Panasonic Cwc53hu Installation Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cwc53hu Installation Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Air Conditioner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Avant de placer un appel de service... Conseils de dépannage Quelques conseils pour vous dépanner: Épargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et vous éviterez peut-être un appel de service. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur est débranché. Le fusible est sauté ou le disjoncteur est déclenché dans la boîte électrique. En cas de panne de courant. Il y a blocage de la circulation dair. Le réglage du thermostat nest peut-être pas suffisamment élevé. Le filtre à air...
Page 22
Instrucciones de Funcionamiento Requerimientos de la Ventana Antes de avisar al Servicio Técnico22 Precauciones Importantes de seguridad PARA SU INFORMACION Escriba aquí los números de serie y modelo de las unidades exterior e interior: Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Distribuidor Fecha de compra Adjunte su recibo aquí para probar que lo adquirió. • Aquí encontrará numerosas sugerencias sobre cómo utilizar y mantener adecuadamente su acondicionador...
Page 23
WARNING 23 Precauciones Importantes de seguridad Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones: El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación. Tenga Precaución! Bordes...
Page 24
Bordes afilados PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes metálicas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica.Cuándo la unidad deberá ser limpiada, cambia la unidad lejos, y lo quita. • Puesto que el ventilador gira a alta velocidad durante la operación, podría ocasionar heridas. No opere sin el filtro de...
Page 25
Instrucciones de Funcionamiento 25 Instruccionnes de Funcionamiento La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. Controles Off Apaga el acondicionador. High FanPermite la velocidad rápida del ventilador. Low FanPermite la velocidad lenta del ventilador. High CoolPermite el enfriamiento con el ventilador en alta velocidad. Low CoolPermite el enfriamiento con el ventilador en baja velocidad. La temperatura del aire interno será controlada automáticamente. Mientras más alta sea la...
Page 26
No debe forzar a abrir o abrir a lo lejos. (aproxim adamente 56°) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 26 Instrucciones de funcionamiento Controles adicionales e informacion importante. Cuidado y MantenimientoLa dirección del aire • PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL AIRE USANDO CONTROL DE LA DIRECCION DEL AIRE Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier...
Page 27
1 86 5 3 2 79 4 Requerimientos de la Ventana 27 Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características 1. GABINETE 2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICAKLES) 3. SALIDA DE AIRE 4. REJILLA FRONTAL 5. RECOLECTOR DE AIRE6. FILTRO DE AIRE 7. PANEL DE CONTROL 8. TOMA DE AIRE 9. GUÍA SUPERIOR
Page 28
Fig. 5-2Fig. 5-1 ANTEPECHO INTERIOR FRANJA DE MADERA MONTADA SOBRE LA PARTE SUPERIOR DEL DESCANSO INTERIOR TIRA DE MADERA PARA LA MENSULA L Y MENSULA DE ANTEPECHO 3/4-PULG DE SEPARACION 1 MAX. VENTANA DE HOJA DOBLE EXTERIOR INTERIOR ANTEPECHO INTERIOR ANTEPECHO EXTERIOR INTERIORANTEPECHO MATERIALES TIPO E: 1 (BANDA DEL MARCO) (No adhesivo posterior) TIPO D: 1 (BANDA ADHESIVA) (Adhesivo posterior) TIPO F: 2 (PANEL GUÍA)TIPO G: 1(SOSTENGA PARÉNTESIS) TIPO C: 3 (EL PARÉNTESIS L)TAPA DEL DESAGÜETIPO A: 11...
Page 29
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 EXTERIORINTERIOR EL PARÉNTESIS L DESCANSO EXTERIORDESCANSO INTERIOR TIPO A 8 8 LINEA DEL CENTRO TABURETE LINEA DEL CENTROANTEPECHO INTERIOR BANDA ADHESIVA (TIPO D) BANDA BORDE DE LA VENTANA SUPERIOR GUÍA INFERIORABOUT 1/4 EL PARÉNTESIS L GUÍA SUPERIOR TIPO A TIPO A LINEA DEL CENTRO A. ANTES DE INSTALAR 1. Introduzca los paneles en los guías del aire acondicionado. Las cortinas atorníllelas con los tornillos (TIPO A), como en la Fig. 6. 2. Corte la banda...
Page 30
30 Requerimientos de la Ventana TAPA DEL DESAGÜETUBO Fig. 14 Fig. 13 Fig. 12 No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corcón Eléctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía Cordón eléctrico con puntas para enchufarStandard 125V, enchufe de 3 Líneas de 15A, 125V ACUtilice un fusible de 15AMP o un Interruptor TIPO B BANDA DEL MARCO CERRADURA DEL MARCO TIPO A TIPO B Sostenga Paréntesis (TIPO G) 4. ASEGURE LOS PANELES Extienda los paneles para rellenar los...