Panasonic Aj Hvf21g Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Aj Hvf21g Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Electronics are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
G-14 DEUTSCH Anbringen des Mikrofons Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Mikrofonsatz AJ-MC700P oder AJ-MC900G (getrennt erhältlich) zu montieren. Buchse MIC IN 1.Den Mikrofonhalter öffnen. 2.Das Mikrofon anbringen. 3.Den Stecker des Mikrofonkabels an die Buchse MIC IN anschließen. Sucher Mikrofonhalter ((
Page 32
G-15 Stromversorgung:12 V Gleichspannung (Versorgung durch Kamera) Leistungsaufnahme:3,8 W (AJ-HVF21G) 4,1 W (AJ-HVF27BG) Technische Daten Bildröhre: Hochauflösende 2-Zoll-Schwarzweiß-Bildröhre Bildsystem: 1080 Zeilen, 50/60 Halbbilder auswählbar (AJ-HVF21G) 720 Zeilen, 60 Halbbilder (AJ-HVF27BG) Externe Regler: Regler (BRIGHT, CONTRAST, PEAKING) Externe Schalter: Schalter (TALLY HIGH/OFF/LOW, ZEBRA ON/OFF) Zulässiger Temperaturbereich: 0°C bis 40°C Zulässiger Luftfeuchtigkeitsbereich: 85% oder weniger...
Page 33
G-16 DEUTSCH Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann es auch...
Page 34
F-1 Attention: OL’intérieur de l’appareil renferme des composants sous haute tension. Ne pas démonter l’appareil. OVeiller à ne pas diriger l’œilleton directement sur le soleil. Précautions d’utilisation L’utilisation de l’appareil à proximité d’un champ magnétique puissant risque d’engendrer du bruit dans les signaux audio et vidéo. Dans ce cas, remédier à la situation par exemple en éloignant la source de champ magnétique de l’appareil avant l’utilisation. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASS A EST...
Page 35
F-2 FRANÇAIS Table des matières Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Les commandes et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pour les caméras compatibles avec le rail coulissant standard . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montage du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Réglage de...
Page 36
F-3 Les commandes et leurs fonctions Il permet d’afficher un motif de zébrures dans le viseur. ON:Affiche un motif de zébrures. OFF:N’affichage pas de motif de zébrures. Les détails de l’affichage, comme le type du motif de zébrures, varient en fonction de la caméra utilisée. Pour les détails, voir le mode d’emploi de la caméra. Commutateur de motif de zébrures (ZEBRA) 1 Il commande le voyant de signalisation avant. HIGH:Rend le voyant de signalisation avant plus brillant. OFF:Eteint le voyant de...
Page 37
F-4 FRANÇAIS Il permet de régler les contours de l’image dans le viseur de façon à les rendre plus nets. Le réglage de cette commande est sans effet sur le signal de sortie de la caméra. Bouton de crête (PEAKING) 3 Il permet de régler le contraste de l’écran dans le viseur. Le réglage de cette commande est sans effet sur le signal de sortie de la caméra. Bouton de contraste (CONTRAST) 4 Les commandes et leurs fonctions S’allume pendant la prise de vues lorsque le commutateur TALLY est réglé sur HIGH ou...
Page 38
F-5 Les commandes et leurs fonctions Les indications du tube image et des voyants varient en fonction de la caméra utilisée avec le viseur. Pour les détails, voir le mode d’emploi de la caméra. LED internes TALLY / REC BATT SAVE (( ù
Page 39
F-6 FRANÇAIS Pour les caméras compatibles avec le rail coulissant standard Montage du viseur 3.Desserrer la bague d’ancrage de la position gauche-droite du viseur. 4.Tout en soulevant la butée du viseur, fixer le viseur en le glissant dans le sens de la flèche. 2.Insérer la fiche dans la prise de raccordement du viseur. Bien insérer la fiche à fond dans la prise de raccordement. 1.Vérifier que l’interrupteur POWER de la caméra est éteint (“OFF”). Butée du viseur Desserrer la bague. 5.Serrer la bague...
Page 40
F-7 Pour les caméras compatibles avec le rail coulissant standard Réglage de la position gauche-droite du viseur 3.Serrer la bague d’ancrage de la position gauche-droite du viseur. 2.Glisser le viseur vers la gauche ou vers la droite, et le régler sur la position permettant une vue facile des données sur l’écran. 1.Desserrer la bague d’ancrage de la position gauche-droite du viseur. Bague d’ancrage de la position gauche-droite du viseurSerrer la bague. Réglage de la position avant-arrière du viseur...