Panasonic Battery Charger EY0L10 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Battery Charger EY0L10 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Charger are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Battery charger Chargeur de batterie Cargador de la batería Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones IMPORTANTThis manual contains safety information. Read manual completely before f\ irst using this product and save this manual for future use. IMPORTANTCe mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lis\ ez-le en entier avant d’utiliser le produit et conservez-le pour référence. IMPORTANTEEste manual contiene información de seguridad. Lea completamente...
Page 2
- - Index/Index/Indice English: Page 3 Français: Page 7 Español: Página 1 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL (A) (B) (A)Li-ion battery pack dockPoste d’accueil de la batterie autonome Li-ionEnchufe de carga de batería Li-ión (B)Ni-Cd battery pack dockPoste d’accueil de la batterie autonome Ni-CdEnchufe de carga de batería Ni-Cd (C)Battery dock coverCouvercle du poste d’accueil de la batterieCubierta de enchufe de carga de batería (C) EY0L10(UL).indb...
Page 3
- 3 - I. IMPORTANT SAFE- TY INSTRUCTIONS Read All Instructions 1) SAVE THESE INSTRUCTIONS -This manual contains important safety and operating instructions for battery charger EY0L10. ) Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery pack, and product using battery pack. 3) C A U T ION -To r e d u c e th e r i s k o f injury, charge only Panasonic Bat-tery pack as shown in the last page. Other types of...
Page 4
- 4 - 1) Charge the battery pack in a well ventilated place, do not cover the charger and battery pack with a cloth, etc., while charging. ) Use of an attachment not recom -mended may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. 3) Do not short the battery pack. A bat -tery short can cause a large current flow, over heating and burns. 4) NOTE: If the supply cord of this ap -pliance is damaged, it must...
Page 5
- 5 - 5. The charge lamp (green) will flash slowly once the battery is approxi- mately 80% charged. 6. When charging is completed, the charg-ing lamp will start flashing quickly in green color. 7. If the temperature of the battery pack is 0°C or less, charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time. Even when the battery is fully charg- ed, it will have approximately 50% of the power of a fully charged battery...
Page 6
- 6 - LAMP INDICATIONS Green LitCharger is plugged into the AC outlet. Ready to charge. Green Flashing QuicklyCharging is completed. (Full charge.) Green Flashing Battery is approximately 80% charged. (Usable charge. Li- ion only) Green LitNow charging. Orange LitBattery pack is cool.The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery. (Li-ion only) Orange FlashingBattery pack is warm. Charging will begin when tempera-ture of battery pack drops. Charging status...
Page 7
- 7 - I. C O N S I G N E S D E SECURITE Lire le mode d’emploi dans son intégralité 1) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – La présente notice contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour le chargeur de bat-terie EY0L10. ) Avant d’utiliser le chargeur de bat-terie, lisez toutes les instructions et les marques d'avertissement figurant sur le chargeur de batterie, la batterie autonome et le produit utilisant la bat-terie autonome. 3)...
Page 8
- 8 - 17) N’incinérez pas les batteries. Cela pourrait provoquer un incendie. 18) Evitez toute utilisation dans un envi-ronnement dangereux. N’utilisez pas le chargeur à un endroit humide ou mouillé. 19) Le chargeur est conçu pour fonction-ner sur une puissance électrique do-mestique standard. Chargez unique- ment à la tension indiquée sur la plaque du fabricant. N’essayez pas d’utiliser de tension différente. 0) Ne manipulez pas brutalement le...
Page 9
- 9 - l a p r i s e d ’ a l i m e n t a t i o n s e c t e u r ; t o u t e f o i s , c e c i n e p o s e a u c u n problème de sécurité. . Faites glisser le couvercle du poste d’accueil de la batterie vers l’arrière pour permettre l’insertion de la bat-terie autonome Li-ion. ● Assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé en place. 3. Introduisez soigneusement la batterie autonome dans le chargeur. Vers la prise CA 4. Pendant la charge, le témoin...
Page 10
- 10 - 4. Pendant la charge, le témoin s’allume. Lorsque la charge est terminée, un interrupteur électronique s’actionne pour pr otéger la batterie. • La charge ne peut pas être réalisée si la batterie autonome est chaude (par exemple, à la suite d’un long travail de perçage). Le témoin d’attente orange clignote jusqu’à ce que la batterie se soit refroidie. La charge co mmence alors automatiquement. 5. Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge...