Panasonic 60" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 60cx800 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 60" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 60cx800 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Ce produit est autorisé en vertu de la licence d’utilisation du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation non commerciale à des fins personnelles par un consommateur en vue de (i) coder une vidéo conformément à la norme AVC (« AVC Video ») et(ou) (ii) décoder une vidéo AVC codée par un consommateur dans le cadre d’une activité non commerciale à des fins personnelles et(ou) obtenue d’un fournisseur de vidéos autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est consentie pour toute autre utilisation ni ne doit être considérée comme autorisant toute autre utilisation. Des renseignements additionnels peuvent être obtenus auprès de MPEG LA, LLC. Allez à http://www.mpegla.com. Cet équipement est conçu pour être utilisé en Amérique du Nord et dans tout pays où le système de télévision et le courant alternatif domestique sont exactement les mêmes qu’en Amérique du Nord. Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et la performance d’équipement périphérique en provenance d’autres fabricants et décline toute obligation ou tout dommage causé par l’utilisation de tel équipement périphérique. contenu. Si vous omettez de procéder à une telle mise à niveau, vous ne serez pas en mesure d’accéder au contenu pour lequel une telle mise à niveau est requise. VIERA Link™ et HDAVI Control™ sont des marques de commerce de Panasonic Corporation. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États- Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. DLNA ®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Mac est une marque de commerce d’Apple Inc. Moteur hybride de synthèse vocale de Dragon 2002-2015 Nuance Communications, Inc. Tous droits réservés. “AVCHD”, “AVCHD 3D” et “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. Le nom et les logos Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et quelconque utilisation de ces noms et logos par Panasonic Corporation est sous contrat de licence. Les autres marques de commerce et les noms corporatifs sont ceux de leurs propriétaires respectifs. “RealD 3D” est une marque de commerce de RealD. Firefox ® OS une marque déposée de la Mozilla Foundation. 3Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC
Précautions de sécurité importantes (Téléviseur) 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions en lieu sûr. 3) Respectez toutes les consignes de sécurité. 4) Suivez toutes les instructions fournies. 5) N’utilisez pas ce téléviseur à proximité d’une source d’eau. 6) Ne nettoyez cet appareil qu’avec un chiffon sec. 7) N’obstruez pas les évents de ventilation de l’appareil. Installez-le en respectant les instructions du fabricant. 8) N’installez pas le téléviseur près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, un réchaud ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large et la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise. 10) Faites en sorte que personne ne puisse marcher sur le cordon d’alimentation ou le plier, tout particulièrement à ses deux extrémités. 11) Utilisez uniquement les fixations/accessoires prévus par le fabricant. 12) N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, déplacez-le avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage. 13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne comptez pas vous en servir pendant une période prolongée. 14) Pour toute intervention, adressez-vous à un technicien qualifié. Une intervention est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé, par exemple en cas de rupture du cordon secteur ou de sa fiche, lorsque du liquide s’est répandu sur le téléviseur ou qu’un objet est tombé à l’intérieur, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, quand il ne fonctionne pas normalement ou quand il est tombé. 15) N’alimentez l’appareil que par une source électrique conforme aux indications apposées sur l’étiquette de l’appareil. Si vous avez des doutes sur les caractéristiques de votre courant domestique, consultez votre détaillant de télévision ou votre fournisseur d’électricité. 16) Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité figurant sur le téléviseur. 17) N’introduisez aucun objet par les ouvertures du téléviseur; il pourrait entrer en contact avec des composants sous tension élevée ou provoquer un Mesures de sécurité ATTENTION Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer un choc électrique. Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien. Conseils pour l’installateur du système de câblodistribution Il est recommandé de consulter le Code canadien de l’électricité en ce qui a trait à la mise à la terre du fil de câblodistribution. Ce code spécifie que le fil doit être relié au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée. Ventilation sûre Les fentes et les ouvertures situées à l’arrière ou en dessous du téléviseur sont prévues pour assurer sa ventilation, et garantir ainsi son bon fonctionnement en évitant toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être recouvertes ou obstruées. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm (4 po) tout autour du téléviseur. Ainsi, ne posez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface qui risquerait de gêner la ventilation. Ce téléviseur ne doit pas être encastré dans un meuble, à moins de prévoir une ventilation adéquate. ∗ 10 cm (4 po) ∗ ∗ ∗ ∗ 4Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC
21) Lorsqu’il faut remplacer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise les pièces préconisées par le fabricant, avec les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Un remplacement non conforme risque de causer un incendie, un choc électrique ou tout autre dommage. 22) AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À L’HUMIDITÉ, À LA PLUIE ET AUX ÉCLABOUSSURES. NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT DE L’EAU (VASE DE FLEUR, TASSE, BOUTEILLE DE PRODUIT DE BEAUTÉ, ETC.) SUR L’APPAREIL (OU SUR UNE ÉTAGÈRE LE DOMINANT). 23) AVERTISSEMENT : LES PETITES PIÈCES PEUVENT PRÉSENTER DES DANGERS D’ÉTOUFFEMENT SI ELLES SONT AVALÉES PAR ACCIDENT. GARDEZ LES PETITES PIÈCES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. JETEZ LES PETITES PIÈCES INUTILES, AINSI QUE LES AUTRES OBJETS INUTILES, Y COMPRIS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ET LES SACS/FEUILLES EN PLASTIQUE, AFIN D’ÉVITER QUE DES ENFANTS JOUENT AVEC, CRÉANT UN RISQUE POTENTIEL DE SUFFOCATION. 24) AVERTISSEMENT : Pour prévenir un incendie, gardez les bougies ou toute autre source de flamme nue loin de l’appareil en tout temps. 25) AVERTISSEMENT : N’installez pas ce téléviseur dans un établissement médical ou dans un lieu où se trouvent des appareils médicaux. Les ondes radio émises par le téléviseur peuvent causer de l’interférence et affecter le fonctionnement de tels appareils, ce qui pourrait entraîner des accidents graves. 26) AVERTISSEMENT : N’utilisez pas ce téléviseur à proximité de dispositifs de contrôle automatique tels que portes automatiques ou alarmes d’incendie. Les ondes radio émises par le téléviseur pourraient interférer avec le fonctionnement de ces dispositifs, ce qui pourrait entraîner des accidents. 27) AVERTISSEMENT : Placez le téléviseur à une distance d’au moins 22 cm (9 po) d’un régulateur cardiaque. Les ondes radio émises par le téléviseur pourraient interférer avec le fonctionnement d’un tel dispositif. 28) ATTENTION : L’interrupteur de cet appareil ne coupera pas entièrement l’alimentation de la prise secteur. Le cordon d’alimentation étant le dispositif principal de déconnexion de l’appareil, il sera nécessaire de le débrancher de la prise secteur afin de couper toute court-circuit susceptible d’engendrer un incendie ou un choc électrique. Ne répandez jamais de liquide sur le téléviseur. 18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, assurez-vous que celle-ci a été mise à la terre afin de protéger l’appareil contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. La partie 1 du Code canadien de l’électricité contient des informations concernant la mise à la terre des mâts d’antenne et de leurs structures, celle du fil de descente, le calibre du fil de descente requis et les exigences concernant la tige de la mise à la terre. Fil de descente Parafoudre (partie 1 du Code canadien de l’électricité) Fils de terre (partie 1 du Code canadien de l’électricité) Sangles de mise à la terre Système de mise à la terre du réseau électrique (Code canadien de l’électricité) Service d’entrée électrique Collier de mise à la terre Exemple de mise à la terre de l’antenne recommandée par le Code canadien de l’électricité 19) Un système d’antenne extérieur ne doit jamais se situer à proximité de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit d’éclairage ou circuit électrique, ni à un endroit où il risque d’en être trop près. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieur, prenez bien soin de ne pas toucher ces lignes ou ces circuits électriques, car le moindre contact peut être fatal. 20) Débranchez le téléviseur de la prise murale et demandez les services d’un technicien qualifié dans les cas suivants : a. Quand le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés ou usés. b. Si du liquide s’est renversé sur le téléviseur. c. Si le téléviseur a été en contact avec la pluie ou l’eau. d. Si le téléviseur ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez son manuel d’utilisation. Réglez uniquement les paramètres décrits dans le manuel d’utilisation, car des réglages incorrects d’autres paramètres risquent de provoquer des dommages et de demander davantage de travail à un technicien qualifié pour une remise en état du téléviseur. e. Si le téléviseur est tombé ou si son coffret a été endommagé. f. Lorsque le téléviseur subit un changement notable au niveau des performances (cela indique qu’il faut le réparer). 5Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC
surveiller l’utilisateur des lunettes 3D. ● Veuillez utiliser uniquement les lunettes 3D recommandées pour ce téléviseur. ● Utilisez uniquement les lunettes 3D pour son objet de visualisation du contenu 3D spécifié. ● Ne vous déplacez pas lorsque vous portez les lunettes 3D. La zone aux alentours peut être sombre, ce qui peut entraîner une chute ou d’autres accidents qui peuvent causer des blessures. ● Inspectez les lunettes 3D pour tout endommagement avant chaque utilisation. ■ Visualisation des images en 3D ● Dans le cas où vous éprouveriez des vertiges, une nausée ou quelconque autre malaise lorsque vous visualisez des images en 3D, veuillez arrêter l’utilisation et reposer vos yeux. Lorsque vous réglez l’effet en utilisant “Réglage de profondeur 3D”, prenez en considération que les images 3D varient d’une personne à l’autre. ● N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont craquelées ou cassées. ● Le contenu de visualisation en 3D comprend les disques Blu-ray, les émissions en 3D, etc., qui sont commercialement disponibles. ● Lorsque vous préparez votre propre contenu en 3D, assurez-vous qu’il soit correctement produit. l’alimentation. Il convient donc de s’assurer d’installer l’appareil de manière à ce que le cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, débranchez également le cordon d’alimentation de la prise secteur dans le cas d’une inutilisation prolongée (par exemple, lorsque en vacances). 29) ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISÉE DANS UNE PRISE OÙ ELLE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT. 30) ATTENTION : UNE UTILISATION AVEC UN AUTRE SUPPORT QUE CELUI FOURNI OU RECOMMANDÉ PEUT RENDRE L’ENSEMBLE INSTABLE ET ÊTRE CAUSE DE BLESSURES CORPORELLES. 31) ATTENTION : IL EXISTE UN RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DE BATTERIES NON CONFORMES. NE REMPLACEZ LES BATTERIES QUE PAR DES BATTERIES IDENTIQUES OU DE TYPE ÉQUIVALENT. AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE (Lunettes 3D) AVERTISSEMENT ■ Désassemblage ● Veuillez ne pas désassembler ou modifier les lunettes 3D. MISE EN GARDE ■ Lunettes 3D ● Veuillez manipuler les pointes de la monture avec précaution lorsque vous mettez les lunettes 3D afin d’éviter de les insérer dans les yeux. ● Veuillez vous assurer de ne pas mettre vos doigts dans la section de la charnière lorsque vous fermez vos lunettes 3D. Le cas échéant, cela pourrait entraîner un risque de blessure. • Veuillez superviser vos enfants lors de l’utilisation de ce produit. ■ Utilisation des lunettes 3D ● Les parents/responsables doivent contrôler les habitudes visuelles des enfants afin d’éviter les périodes prolongées d’utilisation sans périodes de repos. ● Dans un contexte de visualisation commerciale et publique, une personne responsable doit respecter les précautions nécessaires et 6Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC
Avis de la FCC et IC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur. • Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio- télévision expérimenté. Précautions FCC : Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement des câbles d’interface blindés lors de la connexion du téléviseur à autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Avertissement concernant l’exposition au rayonnement RF de la FCC et Industrie Canada (IC) : • Ce téléviseur comporte deux émetteurs intégrés : (1) adaptateur de réseau local sans fil avec ID de la FCC : NKR-P75B / ID de IC : 4441A-P75B; et (2) adaptateur Bluetooth avec ID de la FCC : NKR-P705 / ID de IC : 4441A-P705. • Ces émetteurs sont conformes aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC et IC établies pour un environnement non contrôlé à des fins d’utilisation mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) entre les émetteurs et le corps de l’utilisateur (sauf les extrémités : mains, poignets et pieds) dans les modes d’opération sans fil. • Ce téléviseur pourrait également être fourni avec une télécommande avec pavé tactile approuvée selon l’ID de la FCC : MG3-0602331 / ID de IC : 2575A-0602331. • Les autres émetteurs sans fil de tierces parties ne doivent pas être utilisés car ils n’ont pas été évalués sur le plan du risque d’exposition aux radiofréquences pour utilisation avec ce téléviseur et pourraient ne pas être conformes aux exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. En raison de son fonctionnement dans des fréquences allant de 5,15 GHz à 5,25 GHz, cet appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur. Industrie Canada exige que cet appareil soit utilisé à l’intérieur dans les fréquences entre 5,15 GHz et 5,25 GHz afin de réduire le risque de générer des interférences nuisibles aux systèmes de téléphonie mobile satellitaires à canaux partagés. Les radars haute puissance sont désignés comme étant les principaux utilisateurs des bandes de fréquences allant de 5,25 GHz à 5,35 GHz et de 5,65 GHz à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent causer des interférences à cet appareil et(ou) l’endommager. Responsable : Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contact de soutien : http://www.panasonic.com/support Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes CNR d’Industrie Canada. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut produire d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENT Les écrans plats ne sont pas toujours installés sur des supports de montage appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les écrans plats qui sont installés sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. L’association des consommateurs de produits électroniques (CEA), dont Panasonic est membre, est dévouée à rendre le divertissement au foyer agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité suivants : AVIS DE SÉCURITÉ CEA POUR LES ENFANTS L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ • Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant. • Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations 7Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC
spécifiques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut- parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures. RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ • Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur. • Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage de votre téléviseur. • Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé. • Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par exemple. • Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. • Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés. FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND • Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer le téléviseur de manière sûre. • Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL). • Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support. • Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel. • Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond. DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON • Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT. • Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur. • Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour grimper. • Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble. Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède à toute installation murale. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 25. L’American Academy of Pediatrics (Académie américaine de pédiatrie) recommande de ne pas exposer les enfants de moins de deux ans aux médias. Pour plus de renseignements, consultez www.aap.org. 8Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC
Accessoires en option Communiquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer les accessoires en option recommandés. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice d’installation des accessoires. • Les renseignements sur le produit (numéro de modèle et date de mise en marché) sont sous réserve de modifications. • Pour plus de renseignements http://www.panasonic.com Lunettes 3D ● TY-EP3D20U (1 emballage contient 2 paires de lunettes) • Utilisez uniquement des lunettes 3D Panasonic prenant en charge la technologie 3D passive. Fixation du téléviseur sur le piédestal Vis de montage (Noires) (4) M5 × 15 Vis de montage (Noires) (4) M4 × 12 Supports (2) Base Accessoires/ Accessoires en option Accessoires Vérifiez que tous les éléments ci- dessous sont bien inclus avec votre téléviseur en cochant leur case. Télécommande ● N2QAYB001013 Télécommande avec pavé tactile ● N2QBYA000014 Piles ● Format AA (2) (Pour la télécommande) ● Format AAA (2) (pour la télécommande avec pavé tactile) Cordon d’alimentation Piédestal ● Montage (p. 9) Manuel d’utilisation Guide de mise en route rapide Feuille de sécurité des enfants 9Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC
Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez le support de montage mural ou réemballez le téléviseur. 1 Enlevez les vis de montage du téléviseur. 2 Soulevez le téléviseur du piédestal. 3 Enlevez les vis de montage du support. Avertissement Ne démontez ni ne modifiez le piédestal. ● Sinon, l’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. Mises en garde N’utilisez que le piédestal fourni avec ce téléviseur. ● Sinon, l’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé. ● Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. ● Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures. Lors du retrait du piédestal, n’enlevez pas ce dernier selon une autre méthode que celle indiquée. (p. 10) ● Sinon, le téléviseur ou le piédestal pourrait basculer et être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures. ■ Déplacement du téléviseur Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles. ● Demandez l’aide d’au moins deux personnes pour déplacer le téléviseur. ■ Fixation du piédestal A C D 1 2 Vue du dessous B 3 10Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC
Connexions Consultez l’aide électronique pour les autres raccordements (raccordement à VIERA Link, etc.). Panneaux de raccordement 1 2 3 4 5678 Panneau arrière du téléviseur 1 Fente de carte SD 2 USB1/2/3 3 HDMI3 4 Prises composant/vidéo 5 Prise Ethernet 6 Entrée de câble d’antenne 7 Sortie audio numérique 8 HDMI1/2 Antenne VHF/UHF • NTSC (National Television System Committee) : Système de télévision analogique • ATSC (Advanced Television Systems Committee) : Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute définition (TVHD), la télévision à définition standard (TVDS), la distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la télévision interactive. Raccordement du cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Ne branchez le cordon qu’après avoir fait tous les autres raccordements. Panneau arrière du téléviseur Pour fixer Insérez la fiche à fond, jusqu’à ce que les languettes se mettent en place des deux côtés avec un léger bruit sec. Pour retirer Continuez à appuyer des deux côtés jusqu’à ce qu’un bruit sec se fasse entendre et tirez. Raccordement d’une antenne Panneau arrière du téléviseur Antenne VHF/UHF ou Signal de câblodistribution Câblodistribution ● Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour capter les émissions diffusées sur le câble. ● La connexion pour la réception en haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 12) 11Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC
Remarques ● Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que les câbles vidéo illustrés dans le présent manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur. ● Pour de plus amples renseignements, visitez : www.panasonic.ca/french/support Connexions pour contenus au format 4K Câble HDMI HDMI AV OUT Appareils compatibles 4K ● Pour visionner des contenus du format 4K, connectez l’appareil compatible 4K à la prise HDMI avec un câble compatible 4K. • Reportez-vous à l’aide électronique pour plus de détails. Raccordements de câbles AV Bornes HDMI (pour une meilleure image HD) (Décodeur / Enregistreur DVD / Lecteur Blu-ray Disc™ / Caméscope / etc.) Câble HDMI Appareil AV (ex. : lecteur Blu-ray Disc™) Pour les appareils avec une sortie DVI Câble audio Câble de conversion HDMI-DVI Appareil AV (ex. : lecteur Blu-ray Disc™) 12Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC