Panasonic Cd Stereo System Sc-pm38 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cd Stereo System Sc-pm38 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Stereo System are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 30 FRANÇAIS RQTX0192 31 30 Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon. • • Spécifications Entretien USB Accès impossible au dispositif USB et à son contenu. Le format du dispositif USB ou son contenu n’est pas compatible avec ce système (➡ page 13). Le contrôleur d’hôte USB de ce...
Page 32
FRANÇAIS FRANÇAIS RQTX0192 33 3233 32 PROGRAMME D’ÉCHANGE Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte de remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original. Appareils audio portatifs/Radio-réveil Un (1) an (sans cassette, lecteur CD/MD) Panasonic Appareils audio Panasonic Un (1) an Appareils DVD Panasonic Un (1) an Accessoires incluant les piles rechargeables Quatre-vingt-dix...
Page 33
33 32 FRANÇAIS RQTX0192 33 32 The included Canadian French language sheet corresponds to this unit’s English displays. Use the following chart as a reference when necessary. La feuille d’autocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches, prises et voyants indiqués en anglais sur le boîtier de l’appareil. Utiliser le tableau suivant à titre de référence si nécessaire. Veuillez noter que les noms de touches et les illustrations dans ce manuel sont indiqués en anglais. ANGLAIS FRANÇAIS...
Page 34
ESPAÑOL RQTX0192 35 3435 34 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Haga caso a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Instálelo de conformidad con las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor....
Page 35
35 34 ESPAÑOL RQTX0192 35 34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .............2 Precauciones al escuchar ......................................................3 Servicio a productos ...............................................................3 Configuración sencilla ............................................................4 Colocación de los altavoces ..................................................5 Preparación del mando a distancia .......................................5 Función DEMO...
Page 36
ESPAÑOL RQTX0192 37 3637 36 Configuración sencilla Conexiones 4 4 R L Conecte la antena de cuadro de AM. Antena de cuadro de AM Conecte la antena de FM para interiores. Cinta adhesiva Antena interior de FM Fije la antena con cinta a un muro o columna en la posición que tenga interferencia mínima. Conecte los cables de los altavoces. Inserte completamente Conecte el cable de alimentación eléctrica de CA. El cable de alimentación de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No lo use con otro...
Page 37
37 36 ESPAÑOL RQTX0192 37 36 Pilas Use pilas secas de manganeso o alcalinas. Insértelas de modo que los polos (+ y – ) correspondan con los del mando a distancia. Retírelas si no usará el mando a distancia durante un largo período. Guárdelas en un sitio fresco y oscuro. No las caliente ni las exponga al fuego. No deje las pilas en un automóvil expuestas a la luz solar directa durante largo tiempo con las puertas y ventanas cerradas. El manejo inadecuado de las pilas en el mando a distancia puede...
Page 38
ESPAÑOL RQTX0192 39 3839 38 Los números entre paréntesis corresponden a la página. Interruptor de alimentación en espera/ conectada (8, POWER) (7, 10) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente. Reproducción/pausa de discos (7, 8) Detener/Demo (5, 7, 8, 12, 13) Pantalla Selector de graves/agudos (11) Puerto USB (13) Control de...
Page 39
39 38 ESPAÑOL RQTX0192 39 38 Selector de graves/agudos (11) Abrir/cerrar bandeja de discos (7) Discos Reproducción básicaOPEN/CLOSE 1 Presione [CD q/h]. 2 Presione [PLAY MODE] para seleccionar el modo deseado. Durante la reproducción con RANDOM o 1-ALBUM RANDOM, no puede pasar a pistas que ya se han reproducido. El modo de reproducción actual se borra cuando abre la bandeja de discos. Durante la reproducción con RANDOM, sólo puede buscar hacia atrás o delante en la pista actual. • • • CD Nota...
Page 40
ESPAÑOL RQTX0192 41 4041 40 Discos (continuación) Puede repetir la reproducción de un programa u otro modo de reproducción seleccionado. Presione [REPEAT] antes de la reproducción o durante ésta. Se muestran “ON REPEAT” y “ ”. Para cancelar Presione nuevamente [REPEAT]. Se muestra “OFF REPEAT” y desaparece “ ”. & Esta función le permite programar hasta 24 pistas. 1 Presione [CD q/h] y luego [g]. 2 Presione [PROGRAM]. 3 Presione los botones numéricos para seleccionar la pista deseada. Repita este...