Panasonic 60" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 60cx800 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 60" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 60cx800 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Usando eAyuda (manual electrónico) eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía. 1 Mostrar eAyuda [Primera página] Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede seleccionar “Primera página” o “Última página visualizada”. 2 Seleccione la página deseada del menú Categorías Menús seleccione siguiente seleccione siguiente Submenús Página seleccionada seleccione siguiente (si está disponible) Desplazar arriba/ abajo (si está disponible la barra de desplazamiento aparece.) Para regresar al menú/página previa Salir de eAyuda Para visualizar el menú relacionado con la descripción (sólo para algunas descripciones) ● Para comprobar las funciones del TV (Leer primero > Funciones) 21Español 5$DYV@TQB@@UPNCPJOEC5$DYV@TQB@@UPNCPJOEC
Preguntas frecuentes ¿Cómo puedo confirmar si mi TV funciona correctamente? ● El TV cuenta con una función de autocomprobación incorporada. En el control remoto, pulse MENU y desplácese hacia abajo; seleccione AYUDA para acceder a la función de AUTOCOMPROBACIÓN del TV. Ejecute la autocomprobación y siga las instrucciones en pantalla. ¿Por qué no funciona el Control remoto? ● Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo tipo y si están instaladas con la polaridad correcta (+ y -). ● Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo. ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada? ● Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando). ● Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. ● Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras. ● Al utilizar una fuente externa de vídeo tal como una conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y que esté funcionando correctamente. ● Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores. Cuando se presiona el panel de la pantalla con el dedo, el panel se mueve ligeramente y se escucha un leve ruido. ● Existe un pequeño espacio alrededor del panel para evitar que se dañe. Esto no es señal de mal funcionamiento. ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de encendido titila? ● El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporal de energía en la línea eléctrica de CA, ahora puede que esté bien. Si vuelve a parpadear, visite www.panasonic.com/support (EE. UU.) o www.panasonic.ca/english/support (Canadá). ¿Por qué no funciona el controlador de panel táctil? ● Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo tipo y si están instaladas con la polaridad correcta (+ y -). ● Compruebe si el controlador está emparejado con el TV. (pág. 17) ● Compruebe si el alcance de emparejamiento es 50 cm (1,6 pies). ● Compruebe si el controlador de panel táctil está apuntado hacia el TV para encenderlo. 22Español 5$DYV@TQB@@UPNCPJOEC5$DYV@TQB@@UPNCPJOEC
Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. ● Si la superficie está muy sucia, después de quitar el polvo, empape un paño suave y sin pelusa en líquido lavavajilla suave diluido (1 parte de líquido lavavajilla suave diluido en 100 partes de agua) y retuérzalo para quitarle el exceso de líquido. Utilice este paño para limpiar la superficie del panel de visualización; a continuación, séquelo completamente con un paño seco del mismo tipo. ● No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. ● Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco. ● No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento. ● Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. ● No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos periodos. Pedestal Limpieza ● Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. Nota: Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño. ● No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar deterioros). Clavija del cable de alimentación Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. Nota: La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. 23Español 5$DYV@TQB@@UPNCPJOEC5$DYV@TQB@@UPNCPJOEC
Especificaciones Panel de pantalla Tipo de panel Panel del LCD con luz de fondo LED Tasa de actualización 120 Hz Tamaño de pantalla Clase 60 ” (59,5 pulgadas medidas diagonalmente) An. × Al. × Diagonal 1.317 mm × 741 mm × 1.511 mm (51,8 ” × 29,1 ” × 59,5 ”) Número de píxeles 3.840 × 2.160 Salida altavoz 20 W [10 W + 10 W] Capacidad de canales (Digital/Análogo) VHF / UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135 Condiciones de funcionamiento Temperatura: 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F) Humedad: 20 % - 80 % RH (sin condensación) Terminales de conexión VIDEO IN Tipo RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R) COMPONENT IN Tipo RCA PIN (Y, PB/CB, PR/CR, AUDIO-L, AUDIO-R) HDMI IN 1/2/3 Conector tipo A (compatible con la función “HDAVI Control 5”) USB 1/2/3 Conector tipo A USB1/2: 5 V CC, Máx. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] USB3: 5 V CC, Máx. 900 mA [SuperSpeed USB (USB 3.0)] DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital / fibra óptica Otros Ranura de tarjeta SD, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX) Dimensiones Incluyendo pedestal (An. × Al. × Prof.) 1.347 mm × 822 mm × 344 mm (53,1 ” × 32,4 ” × 13,6 ”) Televisor solamente (An. × Al. × Prof.) 1.347 mm × 781 mm × 53 mm (53,1 ” × 30,8 ” × 2,1 ”) Masa Incluyendo pedestal 24,0 (53,0 lb.) NETO Televisor solamente 22,5 (49,6 lb.) NETO LAN inalámbrica Conformidad con normas y Rango de frecuencia *1, *2 IEEE 802.11a/n: 5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,47 GHz - 5,85 GHz IEEE 802.11b/g/n: 2,400 GHz - 2,4835 GHz Seguridad WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) * 1 La frecuencia y canal difieren dependiendo del país. * 2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados Unidos y Canadá. Bluetooth Conformidad con normas Bluetooth® 3.0 Rango de frecuencia 2,402 GHz - 2,480 GHz Nota ● El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas. ● Si desea información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la placa en la parte posterior del gabinete. ● El controlador de panel táctil utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth. ● Use las gafas 3D de Panasonic con el sistema de tecnología pasiva 3D. 24Español 5$DYV@TQB@@UPNCPJOEC5$DYV@TQB@@UPNCPJOEC
■ Cuando utilice la abrazadera de suspensión en pared Por favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abrazadera de suspensión de pared calificada recomendada por UL. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la soporte de montaje en pared. 400 mm (15,7 ”) 400 mm (15,7 ”) Parte posterior del TV Orificios para la instalación de soportes para montura en pared (Vista de lado) Diámetro del tornillo: M6 Profundidad del atornillado: Mínimo: 9,0 mm (0,35 ”) Máximo: 17,0 mm (0,67 ”) Tornillos para fijar el televisor a los soportes para montura en pared (no incluidos con la unidad de TV) Advertencia ● Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve a cabo el ajuste. ● No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes del gabinete de plástico. ● Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes. ● Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no esté en uso. ● El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la caída del equipo, resultando en lesiones y daño del producto. ● Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba. 25Español 5$DYV@TQB@@UPNCPJOEC5$DYV@TQB@@UPNCPJOEC
26Español 0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC0*#@64@DY DYV @FT64@JOEC
Modèle TC-60CX800U Manuel d’utilisation Téléviseur ultra HD 4K* de 60 po (59,5 po en diagonale) * Résolution réelle : 3 840 × 2 160p Manuel intégré Pour obtenir de l’assistance (États-Unis), visitez : www.panasonic.com/support Pour obtenir de l’assistance (Canada), visitez : www.panasonic.ca/french/support Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil Panasonic. Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez lire attentivement la section “Mesures de sécurité” de ces instructions avant utilisation. Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration. Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC
Ce produit intègre les logiciels suivants : (1) le logiciel mis au point par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à des tiers ayant émis une licence à Panasonic Corporation, (3) Firefox OS est alimenté par Mozilla, (4) le logiciel utilisé sous licence de la License publique générale limitée GNU LESSER Version 2.1 (LGPL V2.1) et(ou), (5) un logiciel libre autre que celui utilisé sous licence de LGPL V2.1. Pour en savoir plus sur le logiciel classé sous (3), reportez-vous au menu “À propos de Firefox OS”. Les logiciels classés sous (4) et (5) sont distribués dans l’espoir qu’ils puissent être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Reportez-vous aux modalités et conditions détaillées qui s’y rapportent dans le menu “Licence du logiciel” de ce produit. Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic fournira à tout tiers qui communiquera avec nous à l’adresse fournie ci-dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût de distribution du code source, une copie complète lisible par machine du code source correspondant couvert par LGPL V2.1 ou les autres licences, avec obligation d’en faire de même, ainsi que les avis de droits d’auteur respectifs s’y rapportant. Information de contact : [email protected] Le code source et l’avis de droits d’auteur sont également disponibles sans frais sur notre site Internet ci-dessous. http://www.unipf.jp/dl/DTV15U/ “PlayReady” est une marque de commerce enregistrée par Microsoft. Il faut savoir ce qui suit. (a) Ce produit comporte des technologies protégées par des droits de propriété détenus par Microsoft. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie non intégrée à ce produit est interdite à moins d’avoir obtenu une licence d’utilisation de Microsoft. (b) Les propriétaires de contenu utilisent la technologie d’accès PlayReady™ de Microsoft dans le but de protéger leur propriété intellectuelle y compris le contenu couvert par le droit d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour donner accès à un contenu protégé par PlayReady et(ou) un contenu protégé par WMDRM. Dans le cas où l’appareil ne réussirait pas à appliquer adéquatement les restrictions sur l’utilisation du contenu, les propriétaires de contenu pourraient révoquer à Microsoft l’aptitude d’accéder à un contenu protégé par PlayReady. Une telle révocation ne devrait toutefois pas avoir d’effet sur l’accès à du contenu non protégé ou protégé par d’autres technologies de protection. Les propriétaires de contenu pourraient vous demander de mettre PlayReady à niveau pour avoir accès à leur Table des matières À lire attentivement Mesures de sécurité·············································· 4 Accessoires/Accessoires en option ·························· 9 Connexions ························································ 11 Emplacement des commandes ······························15 Réglage initial ·····················································19 Visionnement d’images 3D sur téléviseur ·················20 Utilisation de l’aide électronique (manuel intégré) ·······21 Foire aux questions (FAQ) ····································22 Entretien et nettoyage ··········································23 Spécifications ·····················································24 Garantie limitée ··················································26 2Français 5$DYV@$@@UPNCPJOEC5$DYV@$@@UPNCPJOEC