Home > Panasonic > Blender > Panasonic Blender Mx Zx1800 Operating Instructions

Panasonic Blender Mx Zx1800 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Blender Mx Zx1800 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							33
    Français
    Boîtier du moteur/Bloc-glace
    Outil pratique/Support de base de la carafeComment nettoyer¾ Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
    ¾ Nettoyez le produit avant la première utilisation et à chaque usage. 
    ¾ Ne nettoyez pas le mélangeur tant qu’il n’a pas refroidi.
    ¾ Retirez toute pièce amovible avant de nettoyer.
    ¾  Une certaine décoloration peut survenir avec l’usage, mais cela ne 
    change rien à son utilisation.-  Ne pas utiliser de benzène, de solvant, d’alcool, de javellisant, de poudre à polir,  
    de brosses métalliques ou en nylon, autrement les surfaces seront endommagées.
    - Ne pas mettre le boîtier du moteur ni la base de la carafe au lave-vaisselle
    - Ne pas nettoyer l’appareil avec un objet pointu comme un cure-dent ou une épingle.
    Essuyez avec un chiffon bien essoré.
    Capuchon, couvercle, joint d’étanchéité du couvercleLavez dans une solution de savon neutre diluée à l’aide 
    d’une éponge douce. Rincez complètement à l’eau et 
    séchez complètement.t%ÏNPOUF[MFKPJOUE’étanchéité du couvercle.
    * Va au lave-vaisselle
    RemarqueUne fois le bloc-glace propre et bien sec, 
    conservez-le au réfrigérateur pour la prochaine fois.
    * Va au lave-vaisselle Assemblez et démontez l
    ’outil 
    pratique en consultant la figure 
    ci-dessus.
    Lavez dans une solution de savon neutre diluée à l’aide 
    d’une éponge douce. Rincez complètement à l’eau et 
    séchez complètement.
    *NE VA PAS au lave-vaisselle.
    Carafe, joint d
    ’étanchéité de la carafe, ramasse-gouttes
    Lavez dans une solution de savon neutre diluée à l’aide 
    d’une éponge douce. Rincez complètement à l’eau et 
    séchez complètement.tAvant le nettoyage, assurez-vous de retirer le joint d’étanchéité de 
    la carafe (il est possible de l’égarer au cours du nettoyage).
    * Va au lave-vaisselle
    Base de la carafe
    Lavez dans une solution de savon neutre diluée à l’aide 
    d’une éponge douce. Rincez complètement à l’eau et 
    séchez complètement.
    *NE VA PAS au lave-vaisselle. Faites attention au moment de manipuler la base 
    de la carafe du mélangeur. Les lames sont 
    affûtées.
    Dépannage
    Problème
    Cause et action
    L’appareil ne se met pas 
    en circuit.
    µ La fiche d’alimentation n’est pas branchée sur la prise.
     ÷ Insérez complètement la fiche.
    µ L’interrupteur d’alimentation n’est pas en circuit
     ÷ Mettez l’interrupteur en circuit situé à l’arrière de l’appareil.
    µ Le protecteur de surtension a été déclenché.
     ÷ 
    Pressez le bouton de réinitialisation au bas du boîtier du moteur (P. FR21). 
    /£
    VDVONFOVBVUPOF
    QFVUÐUSFTÏMFDUJPOOÏ
    µ La carafe du mélangeur n’est pas installée adéquatement.
     ÷ Installez la carafe correctement. (P. FR14)
    µ  Le mode manuel ou la sélection du menu auto est sélectionné pendant 
    le fonctionnement.
     ÷  
    Choisissez une sélection du menu auto ou le mode manuel une fois le moteur arrêté.
    µ Les boutons ont été pressés alors que vous portez des gants. 
     ÷ Pressez les boutons à main nue.
    µ Le bouton a été pressé en ayant la main mouillée.
     ÷ Asséchez vos mains et pressez le bouton de nouveau.
    µ Le bouton n’est pas pressé. 
     ÷ Assurez-vous de presser sur l’illustration sur le bouton.
    /£
    .ÐNFTJM’appareil est 
    en circuit, il ne 
    commence pas à 
    mélanger.
    µ La carafe du mélangeur n’est pas installée adéquatement.
     ÷ Installez la carafe correctement.
    µ Une sélection au menu auto ou le mode manuel n’est pas choisi.
     ÷ 
    Choisissez une sélection du menu auto ou le mode manuel une fois le moteur arrêté.
    µ Les ingrédients sont coincés.
     ÷ 
    Retirez les ingrédients de la carafe, puis remettez-les dans la carafe.
    /£
    La sélection du menu 
    choisi est annulée. (Tous 
    les indicateurs de 
    menus clignotent.)
    /£
    µ La durée maximale et minimale est réglée pour chaque menu et varie. 
     ÷  Réglez la durée pour être dans la portée de chaque sélection du 
    menu. (P. FR12)
    /£
    L’appareil s’BSS
    						
    							33
    Français
    Dépannage
    Problème
    Cause et action
    Le mélange dans la 
    DBSBGFGVJU
    /£
    *MZBEFTWJCSBUJPOTPV
    EFTCSVJUTBOPSNBVY
    µ Il y a trop d’ingrédients dans la carafe du mélangeur.
     ÷ Arrêtez l’appareil et réduisez la quantité d’ingrédients.
    µ La base de la carafe n’est pas fixée adéquatement.
     ÷ 
    Serrez fermement la base de la carafe sur la carafe du mélangeur. (P. FR10)
    /£
    La lame tourne.
    µ Trop de glaçons ou de fruits surgelés
     ÷ Mettez l’appareil hors circuit et une fois la lame complètement arrêtée, 
    insérez l’outil pratique pour déplacer les ingrédients. (P. FR15)
    µ La quantité de liquide est basse.
     ÷ Ajoutez du liquide.
    /£
    -BUFYUVSFFUMB
    consistance du mélange 
    ne sont pas adéquates.
    /£
    µ  Lorsque vous mélangez une quantité inférieure ou supérieure à 4 
    portions, la texture et la consistance peut ne pas être adéquate aux 
    menus auto.
     ÷ Essayez le mode manuel. (P. FR16-FR17)
    L’appareil s’BSS
    						
    							FR22
    Memo
    Panasonic Canada Inc.
    5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
    PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
    Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation 
    normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, 
    à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou 
    remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à 
    Panasonic Canada Inc.
    Catégorie Type de service Pièce Main-d’œuvre Moteur
    Centrifugeuse à
    extraction lenteEn atelier 1 an 1 an 4 ans supplémentaires (pièce seulement)
    Mélangeur En atelier 1 an 1 an 4 ans supplémentaires (pièce seulement)
    Le service à domicile n’est offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service 
    Panasonic agréé.
    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne 
    l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « 
    vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN 
    REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE 
    MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
    RESTRICTIONS ET EXCLUSIONSLa présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE 
    COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis 
    pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, 
    d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une 
    installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension 
    temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans 
    un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un 
    centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle.CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, 
    INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN 
    USAGE PARTICULIER.  PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR 
    TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU 
    DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. 
    (À titre d’exemples, cette garantie 
    exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration 
    de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est 
    fournie qu’à des fins explicatives.)
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de 
    garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous 
    confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. 
    SERVICE SOUS GARANTIE
    Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez communiquer avec :
    ASSISTANCE TECHNIQUECentre de service à la clientèle :  Téléphone : 1-800-561-5505
      Télécopieur : (905) 238-2360
    RÉPARATIONS
    Veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de chez vous : panasonic.ca/french/support/servicentrelocator
    EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE
    Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le 
    tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Blender Mx Zx1800 Operating Instructions