Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P60u50 Owners Manual Spanish Version
Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P60u50 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P60u50 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Información de soporte Información técnica Tamaño de H ●Relación de aspecto: 4:3 Tamaño 1 Tamaño 2 ●La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido. ●Relación de aspecto: COMP/JUSTO (H-LLENO/ACERC) Tamaño 1 Tamaño 2 ●La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido. Información de formato de datos Formatos de datos compatibles para el Reproductor de Medios ( Tarjeta SD/ Memoria flash USB) Medios Formato compatible Fotografía • Archivos JPEG (normas DCF y EXIF) Submuestreo - 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0 Resolución de imagen - 8 × 8 a 30.712 × 17.272 píxeles Vídeos • Archivos SD-Video (norma SD-Video Ver. 1.3) Los datos modificados con un PC puede que no se visualicen correctamente\ . • Archivos compatibles con la norma AVCHD Los datos modificados con un PC puede que no se visualicen correctamente\ . • Archivos MP4 (Codec de Video H.264 | Codec de Audio MP3/AC-3/LPCM) • Archivos MKV (Codec de Video H.264 | Codec de Audio MP3/AC-3/LPCM) Música • Archivos MP3 (MPEG Audio Layer-3) • Archivos AAC (MPEG2-AAC / MPEG4-AAC) Nota ●Formatee la tarjeta con el equipo de grabación. ●Puede que la imagen no aparezca correctamente en este TV dependiendo del equipo de grabación utilizado. ●Algunos archivos pueden no reproducirse, incluso si cumplen con estas co\ ndiciones. ●Dependiendo de como genere la tarjeta SD, la memoria flash USB o el serv\ idor de medios, los archivos y carpetas puede que no se muestren en el orden que usted enumeró. ●Dependiendo de como genere los archivos y la estructura de las carpetas,\ los archivos y carpetas puede que no sean mostrados. ●Cuando hay muchos archivos y carpetas, la operación puede tomar tiemp\ o para completarse o algunos archivos no serán mostrados o reproducidos. ●El Reproductor de medios no puede mostrar imágenes fijas cuyo formato\ no sea DCF (como TIFF, BMP). ●Datos modificados con un PC puede que no se visualicen. ●Las imágenes importadas desde un PC deberán ser compatibles con EX\ IF 2.0, 2.1 y 2.2. ●Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una\ resolución reducida. ●Todos los datos con extensión “.JPG” de la tarjeta SD y de la me\ moria flash USB se leerán en el Modo Visor de Imágenes. ●Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de \ la cámara digital utilizada. ●No utilice caracteres de dos bytes ni otros códigos especiales. ●Si se cambian los nombres de los archivos o las carpetas es posible que \ la tarjeta no pueda utilizarse con este TV. ●Para conocer las tarjetas de memoria SD más apropiadas, confirme la i\ nformación más reciente en el sitio web siguiente: http://panasonic.jp/support/global/cs (En este sitio sólo se emplea \ el idioma inglés).
32 Cuidados al manejar la tarjeta SD 2,1 mm 32 mm 24 mm Use una tarjeta SD que cumpla con los estándares para estas tarjetas.\ No hacerlo así puede que cause problemas en el funcionamiento de la unidad de TV. No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (\ esto puede dañar la tarjeta o la unidad). No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD. No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee. Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta \ o el televisor podría dañarse). La interferencia eléctrica, la electricidad estática o el funciona\ miento erróneo pueden dañar los datos o la tarjeta. Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares\ por si estos se deterioran o se dañan, o por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic \ no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro o daño que puedan sufrir los datos grabados.) Mensajes de advertencia de tarjeta SD/Memoria flash USB Mensaje Significado/Acción Sin medios. Por favor inserte una tarjeta de memoria SD o un dispositivo de almacenamiento USB. El dispositivo no está insertado. No existen fotos/No existen peliculas/ Sin archivos de música para reproducir./Sin medios interpretable El dispositivo no tiene datos o este tipo de datos no es compatible. No lect. de archivo Sin medios. Dispositivo removido. El archivo está estropeado o no se puede leer. La unidad no soporta el formato. El dispositivo fue removido. VIERA Link “HDAVI ControlTM” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer int\ erfaz automáticamente. (pág. 23) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condici\ ón del equipo. Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de \ espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia. Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni \ sonido durante los primeros segundos. Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen n\ i sonido durante los primeros segundos. Cuando se ajuste el volumen del equipo se visualizará la función d\ el volumen. Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2 o posterior” al televisor con un cable HDMI, el sonido p\ rocedente del terminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal. “HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de Dic\ iembre de 2011) para el equipo compatible con HDAVI Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional. Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar \ de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos HD. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDM\ I o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando\ un cable que cumpla con HDMI (función completa). HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un e\ stándar de no compresión. Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al termi\ nal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2). Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de aud\ io al terminal de entrada de audio. Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entr\ ada HDMI 1” o “Entrada HDMI 2”.Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 \ kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI. (*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales\ local. Precaución Las terminales HDMI en este televisor no han sido diseñadas especí\ ficamente para uso con un PC. Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.\ Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de \ aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”. Estos conectores HDMI son de “tipo A”. Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derech\ os de autor de HDCP (protección de contenido digital de elevado ancho de banda). Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectar\ se al terminal de entrada de “COMPONENT” o “VIDEO” para recibir señales analógicas. El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales \ de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital. Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea la pág. \ 33.
33 Información de soporte Información técnica Terminales DIGITAL AUDIO OUT Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificad\ or Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT. Precaución Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la funció\ n de protección del copyright tal vez se active y apague la salida óptica. Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM. Cuando reproduzca películas en el visor de películas de tarjetas S\ D, cuando el sonido haya sido grabado en Dolby Digital, la salida del terminal DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando el sonido se grabe en otros formatos, la \ salida será PCM. Subtítulos (CC) Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de\ aspecto en COMP. (si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres) Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señ\ al es 480i (excepto para la conexión HDMI), los CC puede que se superpongan en el televisor. Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, los \ CC también saldrán en el formato analógico. Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la grabadora o en el monitor de salida. Barra lateral 4:3 No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa de que quede una “Retenc\ ión de imagen’’ en los paneles laterales a ambos lados del campo de visualización. Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de “Retención \ de imagen’’, ilumine los paneles laterales. Los paneles laterales pueden destellar (en blanco y negro alternativame\ nte) dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la pantalla.Paneles laterales Visualización en el modo 4:3 Retención de imagen Señal de entrada que puede visualizarse * Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI Frecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz) 525 (480)/60i 15,7359,94 525 (480)/60p 31,4759,94 750 (720)/60p 45,0059,94 1.125 (1.080)/60i 33,7559,94 1.125 (1.080)/60p 67,4359,94 1.125 (1.080)/60p 67,5060,00 1.125 (1.080)/24p* 26,9723,98 1.125 (1.080)/24p* 27,0024,00 (* Sólo HDMI) Nota Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse c\ orrectamente. Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma ó\ ptima en su pantalla. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositiv\ os periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamie\ nto y/o rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.
34 Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. \ Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está muy sucia, después de limpiar el polvo, empa\ pe un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte\ de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del mi\ smo tipo hasta que la superficie quede completamente seca. No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos\ duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecti\ cida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de ag\ ua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpia\ r el mueble y seque frotando con un paño seco. No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar \ vajillas toque directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir pr\ oblemas en el funcionamiento. Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de i\ nsecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse e\ l revestimiento. No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos. Pedestal LimpiezaLimpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad es\ tá muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido su\ ave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar \ para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, si\ ga las instrucciones que vienen con el paño.) No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie\ del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar\ deterioros.) Clavija del cable de alimentación Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La hume\ dad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.)
35 Información de soporte PreguntasRespuestas Imagen Preguntas frecuentes Cuidados y limpieza Preguntas frecuentes Si hubiera algún problema con su TV, refiérase a la tabla abajo para determinar los síntomas y luego \ realice la verificación sugerida. Si aún no resolviese el problema visite el sitio Web de Panasonic para asistencia adicional. (ver portada) ¿Cómo ver la imagen desde dispositivos tales como: caja de cable/satélite, consola de juegos, Blu-ray o reproductor de DVD? Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. Verifique que el dispositivo esté encendido y que funcione correctamen\ te. ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada? Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando)\ . Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras.Revise especialmente las conexiones VIDEO y Component ya que estas terminales son compartidas. Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y esté funcionando correctamente. Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores. ¿Por qué no se ve la película en Alta Definición? Presione el botón INFO en el control remoto para confirmar qué tip\ o de señal se está recibiendo (pág. 14). La señal HD debe ser 720P, 1080i o 1080p. Seleccione un canal de Alta Definición de su fuente HD (servicio de cable, satélite o fibra óptica). Los canales HD en \ ocasiones transmiten contenidos que no son de alta definición. Asegúrese que su fuente HD (caja HD, reproductor Blu-ray, etc.) esté conectado al televisor con un cable HDMI o componente y configurado para transmitir una señal de video HD. ¿Por qué aparecen barras negras en la parte superior e inferior y/o a los lados de la pantalla? Cambie el formato (relación de aspecto) de la imagen presionando el botón FORMAT en el control remoto. (pág. 15) Verifique los ajustes de aspecto en su fuente externa de video, tal como la caja de cable/satélite, reproductor de DVD, Blu-ray, etc. Nota: Algunos contenidos, como ciertas películas, están disponibles en formato extra-ancho. Las barras superiores e inferiores son inevitables.\ ¿Por qué se ve la imagen nevosa cuando se selecciona “Entrada ANT/Cable”? Cuando utilice el servicio de cable (sin caja) verifique que todas las conexiones sean correctas. Al utilizar una caja de cable o satélite cambie la conexión (cableado) a Compuesto, Componente o HDMI. (pág. 11) Si está utilizando una antena verifique que las conexiones sean corre\ ctas. Cambie la posición o dirección de la antena y verifique el “Medidor de\ señal”. (pág. 28) ¿Por qué se ve la imagen caótica y/o rasgada y/o con un zumbido en los parlantes? Verifique si existen productos eléctricos como electrodomésticos, l\ uces fluorescentes o reguladores de intensidad de luz cerca. Pueden interferir con la image\ n del TV. Intente ver la imagen desde otro dispositivo, como por ejemplo un reprod\ uctor de DVD o una consola de juegos para acotar la fuente del problema. ¿Por qué hay un cuadro negro en la pantalla? Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 14) ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de encendido titila? El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo dura\ nte unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporar\ ia de energía en la línea eléctrica AC, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente llame al 1-877-95-VIERA (EE. UU.) o 1-866-330-0014 (Canadá). ¿Por qué algunos puntos en la pantalla quedan brillosos u oscuros? El panel de Plasma está formado por unos pocos millones de píxeles\ , y se fabrica con una tecnología avanzada que emplea un complicado proceso.\ No obstante, algunas veces puede haber unos pocos píxeles brillantes \ u oscuros. Estos píxeles no indican que un panel esté defectuoso, \ y no causarán ningún impacto sobre el funcionamiento del televisor. ¿Porqué cambia el brillo de la imagen? Desactive la función S.S.A.C.Presione MENU > Ajuste > Imagen >S.S.A.C.
36 PreguntasRespuestas Sonido Otro ¿Por qué no emite sonido el TV? Asegúrese que el volumen esté alto y que MUTE esté en Apagado. Confirme que los parlantes del TV estén en Encendido presionando el MENU y seleccionando “Audio” --> “Audio avanzado”. Verifique la selección del SAP (Programa de audio secundario) correcto presionando el botón SAP en el control remoto. (pág. 14) Si el TV está conectado a un teatro en casa de Panasonic por medio de un cable , verifique los controles VIERA Link. (pág. 26) Si el TV está conectado al teatro en casa a través de un cable óptico, entonces: Verifique la conexión, que el sistema de audio esté encendido y la selección de la entrada correcta. Verifique las entradas “Entrada HDMI 1” o “Entrada HDMI 2” en los ajustes de audio analógico/digital. ¿Por qué el sonido es raro, distorsionado, el volumen es bajo o en otro idioma? Verifique si la selección del SAP (Programa de audio secundario) está correcta presionando el botón SAP en el control remoto. Controle que todas las conexiones a equipos externos conectados al TV sean seguros. Al utilizar la caja de cable o satélite, verifique los ajustes de audio del dispositivo. (Ejemplo: Intente cambiar el Rango de Audio del receptor a “limitado”) ¿Por qué se escucha un chasquido, un tic-tac o un zumbido proveniente de la unidad de TV? Cuando se enciende o se apaga el TV los componentes eléctricos pueden hacer un chasquido. Esto es parte de la operación normal. Los cambios en la temperatura y humedad de la sala pueden causar expansión térmica y contracción que pueden producir sonidos. Esta no es una señal de operación fallida o mal funcionamiento. ¿Cuál es la manera más fácil y mejor para conectar una caja de Cable o Satélite de Alta Definición al TV? Utilice un cable HDMI. Este transporta tanto la señal video digital como la de audio en HD. El cable HDMI es el único cable necesario para conectar un dispositivo HD al TV. ¿Por qué el botón CC no muestra subtítulos? Al ver televisión a través de un dispositivo conectado por HDMI, como por ejemplo la caja de cable o satélite, el CC (subtítulo) debe estar habilitado en el dispositivo. Los subtítulos (CC) están disponibles sólo en programación\ de TV que lo provea. ¿Por qué se calientan la pantalla y la cubierta posterior de la TV? La unidad principal radía calor y algunas piezas se calientan. Esta es la operación normal y no afecta el desempeño del dispositivo. Garantice una buena ventilación. No bloquee los orificios de ventilación del TV y no coloque el TV sobre otro equipo. ¿Por qué no funciona el mando a distancia? Verifique que las baterías sean nuevas, del mismo tipo y estén instaladas con la polaridad correcta (+ & -). Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar\ cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray\ de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo.\ ¿Por qué la opción “ANT/ Cable” en la parte superior de “Seleccionar entrada” está en gris y no se puede seleccionar? Durante el “Ajuste inicial”, usted indicó en Ajuste ANT/Cable que está utilizando una caja decable o satélite y que la caja está \ conectada a una delas terminales AV del televisor. En este caso la entrada Antena / Cable está desactivada para evitar enchufar involuntariamente en un sintonizador no utilizado. Para reactivar presione MENU, seleccione Ajuste y repita “Ajuste Inicial” Algunos elementos del menú están en gris y no pueden seleccionarse. ¿Por qué? Dependiendo de ciertos modos o de la entrada seleccionada algunas opciones no están disponibles. Por ejemplo, los ajustes de acercamiento sólo están disponibles cuando se cambia FORMAT a modo Acerc. ¿Cómo reconfiguro mi televisor a todos los valores y ajustes predeterminados en fábrica? En el menú principal seleccione “ Ajuste”. Marque “Regreso prefijados” y presione OK. Ingrese su contraseña (si la hubiera creado anteriormente) o cree una nueva contraseña temporal. Seleccione Sí para reconfigurar el televisor.
37 Información de soporte Especificaciones Preguntas frecuentes Especificaciones TC-P60U50 Alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía (Nominal de energía/ Condición de espera) 346 W / 0,2 W Panel de pantallaTipo de panel Panel de pantalla de plasma Tamaño de pantalla Clase 60 ” (60,1 pulgadas medidas diagonalmente) An. × Al. × Diagonal 1.330 mm × 748 mm × 1.526 mm (52,3 ” × 29,4 ” × 60,1 ”) Número de píxeles 1.920 × 1.080 Salida altavoz 20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total) Capacidad de canales (Digital/Análogo) VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135 Condiciones de funcionamientoTemperatura: 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C) Humedad: \ 20 % - 80 % RH (sin condensación) Terminales de conexiónVIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R) COMPONENT IN RCA PIN (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R) HDMI 1/2 Conector tipo A (soporta la función “HDAVI Control 5”) USB USB 2.0 conector tipo A DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, fibra óptica Otros Ranura de tarjeta SD DimensionesIncluyendo pedestal (An. × AI. × Prof.)1.401 mm × 883 mm × 387 mm (55,2 ” × 34,8 ” × 15,3 ”) Televisor solamente (An. × AI. × Prof.) 1.401 mm × 835 mm × 84 mm (55,2 ” × 32,9 ” × 3,3 ”) MasaIncluyendo pedestal 81,6 lb. (37,0 ) NETO Televisor solamente 70,6 lb. (32,0 ) NETO Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previ\ o aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.
38 Índice A Accesorios .............................................................\ .. 7 Acercamiento ......................................................... 15 Ajuste Inicial ........................................................... 13 Alimentación ........................................................\ .. 12 ANT/Cable ............................................................. 27 Antenna ................................................................\ . 10 B Bloqueo ................................................................\ .. 30 Botones de color .................................................... 12 C Cable ................................................................. 10,11 Canal ...................................................... 14-15,27-28 CC Subtítulos ..................................................... 14,33 Componente ...........................................................11 Compuesto .............................................................11 Conexiones ....................................................... 10-11 Cuidados y limpieza ............................................... 34 E Entrada ................................................................\ .. 16 Escaneo ................................................................\ . 27 Especificaciones .................................................... 37 Exhibición en Mostrador ........................................ 13 EXIT (salida) .......................................................... 12 F Favorito ...............................................................\ ... 15 Formato ............................................................. 15,30 Fotografías ........................................................ 19-20 H HDAVI Control ........................................................ 22 HDMI .................................................................. 11,32 I Idioma .................................................................\ ... 13 INFO (Información) ................................................ 14 Información técnica ........................................... 30-33 L LAST (Último) ........................................................ 12 M Medidor de señal ................................................... 28 Menú ................................................................\ ...... 29 Menú de opciones ................................................. 15 Mirar TV, DVD, Blu-ray, etc ................................ 14 ,16 Modo de navegación ............................................. 15 Música ..............................................................\ ..... 21 MUTE (Silenciamiento del sonido) ........................ 12 P Pedestal ...............................................................\ . 7-8 Películas/Video ...................................................... 21 Pila ...................................................................\ ........ 9 Preguntas frecuentes ........................................ 35-36 Programa auto ....................................................... 27 R Reproductor de Medios .................................... 17-21 S SAP .......................................................................\ . 14 Seguridad ..............................................................\ .. 4 T Tarjeta SD .....................................................17,31-32 Transmisor de mando a distancia .......................... 12 U USB ..............................................................17,31-32 Uso en Hogar ......................................................... 13 V VIERA Link ........................................................ 22-26 Visualización de contenidos................................... 18 Volumen .................................................................\ 12
Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su p\ anel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su\ compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sus\ traído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía. Modelo Número de serie Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus New Jersey 07094 U.S.A. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA © 2012 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. M0512-0 Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web d\ e Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental o llame al 1-888-769-0149.