Home > Panasonic > Television > Panasonic 42”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ80Q Spanish Version Manual

Panasonic 42”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ80Q Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ80Q Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1011
    Guía de inicio rápido
     Conexión básica  
    (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite)(TV + Grabadora DVD ó Videograbadora)
    Para conectar el terminal de la antena y la grabadora DVD o videograbado\
    raPara conectar el terminal de la antena y el receptor de satélite y la\
     grabadora DVD o videograbadora
    ANT OUTANT IN
    A
    B
    D
    C
    ANT INANT OUTANT IN
    A
    B
    D
    C
    Conexión básica (Continuación)
    Ejemplo 2Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reprod\
    ucir)
    Grabadora DVD
    Si esta fuente tiene una resolución más alta con señales 
    entrelazadas o progresivas, la conexión se puede hacer 
    utilizando video componente o HDMI. (pág. 12)
    Videograbadora
    La conexión se puede hacer utilizando un cable RF 
    y video compuesto/S Vídeo. (pág. 12)
    Antena de VHF / UHFTV Equipo de AV
    (ej. Grabadora DVD 
    ó Videograbadora)
    Parte posterior
    de la unidad Cable de 
    alimentación de 
    CA
    120 V CA 
    60Hz
    Antena de VHF / UHF
    Equipo de AV
    (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora) (con sintonizador de televisión)
    Conexión del televisor y el equipo AV
    Consulte 
    A - D en la pág. 12
    Ejemplo 3Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de sat\
    élite
    Grabadora DVD ó
    Videograbadora Receptor de 
    satélite
    TV
    Antena de VHF / UHF
    Puede disfrutar de los programas de 
    alta definición suscribiéndose a los 
    servicios de compañías de emisión 
    por satélite de alta definición.
    La conexión se puede hacer 
    utilizando HDMI o video 
    componente. (pág. 12)
    Nota
      Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\
    sulte los manuales de instrucciones de 
    cada equipo. Receptor de satélite
    Grabadora DVD/Videograbadora
    (con sintonizador de televisión)
    Antena de VHF / UHF
    Parte posterior
    de la unidad
    Cable de 
    alimentación 
    de CA
    120 V CA 
    60Hz
    Conexión del televisor y el equipo AV
    Consulte 
    A - D en la pág. 12.
    * Vea pág. 8
     (Conexión del cable de 
    alimentación de CA)
    * Vea pág. 8 (Conexión del cable de 
    alimentación de CA) 
    						
    							1213
    Guía de inicio rápido
     Identificación de los controles Conexión básica (Conexiones del cable AV)
    Alta definición
    Definición estándar
    Nota
     Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de\
     autor para impedir la grabación con una videograbadora.
     Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de auto\
    r, no conecte el otro monitor de TV a través 
    de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través d\
    e una videograbadora pueden ser afectadas por 
    los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV.
     Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\
    sulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
    SD CARD
    -
    GUIDESUB
    MENU
    TV VCR DBS/CBL DVD
    ON DEMAND
    TV MENU
    GAMEPA G E
    SKIP
    SEARCHREC
    PLAYPA U S ESTOP
    TV/VCR
    Identificación de los controles
    El botón 
    POWER Sujete la puerta en “
    ▲” y ábrala hacia arriba.
    Sensor del control remoto 
    Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor. Subida/bajada del 
    volumen
    Indicador de alimentación (conectada:  rojo, desconectada:  apagado)\
    Selecciona canales en 
    orden.
    Nota
     El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del c\
    able de alimentación esté introducido en la toma de corrie nte.
    Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 20)
    Conecta la alimentación del televisor ó la 
    pone en espera
    El botón de selección de equipo
    (Modo de mando a distancia) (pág. 22)
    Visualiza el menú principal. (modo tru2way) 
    (pág. 14-15)
    Cambia la señal de entrada. (pág. 22)
    Visualiza la guía del televisor (modo tru2way) 
    (págs. 14-15)
    Visualización de submenú (pág. 18, 26)
    Botones de color
    (utilizados para varias funciones)
    (por ejemplo, pág. 20 y 30)
    Selecciona canales en orden.
    Cambia la relación de aspecto (pág. 19)
    Controla la función de la lista de canales 
    favoritos. (pág. 19)
    Cambia al canal visto previamente
    ó modo de entrada
    Página arriba/abajo (modo tru2way) 
    (págs. 14-15)
    Operaciones de equipos externos
    (Videograbadoras, DVDs, etc.) (pág. 22)
     Visualiza el menú principal. (pág. 24)
    Seleccione el modo de audio para ver 
    la televisión. (pág. 18)
    Menú VIERA Link (pág. 30-31)
    Visualiza la pantalla VOD (vídeo a la 
    carta) (modo tru2way) (págs. 14-15)
    Menús de salida
    Selección/OK/Cambio
    Sale de la pantalla del menú
    Subida/bajada del volumen
    Visualiza ó elimina la bandera de 
    canal. (pág. 18)
    Encendido / Apagado del 
    silenciamiento del sonido
    Teclado numérico para seleccionar 
    cualquier canal (pág. 18) ó para hacer 
    introducciones alfanuméricas en los 
    menús. (pág. 22, 32, 34, 38, 39)
    Acceso directo a canales para DTV y 
    DBS (pág. 18)
    Cambia a un terminal de entrada que 
    tiene etiqueta “JUEGO”.
    Selecciona el menú y la entrada de submenú.
    Visualiza el menú principal.
    Controles/indicadores del televisor
    Transmisor de mando a distancia
    Ranura de 
    tarjeta SD
    Changes the input mode
    Terminales VIDEO IN 2
    Conector 3 de entrada HDMI
    Conexión básica (Continuación)
    APara utilizar terminales HDMI
    HDMI
    AV OUTej. Reproductor de 
    Blu-ray Disc Equipo de AV
     La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imá\
    genes digitales de alta definición y de 
    sonido de alta calidad.
     Para las “Conexiones VIERA Link™”, consulte la pág. 41.
    BPara utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE
    L
    R Y
    P
    B
    PR
    COMPONENT
    VIDEO OUT
    AUDIO
    OUTblanco
    rojo
    verde
    azulrojoblanco
    rojo verde
    azul
    rojo
    blancorojo
    verde
    azulrojo ej. Reproductor de 
    Blu-ray Disc Equipo de AV
     Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales de VIDEO C\
    OMPUESTO ó S VIDEO. (vea más abajo)
    CPara utilizar terminales S VIDEO
    L
    R
    blanco
    rojoblanco
    rojo AUDIO
    OUT S VIDEO
    OUT
    blanco rojo ó
    ej. Grabadora DVD Equipo de AV
    ej. Videograbadora
    DPara utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO
    L
    RCOMPOSITE
    OUT
    amarillo
    blanco
    rojoamarillo
    blanco rojoamarilloblanco rojo ó
    ej. Grabadora DVD Equipo de AV
    ej. Videograbadora
     La entrada de S Vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cu\
    ando se conecte un cable de S Vídeo.
    Conecte un cable de S Vídeo ó uno de vídeo.
     La conexión a los terminales S VIDEO le permitirá disfrutar de una\
     calidad de imagen más alta que si utilizará los terminales de video compuesto.
    Conexiones del cable AV 
    						
    							1213
    Guía de inicio rápido
     Identificación de los controles Conexión básica (Conexiones del cable AV)
    Alta definición
    Definición estándar
    Nota
     Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de\
     autor para impedir la grabación con una videograbadora.
     Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de auto\
    r, no conecte el otro monitor de TV a través 
    de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través d\
    e una videograbadora pueden ser afectadas por 
    los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV.
     Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\
    sulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
    SD CARD
    -
    GUIDESUB
    MENU
    TV VCR DBS/CBL DVD
    ON DEMAND
    TV MENU
    GAMEPA G E
    SKIP
    SEARCHREC
    PLAYPA U S ESTOP
    TV/VCR
    Identificación de los controles
    El botón 
    POWER Sujete la puerta en “
    ▲” y ábrala hacia arriba.
    Sensor del control remoto 
    Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor. Subida/bajada del 
    volumen
    Indicador de alimentación (conectada:  rojo, desconectada:  apagado)\
    Selecciona canales en 
    orden.
    Nota
     El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del c\
    able de alimentación esté introducido en la toma de corrie nte.
    Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 20)
    Conecta la alimentación del televisor ó la 
    pone en espera
    El botón de selección de equipo
    (Modo de mando a distancia) (pág. 22)
    Visualiza el menú principal. (modo tru2way) 
    (pág. 14-15)
    Cambia la señal de entrada. (pág. 22)
    Visualiza la guía del televisor (modo tru2way) 
    (págs. 14-15)
    Visualización de submenú (pág. 18, 26)
    Botones de color
    (utilizados para varias funciones)
    (por ejemplo, pág. 20 y 30)
    Selecciona canales en orden.
    Cambia la relación de aspecto (pág. 19)
    Controla la función de la lista de canales 
    favoritos. (pág. 19)
    Cambia al canal visto previamente
    ó modo de entrada
    Página arriba/abajo (modo tru2way) 
    (págs. 14-15)
    Operaciones de equipos externos
    (Videograbadoras, DVDs, etc.) (pág. 22)
     Visualiza el menú principal. (pág. 24)
    Seleccione el modo de audio para ver 
    la televisión. (pág. 18)
    Menú VIERA Link (pág. 30-31)
    Visualiza la pantalla VOD (vídeo a la 
    carta) (modo tru2way) (págs. 14-15)
    Menús de salida
    Selección/OK/Cambio
    Sale de la pantalla del menú
    Subida/bajada del volumen
    Visualiza ó elimina la bandera de 
    canal. (pág. 18)
    Encendido / Apagado del 
    silenciamiento del sonido
    Teclado numérico para seleccionar 
    cualquier canal (pág. 18) ó para hacer 
    introducciones alfanuméricas en los 
    menús. (pág. 22, 32, 34, 38, 39)
    Acceso directo a canales para DTV y 
    DBS (pág. 18)
    Cambia a un terminal de entrada que 
    tiene etiqueta “JUEGO”.
    Selecciona el menú y la entrada de submenú.
    Visualiza el menú principal.
    Controles/indicadores del televisor
    Transmisor de mando a distancia
    Ranura de 
    tarjeta SD
    Changes the input mode
    Terminales VIDEO IN 2
    Conector 3 de entrada HDMI
    Conexión básica (Continuación)
    APara utilizar terminales HDMI
    HDMI
    AV OUTej. Reproductor de 
    Blu-ray Disc Equipo de AV
     La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imá\
    genes digitales de alta definición y de 
    sonido de alta calidad.
     Para las “Conexiones VIERA Link™”, consulte la pág. 41.
    BPara utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE
    L
    R Y
    P
    B
    PR
    COMPONENT
    VIDEO OUT
    AUDIO
    OUTblanco
    rojo
    verde
    azulrojoblanco
    rojo verde
    azul
    rojo
    blancorojo
    verde
    azulrojo ej. Reproductor de 
    Blu-ray Disc Equipo de AV
     Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales de VIDEO C\
    OMPUESTO ó S VIDEO. (vea más abajo)
    CPara utilizar terminales S VIDEO
    L
    R
    blanco
    rojoblanco
    rojo AUDIO
    OUT S VIDEO
    OUT
    blanco rojo ó
    ej. Grabadora DVD Equipo de AV
    ej. Videograbadora
    DPara utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO
    L
    RCOMPOSITE
    OUT
    amarillo
    blanco
    rojoamarillo
    blanco rojoamarilloblanco rojo ó
    ej. Grabadora DVD Equipo de AV
    ej. Videograbadora
     La entrada de S Vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cu\
    ando se conecte un cable de S Vídeo.
    Conecte un cable de S Vídeo ó uno de vídeo.
     La conexión a los terminales S VIDEO le permitirá disfrutar de una\
     calidad de imagen más alta que si utilizará los terminales de video compuesto.
    Conexiones del cable AV 
    						
    							1415
    Guía de inicio rápido
     Disfrute del televisor tru2way
    TM
    Disfrute del televisor tru2way
    TM
    Utilización del servicio tru2way
     Los servicios disponibles cambiarán dependiendo de la compañía \
    de televisión por cable.
     Para conocer más detalles acerca del servicio, solicite informació\
    n a su compañía de televisión por cable.
    ■ Control remoto del televisor disponible
    Visualiza el menú principal.
    Visualiza la pantalla VOD (vídeo a la carta)
    Visualiza la guía del televisor
    PA G EPágina arriba/abajo
    Disponible cuando la función de las teclas se visualiza en la pantall\
    a.
    Nota
     Estas instrucciones de funcionamiento se describen principalmente para e\
    l televisor 
    convencional. Para el modo tru2way, las operaciones, los menús y las funciones cambiarán 
    dependiendo de la compañía de televisión por cable.
     Los terminales IEEE1394 sólo están disponibles cuando la aplicació\
    n tru2way los soporta.
    En su televisor, con sólo el mando a distancia del mismo, puede disfrutar de una var\
    iedad de servicios de 
    dos vías interactivos y avanzados, como VOD (vídeo a la carta), \
    EPG (guía electrónica de programas), 
    banca en casa, juegos interactivos y otras aplicaciones de comercio elec\
    trónico.
    Preparación/cambio del televisor al modo tru2way
    PA G E
    SKIP
    GUIDESUB
    MENU
    ON DEMAND
    Siga los pasos  y  y ponga el televisor en el modo tru2way para poder usar el servicio.
    Los pasos 
     y  no son necesarios si la configuración ha sido completada por su 
    compañía de televisión por cable.
    Inserte una CableCARDTM
    Consulte a su compañía de televisión por cable en cuanto a la c\
    onexión de la 
    CableCARD.
    Cambio del televisor al modo tru2way mediante reinicio
    Siga el mensaje de la pantalla.
     No es posible cambiar el modo apagando y encendiendo simplemente el  televisor.
    Nota
     Durante la configuración inicial y el cambio al modo tru2way deberá\
     descargarse el nuevo software de aplicación de la compañía de televisión por cabl\
    e. El tiempo de descarga 
    cambiará según la velocidad y el tamaño de la descarga.
     Si tiene problemas con la función de los controles del panel delanter\
    o o del control remoto cuando utiliza CableCARD, desenchufe el televisor, vuelva a enchufarlo y pruebe otra vez 
    a utilizar los controles. Si el problema persiste, llame a Centro de Lla\
    madas del Cliente de 
    Panasonic para recibir instrucciones.
     No introduzca la tarjeta PCMCIA en la ranura CableCARD.
      Esto puede dañar su televisor.
    Vuelta al modo de televisor convencional desde el modo 
    tru2way
    También puede utilizar el televisor convencionalmente en áreas que \
    no 
    disponen del servicio tru2way.
     Consulte a su compañía de televisión por cable o a su concesion\
    ario Panasonic local  para solicitar información de este proceso.
     Los pasos  y  no son necesarios si la configuración ha sido completada por su 
    compañía de televisión por cable o concesionario Panasonic loca\
    l.
     Retire la CableCARD
    Siga las indicaciones de la pantalla.
     Reinicie para volver al modo de televisor convencional
     Utilización del televisor en el modo convencional
    Con estas instrucciones de funcionamiento puede disfrutar de varias func\
    iones en el 
    modo de televisor convencional. 
    						
    							1415
    Guía de inicio rápido
     Disfrute del televisor tru2way
    TM
    Disfrute del televisor tru2way
    TM
    Utilización del servicio tru2way
     Los servicios disponibles cambiarán dependiendo de la compañía \
    de televisión por cable.
     Para conocer más detalles acerca del servicio, solicite informació\
    n a su compañía de televisión por cable.
    ■ Control remoto del televisor disponible
    Visualiza el menú principal.
    Visualiza la pantalla VOD (vídeo a la carta)
    Visualiza la guía del televisor
    PA G EPágina arriba/abajo
    Disponible cuando la función de las teclas se visualiza en la pantall\
    a.
    Nota
     Estas instrucciones de funcionamiento se describen principalmente para e\
    l televisor 
    convencional. Para el modo tru2way, las operaciones, los menús y las funciones cambiarán 
    dependiendo de la compañía de televisión por cable.
     Los terminales IEEE1394 sólo están disponibles cuando la aplicació\
    n tru2way los soporta.
    En su televisor, con sólo el mando a distancia del mismo, puede disfrutar de una var\
    iedad de servicios de 
    dos vías interactivos y avanzados, como VOD (vídeo a la carta), \
    EPG (guía electrónica de programas), 
    banca en casa, juegos interactivos y otras aplicaciones de comercio elec\
    trónico.
    Preparación/cambio del televisor al modo tru2way
    PA G E
    SKIP
    GUIDESUB
    MENU
    ON DEMAND
    Siga los pasos  y  y ponga el televisor en el modo tru2way para poder usar el servicio.
    Los pasos 
     y  no son necesarios si la configuración ha sido completada por su 
    compañía de televisión por cable.
    Inserte una CableCARDTM
    Consulte a su compañía de televisión por cable en cuanto a la c\
    onexión de la 
    CableCARD.
    Cambio del televisor al modo tru2way mediante reinicio
    Siga el mensaje de la pantalla.
     No es posible cambiar el modo apagando y encendiendo simplemente el  televisor.
    Nota
     Durante la configuración inicial y el cambio al modo tru2way deberá\
     descargarse el nuevo software de aplicación de la compañía de televisión por cabl\
    e. El tiempo de descarga 
    cambiará según la velocidad y el tamaño de la descarga.
     Si tiene problemas con la función de los controles del panel delanter\
    o o del control remoto cuando utiliza CableCARD, desenchufe el televisor, vuelva a enchufarlo y pruebe otra vez 
    a utilizar los controles. Si el problema persiste, llame a Centro de Lla\
    madas del Cliente de 
    Panasonic para recibir instrucciones.
     No introduzca la tarjeta PCMCIA en la ranura CableCARD.
      Esto puede dañar su televisor.
    Vuelta al modo de televisor convencional desde el modo 
    tru2way
    También puede utilizar el televisor convencionalmente en áreas que \
    no 
    disponen del servicio tru2way.
     Consulte a su compañía de televisión por cable o a su concesion\
    ario Panasonic local  para solicitar información de este proceso.
     Los pasos  y  no son necesarios si la configuración ha sido completada por su 
    compañía de televisión por cable o concesionario Panasonic loca\
    l.
     Retire la CableCARD
    Siga las indicaciones de la pantalla.
     Reinicie para volver al modo de televisor convencional
     Utilización del televisor en el modo convencional
    Con estas instrucciones de funcionamiento puede disfrutar de varias func\
    iones en el 
    modo de televisor convencional. 
    						
    							1617
    Guía de inicio rápido
     Configuración por primera vez
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
    Configuración automática de canales
     Seleccione “Programa auto”
    Ajuste inicial
    Idioma
    Reloj
    Programa auto
     Siguiente
     Seleccione
     Seleccione “Entrada ANT”
    Programa canal 
    CableEntrada ANT 
    Auto
     Establezca
     Seleccione
      Entrada ANT  
    Cable:     Televisión por cable
    Antena:  Antena
     Seleccione “Auto”
    Programa canal 
    CableEntrada ANT 
    Auto
     Siguiente
     Seleccione 
     Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital)
    Programa auto 
    Todos los canales
    Sólo analógico 
    Sólo digital
     Aceptar
     Seleccione
    Programa autoProgresoNúmero de canales análogos.
    Número de canales digitales.8%100Presione RETURN para salir.
    RETURN
    Inicie la exploración de los canales.
     Los canales disponibles (analógicos/digitales) se 
    establecen automáticamente.
     
    Todos los canales: Explora canales digitales y analógicos
      Sólo analógico:  Explora canales analógicos solamente
      Sólo digital:   Explora canales digitales solamente
     Confirme los canales registrados.
    Títulos Favoritos Agregar
    AceptarCancelara manual 
    ...
    .
    Sí
    ...
    .
    Sí
    ...
    .
    Sí
     Seleccione 
    “Aceptar”
     Aceptar
     Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales\
     no se  memorizarán.
      El canal se guardará cuando no se haga ninguna operación durante 6\
    0  segundos, y se saldrá automáticamente del menú “Programa man\
    ual”.
     Si realiza la exploración más de 2 veces, los canales guardados pr\
    eviamente se borrarán.
    Nota
     Acerca de los sistemas de emisión
     
    Analógico (NTSC):  programación de TV tradicional
     Digital (ATSC):    nueva programación que le permite ver más canales con 
    imagen y sonido de alta calidad
    Configuración por primera vez
    “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el 
    cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencen\
    dido” (págs. 26-27) se pone en “No”.
    ó
    ■  Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
     
    ■ Para volver a la 
    pantalla anterior 
    Nota
     Para cambiar la  configuración 
    (Idioma/Reloj/
    Programa auto) más 
    adelante, vaya a la 
    pantalla de menú. 
    (pág. 26)
    Encienda el televisor con el interruptor POWER.
    ó
    (mando a 
    distancia)
    (TV)
     * Este ajuste será omitido la próxima vez si usted selecciona “Ho\
    gar”.
     Seleccione su idioma.
    EnglishEspañolFrançaisIdioma Seleccione 
     Aceptar
     Asegúrese de seleccionar “Hogar”.
    HogarMostradorPor favor seleccione el ambiente de uso Seleccione 
     Aceptar
     Confirme su selección (Hogar) antes de pulsar el botón OK.
    ■ Si selecciona “Mostrador” por equivocación en  se visualizará la pantalla de confirmación.
    SíNoHa elegido el  modo para demostración en tienda Seleccione 
     Aceptar
     Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior .
     Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostració\
    n de mostrador. 
    Visualiza la pantalla “Por favor seleccione el ambiente de uso” una\
     vez más 
    como se muestra abajo. Vuelva a seleccionar “Hogar”.
    • Desenchufe el televisor y vuélvalo a enchufar.
    • Presione y mantenga apretado el botón frontal POWER.
    Ajuste el reloj.
    Ajuste inicial
    Programa auto
    Idioma
    Reloj
     Siguiente
     Seleccione
    Reloj
    2008Año
    Mes
    7
    1
    Día
    Hora
    10
    10 AM
    Minuto
     Establezca
     Seleccione item
    Año:   Seleccione el año
    Mes:   Seleccione el mes
    Día:   Seleccione el día
    Hora:   Ajuste la hora
    Minuto:  Ajuste el minuto
    Vuelva a la pantalla anterior. 
    						
    							1617
    Guía de inicio rápido
     Configuración por primera vez
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
    Configuración automática de canales
     Seleccione “Programa auto”
    Ajuste inicial
    Idioma
    Reloj
    Programa auto
     Siguiente
     Seleccione
     Seleccione “Entrada ANT”
    Programa canal 
    CableEntrada ANT 
    Auto
     Establezca
     Seleccione
      Entrada ANT  
    Cable:     Televisión por cable
    Antena:  Antena
     Seleccione “Auto”
    Programa canal 
    CableEntrada ANT 
    Auto
     Siguiente
     Seleccione 
     Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital)
    Programa auto 
    Todos los canales
    Sólo analógico 
    Sólo digital
     Aceptar
     Seleccione
    Programa autoProgresoNúmero de canales análogos.
    Número de canales digitales.8%100Presione RETURN para salir.
    RETURN
    Inicie la exploración de los canales.
     Los canales disponibles (analógicos/digitales) se 
    establecen automáticamente.
     
    Todos los canales: Explora canales digitales y analógicos
      Sólo analógico:  Explora canales analógicos solamente
      Sólo digital:   Explora canales digitales solamente
     Confirme los canales registrados.
    Títulos Favoritos Agregar
    AceptarCancelara manual 
    ...
    .
    Sí
    ...
    .
    Sí
    ...
    .
    Sí
     Seleccione 
    “Aceptar”
     Aceptar
     Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales\
     no se  memorizarán.
      El canal se guardará cuando no se haga ninguna operación durante 6\
    0  segundos, y se saldrá automáticamente del menú “Programa man\
    ual”.
     Si realiza la exploración más de 2 veces, los canales guardados pr\
    eviamente se borrarán.
    Nota
     Acerca de los sistemas de emisión
     
    Analógico (NTSC):  programación de TV tradicional
     Digital (ATSC):    nueva programación que le permite ver más canales con 
    imagen y sonido de alta calidad
    Configuración por primera vez
    “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el 
    cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencen\
    dido” (págs. 26-27) se pone en “No”.
    ó
    ■  Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
     
    ■ Para volver a la 
    pantalla anterior 
    Nota
     Para cambiar la  configuración 
    (Idioma/Reloj/
    Programa auto) más 
    adelante, vaya a la 
    pantalla de menú. 
    (pág. 26)
    Encienda el televisor con el interruptor POWER.
    ó
    (mando a 
    distancia)
    (TV)
     * Este ajuste será omitido la próxima vez si usted selecciona “Ho\
    gar”.
     Seleccione su idioma.
    EnglishEspañolFrançaisIdioma Seleccione 
     Aceptar
     Asegúrese de seleccionar “Hogar”.
    HogarMostradorPor favor seleccione el ambiente de uso Seleccione 
     Aceptar
     Confirme su selección (Hogar) antes de pulsar el botón OK.
    ■ Si selecciona “Mostrador” por equivocación en  se visualizará la pantalla de confirmación.
    SíNoHa elegido el  modo para demostración en tienda Seleccione 
     Aceptar
     Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior .
     Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostració\
    n de mostrador. 
    Visualiza la pantalla “Por favor seleccione el ambiente de uso” una\
     vez más 
    como se muestra abajo. Vuelva a seleccionar “Hogar”.
    • Desenchufe el televisor y vuélvalo a enchufar.
    • Presione y mantenga apretado el botón frontal POWER.
    Ajuste el reloj.
    Ajuste inicial
    Programa auto
    Idioma
    Reloj
     Siguiente
     Seleccione
    Reloj
    2008Año
    Mes
    7
    1
    Día
    Hora
    10
    10 AM
    Minuto
     Establezca
     Seleccione item
    Año:   Seleccione el año
    Mes:   Seleccione el mes
    Día:   Seleccione el día
    Hora:   Ajuste la hora
    Minuto:  Ajuste el minuto
    Vuelva a la pantalla anterior. 
    						
    							1819
    Visión
     Para ver la televisión
    Para ver la televisión
    Conecte el TV a un cable, receptor de satélite o cable de antena (págs. 9-12\
    )
    Para ver la televisión y otras funciones
    ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de )
    ■Configuración de la función de favoritos
    1Visualice el menú
       
    Ajuste SUB MENU
    Modo surf
    Configurar favorito
    NoCC
    Seleccionar títulos
    Medidor de señal
    Todos
    2Ajuste SUB MENU
    Modo surf
    Configurar favorito
    NoCC
    Seleccionar títulos
    Medidor de señal
    Todos
     Seleccione 
     “Configurar  favorito” 
     Aceptar
    Configurar favorito1/3
    1
    2
    3
    4
    ---
    ---
    ---
    ---
    •  Pulse repetidamente FAVORITE  para cambiar entre las páginas 
    (1/3, 2/3, 3/3 ó salir).
    3 Seleccione 
     Aceptar
    Pulse ▲▼  para resaltar una 
    posición en la lista. Y luego pulse 
    OK para memorizar el canal 
    visualizado en esa posición.
    Configurar favorito1/3
    1
    2
    3
    4
    26-1 ---
    •   También puede utilizar las 
    teclas numéricas (1-9 y 0) para 
    seleccionar los números de lista 
    grabados (1-9 y 0). Al hacer 
    esto, los números se grabarán 
    directamente sin tener que pulsar 
    la tecla OK.
     Para eliminar un canal favorito  Un canal memorizado se podrá eliminar de la lista 
    manteniendo pulsado OK mientras su posición está resaltada.
    Nota
     Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Entrada ANT” de “Programa canal” para cambiar la recepción de la 
    señal entre televisión por cable y antena. (pág. 17, 35)
     El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso despué\
    s de apagar el televisor. 
    Función de favoritos
    GUIDESUB
    MENU
    Conecte la alimentación
    (TV)
    ó
    Nota
     Si el modo no es TV, pulse  y seleccione TV. 
    (pág. 22)
    Seleccione un número de canal
    Arriba
    Abajo
    ó
    ■ Para introducir directamente el número 
    de un canal digital
    Cuando se sintonicen canales digitales, 
    presione el botón para introducir el 
    número menor en un número de canal 
    complejo.
    Ejemplo:  CH15-1: 
       
    (TV)
    Cambio de
    la relación
    de aspecto
    ■ Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág. 46)
    • 480i, 480p:  COMP/JUSTO/4:3/ACERC
    • 1080p, 1080i, 720p:  COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC
    Llamada 
    a un canal 
    favorito■ FAVORITOS
      Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de  sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el curs\
    or ó 
    usando las teclas de números. (vea debajo)
    Escucha
    con SAP
    (Programa
    de audio
    secundario)
    ■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión.
     Modo digital
     
    Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) \
    cuando se recibe un canal digital.
     Pista de audio 1 de 2
    (Ingles)
     Modo analógico
      Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. •  
    Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Esté\
    reo/SPA/Mono)
    Visualización 
    de SUB 
    MENU
    ■ Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú. (pág. 26)
      Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.
    Ajuste SUB MENU
    Modo surf
    Configurar favorito
    NoCC
    Seleccionar títulos
    Medidor de señal
    To d o s
    Recuperación
    de
    información
    ■ Visualice ó elimine la bandera de canales.
    15-2 12:30 PM
    30THE NEWS 
    CC SAP
    TV-G 1080i Estándar 4:3ABC-HD
    Canal
    Identificador
    de emisora Indicación 
    SAP Resolución
    de señales
    Nivel de clasificación Modo de
    imagen
    Tiempo restante del 
    temporizador para acostarse
    Relación de aspecto
    Subtítulos ocultos reioj 
    Para cambiar la página  Pulsando  ◄ se cambia de página hacia atrás.  Pulsando  ► se cambia de página hacia adelante.
    ■Utilización de la función de favoritos
    1Pulse FAVORITE
    •  Pulse repetidamente FAVORITE 
    para cambiar entre las páginas (1/3, 
    2/3, 3/3 ó salir). 
    Carales favoritos1/3
    1
    2
    3
    4
    26-1 ---
    2Seleccione Pulse ▲▼  ó una tecla numerada 
    (1-9 y 0 ) para resaltar un canal de 
    la lista.
    •   Al seleccionar un número de canal 
    de la lista con las teclas numeradas 
    se visualizará directamente el canal.
    3Aceptar Pulse OK para visualizar el canal 
    resaltado. 
    						
    							1819
    Visión
     Para ver la televisión
    Para ver la televisión
    Conecte el TV a un cable, receptor de satélite o cable de antena (págs. 9-12\
    )
    Para ver la televisión y otras funciones
    ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de )
    ■Configuración de la función de favoritos
    1Visualice el menú
       
    Ajuste SUB MENU
    Modo surf
    Configurar favorito
    NoCC
    Seleccionar títulos
    Medidor de señal
    Todos
    2Ajuste SUB MENU
    Modo surf
    Configurar favorito
    NoCC
    Seleccionar títulos
    Medidor de señal
    Todos
     Seleccione 
     “Configurar  favorito” 
     Aceptar
    Configurar favorito1/3
    1
    2
    3
    4
    ---
    ---
    ---
    ---
    •  Pulse repetidamente FAVORITE  para cambiar entre las páginas 
    (1/3, 2/3, 3/3 ó salir).
    3 Seleccione 
     Aceptar
    Pulse ▲▼  para resaltar una 
    posición en la lista. Y luego pulse 
    OK para memorizar el canal 
    visualizado en esa posición.
    Configurar favorito1/3
    1
    2
    3
    4
    26-1 ---
    •   También puede utilizar las 
    teclas numéricas (1-9 y 0) para 
    seleccionar los números de lista 
    grabados (1-9 y 0). Al hacer 
    esto, los números se grabarán 
    directamente sin tener que pulsar 
    la tecla OK.
     Para eliminar un canal favorito  Un canal memorizado se podrá eliminar de la lista 
    manteniendo pulsado OK mientras su posición está resaltada.
    Nota
     Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Entrada ANT” de “Programa canal” para cambiar la recepción de la 
    señal entre televisión por cable y antena. (pág. 17, 35)
     El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso despué\
    s de apagar el televisor. 
    Función de favoritos
    GUIDESUB
    MENU
    Conecte la alimentación
    (TV)
    ó
    Nota
     Si el modo no es TV, pulse  y seleccione TV. 
    (pág. 22)
    Seleccione un número de canal
    Arriba
    Abajo
    ó
    ■ Para introducir directamente el número 
    de un canal digital
    Cuando se sintonicen canales digitales, 
    presione el botón para introducir el 
    número menor en un número de canal 
    complejo.
    Ejemplo:  CH15-1: 
       
    (TV)
    Cambio de
    la relación
    de aspecto
    ■ Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág. 46)
    • 480i, 480p:  COMP/JUSTO/4:3/ACERC
    • 1080p, 1080i, 720p:  COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC
    Llamada 
    a un canal 
    favorito■ FAVORITOS
      Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de  sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el curs\
    or ó 
    usando las teclas de números. (vea debajo)
    Escucha
    con SAP
    (Programa
    de audio
    secundario)
    ■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión.
     Modo digital
     
    Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) \
    cuando se recibe un canal digital.
     Pista de audio 1 de 2
    (Ingles)
     Modo analógico
      Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. •  
    Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Esté\
    reo/SPA/Mono)
    Visualización 
    de SUB 
    MENU
    ■ Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú. (pág. 26)
      Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.
    Ajuste SUB MENU
    Modo surf
    Configurar favorito
    NoCC
    Seleccionar títulos
    Medidor de señal
    To d o s
    Recuperación
    de
    información
    ■ Visualice ó elimine la bandera de canales.
    15-2 12:30 PM
    30THE NEWS 
    CC SAP
    TV-G 1080i Estándar 4:3ABC-HD
    Canal
    Identificador
    de emisora Indicación 
    SAP Resolución
    de señales
    Nivel de clasificación Modo de
    imagen
    Tiempo restante del 
    temporizador para acostarse
    Relación de aspecto
    Subtítulos ocultos reioj 
    Para cambiar la página  Pulsando  ◄ se cambia de página hacia atrás.  Pulsando  ► se cambia de página hacia adelante.
    ■Utilización de la función de favoritos
    1Pulse FAVORITE
    •  Pulse repetidamente FAVORITE 
    para cambiar entre las páginas (1/3, 
    2/3, 3/3 ó salir). 
    Carales favoritos1/3
    1
    2
    3
    4
    26-1 ---
    2Seleccione Pulse ▲▼  ó una tecla numerada 
    (1-9 y 0 ) para resaltar un canal de 
    la lista.
    •   Al seleccionar un número de canal 
    de la lista con las teclas numeradas 
    se visualizará directamente el canal.
    3Aceptar Pulse OK para visualizar el canal 
    resaltado. 
    						
    							2021
    Visión
     Para ver imágenes de tarjeta SD
    Para ver imágenes de tarjeta SD
    Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara\
     de vídeo digital que estén guardadas en una 
    tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede\
     que no se reproduzca correctamente.)
    Visualizador de fotos
    TV MENU
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
    ■ Para volver a la
    pantalla anterior
    Inserte la tarjeta SD y seleccione “Reproducir tarjeta SD ahora”.
     “Ajuste de tarjeta SD” se visualizará automáticamente cada v\
    ez que se inserte una tarjeta SD por primera vez.
    Ajuste de tarjeta SD
    Reproducir tarjeta SD auto
    Reproducir tarjeta SD ahora
    Sí
     Reproducir tarjeta SD auto:  Establece el modo de reproducción de los datos 
    cuando se inserta una tarjeta SD. 
      Sí:  Cuando se inserte una tarjeta SD, los datos se 
    reproducirán automáticamente a partir de la 
    próxima vez. 
      No:   Los datos se pueden reproducir manualmente.
    Pulse la tecla SD o seleccione “Tarjeta SD” en el Menú.
     Este paso se omite cuando “Reproducir tarjeta SD ahora” se selecci\
    ona o 
    cuando “Reproducir tarjeta SD auto” se pone en “Sí”.
    Menú
    VIERA Link
    Bloqueo
    Tarjeta SD
    ó
    Seleccione los datos que va a ver.
    Nota
     Dependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” pue\
    de que no se visualice correctamente. 
     
    Consulte la pág. 47 (Formato de datos para examinar tarjetas SD) pa\
    ra conocer detalles.
    Vea la imagen.
    Diaposi.RYGB
    Rota.PrevioRETURNSiguíente
    Visualizado uno cada vez
    Área de navegación
    Gire 90° (hacia la izquierda)
    A la siguiente foto
    Gire 90° (a la derecha)
    A la foto anterior
     Para visualizar/ocultar el área de  navegación 
      
    Tarjeta 
    SD
     Inserte la tarjeta. Retire la tarjeta.
     
      Pulse ligeramente sobre la 
    tarjeta SD y luego suéltela.
     Tarjetas que pueden 
    utilizarse (capacidad 
    máxima):  Tarjeta SDHC 
    (16 GB), Tarjeta SD (2 GB), 
    Tarjeta miniSD (1 GB) (se 
    requiere adaptador para 
    Tarjeta miniSD)
     Para conocer detalles y 
    precauciones relacionados 
    con las tarjetas SD. (pág. 47)
    Superficie de
    la etiqueta
    Empuje hasta 
    oír un ruido 
    seco
    Para cambiar la vista (modo de reproducción sencilla, ajuste de imá\
    genes, etc.)
    ■Para ver fotos en el modo de reproducción sencilla
     En  ó 
    1Visualice “Menú de imágenes fijas”
    2Seleccione “Ajuste de diaporama”
    Menú de imágenes fijas
    Imagen
    Ajuste de diaporama
     Seleccione
     “Ajuste de  diaporama”
     Aceptar
    3Seleccione el elemento y Ajuste
    Ajuste de diaporama
    Tiempo desp.
    Repetir
    5
    On
     Seleccione
     Ajuste
    Tiempo desp. Puede ajustar los segundos que 
    se va a visualizar cada imagen 
    en el modo de  diapositiva. (1-
    10/15/20/30/45/60/120 segundos)
    Repetir Sí ó No la función de repetición de 
    diapositiva.
    Nota
     Para las imágenes de tamaño grande, el tiempo de 
    visualización será superior al número de segundos 
    establecido.
     Para detenerse en medio del ciclo  Pulse 
    ■Para ajustar la imagen
     En 
     ó 
    1Visualice “Menú de imágenes fijas”
    2Seleccione “Imagen”
    Menú de imágenes fijas
    Imagen
    Ajuste de diaporama
     seleccione  “Imagen”
     Aceptar
    3Seleccione el elemento
    Menú Imagen (pág. 24)
    Imagen 1/2
    Modo
    Contraste
    Reiniciar
    Brillo
    Vívido
    0
    0
    Seleccione
    4Ajuste ó seleccione
    Imagen 1/2
    Modo
    Contraste
    Reiniciar
    Brillo
    Vívido
    0
    0
    Ajuste ó 
    seleccione
    Diaposi.RYGB
    Adquiriendo
    RETURNSelecciónOK
    Num.
    Pana 101-0365
    Fecha
     01/01/2007
    Pixel 1600x1200
    Total
    Información
    12101-0365
    101-0366 101-0367 101-0368
    101-0369 101-0370 101-0371 101-0372
    101-0373 101-0374 101-0375 101-0376
    Visualizador
    de fotos
    Adquiriendo
    Diaposi.RYGB
    RETURN
    Adquiriendo
    individualRYGB
    Pausa
    Siguíente
    RETURNRota.PrevioPrevioSiguíente
     Seleccione
     Ve r
    Vista de imagen miniatura
    Se visualiza información de la imagen 
    seleccionada.
    Num.:   Se visualiza el número de la imagen 
    ó el nombre del archivo.
    Fecha:  Se visualiza la fecha de la  grabación.
    Pixel:   Se visualiza la resolución de la 
    visualización.
    Número total de imágenes Área de navegación
    (a diapositiva)Estado actual
    (Mientras se leen los datos)
    (a visualización de una 
    sola foto) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ80Q Spanish Version Manual