Home > Panasonic > Television > Panasonic 47"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L55dt50 Owners Manual

Panasonic 47"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L55dt50 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 47"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L55dt50 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
     Conexiones
    Paneles de conexión
    Antena de VHF/UHF•  NTSC (National Television System Committee):ATSC (Advanced Television Systems Committee):
    Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta de\
    finición digital (HDTV), la televisión 
    de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio \
    multicanal de sonido envolvente y la 
    televisión interactiva.
      Conexión de antena o cable
     Cable 
    ●Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para\
     poder ver sus programas. 
    ●Puede que necesite suscribirse a un servicio de cable de alta definició\
    n (HD) para disfrutar de la programación HD.
    La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable\
     de HDMI o de vídeo componente. (pág. 12)
    Nota
     
    ●Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos\
     que aparecen en este manual no vienen 
    incluidos con el TV.
     
    ●Al desconectar el cable de alimentación, asegúrese de desconectar \
    primero el enchufe del cable del tomacorriente de 
    la pared.
     
    ● Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/help
    Cable de alimentación 
    de CA
    (Conecte después de 
    haber terminado todas 
    las demás conexiones.) Parte posterior del TV
    TV por
    cable
    Antena de VHF/UHF
    o
     
    ●Por favor referirse a la pág. 12 para las 
    conexiones ,  y .
    Ranura de
    tarjeta SD
    Conector
    1/2/3 USB
    Conector
    Ethernet Terminal 
    de PC
    Parte posterior del TV
    UD@-@@EU@TQB@JOEC UD@-@@EU@TQB@JOEC
    
     
    						
    							12
      Conexiones del cable AV
    Superior
    Buena
    Básica
    (no HD)
     Para utilizar terminales HDMI
    L
    R
    HDMI
    AV OUT
    Cable de conversión
    HDMI-DVI DVI OUT
    AUDIO OUTej. Reproductor
    Blu-ray Disc
    ej. Reproductor
    Blu-ray Disc
    Equipo de AV
    Equipo de AV
    Adaptador de 
    componente/AV
    blanco
    blanco
    rojo rojo
    (sin usar)
     Para utilizar terminales de VIDEO  COMPONENTE
    L
    R Y
    P
    B
    PR
    AUDIO
    OUT
    COMPONENT
    VIDEO OUT
    blanco rojo
    verde
    azulrojo
    blanco
    rojorojo
    azul
    verde/
    amarillo
    blancorojo
    verde
    azulrojo ej. Reproductor
    Blu-ray Disc Equipo de AV
    blanco
    rojo rojo azul verde
    Adaptador de 
    componente/AV
     Para utilizar terminales de VIDEO  COMPUESTO
    L
    RCOMPOSITE
    OUT
    amarillo
    blanco
    rojo amarillo
    blanco rojo
    amarillo
    blanco
    rojo o
    ej. Grabadora DVD
    Equipo de AV
    ej. Videograbadora
    verde/
    amarillo
    blanco rojo
    Adaptador de 
    componente/AV
    (sin usar)
    Nota
     
    ●En algunos casos no es posible hacer la conexión dependiendo del tipo\
     de cable o equipo. 
    ●La terminal Verde/Amarilla es compartida para las conexiónes de Componente y Compu\
    esto (Video 
    In). Cuando use la conexión de Compuesto (Video In), el conector Amarillo (Video) debe ser insertado 
    en la conexión Verde/Amarillo.
     Seleccionar entrada: 
    Comp.
    VideoSeleccione
       (Para obtener más detalles, consulte eAyuda (pág. 17))
    UD@-@@EU@TQB@JOEC UD@-@@EU@TQB@JOEC 
     
    						
    							13
      Conexión de audio
    DIGITAL 
    AUDIO INej. Amplificador Equipo de audioCable óptico
      Conexión PC/Computadora (VGA)
    PC OUT Ordenador
    Cable RGB PC Cable de audio
    Conecte el cable que corresponde 
    con la terminal de salida de audio 
    en la computadora.
    Audio OUT
    Adaptador de conversión
    (si fuera necesario)
    blanco blanco
    rojo rojo
    Adaptador de componente/AV
    (sin usar)
      Instrucciones para la unión de cables
    (Imagen)
    Para colocarOrificio
    Inserte
    Para atar
    Para remover
    Para soltar Empuje ambos
    lados hasta
    que encajen
     Broches
    Ajustar
    Ganchos BotónMantenga
    presionado
    el botón
    Sujetacables
     
    ●No ate el cable Antena y el cable CA juntos (podría causar distorsión de imagen). 
    ●Sujete los cables con el sujetacables si es necesario. 
    ●Al utilizar las opciones, siga el manual de montaje de la opción para\
     fijar los cables.
    UD@-@@EU@TQB@JOEC UD@-@@EU@TQB@JOEC 
     
    						
    							14
    Conecta la alimentación del 
    televisor o la pone en espera
     Visualiza Ajustes 3D (pág. 16)
    Seleccione la fuente a ver
    Muestra o remueve la ventana de 
    información
    Visualiza el menú principal
    Despliega el menú opcional para 
    funciones especiales (cuando está 
    disponible)
    Botones de color
    (utilizados para varias funciones)
    Encendido/Apagado del 
    silenciamiento del sonido
    Cambia la relación de aspecto y 
    acercamiento
     
    Subida/bajada del volumen
    Cambia al canal visto previamente o 
    modo de entrada
    Operaciones con equipos externosSubtítulos Sí/No
    Enciende los botones durante 5 segundos. Pulse 
    de Nuevo para apagar las luces de los botones.
    Selecciona el Programa de audio secundario 
     Salir de la pantalla de menú
    Muestra la pantalla inicial de VIERA Connect
    Visualice VIERA TOOLS
    Selección/OK/Cambio
    Volver al menú anterior
    Controla la función de la lista de canales favoritos
    Visualización de medios externos. (SD/USB)
    Canal arriba/abajo, cuando visualice la 
    fuente ANT/Cable
    Teclado numérico para seleccionar 
    cualquier canal o para hacer introducciones 
    alfanuméricas en los menús
    Utilización con canales digitales
    Muestra eAyuda (manual electrónico) 
    (pág. 17)
    POWER
    Identificación de los controles
    Nota
      El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica \
    incluso estando apagado.  No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televi\
    sor y el mando a distancia.
    Controles/indicadores del televisor
     Transmisor de mando a distancia
    •  Una imagen del panel de control aparecerá en pantalla 
    cuando lo esté utilizando.S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste)Indicador de alimentación 
    (conectada: rojo, desconectada: apagado)
    Parte delantera del TV
    Sensor del control remoto 
    Dentro de unos 7 metros 
    (23 pies) enfrente del televisor
    Parte posterior del TV
    Subir/Bajar el 
    volumen Selecciona canales 
    en secuencia
    El botón POWER
    Cambia la señal de entrada.
    Selecciona el menú y la entrada 
    de submenú.
    (Presione y mantenga presionado 
    para la función de MENU)
    LED frontal
    El LED se prende 
    cuando el televisor 
    está encendido.
    (Ajuste -> 
    Ajuste avanzado -> 
    Luz de Logo Panasonic)
    UD@-@@EU@TQB@JOEC UD@-@@EU@TQB@JOEC 
     
    						
    							15
     Ajuste Inicial
    La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de 
    enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “\
    Autoencendido” se pone en “No”. 
    (Presione MENU --> Ajuste --> Ajuste avanzado --> Autoencendido )
    o
    Encienda el televisor con el interruptor POWER
    o
    (mando a distancia)
    (TV)
    Configure los siguientes elementos
     
    ●Seleccione su  idioma
     
    ●Seleccione su país
     
    ● Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de seleccionar “\
    Uso en 
    Hogar”)
    Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación, se\
     visualizará la pantalla de 
    confirmación.
    Para visualizar otra vez “Ajuste Modo de Visualización” 
    realice algo de lo siguiente 
    para volver a seleccionar “Uso en Hogar”: •  Presione y mantenga apretado el botón trasero POWER por al menos cinc\
    o  segundos.
    •  Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica por 30 segundos y\
     enchúfelo  de nuevo.
     
    ●Ajuste ANT/Cable
    Seleccione y defina de acuerdo a su conexión de ANT/Cable.
    Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación para iniciar \
    el escaneo.
    Una vez que el escaneo a terminado, presione OK para continuar.
     
    ●Etiquete las entradas para su fácil identificación
    Para nombrar cada entrada, siga las instrucciones en la pantalla.
    Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguien\
    te paso.
     
    ●Configurar “Configuración de red”
    Seleccione el tipo de red y seleccione el modo de ajuste.
    Si selecciona “Inalámbri. (WiFi)”, inicia 
    “Configuración de conexión inalámbrica”.
    Seleccione “Automático” o “Manual” e inicie la prueba de \
    conexión.
    Cuando termine exitosamente la “Configuración de red”, aparecer\
    á una pantalla 
    indicando que ha terminado.
     
    ●Ajuste el reloj
    Seleccione el modo Reloj y haga los ajustes necesarios.
    Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado automá\
    ticamente de 
    acuerdo a Huso hor. y H. Verano. 
    Complete Ajuste Inicial
    Se muestra la pantalla indicando que ha terminado.
    Puede repetir el Ajuste Inicial. • Presione  MENU --
    > Ajuste  --
    > Ajuste Inicial
    Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio\
     
    (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la 
    entrada adecuada.
    UD@-@@EU@TQB@JOEC UD@-@@EU@TQB@JOEC 
     
    						
    							16
     Visualización de imagen 3D en el TV
    Precauciones para Ver imágenes en 3D
     Precauciones durante la visualización 
    ●No use dispositivos que emitan ondas electromagnéticas potentes (com\
    o teléfonos móviles o transceptores 
    personales) cerca de las Gafas 3D. De tal manera, las Gafas 3D podrí\
    an funcionar incorrectamente.
     
    ●Si las Gafas 3D se usan en una habitación iluminada con luces fluores\
    centes (50 Hz), la luz de la habitación puede 
    que se vea parpadeante. En tal caso, cuando vaya a usar las Gafas 3D, os\
    curezca o apague las luces fluorescentes.
     
    ●Colóquese las Gafas 3D correctamente. Las imágenes en 3D no se ver\
    án correctamente si las Gafas 3D están 
    puestas al revés o giradas.
     Para una visualización cómoda 
    ●Mire a la distancia recomendada al menos (3 veces la altura efectiva de\
     la pantalla), 
    Distancia recomendada:
      Para una televisión de 47 pulgadas, 1,8 m (5,91”) o más.
      Para una televisión de 55 pulgadas, 2,1 m (6,89”) o más.
    Cuando el área superior e inferior de la pantalla se ponen negras, co\
    mo en las películas, visualice la pantalla a una 
    distancia 3 veces mayor que la altura de la imagen real. (Eso hace que \
    la distancia sea más cercana que la figura 
    recomendada anteriormente.)
     
    ●Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si su piel tiene una sensa\
    ción inusual.
    En algunas ocasiones, la pintura o materiales utilizados en las gafas 3D\
     pueden provocar una reacción alérgica.
     
    ●Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si experimenta dolor, picazón o irritación en la nariz o sienes.
    El uso prolongado puede causar estos síntomas debido al exceso de pre\
    sión, el cual puede causar malestar en el usuario.
     
    ●Use las gafas 3D donde no exista interferencia de otros aparátos con \
    señal Bluetooth®.
    Visualización de imagen 3D
    El siguiente contenido en 3D puede ser disfrutado en este televisor:
    •  Disco Blu-ray 3D, reproducido en un reproductor/grabadora de Blu-ray 3D \
    conectado con cable HDMI.
    •  Transmisión de TV en 3D (programa).
    •  Fotografía 3D, Película 3D tomada por LUMIX/Cámara de vídeo.\
    •  Juego 3D reproducido en una consola de video juegos con capacidad para 3\
    D conectada con cable HDMI.
    Accesorios opcionales (pág. 8)
    * Para más información en el uso de las Gafas 3D (botón de enc\
    endido, Accesorios y como emparejar, etc.), refiérase a 
    los manuales de operación para las Gafas 3D adquiridas cuya visualiza\
    ción difiere dependiendo de las Gafas 3D.
    Uso de las Gafas 3D Encienda las Gafas 3D. Asegurese que el emparejamiento haya terminado completamente. Póngase las Gafas 3D.
    Para ver imágenes 3DCuando el HDMI recibe información acerca de qué modo de 3D se dete\
    ctó, las imágenes 3D aparecen 
    automáticamente de acuerdo con la señal.
    Si las imágenes 3D no se muestran correctamente o las imágenes cau\
    san incomodidad, es posible ajustarlas 
    mediante los “Selección de formato 3D” o “Ajustes 3D”.
     
    ●Cambie la visualización 3D ⇔
    2D, Ajustes  3D
    Después de su uso Apague las Gafas 3D. Después de usar las Gafas 3D, guárdelas en un estuche.
    Cambie la visualización 3D⇔ 2D
     
    ■Cambia las imágenes 3D  ⇔
     2D (Modo Auto) de forma simple
    (ejemplo)
    Selección de formato 3D
    3D
    2D
     Seleccione
     Aceptar
     
    ●  Cambia a modo Manual
    UD@-@@EU@TQB@JOEC UD@-@@EU@TQB@JOEC 
     
    						
    							17
    Usando eAyuda (manual electrónico)
    Mostrar eAyuda[Pantalla inicial]
    Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede 
    seleccionar “PÁGINA INICIAL” o “ÚLTIMA PÁGINA”
     
    ●También está disponible el ícono eAyuda en VIERA TOOLS.
     Seleccione
     Siguiente
    Seleccione la página deseada del menú
    Categorías Submenús
    Menús Página seleccionada
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione
     Siguiente
    Seleccione
    Cambie los menús usando ▲/ ▼
     Para regresar al menú/página previa
     Salir de eAyuda
    Utilizando eAyuda
    “Ir a Menú” está disponible dependiendo de la situación o\
     condición.
    Muestra el menú relacionado con la página seleccionada al salir de\
     eAyuda.MenúImagen
    Audio
    Cronómetro
    Bloqueo
    Ajuste
    Red
    Ajuste 1/2
    Ajuste ANT/CableTítulos de entradas
    Subtítulos
    Ajuste VIERA Link Modo de navegación
    Idioma
    RelojTodos
    Ajustes 3D
    eAyuda (manual electrónico) le ayuda a entender como usar las funcion\
    es del televisor fácilmente presionando el botón HELP.
    UD@-@@EU@TQB@JOEC UD@-@@EU@TQB@JOEC 
           
    						
    							18
    PreguntasRespuestas
    Preguntas frecuentes
    ¿Por qué no funciona el Control 
    Remoto?
     Verifique que las baterías sean nuevas, del mismo tipo y estén 
    instaladas con la polaridad correcta (+ & -).
     Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar\
     
    cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray\
     
    de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo.\
    ¿Por qué no se ve la imagen o 
    sólo se muestra una pantalla 
    azul, negra o nevada?
     Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV 
    encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando)\
    .
     Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras.  Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de caja\
     de cable/satélite o un 
    reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y esté\
     funcionando correctamente.
     Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el 
    menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores.
    ¿Por qué la pantalla está 
    en blanco y el indicador de 
    encendido titila? El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo dura\
    nte 
    unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporar\
    ia de 
    energía en la línea eléctrica AC, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente 
    llame al 1-877-95-VIERA (EE. UU.) o 1-866-330-0014 (Canadá).
    ¿Cómo muestro eAyuda (manual electrónico)? Presione el botón HELP en el control remoto del televisor. (pág. 17)
     Cuidados y limpieza
    Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
    Panel de la pantalla
    El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. \
    Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está muy sucia, después de limpiar el polvo, empa\
    pe un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón 
    líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabó\
    n por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el 
    exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo h\
    asta que la superficie quede completamente seca.
      No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos\
     duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite 
    el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecti\
    cida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario 
    puede verse afectada la calidad de la superficie.
    Mueble
    Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.  Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de ag\
    ua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpia\
    r el mueble y seque frotando con un paño seco.
      No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar \
    vajillas toque directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir pr\
    oblemas en el funcionamiento.
      Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de i\
    nsecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse e\
    l revestimiento. 
      No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos.
    Pedestal
     LimpiezaLimpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad es\
    tá muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la 
    que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido su\
    ave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. 
    No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar \
    para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento 
    de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, si\
    ga las instrucciones que vienen con el paño.)
      No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie\
     del pedestal. No permita el contacto durante mucho 
    tiempo con productos de goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar\
     deterioros.)
    Clavija del cable de alimentación
    Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La hume\
    dad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.)
    Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositiv\
    os periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad 
    legal o daños causados por el funcionamiento y/o rendimiento derivado\
     del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.
    UD@-@@EU@TQB@JOEC UD@-@@EU@TQB@JOEC 
     
    						
    							19
     LAN inalámbrica 
    Conformidad con normas y
    Rango de frecuencia *1, *2
    IEEE 802.11a/n:
        5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,47 GHz - 5,85 GHz
    IEEE 802.11b/g/n:
        2,400 GHz - 2,4835 GHz 
    Modo de accesoModo de infraestructura
    SeguridadWPA2-PSK (TKIP/AES)
    WPA-PSK (TKIP/AES)
    WEP (64bit/128bit)
    *
    1 La frecuencia y canal difieren dependiendo del país.
    *2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados Unidos y Canadá.
     Bluetooth 
    Conformidad con normasBluetooth® 3.0
    Rango de frecuencia2,402GHz~2,480GHz
      Utilice gafas 3D Panasonic que soporten tecnología inalámbrica Blu\
    etooth.
    Nota
      El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previ\
    o aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.
     Especificaciones
    TC-L47DT50 TC-L55DT50
    Alimentación 110 - 127 V CA, 60 Hz
    Consumo de energía 
    (Nominal de energía/
    Condición de espera) 1
    18 W / 0,1
    
    5 W                                                      142 W / 0,15 W
    Panel de pantallaTipo de panelPanel del LCD (Luz de Fondo LED)
    Tamaño de pantalla Clase 47”
    (47,0 pulgadas medidas diagonalmente) Clase 55”
    (55,0 pulgadas medidas diagonalmente)
    An. × Al. × Diagonal 1 040 mm × 585 mm × 1 193 mm
    (40,9 ” × 23,0 ” × 47,0 ”) 1 210 mm × 680 mm × 1 388 mm
    (47,6 ” × 26,8 ” × 55,0 ”)
    Número de píxeles 1920 × 1080
    Salida altavoz 18 W [4 W x 2 + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)
    Capacidad de canales 
    (Digital/Análogo) VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
    Condiciones de funcionamientoTemperatura: 32 °F - 95 °F (0 °C - 35 °C)        Humedad: 2\
    0 % - 80 % RH (sin condensación)
    Terminales de 
    conexiónVIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
     COMPONENT IN RCA PIN (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R)
     HDMI 1/2/3/4 Conector tipo A (soporta la función “HDAVI Control 5”)
     USB 1/2/3 USB 2.0 Conector tipo A
    PC IN D-SUB 15PIN (VGA, SVGA, WVGA, XGA, SXGA, WXGA)
    DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibra óptica
    Otros Ranura de tarjeta SD, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
    DimensionesIncluyendo pedestal
    (An. × AI. × Prof.)1 067 mm × 677 mm × 265 mm
    (42,0 ” × 26,7 ” × 10,5 ”) 1 237 mm × 773 mm × 290 mm
    (48,7 ” × 30,5 ” × 11,5 ”)
    Televisor solamente
    (An. × AI. × Prof.) 1 067 mm × 631 mm × 27 mm
    (42,0 ” × 24,9 ” × 1,1 ”) 1 237 mm × 726 mm × 27 mm
    (48,7 ” × 28,6 ” × 1,1 ”)
    MasaIncluyendo pedestal
    37,5 lb. (17,0 ) NETO 49,6 lb. (22,5 ) NETO
    Televisor solamente 28,7 lb. (13,0 
    ) NETO 37,5 lb. (17,0 ) NETO
    UD@-@@EU@TQB@JOEC UD@-@@EU@TQB@JOEC
    
     
    						
    							Customer’s Record
    The model number and serial number of this product can be found on its b\
    ack cover. You should note this serial number in 
    the space provided below and retain this book, plus your purchase receip\
    t, as a permanent record of your purchase to aid 
    in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
    Model Number      Serial Number    
    Anotación del cliente
    El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su p\
    anel posterior. Deberá anotarlos en el espacio 
    provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su\
     compra, como prueba permanente de su adquisición, 
    para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sus\
    traído o lo pierda, y también para disponer de los 
    servicios que le ofrece la garantía.
    Modelo       Número de serie    
    Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
    Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus
    New Jersey 07094 U.S.A. Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler  Drive
    Mississauga, Ontario
    L4W 2T3 CANADA
    ©
     2012 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved. Printed in U.S.A.
    ©  2012 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. Impreso en EE.UU.
     
    USA Only: Disposal may be regulated in your community due to 
    Environmental considerations. For disposal or recycling information, 
    please visit Panasonic website: http://www.panasonic.com/environmental 
    or call 1-888-769-0149.
    Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su
    comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información
    sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web d\
    e
    Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental 
    o llame al 1-888-769-0149.
    UD@-@@EU@FOH@JOEC) UD@-@@EU@FOH@JOEC)
    
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 47"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L55dt50 Owners Manual