Panasonic Color Televison Ct 20sl13 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Televison Ct 20sl13 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO9 lESPAÑOLProgramación del Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Nota:Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código (se encuentran la pagina 10). Procedimiento •Confirme que el componente esté conectado y en operación. •Apague el componente. •Presione los botones de y juntos, cuando menos 5 segundos. •Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS). •Accese el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. •Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente seencenderá. •Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código. Nota:Si el componente no opera con el Control Remoto, repita el procedimiento usando otro código. (Algunas marcas tienen múltiples códigos.) Si un código se ha accesado incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 segundos, la programación ha fracasado y se tendra que repetir el procedimiento.Programación Sin Código Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia”. •Confirme que el componente esté conectado y en operación. •Apague el componente. •Presione los botones y juntos, cuando menos 5 segundos. •Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. •Presione el botón VOLu para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón tVOL para regresar al código anterior. •Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente seencenderá. Nota:Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se haya encontrado. Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código correcto. •Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código. Códigos de Componentes El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos.EquipoFuncionaDefaultTELEVISIÓN TELEVISIÓN (Solo Panasonic)Código TV PanasonicCABLECABLE (preajustado)Código CABLE Panasonic VIDEOCASETERAVIDEOCASETERA Código VCR PanasonicDVD/DISCO COMPACTO DVD/DISCO COMPACTO (preajustado) Código DVD PanasonicACTIONPOWERPOWER ACTIONEscriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su Control Remoto.Videocasetera Decodificador de cable Videodisco Digital Sistema de Transmisión digital ACTIONPOWERPOWER ACTION0454Sprod doc3 .fm Page 9 Friday, June 6, 2003 11:32 AM

10 lOPERACIÓN DEL CONTROL REMOTOESPAÑOLCódigos para Componentes (cont.) Códigos para Decodificador de Cable MarcaCódigoABC224Archer225, 232Cableview205, 232Citizen205, 222Curtis212, 213Diamond224, 225, 232Eagle229Eastern234GC Brand205,232Gemini222General Instrument/ Jerrold211, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227Hamlin212, 218, 240, 241, 242, 245Hitachi203, 224Macom203, 204, 205Magnavox233Memorex230Movietime205, 232Oak202, 237,239Panasonic209, 210, 214Philips206, 207, 228, 229, 230Pioneer201, 216Pulsar205, 232Puser232RCA215Realistic232Regal212, 218, 240, 241, 242, 245Regency234Rembrandt205, 232, 237Samsung205Scientific Atlanta211, 212, 213Slmark201, 205Sprucer205, 210Stargate205, 232Teleview201, 205Texscan244Tocom235Toshiba204Unika225, 232Universal222, 232Videoway206Viewstar229, 230Zenith 200, 217Zenith / Drake Satellite200Códigos para DBS MarcaCódigoDish Network (Echostar)105, 115, 116Echo Star105Express VU105, 115G.E.106G.I. (General Instrument)108Gradiente114Hitachi103, 111, 112HNS (Hughes)103Magnavox101, 102Panasonic104Philips101, 102Primestar108Proscan 106, 109, 110, 113RCA 106, 109, 110, 113Sony 107Star Choice103, 108Toshiba 100Uniden 101, 102Códigos para DVDMarcaCódigoDenon100Ferguson101JVC109Mitsubishi105Nordmende101Panasonic100Philips103Pioneer102RCA101Saba101Samsung110Sharp108Sony104Technics100Thomson101Toshiba103Yamaha100Zenith107Códigos para Videocasetera MarcaCódigoAdmiral335Aiwa332Akai314, 315, 316, 329Audio Dynamic311, 339Bell & Howell305, 313Broksonic320, 326Canon323, 325CCE343Citizen306Craig305, 306, 329Curtis Mathes324, 345Daewoo301, 324, 343DBX310, 311, 339Dimensia345Emerson303, 319, 320, 325, 326, 343Fisher305, 307, 308, 309, 313Funai320, 326, 334GE324, 333, 345Goldstar306Gradiente334Hitachi300, 323, 345Instant Replay323, 324Jensen339JVC310, 311, 334,339Kenwood306, 310, 311, 339LXI300, 305, 306,307, 308, 309Magnavox323, 324, 331Marantz310, 311, 339Marta306Memorex309, 324MGA338, 340, 341, 347,348Minolta300, 345Mitsubishi338, 340, 341, 347, 348Multitech304, 347NEC310,311, 334, 339Olympic323, 324Optimus306, 321, 328, 335Orion320, 326Panasonic321,322, 323, 324J.C. Penney300,305, 310, 311, 324, 339, 345Pentax300,311, 345Philco320, 323, 324, 326, 331, 343Philips323, 324, 331Pioneer323Códigos para Videocasetera (cont.) MarcaCódigoProscan300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346Quasar321, 322, 323, 324Radio Shack305, 309, 324, 333, 336, 340RCA300, 301,302, 323, 324, 331, 333, 345, 346Realistic305, 309, 324, 336, 340Samsung302, 304, 333Sansui320, 326, 339, 352Sanyo305, 309, 313Scott301, 302, 304, 309, 320, 326, 338, 340, 347, 348Sears300, 305, 306, 307, 308Sharp335, 336Shintom317Signature 2000335Singer337Sony328, 329, 330Sylvania331, 324, 331Tashiro306Tatung310, 311, 339Teac310, 311, 339Technics321, 322, 323, 324Teknika324Toshiba301, 346Vector Research311Wards306, 309, 335, 336, 344Yamaha305, 310, 311, 339Zenith306,3440454Sprod doc3 .fm Page 10 Friday, June 6, 2003 11:32 AM

NAVEGACION DEL MENU DE ICONOS11 lESPAÑOLNavegación del menú de iconos Presionepara deplegar los iconos.EXIT Presionepara seleccionar el icono deseado. Presioneparadesplegarlas característicasdel icono seleccionado. Presionepara seleccionar la característica. Presionepara ajustar o activar la caracteristica Presionerepetidamente para salir de los menús.EXITBRILLO 32 l l l l l l l -- -- -- -- --Imagen normal0454Sprod doc3 .fm Page 11 Friday, June 6, 2003 11:32 AM

12 lOPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSESPAÑOLOperación del Menú de Iconos Nota:Vea la pág. 11 para los procedimientos de navegación del menú de íconos. AJUSTE IDIOMA/LANGUE (IDIOMAS DEL MENÚ) rMODO - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar INGLES, ESPAÑOL o FRANCES. PROG CNLS (PROGRAMACIÓN CANALES) Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones rMODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. rPROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente todos los canales con señal. rPROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o borrar canales. Nota:Use las teclas numéricas del control remoto para seleccionar los números de canal. (SUBTITULOS) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que ésta función opere. Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar modos. r En Mudo - Activa la modalidad de subtÍtulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado. Presione el botón MUTE (MUDO) nuevamente para desactivar la característica.rMODO - Activa la característica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos. •NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos. •C1 - Para que la información relacionada con el video sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma. •C2 - Otras modalidades de información. Nota:Se recomienda el modo C1 para ver subtítulos. OTROS AJUSTES Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones. rAUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros componentes, o seleccione NO, para no hacerlo. rCANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la información cuando cambie de canal. IMAGEN Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones. AJ. (AJUSTES) IMAGEN rCOLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. rTINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. rBRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. rCONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen. rNITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta. rNORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. CCCCCC0454Sprod doc3 .fm Page 12 Friday, June 6, 2003 11:32 AM

OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS13 lESPAÑOLIMAGEN (cont.) OTROS AJUSTES Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones. rTEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o disminuir el rojo y el azúl para acomodarse a las preferencias personales. rMV (modulación de Velocidad) - Incrementa la nitidez de la imagen y da mejor transición de blancos a negros. (algunos modelos) Cronómetro APAGADO rTIEMPO? - Seleccione APAGADO para programar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. CRONOM rSeleccione uno o dos cronómetros, CRONOM, para encender y apagar la televisión a la hora, canal y días seleccionados. Procedimiento •Utilice VOL uy CH qpara ajustar el día, Encender, Apagar y número de canal, luego utilice VOL u para activar. Notas: •La televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se selecciono tiempo de APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela. •El CRONOMETRO permanece activo cuando la televisión está apagada o encendida. La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada según se programó en el CRONOMETRO.AJUSTE DEL RELOJ rHORA - Ajuste la hora. rDIA - Ajuste el día de la semana. Procedimiento •Oprima tVOL, VOL u y CH q para ajustar la hora y el día. CANALES TITULOS rMANUAL - Para introducir los números y títulos manualmente. •Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía de TV local). •PresioneCHqparaseleccionarPONGA TITULO. rPONGA TITULO - Para clasificar las conexiones de entrada de video que se visualizan en la pantalla. Procedimiento •Seleccione la entrada de video deseada. •Presione CHp ó CHq para mover cursor. •Presione tVOL ó VOLu para seleccionar la etiqueta de entrada predefinida moda (ver tabla inferior). Tabla de TitulosEtiquetaCuando usarVCRSeleccione cuando tiene conectada una VCR a la entrada de videoDVDSeleccione cuando tiene conectado un DVD a la entrada de video.BRINCARSeleccione para saltar esa entrada cuando no está en usoCABLESeleccione cuando tiene conectado un decodificador de cable a la entrada de video.DBSSeleccione cuando tiene conectado un DBS a la entrada de video.DTV STBSeleccione cuando tiene conectado un STB a la entrada de video.PVR(Grabadoras de Video Personal)Seleccione cuando tiene conectada un Grabadora de Video Personal a la entrada de video. JuegoSeleccione cuando tiene conectada una consola de Juego a la entrada de video. AUXSeleccione cuando tiene otro aparato conectado._____Seleccione para borrar la etiqueta.0454Sprod doc3 .fm Page 13 Friday, June 6, 2003 11:32 AM

14 lOPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSESPAÑOLAUDIO AJ. AUDIO rMODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) rBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. rALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. rBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo. rNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. Procedimiento •Presione tVOL ó VOL u para ajustar. OTROS AJUSTES rSONIDO IA - Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. (Sonido AI no esta disponible en modo VIDEO). rBBE ® - La tecnologia de sonido BBE mejora el entendimiento de los discursos y restaura el rango dinámico de pasajes musicalespara proveer un sonido natural sobresaliente. Procedimiento •Presione VOL u para seleccionar SI ó NO. ENVOLVENTE rMODO - Sonidoenvolvente tridimensional con dos altavoces. Procedimiento •Presione VOL u para seleccionar SI o NO. ALTAVOCES rALTAVOCES - Esta función se usa cuando se conecta un amplificador externo. Procedimiento •Presione VOL upara seleccionar. •SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente.•APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión. •APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo. BLOQUEO MODO rBLOQUEO - Para prevenir juegos de video y videocasetes de ser vistos. Notas: •Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. •Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. •Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su nuevo código queda como el código definitivo. Procedimiento •Presione VOL upara seleccionar. •NO - Para apagar la función de bloqueo. •JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de video. •CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección. •TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de video. Procedimiento •Presione dos veces. •Presione CH qpara seleccionar cuánto tiempo?. •Presione VOL u para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas o Siempre. Nota:Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se selecciona alguna de las entradas de video o canales bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisiónACTION0454Sprod doc3 .fm Page 14 Friday, June 6, 2003 11:32 AM

OPERACION DEL MENU V-CHIP15 lESPAÑOLOperación del Menú V-CHIP Procedimiento •Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) •Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS. •Presione tVOL o VOL u para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU, INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA. •Presione CH q para seleccionar ACTIVADO. •Presione tVOLo VOLu para desplegar la tabla de clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Inglés de Canada ó Francés de Canada. •Presione VOLu para seleccionar SI o NO. •Presione CHq para seleccionar NO CLASIFICADOS para Programas de EEUU y Películas de EEUU o VER NO CLASIFICADOS para Inglés de Canada y Francés de Canada. •Presione VOLu para seleccionar SI o NO. PROGRAMAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente columna. Procedimiento •Presione CHq para seleccionar PROGRAMACION. •Presione VOL u para seleccionar BASICA o DETALLADA. BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc. DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc. •Presione CH q o CH ppara mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. •Use tVOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE).•Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. •Presione CH q para realzar TIEMPO?. •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU Precauciones del Cliente El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:” •Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del clima y otros) •Programas originados localmente •Noticias •Política •Anuncios de Servicio Público •Religioso •Deportes •Estado del TiempoNRNo clasificado. Vea Precauciones del Cliente.TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años.TV-GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas. TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.FVFANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIAVVIOLENCIASSEXOLLENGUAJE OFENSIVODDIALOGO CON CONTENIDO SEXUALACTION0454Sprod doc3 .fm Page 15 Friday, June 6, 2003 11:32 AM

16 lOPERACION DEL MENU V-CHIPESPAÑOLOperación del Menú V-CHIP (cont.) PELICULAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o videos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. Procedimiento •Presione CH q o CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. •Use tVOLoVOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). •Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUUINGLÉS DE CANADA El V-CHIP utilizado en este modelo de TV le permite bloquear varios tipos de peliculas y programas de television basados en los dos sistemas de clasificación utilizados en Canada. Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. Procedimiento •Presione CH q o CH p para mover el cursor entre ls diferentes clasificaciones. •Use tVOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). •Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE INGLES DE CANADA . NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la clasificación no aplica.GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con material que puede ser inapropiado para niños menores de 13 años.RRESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir acompañados de uno de los padres o un adulto.NC-17NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.XSOLO ADULTOS.ACTIONE Exento - Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada.cProgramación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni desnudos.C8+Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido sexual ni desnudos.GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.14+Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de 14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolescente.18SOLO ADULTOSACTION0454Sprod doc3 .fm Page 16 Friday, June 6, 2003 11:32 AM

OPERACION DEL MENU V-CHIP17 lESPAÑOLFRANCÉS DE CANADA El V-CHIP uitlizado en este modelo de TV tambien le permite bloquear o desbloquear programas en Frances de Canada de acuerdo a varias categorias de clasificaciones. Nota:E (Exento) Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Procedimiento •Presione CH q o CH p para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. •Use tVOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). •Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. •Presione CH q para realzar TIEMPO?. •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADAMENSAJE DE BLOQUEO Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados. Nota:Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramación o apagando la TV. ACTIONE Exento - Programación exenta.GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.8 ans +8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programación dirigida a la audiencia general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia.Serecomienda supervisión de un adulto.13 ans +Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Puede contener algunas escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfáticamente supervisión de un adulto.16 ans +Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de violencia o violencia intensa.18 ans +Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema. 0454Sprod doc3 .fm Page 17 Friday, June 6, 2003 11:32 AM

18 lCUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLASESPAÑOLCuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.SONIDOIMAGENSolucionesSonido Ruidoso Imagen MoteadaAjuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso Imagen Múltiple / Corrimiento de color en imagenAjuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso InterferenciaAleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos, Luces, Vehículos y Equipo MédicoSin Sonido Imagen NormalAumente el Volumen Revise Mute (Mudo) Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI Cambie el CanalSonido Ruidoso Sin Imagen/Con MotasAjuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Revise los Cables de la AntenaSin SonidoSin ImagenRevise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Revise las Conexiones del Cable Programe el Control Remoto otra vezSonido NormalSin ColorAjuste el Color Cambie el CanalSonido ErróneoImagen NormalRevise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA Sonido NormalCaja Negra en PantallaCambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto aNOSonido NormalImagen NormalReemplace las Pilas del Control Remoto El teclado y las funciones del control remoto pueden estar bloqueados. Oprima ACTION y CH pen el panel frontal del televisor para desbloquear.Operación Intermitente del Control Remoto. Sin efecto del control remoto o de los botones del panel frontal?0454Sprod doc3 .fm Page 18 Friday, June 6, 2003 11:32 AM