Home
>
Panasonic
>
Communications System
>
Panasonic All-in-One Headset Wx H3050 Operating Instructions
Panasonic All-in-One Headset Wx H3050 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic All-in-One Headset Wx H3050 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Bornes de commande de périphérique extérieur Les bornes de commande de périphérique du module central peuvent être contrôlées par lintermédiaire du combiné microcasque découte. 1. Immobiliser le bouton C en position basse. Un bip court est entendu par le haut-parleur du combiné microcasque découte et une connexion sera établie à destination des bornes de commande de périphérique du module central. 2. Libérer le bouton C. Un bip court est entendu deux fois par le haut-parleur du combiné microcasque découte et la connexion sera coupée vers les bornes de commande de périphérique du module central. Connexion de système double de service clientèle de passage (Double-Drive-Thru) Quand les connexions de système double de service clientèle de passage sont établies avec le module central, nimporte quel combiné microcasque découte est obligé de sélectionner le module central du passage A ou du passage B. 1. Quand une connexion est établie au passage A, lindicateur de passage sallume en jaune. Presser le bouton T2 si lon souhaite faire un changement de connexion vers le passage B. Une fois connecté au passage B, une voix [Lane B] est entendue par le haut- parleur du combiné microcasque découte et lindicateur de passage sallume en vert. 2. Quand une connexion est maintenue sur le passage B, lindicateur de passage sallume en vert. Presser le bouton T2 si lon souhaite faire un changement de connexion vers le passage A. Une fois connecté au passage A, une voix [Lane A] est entendue par le haut- parleur du combiné microcasque découte et lindicateur de passage sallume en jaune. 1. Quand une connexion est maintenue sur le passage A, lindicateur de passage sallume en jaune. Presser le bouton T2 si lon souhaite faire un changement de connexion vers le passage B. Une fois connecté au passage B, une voix [Lane B] est entendue par le haut- parleur du combiné microcasque découte et lindicateur de passage sallume en vert. 2. Quand une connexion est maintenue sur le passage B, lindicateur de passage sallume en vert. Presser le bouton T1 si lon souhaite faire un changement de connexion vers le passage A. Une fois connecté au passage A, une voix [Lane A] est entendue par le haut- parleur du combiné microcasque découte et lindicateur de passage sallume en jaune. Quand Sélection de passage direct est réglée, TALK est disponible en sélectionnant lun ou lautre passage en appuyant sur le bouton T1 ou le bouton T2. Presser et immobiliser Presser Presser Presser Libérer Presser
32 Mode de gérant (seulement un combiné microcasque découte) Effectuer lenregistrement didentification, pour faire ce réglage. Le combiné microcasque découte réglé en mode de gérant a la fonctionnalité suivante. • Le gérant peut interrompre le mode TALK ou PAGE de tout membre du personnel à tout moment en monopolisant un canal par priorité. • Le gérant entend le son de POS seulement. 1. Appuyer et immobiliser le bouton dalimentation pendant au moins 2 secondes pour arrêter le preneur de commande. 2. Tout en pressant et immobilisant simultanément les boutons R et T1, presser le bouton dalimentation pour mettre le combiné microcasque découte en marche. Le combiné microcasque découte passe en mode de gérant quand les témoins et les boutons ont des fonctions différentes de celles du fonctionnement normal. Il est possible dentendre Connecting center module A et le témoin dalimentation clignote alternativement du rouge au vert. En outre, lindicateur de passage A clignote en jaune. Quand on souhaite enregistrer le gérant dans un autre module central dans un environnement de système double de service clientèle de passage, tout en maintenant R et T2 enfoncés simultanément, presser le bouton dalimentation pour mettre en marche le combiné microcasque découte. Il est possible dentendre Connecting center module B et le témoin dalimentation clignote alternativement du rouge au vert. En outre, lindicateur de passage B clignote au vert. 3. Si le réglage de mode de gérant se déroule avec succès, il est possible dentendre Manager et le témoin dalimentation clignote en vert. Annulation du mode gérant 1. Couper lalimentation du combiné microcasque tout intégré qui a été réglé pour le mode de gérant. 2. Quand PASSAGE A est réglé en mode de gérant, continuer à presser les boutons R et T1 simultanément et mettre en marche le combiné microcasque tout intégré. Quand PASSAGE B est réglé en mode de gérant, continuer à presser les boutons R et T2 simultanément et mettre en marche le combiné microcasque tout intégré. Le témoin dalimentation clignote alternativement en rouge et en vert. Un message Connecting center module A (ou B) est entendu par le haut-parleur du combiné microcasque tout intégré. 3. Quand le mode de gérant est annulé, un clignotement réciproque du témoin dalimentation commence pour rester allumé en vert. Maintenir pressé (PASSAGE A) Maintenir pressé (PASSAGE B) Bouton dalimentation Bouton dalimentation Maintenir pressé (PASSAGE A) Maintenir pressé (PASSAGE B)
33 Configuration de la fonction de verrouillage automatique pour parler (pour seulement un combiné microcasque découte) (Auto-Talk-Lock) Pour un combiné microcasque découte où la fonction de verrouillage automatique pour parler est configurée, il a une fonction pour sélectionner [Parler] automatiquement quand le détecteur de véhicule est devenu actif, et si lon parle avec le client au tableau de menu. 1. Confirmer que linterrupteur à positions multiples 1 du combiné microcasque découte est en fonction, que linterrupteur à positions multiples 2 est réglé sur le passage objectif et que lalimentation du combiné microcasque découte est coupée. 2. Mettre le combiné microcasque découte sous tension. Le message Hello Headset ** (** correspond au numéro du combiné microcasque découte) est émis par le haut-parleur du combiné microcasque découte et le témoin dalimentation clignote en vert et en rouge alternativement pendant 3 secondes. Tandis que le témoin dalimentation clignote, presser le bouton T1 ou T2. (PASSAGE A: Bouton T1, PASSAGE B: Bouton T2) La fonction de verrouillage automatique pour parler sera paramétrée, le message Auto-Talk-Lock ON est entendu par le haut-parleur du combiné microcasque découte. Quand le bouton T1 ou T2 nest pas pressé, le combiné microcasque découte assume un mode ordinaire de fonctionnement. 3. Dans le cas dune défaillance de la configuration de la fonction de verrouillage automatique pour parler, une voix [Failed] est entendue par le haut-parleur du combiné microcasque découte. Dans ce cas de figure, se conformer à nouveau aux instructions des mêmes procédures indiquées à létape 1. Remarque: Si le courant dalimentation du combiné microcasque découte est coupé, toutes les conditions de réglage pour la fonction de verrouillage automatique pour parler seront annulées. Ce réglage devrait être effectué sans faute quand lalimentation électrique est appliquée. Bouton dalimentation
34 Le rembourrage de casque découte et le coussin découteur sont de\ s éléments remplaçables. Remplacer si nécessaire. Rembourrage de casque découte Coussin découteur Maintenance
35 Précautions:La configuration de ce produit doit être exécutée par un personnel de dépannage qualifié ou des installateurs professionnels. Ouverture du logement de commutateur 1. Appuyer et immobiliser le bouton dalimentation pendant au moins 2 secondes pour arrêter le combiné microcasque. 2. Dévisser la vis et ouvrir le logement de commutateur. 3. Régler les commutateurs comme indiqué ci-dessous. 4. Après avoir positionné linterrupteur, remonter le couvercle. 5. Mettre le combiné microcasque découte sous tension. Configuration dinterrupteur DIP Un interrupteur DIP à huit bits est installé pour effectuer les configurations de système. Le réglage initial est identifié par\ un astérisque *. Remarque: Ne pas oublier de couper lalimentation du combiné microcasque découte au cours de létape 1. En ne procédant pas ainsi, linterrupteur à positions multiples ne sera pas activé tant que lalimentation ne sera pas coupée puis rétablie. 1. Appuyer et immobiliser le bouton dalimentation pendant au moins 2 secondes pour arrêter le combiné microcasque. 2. Régler les commutateurs comme indiqué ci-dessous. SW#1: Ce commutateur sélectionne lactivation ou la désactivation de la fonction de verrouillage automatique pour parler ON: Fonction de verrouillage automatique pour parler activée OFF: Fonction de verrouillage automatique pour parler désactivée SW#2: Ce commutateur sélectionne le passage ciblé pour for SW#1: Fonction de verrouillage automatique pour parler. ON: Passage B OFF: Passage A SW#3: Ce commutateur sélectionne le mode de sélection directe de passage ou le mode normal. ON: Mode de sélection directe de passage Avec un système double de service clientèle de passage, le bouton T1 est pour le passage A, le bouton T2 est pour le passage B. OFF: Normal Pour le système double de service clientèle de passage, le bouton T2 est pour la sélection de passage A/B. SW#4: Ce commutateur sélectionne Verrouillage pour parler ou presser pour parler ON: Verrouillage pour parler OFF : PTT (Presser pour parler) SW#5: Ce commutateur sélectionne verrouillage page ou presser pour page. ON: Verrouillage page OFF: PTP (Presser pour page) SW#6, SW#7: Ce commutateur sélectionne la langue de messages de vocaux. Procédures de configuration 1 SW# 2 3 4 5 6 7 8Verrouillage automatique pour parler activ ée/désactiv ée Fonction Sélection de langue de message vocal Sélection de langue de message vocal ON ON OFF* OFF Passage de verrouillage automatique pour parlerBA * Paramétrage de bouton T2Sélection directe de passage Normal* Verrouillage pour parler/Presser pour parler Verrouillage pour parler PTT* Verrouillage page/Presser pour page Verrouillage page PTP* Alimentation RFRéduit lalimentation Pleine puissance* 1 2 3 4 5 6 7 8Param étrage initial ON OFF SW#6 OFF* OFF ON ON OFF* ON OFF ON Anglais Espagnol Français Désactivation de message vocal SW#7 Langue SW#8:Ce commutateur sélectionne lalimentation RF. ON: Réduit lalimentation OFF: Pleine puissance
36 Enregistrement didentification 1. Presser le bouton denregistrement ID du module central pendant au moins 2 secondes. Le système passe en mode denregistrement didentification. 2. Tout en pressant et immobilisant simultanément les boutons T1 et T2, presser et maintenir le bouton dalimentation enfoncé pour mettre le combiné microcasque en marche. Le combiné microcasque passe en mode de paramétrage denregistrement didentification quand les témoins et les boutons ont des fonctions différentes de celles du fonctionnement normal. On entend alors ID Registration Mode et le témoin dalimentation clignote en jaune. 3. Presser le bouton T1 pour que le combiné microcasque découte recherche le module central. On entend alors Connecting center module A et lindicateur de passage clignote en jaune. * Presser le bouton T2 (pour le système double de service clientèle de passage) pour la sélection dautres modules centraux. On entend alors Connecting center module B et lindicateur de passage clignote en vert. Quand lenregistrement didentification a réussi avec succès, on entend alors Registration Complete et le numéro de combiné microcasque découte et le témoin dalimentation cessent de clignoter et restent allumés. 4. Quand des identifications sont enregistrées sur tous les combinés microcasque découte, presser le bouton didentification du module central, le mode denregistre- ment didentification se termine. Le témoin dalimenta- tion du combiné microcasque découte passera du jaune au vert. Remarques: • Si lenregistrement didentification échoue, des sons de rappel bip-bip sont produits et lon entend alors un message de rappel qui dit Failed. Si lenregistrement échoue, lidentification nest pas enregistrée et le témoin Power clignote en rouge. Quand cela se produit, couper lalimentation et refaire une tentative denregistrement. • Le combiné microcasque tout intégré ou le preneur de commande qui peut être enregistré dans un module central est jusquà 32. Si lon enregistre une identification dépassant un nombre de 32, lidentification enregistrée inutilisée est automatiquement effacée dans lordre chronologique. • Si lenregistrement didentification est exécuté pour 2 davantage de combinés microcasque découte, se conformer aux étapes 2-4 individuellement. Suppression dune identification Pour supprimer une identification enregistrée dun combiné microcasque tout intégré, suivre les étapes indiquées ci- dessous. 1. Presser et immobiliser le bouton dalimentation POWER pendant au moins 2 secondes pour arrêter le combiné microcasque tout intégré. 2. Pour supprimer une identification enregistrée pour PASSAGE A, continuer à presser les boutons T1 et C simultanément et mettre en marche le combiné microcasque tout intégré. Pour supprimer une identification enregistrée pour PASSAGE B, continuer à presser les boutons T2 et C simultanément et mettre en marche le combiné microcasque tout intégré. Le témoin dalimentation clignote en jaune. 3. Presser le bouton P tandis que le témoin dalimentation continue à clignoter en jaune. Lidentification qui est enregistrée pour PASSAGE A (ou PASSAGE B) est effacée. 4. Le témoin dalimentation passe en clignotement rouge. Un message ID is not registered est entendu par le haut-parleur du combiné microcasque tout intégré. Bouton dalimentation Maintenir pressé (PASSAGE A) Maintenir pressé (PASSAGE B) Maintenir pressé Maintenir pressé
37 Lidentification du combiné microcasque découte nest pas enregistrée dans le module central ciblé.→ Lidentification du combiné microcasque découte nest pas enregistrée dans le module central ciblé. La batterie est presque épuisée. → Recharger la batterie. (Se reporter au manuel dinstructions du chargeur de batterie.) Le module central est peut être arrêté. → Mettre le module central sous tension avec linterrupteur dalimentation. (Se reporter au manuel dinstructions du module central.) Sil nexiste aucun moyen de rectifier, consulter le distributeur pour quil effectue les réparations nécessaires. Lidentification du combiné microcasque découte nest pas enregistrée dans le module central ciblé. → Lidentification du combiné microcasque découte nest pas enregistrée dans le module central ciblé. Le détecteur de véhicule est peut être en dysfonctionnement parce quil nest pas branché dans le module central ou bien parce que lalimentation nest pas fournie ou encore que la fonction de détection est déréglée. → Vérifier que le détecteur de véhicule est branché et est alimenté. (Se reporter au manuel dinstructions du module central.) Sil nexiste aucun moyen de rectifier, consulter le distributeur pour quil effectue les réparations nécessaires. Les ondes radio ne peuvent pas atteindre la zone. → Retirer les obstacles métalliques bloquant les ondes radio. Vérifier que lindicateur de téléphone du module central nest pas allumé. Si lindicateur est allumé, le bouton de fonction optionnelle [R] est activé. → Appuyer encore une fois sur le bouton de fonction optionnelle [R] et vérifier que lindicateur de téléphone est éteint. Pages de référence Origine/Solution 36 – – 36 – – 27Symptôme Le témoin dalimentation clignote en rouge. Le témoin dalimentation sallume en rouge tandis quun bip continu est entendu dans le casque découte. Impossibilité de communiquer avec les autres membres du personnel du magasin ou avec le client qui se trouve à la hauteur du tableau de menu. Impossibilité dentendre ni de parler au client alors que la communication avec les autres membres du personnel du magasin est normale. Impossibilité de passer en mode page ou en mode parler dans certaines zones. Lopération parler ou recherche de personne à partir du combiné microcasque tout intégré en mode de gérant est impossible. La batterie est épuisée. La batterie nest pas introduite correctement. → Recharger la batterie. Orienter correctement la batterie. 28Impossibilité de mettre le combiné microcasque en marche. Dépannage
38 Fréquence dutilisation:1 920 - 1 930 MHz Alimentation requise: Batterie rechargeable Li-ion, 3,7 V à courant continu Fonction de commande: Alimentation (marche/arrêt) Volume (accroissement/réduction) Parler (T1/T2) Page Sélection de passage (A/B) Commande de périphérique externe téléphonique (C) Configuration dinterrupteur à positions multiples (8 bits) Dimensions: 157 mm (L) x 269 mm (H) x 82 mm (P) {6-3/16 (L) x 10-5/8 (H) x 3-1/4 (P)} Poids (à lexclusion de la batterie): 150 g {0,33 lbs} Température ambiante en service: –10 °C à +50 °C {14 °F à 122 °F} Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs. Sous réserve de modification des renseignements techniques sans pré\ avis. Caractéristiques techniques
39 Batterie (Li-ion 3,7 V c.c., 1 100 mAh) ................................... WX-B3030 Chargeur de batterie ............................................................. WX-Z3040 Accessoires optionnels Accessoires standard Manuel dutilisation (cette documentation) ............................ 1 él. Protecteur de tête .................................................................. 2 él.
Panasonic Sales CompanyDivision of Panasonic Puerto Rico Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina P.R. 00985(809)750-4300Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North America www.panasonic.com/business/ For customer support, call 1.800.528.6747 Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive,Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 http://www.panasonic.caPrinted in Japan © 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. NM0708-1088 3TR005571BAA Imprimé au Japon