Panasonic Clock Radio Rc-dc1 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Clock Radio Rc-dc1 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ENGLISH FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS RQTX1207 5521 iPod et iPhone compatibles Lecteur iPod nano de 5e génération (caméra vidéo) (8 Go, 16 Go) Lecteur iPod touch de 2 e génération (8 Go, 16 Go, 32 Go, 64 Go) Lecteur iPod classic [120 Go, 160 Go (2009)] Lecteur iPod nano de 4 e génération (vidéo) (8 Go, 16 Go) Lecteur iPod classic (160 Go) (2007) Lecteur iPod touch de 1 re génération (8 Go, 16 Go, 32 Go) Lecteur iPod nano de 3e génération (vidéo) (4 Go, 8 Go) Lecteur iPod classic (80 Go) Lecteur iPod nano de 2 e génération (aluminium) (2 Go, 4 Go, 8 Go) Lecteur iPod de 5 e génération (vidéo) (60 Go, 80 Go) Lecteur iPod de 5e génération (vidéo) (30 Go) Lecteur iPod nano de 1re génération (1 Go, 2 Go, 4 Go) Lecteur iPod de 4e génération (af chage couleur) (40 Go, 60 Go) Lecteur iPod de 4 e génération (af chage couleur) (20 Go, 30 Go) Lecteur iPod de 4 e génération (40 Go) Lecteur iPod de 4e génération (20 Go) Lecteur iPod mini (4 Go, 6 Go) iPhone 3GS (16 Go, 32 Go) iPhone 3G (8 Go, 16 Go) iPhone (4 Go, 8 Go, 16 Go) La compatibilité dépend de la version du logiciel de votre iPod ou iPhone. Service après-vente 1. En cas de dommage Con er l’appareil à un technicien quali é dans les cas suivants : (a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé; (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé; (c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; (d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer; (e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé. 2. Réparation Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Con er toute réparation à un centre de ser vice Panasonic agréé. 3. Pièces de rechange S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers. 4. Véri cation de sécurité Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des véri cations pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité. Pour toute réparation ou révision, apporter tous les éléments de la chaîne. Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit : Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800 -561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. RQTX1207-Y_2cf.indd 5 RQTX1207-Y_2cf.indd 5 6/17/2010 4:44:18 PM 6/17/2010 4:44:18 PM
RQTX1207 ENGLISH 66 FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS 22 Emplacement des commandes A [SNOOZE/DIMMER] Auto-vigile : Pour différer le réveil de 9 minutes. Atténuateur : Pour régler la luminosité de l’af chage (Haut (par défaut), Moyen ou Bas). B [ALARM OFF] Mise hors marche du réveil. C [ALARM 1] , [ALARM 2] Active les fonctions réveil 1 ou réveil 2. Af che le réglage des fonctions réveil 1 ou réveil 2. D [SLEEP] Active la fonction sommeil. Active l’heure avancée (heure d’été) en mode horloge. E [2 / –, ADJ] , [+ / 6, ADJ] Pour modi er les réglages de l’heure, de la radio ou du réveil. Pour revenir à la plage précédente ou passer à la plage suivante. Pour effectuer une recherche avant ou arrière d’une plage en lecture. F [SET/PRESET] Réglage de l’horloge. Effectue le préréglage automatique des chaînes ou permet de voir les chaînes préréglées en mode radio. G [TIME SYNC] Synchronise l’horloge de l’appareil principal avec celle d’un iPod ou d’un iPhone. H [+, VOL] , [ –, VOL] Réglage du volume. Sélection du mode d’af chage de l’heure, 12 ou 24 heures. I [4 /9] Démarrage de la lecture à partir d’un iPod ou d’un iPhone et mise en pause pendant la lecture. J [SOURCE] Sélection des modes « IPOD », « RADIO FM » ou « RADIO AM ». A B C D E F G HIJ RQTX1207-Y_2cf.indd 6 RQTX1207-Y_2cf.indd 6 6/17/2010 4:44:18 PM 6/17/2010 4:44:18 PM
ENGLISH FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS RQTX1207 7723 Raccordements Vue arrière 1 2 Vers une prise secteur Antenne FM intérieure Déclic! Antenne-cadre AM 1 Raccorder l’antenne AM. Placer l’antenne à la verticale, sur sa base. 2 Brancher l’adaptateur secteur. Ne pas utiliser d’adaptateur secteur provenant d’un autre appareil. N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni. Adaptateur secteur Cet adaptateur secteur fonctionne sur une alimentation entre 100 V et 240 V. Mais Aux États-Unis et au Canada, l’adaptateur secteur doit être branché sur une source prise secteur de 120 V seulement. Lors de la connexion à une prise secteur hors du Canada et des États-Unis, utiliser un adaptateur de prise secteur conforme à la con guration de la prise secteur. Réglage de l’horloge L’horloge s’af che lorsque l’appareil est alimenté sur la prise secteur. Régler l’horloge périodiquement pour maintenir l’exactitude (+ ou – 60 secondes par mois). 1 Appuyer et maintenir [SET/ PRESET] enfoncée pendant 2 secondes. 2 Appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou [+ / 6, ADJ] pour sélectionner le jour. 3 Appuyer sur [SET/ PRESET] à nouveau pour valider. 4 Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l’heure et les minutes. Exemple : Sélection du mode d’af chage de l’horloge En mode horloge, appuyer et maintenir [+, VOL] et [ –, VOL] enfoncées pendant 2 secondes, puis sélectionner le mode d’af chage 12 heures ou 24 heures. Pour l’af chage 12 heures : AM : « PM » ne s’af che pas. PM : « PM » s’af che. Heure avancée (heure d’été) En mode horloge, appuyer sur [SLEEP] et la maintenir enfoncée pour activer ou désactiver la fonction heure avancée (heure d’été). « DST » s’af che lorsque la fonction est activée. RQTX1207-Y_2cf.indd 7 RQTX1207-Y_2cf.indd 7 6/17/2010 4:44:19 PM 6/17/2010 4:44:19 PM
RQTX1207 ENGLISH 88 FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS 24 Synchronisation de l’horloge avec un iPod ou un iPhone Cette fonction permet de synchroniser l’horloge de l’appareil avec celle de votre iPod ou iPhone (Z page 5, « iPod et iPhone compatibles »). Appuyer sur [TIME SYNC] pendant qu’un iPod ou un iPhone est installé dans la station d’accueil. Nota : Une synchronisation exacte de l’horloge de l’appareil avec celle de l’iPod ou de l’iPhone est impossible. Il pourrait y avoir une différence de jusqu’à 59 secondes entre les deux. La compatibilité dépend de la version du logiciel de votre iPod ou iPhone. Utilisation d’un iPod ou d’un iPhone 1 Tirer sur le support pour iPod ou iPhone. Ajuster le support selon la hauteur de l’iPod ou de l’iPhone. iPod cl assic iPhone iPod tou ch iPod n ano Tirer doucement sur le support pour iPod ou iPhone. iPod (vendu séparément) 2 Raccordement d’un iPod ou d’un iPhone. Tenir l’appareil principal lors du branchement ou débranchement de l’iPod ou de l’iPhone. Nota : Un message s’af chera à l’écran de l’iPod touch ou de l’iPhone si l’application Memory Loader n’est pas installée lorsque celui-ci est mis en place pour la première fois ( Z page 11). Chargement de l’iPod ou de l’iPhone L’iPod ou l’iPhone se charge automatiquement lorsque du courant est acheminé à l’appareil principal. Véri er l’iPod ou l’iPhone pour con rmer si la batterie est complètement rechargée. S’il est prévu que l’iPod ou l’iPhone ne sera pas utilisé pendant un certain temps après avoir été rechargé, le déconnecter de l’appareil principal puisque la batterie commencera à se décharger. (Une fois la batterie complètement chargée, la charge ne peut se poursuivre.) Lecture de l’iPod ou de l’iPhone 1 Mettre l’iPod ou l’iPhone dans la station d’accueil puis le mettre en marche. 2 Appuyer sur [SOURCE] et sélectionner « IPOD ».3 Appuyer sur [4 /9] pour lancer la lecture à partir de l’iPod ou de l’iPhone. Appuyer à nouveau pour mettre en pause. 4 Appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou [+ / 6, ADJ] pour revenir à la plage précédente ou passer à la plage suivante. 5 Appuyer et maintenir [ 2/ –, ADJ] ou [+ / 6, ADJ] enfoncée pour effectuer une recherche avant ou arrière d’une plage en lecture. Nota : Lorsque l’iPod ou l’iPhone se met automatiquement en mode de lecture aléatoire ou saute une plage : – Désactiver sa fonction « Shake » (Secousse) (s’il y a lieu). – Faire la lecture de l’iPod ou de l’iPhone à l’aide d’un adaptateur de station d’accueil pour iPod ou iPhone (vendu séparément). Pour les détails sur le fonctionnement de l’iPod ou de l’iPhone, se reporter à leur Guide de l’utilisateur. Mise hors marche automatique (APD) La mise hors marche automatique (APD) s’active après 30 minutes d’inactivité lorsqu’aucun iPod ou iPhone n’est mis en place. L’appareil revient en mode horloge lorsque la mise hors marche automatique (APD) est activée. RQTX1207-Y_2cf.indd 8 RQTX1207-Y_2cf.indd 8 6/17/2010 4:44:19 PM 6/17/2010 4:44:19 PM
ENGLISH FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS RQTX1207 9925 Utilisation de la radio Syntonisation manuelle 1 Appuyer sur [SOURCE] et sélectionner « RADIO FM » ou « RADIO AM ». 2 Appuyer sur [2/ –, ADJ] ou sur [+ / 6, ADJ] pour sélectionner la fréquence souhaitée. Syntonisation automatique Appuyer et maintenir [ 2/ –, ADJ] ou [+/ 6, ADJ] enfoncée jusqu’à ce que les chaînes se mettent à changer rapidement. La syntonisation automatique s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée, ou lorsque [ 2/ –, ADJ] ou [+/ 6, ADJ] est pressée à nouveau. Nota : Pour une meilleure réception, allonger et changer la direction de l’antenne FM ou AM. Présyntonisation de chaînes Il est possible de mémoriser vos 5 chaînes FM et 5 chaînes AM préférées. Préparatifs Appuyer sur [SOURCE] et sélectionner « RADIO FM » ou « RADIO AM ». Présyntonisation automatique (AP) Appuyer et maintenir [SOURCE] enfoncée jusqu’à ce que « AP » s’af che. Nota : La présyntonisation automatique débute à la chaîne présentement syntonisée. Seules les 5 premières chaînes trouvées seront mémorisées. « AP » clignotera constamment jusqu’à ce que les 5 chaînes soient mémorisées. Présyntonisation manuelle1 Appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou sur [+ / 6, ADJ] pour sélectionner la fréquence souhaitée. 2 Appuyer et maintenir [SET/ PRESET] enfoncée pendant 2 secondes pour af cher le numéro de la position de présyntonisation. 3 Appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou sur [+ / 6, ADJ] pour sélectionner la position de présyntonisation souhaitée. 4 Appuyer sur [SET/ PRESET] à nouveau pour valider. Syntonisation d’une chaîne mémorisée Appuyer sur [SET/ PRESET] pour basculer entre les chaînes présyntonisées. Modulation de fréquence FM ou AM Ce système permet de capter des stations FM réparties à inter valle de 0,1 MHz ou des stations AM réparties à inter valle de 9 kHz. 1 Appuyer sur [SOURCE] et sélectionner « RADIO FM » ou « RADIO AM ». 2 Appuyer et maintenir [ 4/9 ] enfoncée. Après quelques secondes, la fréquence minimale actuelle clignote à l’af chage. Quand la fréquence minimale change, relâcher la touche. Pour revenir au réglage original, reprendre les étapes ci-dessus. Une fois le réglage changé, la fréquence précédemment en mémoire est effacée. Utilisation de la minuterie-sommeil Cette fonction permet de mettre l’appareil hors marche automatiquement après un laps de temps prédéterminé (en mode iPod ou radio seulement). 1 Appuyer sur [SLEEP] pour activer la minuterie. 2 Appuyer sur [SLEEP] à nouveau pour sélectionner le laps de temps souhaité (en minutes) . OFF (par défaut) ] 30 ] 60 ] 90 ] 120 Nota : Appuyer sur [SLEEP] une fois pour véri er la durée restante avant la mise hors marche. RQTX1207-Y_2cf.indd 9 RQTX1207-Y_2cf.indd 9 6/17/2010 4:44:19 PM 6/17/2010 4:44:19 PM
RQTX1207 ENGLISH 1010 FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS 26 Utilisation du réveil Il est possible de régler deux réveils distincts. Avant de régler le réveil, s’assurer de régler l’horloge (Z page 7, « Réglage de l’horloge »). Réglage du réveil 1 Appuyer et maintenir [ALARM 1] ou [ALARM 2] enfoncée jusqu’à ce que l’heure clignote. 2 À l’intérieur de 10 secondes, appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou [+/ 6, ADJ] pour régler l’heure du réveil. 3 Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] pour valider.4 Répéter les étapes 2 et 3 pour régler les minutes.5 Appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou [+ / 6, ADJ] pour sélectionner les jours de la semaine : MON-SUN (tous les jours) ] MON-FRI (jours de la semaine) SAT-SUN (jours de la n de semaine)SAT-SUN (jours de la n de semaine) 6 Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] pour valider.7 Appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou [+ / 6, ADJ] pour sélectionner le mode de réveil souhaité : « IPOD », « RADIO » ou « BUZZER ». 8 Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] pour valider. Mode « IPOD » : Procéder aux étapes 9 et 10. Mode « RADIO » : Procéder aux étapes 11 à 16. Réglage du mode de réveil iPod 9 Appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou [+ / 6, ADJ] pour ajuster le volume. 10 Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] pour valider le réglage. Nota : Si aucun iPod ou iPhone n’est mis en place lorsque le réveil se déclenche, la sonnerie sera remplacée par celle du vibreur. De la musique présente dans la bibliothèque du iPod ou du iPhone sera jouée lorsque le réveil se déclenchera. Réglage du mode de réveil radio 11 Appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou [+ / 6, ADJ] pour ajuster le volume. 12 Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] pour valider.13 Appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou [+ / 6, ADJ] et sélectionner « FM » ou « AM ». 14 Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] pour valider.15 Appuyer sur [ 2/ –, ADJ] ou [+ / 6, ADJ] et sélectionner la chaîne présyntonisée souhaitée. 16 Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] pour valider le réglage. Nota : L’alarme ne se déclenche que lorsque l’appareil est alimenté sur le secteur. Pour activer ou af cher les réglages de l’alarme, appuyer une fois sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] . Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] à nouveau pour désactiver la fonction de réveil. Mise hors marche du réveil Appuyer sur [ALARM OFF] pour mettre le réveil hors marche. Le réveil se déclenchera à la même heure le jour suivant. Nota : Si le réveil n’est pas mis hors marche, il sonnera continuellement pendant 59 minutes, puis se mettra hors marche automatiquement. Rappel du réveil (auto-vigile) Appuyer sur [SNOOZE] pendant que le réveil sonne pour le suspendre quelques minutes. Le réveil se déclenchera à nouveau après 9 minutes. Conseil : Pour les utilisateurs d’iPod touch ou d’iPhone, utiliser l’application Memory Loader pour révéler des réglages de réveil personnalisés ( Z page 11, « Utilisation de l’application Memory Loader »). RQTX1207-Y_2cf.indd 10 RQTX1207-Y_2cf.indd 10 6/17/2010 4:44:19 PM 6/17/2010 4:44:19 PM
ENGLISH FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS RQTX1207 111127(Suite) Utilisation de l’application Memory Loader Cet appareil est conçu pour opérer avec l’application Memory Loader pouvant être téléchargée depuis l’App store (rechercher MemoryLoader). Si cette application n’a pas été installée, le message suivant s’af chera à l’écran du iPod touch ou du iPhone : Application non installée Cet accessoire requiert une application dont vous ne disposez pas. Souhaitez-vous l’installer depuis l’App store ? Ce message est un rappel que vous devez télécharger l’application a n de pro ter des fonctionnalités évoluées de l’appareil. Toutefois, votre iPod touch ou votre iPhone fonctionnera correctement avec cet appareil même si l’application Memory Loader n’est pas installée. L’ a p p l i c a t i o n Memory Loader ne fonctionne qu’avec l’iPod touch ou l’iPhone opérant sur OS 3.0 ou subséquent. Une fois l’application Memory Loader installée sur votre iPod touch ou votre iPhone, les fonctions suivantes seront facilement accessibles et pourront être pilotées directement depuis la plateforme de l’application. Alarme Ajustement facile des réglages de réveil 1 et réveil 2. Il est possible de régler le réveil en sélectionnant n’importe quelle combinaison de jours. Il est possible de choisir la durée de l’auto-vigile entre 1 et 30 minutes. Radio Présyntonisation de 5 chaînes FM ou de 5 chaînes AM en faisant dé ler les fréquences à l’aide du sélecteur. Évènements Il est possible d’être alerté des évènements du calendrier de votre iPod touch ou des contacts de votre iPhone (uniquement si l’alarme est réglée pour cette journée).Pile de protection de la mémoire La pile de la mémoire (CR2032, vendue séparément) protège les réglages de l’horloge et du réveil dans l’éventualité d’une panne de courant. Mise en place de la pile Si aucune pile n’est mise en place, l’indicateur de pile faible s’af che jusqu’à ce qu’une pile soit installée. Vue de dessous 1 S’assurer que le cordon d’alimentation est raccordé à une prise secteur avant de retirer les vis du couvercle du logement de la pile à l’aide d’un tournevis. 2 Ouvrir le couvercle du logement de la pile.3 Mettre une nouvelle pile en place, côté positif (+) vers le haut. 4 Refermer le couvercle du logement de la pile puis remettre les vis en place. Remplacement de la pile La durée de vie de la pile est d’environ un mois. Lorsque la pile est faible, l’indicateur de pile faible clignotera constamment sur l’af chage de l’appareil. Sieste Il est possible de régler une minuterie pour une courte sieste ou un compte à rebours sur votre iPod touch ou votre iPhone. Heure avancée (DST) Permet d’activer ou de désactiver l’heure avancée en une seule étape. Pour de plus amples informations, visiter : www.memoryloader.com RQTX1207-Y_2cf.indd 11 RQTX1207-Y_2cf.indd 11 6/17/2010 4:44:19 PM 6/17/2010 4:44:19 PM
RQTX1207 ENGLISH 1212 FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS 28 Nota : Insérer la pile en respectant la polarité. Ne pas permettre aux terminaux (+ et –) d’entrer en contact avec des objets de métal. Ne pas recharger, démonter, remonter, chauffer ou jeter au feu. Garder hors de la portée des enfants. Ne pas chauffer ou exposer au feu. Ne pas laisser la (les) pile (s) dans une automobile exposée à la lumière directe du soleil pendant une longue période, portières et vitres fermées. S’il est prévu que le radio-réveil ne sera pas utilisé pendant un certain temps, retirer la pile. Ranger dans un endroit frais et sombre. Si de l’électrolyte entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver méticuleusement à l’eau. Si de l’électrolyte entre en contact avec les yeux, ne pas frotter les yeux. Rincer les yeux méticuleusement à l’eau, puis consulter un médecin. AT T E N T I O N Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. La remplacer uniquement par une pile identique ou équivalente au type recommandé par le fabricant. Respecter les instructions du fabricant pour l’élimination des piles usagées. Attention Garder la pile de type bouton hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent. Attention Risque d’incendie, d’explosion et brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C (140 °F) ou mettre au feu. Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de ser vice, faire les véri cations décrites ci-dessous. En cas de doute sur la marche à suivre, ou si les solutions indiquées ne règlent pas le problème, consulter un détaillant pour des instructions. ■ Horloge Impossible de synchroniser l’heure de l’appareil avec celle de l’iPod ou de l’iPhone. S’assurer que l’iPod ou l’iPhone est correctement mis en place et en marche ( Z page 8). Installer le logiciel le plus récent sur votre iPod ou iPhone. L’heure avancée n’est pas en vigueur. S’assurer que l’horloge est correctement réglée. En mode horloge, appuyer et maintenir [SLEEP] enfoncée pour activer l’heure avancée ( Z page 7). ■ Alarme L’iPod, la radio ou le vibreur ne se déclenche pas à l’heure réglée pour le réveil. Véri er que « ALARM 1 » ou « ALARM 2 » a été activé (Z page 10). L’iPod ou le radio-réveil s’active mais aucun son ne se fait entendre à l’heure réglée. Véri er le volume du réveil ( Z page 10). RQTX1207-Y_2cf.indd 12 RQTX1207-Y_2cf.indd 12 6/17/2010 4:44:19 PM 6/17/2010 4:44:19 PM
ENGLISH FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS RQTX1207 131329 ■ iPod ou iPhone L’iPod ou l’iPhone ne peut être piloté à partir de cet appareil. S’assurer que l’iPod ou l’iPhone a été bien mis en place, puis mis en marche ( Z page 8). Installer le logiciel le plus récent sur votre iPod ou iPhone. Aucun son ne sort de l’iPod ou l’iPhone. S’assurer que l’iPod ou l’iPhone est correctement mis en place ( Z page 8). Ajuster le volume. L’iPod ou l’iPhone ne se recharge pas. Véri er les raccordements. Mettre l’iPod ou l’iPhone hors marche puis le retirer de la station d’accueil. Le remettre en place puis le mettre en marche ( Z page 8). ■ Radio Présence de bruit ou de distorsion. Éloigner l’appareil de toute télévision, ordinateur ou de tout appareil affecté par les ondes magnétiques. Un ron ement est entendu dans la bande AM. Éloigner l’antenne des autres câbles et cordons. Entretien Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon. Réinitialisation Cette fonction permet de restaurer les réglages d’usine de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne anormalement. Vue arrière Appuyer sur [RESET] avec un trombone ou un autre objet pointu. RQTX1207-Y_2cf.indd 13 RQTX1207-Y_2cf.indd 13 6/17/2010 4:44:19 PM 6/17/2010 4:44:19 PM
RQTX1207 ENGLISH 1414 FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS 30 DONNÉES GÉNÉRALES Alimentation (adaptateur secteur) 100 à 240 V c.a, 50 / 60 Hz Sortie c.c. 7,5 V Consommation d’énergie (avec iPod ou iPhone en recharge) Appareil principal 7 W Dimensions (L x H x P) 112 mm x 80 mm x 150 mm (4 13/32 po x 3 9/64 po x 5 29/32 po) Poids Appareil principal 0,37 kg (0,816 lb) Adaptateur secteur 0,14 kg (0,309 lb) Température de fonctionnement 0°C à + 35°C (+ 32°F à + 95°F) Hygrométrie Humidité relative de 20 % à 80 % (sans condensation) Consommation en mode attente : Appareil principal 0,3 W (environ) Adaptateur secteur 0,3 W (environ) Nota : 1) Données sous réser ve de modi cations. Le poids et les dimensions sont approximatifs. 2) Distorsion harmonique totale mesurée avec spectroscope numérique. Spéci cations SECTION AMPLIFICATEUR Puissance de sortie ef cace (mono) Canal avant 2,6 W par canal (8 ), 1 kHz, 10% DHT SECTION SYNTONISEUR Mémoire présyntonisée 5 stations FM 5 stations AM Modulation de fréquence (FM) Plage de fréquence 87,9 MHz à 107,9 MHz (modulation de 200 kHz) 87,5 MHz à 108,0 MHz (modulation de 100 kHz) Bornes d’antenne 75 (asymétriques) Modulation d’amplitude (AM) Plage de fréquence 520 kHz à 1710 kHz (modulation de 10 kHz) 522 kHz à 1629 kHz (modulation de 9 kHz) SECTION ENCEINTES Type 1 voie, 1 haut-parleur (évent ré ex) Haut-parleur(s) Impédance 8 Pleine gamme 2,5 cm (1 po), type à cône RQTX1207-Y_2cf.indd 14 RQTX1207-Y_2cf.indd 14 6/17/2010 4:44:19 PM 6/17/2010 4:44:19 PM