Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic Colorvideo Projection System Pt 51g36 Operating Instructions

Panasonic Colorvideo Projection System Pt 51g36 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Colorvideo Projection System Pt 51g36 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5
    INSTALACIÓN
    Instalación
    Ubicación de la Televisión
    Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor
    para obtener opciones disponibles.
    rEvite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
    rMantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede
    causar fallas en componentes internos.
    rIluminación fluorecente puede reducir de transmisión del Control Remoto.
    rEvite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores ó bocinas externas.
    Conexiones de Cable Opcional
    Cables blindados de Audio y Video deben usarse entre los componentes.
    Para mejores resultados:
    rUse cable coaxial blindado de 75-ohmios.
    rUse los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
    rEvite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCION:  PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA
    HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA
    ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE
    ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE
    SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR
    LA EXPOSICION DE LA HOJA.   
    PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO,
    PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO.
    Conexión de Cable / Antena
    Para una recepción adecuada se requiere una conexion de cable o de
    antena.
    Conexión del Cable
    Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable a la
    conexión ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione la
    modalidad de cable y ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG
    CNLS (Programación de Canales).
    Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción
    adecuada. Verifique con su c
    ompañía de cable local sobre los
    requisitos de compatibilidad.
    Conexión de Antena
    • Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF se
    requiere de una antena externa. Para la mejor recepción,
    se recomienda una antena en el exterior.
    • Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en la
    parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de
    TV y ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. 
    Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de
    Antena deberán cambiar a la modalidad de TV y seleccionar ANT1 en el
    Menú de Setup bajo PROG CNLS.
    Enchufe polarizado
    75 Ohmios VHF/UHF
    en la parte posterior de 
    la TV
     Cable de entrada de la
    Compañía de Cable 
    Cable de Entrada de 
    una Antena de Casa
    0382S PROD NEW.fm  Page 5  Tuesday, February 27, 2001  2:17 PM 
    						
    							6
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Equipo Opcional  
    Conexión de la Videocasetera 
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
    videocasetera. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida
    para el Control Remoto.
    Viendo un programa de televisión
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de canales).
    2. Sintonize la televisión al programa de televisión que desea ver.
    Viendo un vídeo 
    Procedimiento
    rOpción A
    1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
    vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
    3. Comience el vídeo.
    rOpción B
    1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
    3. Comience el vídeo.
    Grabando un programa de televisión
    Procedimiento
    rOpción A (Grabando y viendo el mismo programa)
    1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
    3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar.
    4. Comience a grabar.
    rOpción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa)
    1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
    vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
    3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar.
    4. Comience a grabar.
    5. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de TV.
    6. Sintonize su televisión al programa de televisión que desea ver.
    S-VIDEO
    COMPONENT
    VIDEO INPUTTO AUDIO
    AMP INPUT
     1
    VIDEO OUT
    AUDIO OUTL
    R
    ANT IN
    ANT OUT
    ANT 1
    ANT 2 SPLIT
    OUTVIDEO
    AUDIOVIDEO
    Y
    P
    B
    PRL
    R
    INPUT
     2
    Cable de entrada
    CABLES NO INCLUIDOS
    VideocaseteraTERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
    0382S PROD NEW.fm  Page 6  Tuesday, February 27, 2001  2:17 PM 
    						
    							7
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Equipo Opcional (cont.)
    Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas conexiones para su equipo opcional
    (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 3
    presionanado el botón TV/VIDEO.
      
    Conexión del Decodificador de Cable 
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable.
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el
    decodificador de cable. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de
    Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Viendo un Canal de Cable Premium
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de Canales).
    2. Sintonize la televisión al canal 3.
    3. Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver.
    Nota:Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea la
    sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada
    en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    INPUT  3
    VIDEO L-AUDIO-R
    ANT 0UT
    ANT IN
    S-VIDEO
    COMPONENT
    VIDEO INPUTTO AUDIO
    AMP INPUT
     1ANT 1
    ANT 2 SPLIT
    OUTVIDEO
    AUDIOVIDEO
    Y
    P
    B
    PRL
    R
    INPUT
     2
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV Cable de entrada de la
    Compañía del Cable Decodificador de CableCONEXIONES EN EL FRENTE DE LA TELEVISION
    0382S PROD NEW.fm  Page 7  Tuesday, February 27, 2001  2:17 PM 
    						
    							8
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
    Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera 
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un
    decodificador de cable.
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
    videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control Remoto
    en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Viendo un canal de cable premium
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de canales).
    2. Sintonize la televisión al canal 3.
    3. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea ver.
    Nota:Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea la
    sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el
    menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    Grabando un canal de cable premium
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo
    (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
    3. Encienda la videocasetera.
    4. Sintonize la videocasetera al canal 3 ó 4, dependiendo de su televisión.
    5. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea
    grabar.
    6. Comienze a grabar.
    Nota:Para ver un canal diferente mientras graba:
    • Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    • Presione el botón
     TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión.
    • Sintonize la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium).
    S-VIDEO
    COMPONENT
    VIDEO INPUTTO AUDIO
    AMP INPUT
     1ANT  1
    ANT  2 SPLIT
    OUTVIDEO
    AUDIOVIDEO
    Y
    P
    B
    PRL
    R
    INPUT
     2ANT OUT
    ANT IN
    VIDEO OUT
    AUDIO OUTL
    R
    ANT IN
    ANT OUT
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
    Cable de 
    entrada
    CABLES NO INCLUIDOS Decodificador 
    de cableVideocasetera
    0382S PROD NEW.fm  Page 8  Tuesday, February 27, 2001  2:17 PM 
    						
    							9
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
    Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP)
    Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema
    estéreo.
    Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.
    Ajustes de Sonido (Audio)
    1. Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).
    2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
    3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
    4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
    5. Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú
    AUDIO para controlar Altavoces o bocinas de la TV o bien seleccione FAO (salida fija
    de audio) para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo. 
    6. El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por
    medio de la Televisión.
    S-VIDEO
    COMPONENT
    VIDEO INPUTTO AUDIO
    AMP INPUT
     1ANT 1
    ANT 2 SPLIT
    OUTVIDEO
    AUDIOVIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    L
    R
    INPUT
     2
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
    AMPLIFICADOR
    CABLES NO INCLUIDOS
    0382S PROD NEW.fm  Page 9  Tuesday, February 27, 2001  2:17 PM 
    						
    							10
    INSTALACIÓN
    Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital
    (algunos modelos)
    Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic
    (DTV-STB) o Disco de Video Digital a su Televisor. Presione el botón TV/VIDEO para
    seleccionar la modalidad de entrada Componente
    . 
     
    Notas: 
    rEl televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto: Y, PB y PR. Los entradas
    separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de
    luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R)
    para conectar.
    rSeleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STV. El televisor solo puede
    recibir señales en formato 480i. 
    NTSC OUTPUTR-AUDIO-L VIDEO
    PR      R-AUDIO-L
    S-
    VIDEO
    Y
    DIGITAL OUTPUT
    S-VIDEO
    COMPONENT
    VIDEO INPUTTO AUDIO
    AMP INPUT
     1ANT 1
    ANT 2 SPLIT
    OUTVIDEO
    AUDIOVIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    L
    R
    INPUT
     2 P
    B
    COMPONENT VIDEO INPUT ON BACK OF TV  Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del 
    Decodificator de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital
    CABLES NO INCLUIDOSEntradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisi
    ó
    0382S PROD NEW.fm  Page 10  Tuesday, February 27, 2001  2:17 PM 
    						
    							11
    INSTALACIÓN
    Operación de Imagen en Imagen (IDI)
    Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen con un sintonizador dual. Esto le
    permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de vídeo
    externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc.
    Operación Básica de IDI 
    Procedimiento 
    Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro IDI en pantalla.
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    1. Escoja canales para el recuadro IDI presionando el botón PIP CHANNEL (Canales de
    PIP) arriba/abajo en el control remoto.
    2. Escoja canales para la
     Imagen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/
    abajo o usando el teclado numérico. 
    Operación de IDI con un Decodificador de Cable
    Procedimiento
    rPara ver canales de cable premium a través del decodificador de cable en la Imagen
    Principal
    :
    Nota:Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen
    Principal mientras ve un programa de televisión o vídeo en el recuadro de
    IDI.
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de canales).
    2. Sintonize la televisión al canal 3.
    3. Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro de 
    IDI en
    pantalla.
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    4.Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
    5. Escoja canales para la
     Imagen Principal sintonizando su decodificador de cable.
    6. Escoja canales para el recuadro de 
    IDI presionando el botón TV en el control remoto y
    usando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo.
    Nota:La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de cable para
    sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de vídeo puede ser
    conectada a la televisión, para permitirle usar todas las funciones de IDI. (Sintonize el
    IDI a la entrada de vídeo conectada a su decodificador de cable).
               Botón SWAP 
    El botón SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las
    imágenes IDI y la Principal.  Presione el botón RECALL
    (LLAMADA) para obtener el estado de la fuente de IDI e
    Imagen Principal en pantalla.
    0382S PROD NEW.fm  Page 11  Tuesday, February 27, 2001  2:17 PM 
    						
    							12
    MENU DE LA GUÍA GIRATORIA NAVEGACIÓN.
    Menu de la Guía Giratoria Navegación.
    .
    Procedimiento
    1.Pulse el botón ACTION (Acción) el control remoto para visualizar el Menú de la Guía
    Giratoria.
    2. Pulse el botón CH arriba/abajo para girar la Menú de el Guía Giratoria hasta llegar a la
    función deseada.
    3. Pulse el botón ACTION para visualizar los menús principales y submenú.
    4. Pulse los botones arriba/abajo de CH para resaltar la función deseada del menú
    principal.
    5. Pulse el botón de la derecha del VOL para entrar los submenús.
    6. Pulse los botones arriba/abajo de CH para resaltar la función de los  submenú.
    7. Pulse el botón de la derecha o izquierda del VOL para seleccionar o ajustar una
    función.
    8. Pulse dos veces el botón ACTION para regresar al Menú de la Guía Giratoria.
    9. Para salir del Menú de la Guía Giratoria, pulse el botón izquierdo  VOL.
    ACTION (Acción) Remota / Boton de Navegación
    Guía del  Control Remoto
    La Guía de Referencia Rápida del Control Remoto se incluye con en el empaque de esta
    televisión.
     Menú de la Guía Giratoria
    VOL VOLCH
    CH
    0382S PROD NEW.fm  Page 12  Tuesday, February 27, 2001  2:17 PM 
    						
    							13
    TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
    Tabla de Menus de la Guía Giratoria
    MENUDESCRIPCIÓN
    AJUSTE
    IDIOMArSeleccione menús de Inglés, Español, o
    Francés.
    PROG CNLS
    (Programación de Canales)
    rMODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la
    sección de Instalación en su manual.
    rANTENA  -  Seleccione ANT 1 o ANT 2 (algunos
    modelos).
    rPROGRAM AUTO - Programación automática
    de los canales con señal en la memoria. 
    rPROGRAM MANUAL  - Manualmente incluye o
    anula canales en memoria. 
    (Closed Captioned - Subtítulos)
    rCC EN MUDO -  Seleccione C1, hasta C4 para
    visualizar Subtítulos en pantalla cuando el botón
    MUTE (MUDO)  del control remoto es
    presionado.  
    rMODALIDAD CC  - Seleccione T1 hasta T4 ó
    C1 hasta C4 para información transmitida, si
    está disponible, en un cuadro grande negro.
    OTROS AJ 
    (Otros Ajustes)
    rAUTOENCEN - Seleccione SET (AJUSTE) para
    encender la televisión al mismo tiempo que la
    Caja del Cable u otros componentes, ó
    seleccione OFF. 
    rCONVERGENCIA 1 - Ajustes pueden ser
    requeridos cuando su PTV es movida, por el
    efecto de los campos magnéticos de la tierra en
    los tubos de proyección.
    rCONVERGENCIA 2 - Ajuste puede ser
    requerido después de ajustar Convergencia 1.
     SONIDO
    AJ AUDIO
     (Ajustes de Sonido)
    rMODO - Seleccione ESTEREO, SAP (Programa
    Secundario De Sonido) ó MONO (use MONO
    cuando la señal de estéreo es débil).
    rBAJOS - Aumenta o disminuye la respuesta de
    los   bajos.
    rALTOS - Aumenta o disminuye   la respuesta de
    los  altos.
    rBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz
    DERECHO / IZQUIERDO.
    rNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y
    BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. 
    CC
    0382S PROD NEW.fm  Page 13  Tuesday, February 27, 2001  2:17 PM 
    						
    							14
    TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
    OTROS AJ 
    (Otros Ajustes)
    rAI SONIDO - Automáticamente ajusta el
    volumen, para mantener confortable el nivel a
    escuchar.
    rBBE - La tecnologia de sonido BBE mejora el
    entendimiento de los discursos y restaura el
    rango dinámico de pasajes musicales para
    proveer un sonido natural sobresaliente.
    ENVOLVENTErENVOLVENTE - Use la función de sonido
    ambiental para mejorar la respuesta auditiva
    cuando se escucha una transmisión en estéreo.
     A LTAV O C E S
    rSI - Altavoces de la TV funcionan normalmente
    rAPAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE -
    Altavoces de la TV están apagados, el sonido va
    de acuerdo al de la Televisíon.
    rAPAGADAS SALIDA DE AUDIO FIJA -
    Altavoces de la TV están apagados, el sonido se
    ajusta sólo con amplificador externo.
    CRONOMETRO
    AJUSTE DE RELOJ
    rCuando se ajusta, TIME (HORA) aparecerá en
    pantalla después de presionar el botón de
    POWER (ENC/APAG), el botón RECALL
    (LLAMADA), o al cambiar canales .
    APAGADO
    (Apagado Automático)rPrograme la TV para que automáticamente se
    apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO
    para apagar el cronómetro.
    CRONOM 1
    CRONOM 2
    (Cronómetros)rPrograme dos cronómetros para que enciendan
    y apaguen automáticamente a la Televisión en la
    hora, canal y días seleccionados (El reloj debe
    de estar ajustado a tiempo para poder hacer uso
    del cronómetro).
    IMAGEN
    AJ. IMAGEN.
    (Ajustes)
    rCOLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.rTINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
    rBRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles
    más  nítidos.
    rCONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la
    imagen.
    rNITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los
    detalles de la silueta.
    rNORMAL- Reajusta todas las modificaciones de
    la imagen a los predispuestos de fábrica.
    Tabla de Menus de la Guía Giratoria
    MENUDESCRIPCIÓN
    0382S PROD NEW.fm  Page 14  Tuesday, February 27, 2001  2:17 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Colorvideo Projection System Pt 51g36 Operating Instructions