Panasonic Body Shaver Es 2262 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Body Shaver Es 2262 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Français Identification des pièces A Couvercle de protectionB Cadre de la grille externe de protection1 Grille externe de protection2 Tondeuse rabattable3 Interrupteur de la tondeuse rabattableC Lame interneD Boîtier principal4 Boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection5 Bouton de verrouillage d’interrupteur 6 Interrupteur Marche/Arrêt7 Témoin de charge8 PoignéeE Sabot de 3 mm (1/8˝)F Sabot de 6 mm (1/4˝)G Sabot de 9 mm (3/8˝)H Chargeur...
Page 12
12 Français Fixation du chargeur au mur 1. Fixez deux vis au mur comme illustré. Les vis sont vendues séparément. 2. Accrochez le chargeur à l’aide de ces vis. 3. Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise de courant. • Utilisation du rasoirRasage Il est recommandé de n’utiliser la tondeuse rabattable que si la l\ ongueur de vos poils ou de vos cheveux dépasse 0,2 po. (5 mm). Rasage humide/à la mousse Une mousse de qualité rend la peau glissante pour un rasage plus pré\ cis....
Page 13
13 Français Rasage à sec Vous pouvez également vous raser sans mouiller ni votre peau ni la gri\ lle externe de protection. Utilisation de la tondeuse rabattable 1. Faites glisser l’interrupteur de la tondeuse rabattable vers le haut. 2. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut. 3. Appliquez le rasoir contre la peau, puis appuyez-le doucement tout en le déplaçant lentement. MaillotEmployez la tondeuse rabattable pour faire le maillot. Utilisation des sabots 1. Choisissez un des...
Page 14
14 Français Nettoyage du rasoirNettoyage 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection pour retirer le cadre de la grille. 2. Pour retirer la lame interne, saisissez-la fermement des deux côtés puis tirez-la d’une traite hors du rasoir. 3. Nettoyez à l’eau courante. 4. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec. Nettoyage avec la brosseIl est également possible de nettoyer le rasoir avec la brosse pré\ vue à cet effet. Lubrification Appliquez de...
Page 15
15 Français Remplacement de la grille externe de protection et de la lame interne grille externe de protectionune fois par an lame interneune fois tous les deux ans Remplacement de la grille externe de protectionNe démontez la grille externe de protection que si vous la remplacez.\ 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection pour retirer le cadre de la grille. 2. Pressez l’avant et l’arrière du cadre de la grille externe de protection, puis soulevez l’un des...
Page 16
16 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha. 3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda...
Page 17
17 Español Importante Antes de usarEsta afeitadora corporal para condiciones húmedas o secas puede utilizarse para un afeitado en húmedo con espuma de jabón o para u\ n afeitado en seco. Utilice la afeitadora hermética bajo la ducha y límpiela con agua. A continuación está el símbolo de afeitadora corporal en húmedo. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en el baño o en la ducha. Nuestros estudios han demostrado que puede disfrutar de afeitados más apurados y más suaves con las...
Page 18
18 Español Identificación de las partes A Tapa protectoraB Marco de la lámina1 Lámina metálica externa2 Recortador emergente3 Interruptor del recortador emergenteC Cuchilla internaD Cuerpo principal4 Botones de liberación del marco de la lámina5 Botón de bloqueo del interruptor 6 Interruptor de encendido/apagado7 Luz indicadora de carga8 AsaE Peine guía de 3 mm (1/8˝)F Peine guía de 6 mm (1/4˝)G Peine guía de 9 mm (3/8˝)H Cargador (RE7-49)9 Cable de alimentaciónI...
Page 19
19 Español Fijación del cargador en la pared. 1. Ponga dos tornillos en la pared como se muestra.Los tornillos se venden por separado. 2. Enganche el cargador con estos tornillos.3. Enchufe el cable de suministro eléctrico en una toma de corriente doméstica. • Utilización de la afeitadoraAfeitado Recorte los pelos utilizando el recortador emergente si son más largo\ s de 0,2 pulg. (5 mm). Afeitado en húmedo/con espuma Afeitarse con espuma de jabón permite que la piel esté más suav\ e, consiguiendo...
Page 20
20 Español Afeitado en seco También puede afeitar sin humedecer la piel ni la lámina metálic\ a externa. Utilización del recortador emergente 1. Desplace hacia arriba el interruptor del recortador emergente. 2. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 3. Ponga la afeitadora sobre la piel y presione suavemente mientras la mueve lentamente. Para la línea del biquiniUtilice el recortador emergente para la línea del biquini. Utilización de los peines guía 1. Seleccione el accesorio y...