Home > Panasonic > Television > Panasonic 42”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ80Q Spanish Version Manual

Panasonic 42”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ80Q Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ80Q Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							TQB2AA0798
    Manual de instrucciones
    Televisión de alta definición de 1080p y clase 42”/50” de Pla\
    sma
    (41,6/49,9 pulgadas medidas diagonalmente)
    Número de modeloTH-42PZ80Q
    TH-50PZ80Q
    EspañolLea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas pa\
    ra consultarlas en el futuro.
    Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrat\
    ivos.
    Guía de inicio rápido
     (vea la página 6-17)
    Anotación del cliente
    El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su p\
    anel posterior. Deberá anotarlos en el 
    espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el reci\
    bo de su compra, como prueba permanente de 
    su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el cas\
    o de que le sea sustraído o lo pierda, y también 
    para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.
    Modelo       Número de serie     
    Panasonic Consumer Electronics Company,
    Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus
    New Jersey 07094 U.S.A.
    ©  2008 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados.
    Impreso en EE.UU.
       Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al: 
     1-877-95-VIERA (958-4372)
        
    ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo  
    						
    							23
    Visión
    Funciones 
    avanzadas
    Preguntas 
    frecuentes, etc.
    Guía de inicio  rápido
    Este producto contiene tecnología de protección de derechos que es\
    ta protegida por patentes de los EEUU y otros derechos de propiedad 
    intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos d\
    ebe ser autorizada por Macrovision Corporation, y es para uso en casa y 
    otros casos limitados a menos que sea autorizado por Macrovision. La ing\
    eniería reversible y desensamble estan prohibidas.CableCARDTM es una marca 
    comercial de Cable Television  Laboratories, Inc.
    tru2wayTM es una marca de fábrica de Cable Television 
    Laboratories, Inc.
    El logotipo SDHC es una marca comercial.
    Java y todas las marcas comerciales y 
    logotipos basados en Java son marcas 
    comerciales ó marcas registradas de Sun 
    Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y  otros países.
    HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición 
    son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
    Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
    DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas  comerciales de Dolby Laboratories.
    VIERA Link™ es una marca de fábrica de  Panasonic Corporation.
    HDAVI Control™
    HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de 
    Panasonic Corporation.EZ Sync™
    EZ Sync™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
     Para ver la televisión ··················\
    ················ 18
     Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 20
     Para ver vídeo y DVDs ··················\
    ············· 22
     Cómo utilizar las funciones de los menús 
    (imagen, sonido, etc.) ··················\
    ·············· 24
     VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················ 28
     Bloqueo ··················\
    ··················\
    ··················\
     32
     Edición y configuración de canales ············ 34
     Subtítulos ··················\
    ··················\
    ··············· 36
     Títulos de entradas/Salida a monitor ·········· 37
     Utilización del temporizador ··················\
    ····· 38
     Programación del mando a distancia para controlar el equipo periférico ··········\
    ··········· 39
     Conexiones AV recomendadas ··················\
     40
     Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos ··················\
    ··················\
    ··················\
    · 42
     Lista de clasificaciones para el bloqueo ····· 45
     Información técnica ··················\
    ··················\
     46
     Cuidados y limpieza ··················\
    ················· 50
     Especificaciones ··················\
    ··················\
    ····· 51
     Preguntas frecuentes ··················\
    ··············· 52
    ¡Disfrute de su televisor!
    Características básicas
    Funciones avanzadas
    Preguntas frecuentes, etc.
     Precauciones para su seguridad ··················\
     4
     Notas ··················\
    ··················\
    ··················\
    ······ 5
    Asegúrese de leer
    ¡Convierta su propia sala de estar en un cine!
    Sienta un nivel increíble de excitación multimedia
     Accesorios/Accesorio  opcional ········ 6
     Conexión  básica ··················\
    ············ 9
     Identificación de los controles ······· 13
     Disfrute del televisor tru2wayTM ····· 14
     Configuración por primera vez ······ 16
    Guía de inicio rápido
    Disfrute de multimedia
    Tarjeta de 
    memoria SD
    Cámara de  vídeo
    Amplificador 
    Unidad de cine 
    para casa
    Videograbadora
    Grabadora DVD/ Blu-ray Disc Reproductor DVD/
    Blu-ray Disc
    Índice
    Este dispositivo contiene un sintonizador digital, es decir puede recibi\
    r programas transmitidos en señal digital, con el 
    uso de una antena apropiada, y después de la finalización de las t\
    ransmisiones de T.V. de alta potencia análogas en los 
    Estados Unidos (como es requerido por ley) al 17 de Febrero de 2009. Algunos receptores de televisión más antiguos, 
    que dependen de una antena requerirán de un convertidor para recibir \
    programas transmitidos en señal digital, pero ellos 
    mismos pueden seguir funcionando como anteriormente para otros propós\
    itos (por Ej.: para ver programas de estaciones 
    de baja potencia que continuaran transmitiendo señal análoga, ver \
    películas pre-grabadas, ó conectados a video juegos). 
    Cuando un convertidor es usado con una televisión más antigua, pod\
    ría ser necesario el uso de un distribuidor de señal 
    para continuar  la recepción de señales de baja potencia análog\
    as vía antena. Para mayor información, por favor accesar 
    a www.DTV.gov. Para información sobre el programa de convertidores de T.V. y el programa de cupones del gobierno que 
    pueden ser usados para la compra de uno, ver www.dtv2009.gov, ó llamar al teléfono NTIA 1-888-DTV-2009.
    Por favor verificar con su proveedor de servicio de cable ó satéli\
    te si tiene alguna pregunta sobre su caja de cable ó 
    satélite.  
    						
    							23
    Visión
    Funciones 
    avanzadas
    Preguntas 
    frecuentes, etc.
    Guía de inicio  rápido
    Este producto contiene tecnología de protección de derechos que es\
    ta protegida por patentes de los EEUU y otros derechos de propiedad 
    intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos d\
    ebe ser autorizada por Macrovision Corporation, y es para uso en casa y 
    otros casos limitados a menos que sea autorizado por Macrovision. La ing\
    eniería reversible y desensamble estan prohibidas.CableCARDTM es una marca 
    comercial de Cable Television  Laboratories, Inc.
    tru2wayTM es una marca de fábrica de Cable Television 
    Laboratories, Inc.
    El logotipo SDHC es una marca comercial.
    Java y todas las marcas comerciales y 
    logotipos basados en Java son marcas 
    comerciales ó marcas registradas de Sun 
    Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y  otros países.
    HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición 
    son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
    Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
    DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas  comerciales de Dolby Laboratories.
    VIERA Link™ es una marca de fábrica de  Panasonic Corporation.
    HDAVI Control™
    HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de 
    Panasonic Corporation.EZ Sync™
    EZ Sync™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
     Para ver la televisión ··················\
    ················ 18
     Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 20
     Para ver vídeo y DVDs ··················\
    ············· 22
     Cómo utilizar las funciones de los menús 
    (imagen, sonido, etc.) ··················\
    ·············· 24
     VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················ 28
     Bloqueo ··················\
    ··················\
    ··················\
     32
     Edición y configuración de canales ············ 34
     Subtítulos ··················\
    ··················\
    ··············· 36
     Títulos de entradas/Salida a monitor ·········· 37
     Utilización del temporizador ··················\
    ····· 38
     Programación del mando a distancia para controlar el equipo periférico ··········\
    ··········· 39
     Conexiones AV recomendadas ··················\
     40
     Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos ··················\
    ··················\
    ··················\
    · 42
     Lista de clasificaciones para el bloqueo ····· 45
     Información técnica ··················\
    ··················\
     46
     Cuidados y limpieza ··················\
    ················· 50
     Especificaciones ··················\
    ··················\
    ····· 51
     Preguntas frecuentes ··················\
    ··············· 52
    ¡Disfrute de su televisor!
    Características básicas
    Funciones avanzadas
    Preguntas frecuentes, etc.
     Precauciones para su seguridad ··················\
     4
     Notas ··················\
    ··················\
    ··················\
    ······ 5
    Asegúrese de leer
    ¡Convierta su propia sala de estar en un cine!
    Sienta un nivel increíble de excitación multimedia
     Accesorios/Accesorio  opcional ········ 6
     Conexión  básica ··················\
    ············ 9
     Identificación de los controles ······· 13
     Disfrute del televisor tru2wayTM ····· 14
     Configuración por primera vez ······ 16
    Guía de inicio rápido
    Disfrute de multimedia
    Tarjeta de 
    memoria SD
    Cámara de  vídeo
    Amplificador 
    Unidad de cine 
    para casa
    Videograbadora
    Grabadora DVD/ Blu-ray Disc Reproductor DVD/
    Blu-ray Disc
    Índice
    Este dispositivo contiene un sintonizador digital, es decir puede recibi\
    r programas transmitidos en señal digital, con el 
    uso de una antena apropiada, y después de la finalización de las t\
    ransmisiones de T.V. de alta potencia análogas en los 
    Estados Unidos (como es requerido por ley) al 17 de Febrero de 2009. Algunos receptores de televisión más antiguos, 
    que dependen de una antena requerirán de un convertidor para recibir \
    programas transmitidos en señal digital, pero ellos 
    mismos pueden seguir funcionando como anteriormente para otros propós\
    itos (por Ej.: para ver programas de estaciones 
    de baja potencia que continuaran transmitiendo señal análoga, ver \
    películas pre-grabadas, ó conectados a video juegos). 
    Cuando un convertidor es usado con una televisión más antigua, pod\
    ría ser necesario el uso de un distribuidor de señal 
    para continuar  la recepción de señales de baja potencia análog\
    as vía antena. Para mayor información, por favor accesar 
    a www.DTV.gov. Para información sobre el programa de convertidores de T.V. y el programa de cupones del gobierno que 
    pueden ser usados para la compra de uno, ver www.dtv2009.gov, ó llamar al teléfono NTIA 1-888-DTV-2009.
    Por favor verificar con su proveedor de servicio de cable ó satéli\
    te si tiene alguna pregunta sobre su caja de cable ó 
    satélite.  
    						
    							45
    Precauciones para su seguridad
    ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una\
     descarga eléctrica, no exponga 
    este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (\
    incluyendo estanterías que se 
    encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, taz\
    as, cosméticos, etc.).
    Notas
    Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si 
    se tragan por accidente. guarde las piezas pequeñas donde no 
    puedan alcanzarlas los niños pequeños.
    Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean 
    necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las 
    bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños 
    jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.
     InstalaciónNo instale la televisor de plasma sobre superficies 
    inclinadas ó poco estables
      La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta.
    No coloque objetos encima de la televisor de plasma.
     Si se derrama agua en la televisor de plasma ó entran objetos extrañ\
    os 
    en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego 
    ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior\
     de la 
    televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.
    Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes \
    accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios 
    opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.
    (Panasonic Corporation. fabrica todos los accesorios siguientes.) • Abrazadera de suspensión de pared (Vertical):   TY-WK42PV3U 
    TY-WK42PV4W
     • 
    Abrazadera de suspensión de pared (Anglado): TY-WK42PR3U
                     TY-WK42PR4W
    Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalació\
    n.  Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y  desmontar el televisor.
    Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede 
    caerse, pudiendo causar daños a las personas.
    Transporte solamente en posición vertical!  Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
     Cable de alimentación de CAEl televisor de plasma fue diseñado para funcionar con una 
    CA de 120 V, 60 Hz.
    Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico.
      Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está 
    dañado ó el tomacorriente está flojo, no los utilice.
    El cable de alimentación de CA suministrado es para ser 
    utilizado con este aparato solamente.
    No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el 
    suministrado con este televisor.
      Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica.No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.  Puede recibir una descargue eléctrica.No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando 
    desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.
     No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos 
    pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan 
    calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede 
    provocar un fuego ó descarga eléctrica. Si el cable eléctrico e\
    stá 
    dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic.
     Si se producen problemas durante el usoSi se produce un problema (por ejemplo falta la imagen 
    ó sonido), ó si sale humo ó hay olores no normales de la 
    televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable 
    eléctrico del tomacorriente.
      El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede 
    causar un incendio ó un daño permanente en la unidad. 
    Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de servicio 
    autorizado. La revisión del televisor por cualquier persona sin 
    autorización no se recomienda en absoluto debido al peligro 
    que supone la alta tensión que circula por su interior.
    Si entra agua ó materias extrañas en el interior de 
    la televisor de plasma, si se ha caído la televisor de 
    plasma ó si el mueble exterior está dañado, desenchufe 
    inmediatamente el cable eléctrico.
      Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame  a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones 
    necesarias.
    No cubra los orificios de ventilación.
      La televisor de plasma puede calentarse excesivamente  provocado fuego ó daños en la televisor de plasma.
    Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las partes 
    superior, izquierda y derecha, y 2 3/4” (7 cm) o más en la 
    parte posterior.
    Cuando use el pedestal, mantenga el espacio entre la parte 
    inferior del televisor y la superficie del suelo.
     
    ■ Cuando utilice la televisor de plasmaDesconecte todos los cables antes de mover la televisor de 
    plasma.
      Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, 
    provocar un incendio ó una descarga eléctrica.
    Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como 
    medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
      Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.
    Limpie el enchufe del cable eléctrico a intervalos regulares 
    para evitar que se cubra por el polvo.
      Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable  eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el 
    aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable 
    eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco.
    Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo 
    tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por 
    infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar 
    alejado de la luz directa de su televisor de plasma ó de la 
    luz reflejada por ella.
    No suba sobre el televisor ó utilice como escalón. (Se debe 
    tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.)
      Si la unidad se cae ó se daña por el mal uso, puede sufrir daño\
    s.
    El televisor consumirá algo de energía siempre que el cable 
    de alimentación esté conectado a una toma de corriente.
      ADVERTENCIA
     
     PRECAUCION
    Instrucciones de seguridad importantes
    1)    Lea estas instrucciones.
    2)     Guarde estas instrucciones.
    3)   Cumpla con todas las advertencias.
    4)   Siga todas las instrucciones.
    5)   No utilice este aparato cerca del agua.
    6)   Limpie el aparato solamente con un paño seco.
    7)     No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación 
    siguiendo las instrucciones del fabricante.
    8)    
    No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por 
    ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros 
    aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
    9)    No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado 
    ó del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe 
    polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un 
    enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de 
    puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes 
    han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe 
    suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte 
    a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
    10)   Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo 
    pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y 
    en el punto donde sale del aparato. 11) 
      Utilice solamente los accesorios especificados por el 
    fabricante.
    12)    Utilice solamente el aparato con 
    el carrito, base, trípode, soporte ó 
    mesa especificado por el fabricante 
    ó vendido con el aparato. Cuando 
    se utilice un carrito, tenga cuidado 
    al mover la combinación del carrito / 
    aparato para evitar heridas en el caso 
    de que ésta se dé la vuelta.
    13)    Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas 
    ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
    14)    Solicite todas las reparaciones al personal de servicio 
    calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando 
    el aparato se ha estropeado de cualquier forma:  se ha 
    estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se 
    ha derramado líquido ó han caído objetos dentro del 
    aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la 
    humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.
    15)    Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de 
    que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de 
    alimentación de CA esté firmemente conectada.
    DECLARACIÓN DE LA FCC
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites e\
    stablecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de 
    conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\
    dos para proporcionar una protección 
    razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación \
    residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía 
    radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instr\
    ucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las 
    comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de \
    que las interferencias no se produzcan en una instalación 
    particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción d\
    e la radio o la televisión, lo que puede determinarse 
    apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar c\
    orregir la interferencia tomando una o más de las 
    medidas siguientes:
      • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.\
      • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
      • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\
     que está conectada el receptor.
      • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio\
    /TV con experiencia para solicitar ayuda.
    Aviso de la FCC:
    Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de \
    instalación adjuntas y utilice solamente cables 
    de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cual\
    quier cambio o modificación que no haya sido 
    aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para 
    utilizar este dispositivo.
    Responsable: Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Dirección de 
    contacto: Panasonic Consumer Electronics Company
    1-877-95-VIERA (958-4372)
    email: [email protected]
    ADVERTENCIA/PRECAUCION
    ■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
    Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de 
    plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como 
    una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.4 : 312Para impedir la “Retención 
    de imagen”, el salvapantallas 
    se activa automáticamente 
    después de pasar unos pocos 
    minutos si no se envían 
    señales ó no se realizan 
    operaciones. (pág. 53)
    Imágenes fijas típicas■ Configuración
    • Números de canales y otros logotipos
    • Imagen visualizada en el modo 4:3
    • Fotos de tarjetas SD  y• Videojuego
    • Imagen de ordenador
      No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa  ó a luces brillantes (incluyendo reflejos).
      La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede \
    reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.
      
    ADVERTENCIA
    RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
      
    ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica\
    , no retire la 
    cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. 
    Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
    El rayo con punta de flecha dentro 
    de un triángulo equilátero tiene la 
    finalidad de avisar al usuario de que 
    hay piezas en el interior del producto 
    que si las tocan las personas éstas 
    pueden recibir una descarga eléctrica.
    El signo de exclamación dentro 
    de un triángulo equilátero tiene la 
    finalidad de avisar al usuario de 
    la existencia de instrucciones de 
    utilización y servicio importantes 
    en el material impreso que 
    acompaña al aparato. 
    						
    							45
    Precauciones para su seguridad
    ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una\
     descarga eléctrica, no exponga 
    este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (\
    incluyendo estanterías que se 
    encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, taz\
    as, cosméticos, etc.).
    Notas
    Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si 
    se tragan por accidente. guarde las piezas pequeñas donde no 
    puedan alcanzarlas los niños pequeños.
    Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean 
    necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las 
    bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños 
    jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.
     InstalaciónNo instale la televisor de plasma sobre superficies 
    inclinadas ó poco estables
      La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta.
    No coloque objetos encima de la televisor de plasma.
     Si se derrama agua en la televisor de plasma ó entran objetos extrañ\
    os 
    en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego 
    ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior\
     de la 
    televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.
    Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes \
    accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios 
    opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.
    (Panasonic Corporation. fabrica todos los accesorios siguientes.) • Abrazadera de suspensión de pared (Vertical):   TY-WK42PV3U 
    TY-WK42PV4W
     • 
    Abrazadera de suspensión de pared (Anglado): TY-WK42PR3U
                     TY-WK42PR4W
    Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalació\
    n.  Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y  desmontar el televisor.
    Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede 
    caerse, pudiendo causar daños a las personas.
    Transporte solamente en posición vertical!  Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
     Cable de alimentación de CAEl televisor de plasma fue diseñado para funcionar con una 
    CA de 120 V, 60 Hz.
    Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico.
      Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está 
    dañado ó el tomacorriente está flojo, no los utilice.
    El cable de alimentación de CA suministrado es para ser 
    utilizado con este aparato solamente.
    No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el 
    suministrado con este televisor.
      Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica.No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.  Puede recibir una descargue eléctrica.No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando 
    desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.
     No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos 
    pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan 
    calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede 
    provocar un fuego ó descarga eléctrica. Si el cable eléctrico e\
    stá 
    dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic.
     Si se producen problemas durante el usoSi se produce un problema (por ejemplo falta la imagen 
    ó sonido), ó si sale humo ó hay olores no normales de la 
    televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable 
    eléctrico del tomacorriente.
      El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede 
    causar un incendio ó un daño permanente en la unidad. 
    Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de servicio 
    autorizado. La revisión del televisor por cualquier persona sin 
    autorización no se recomienda en absoluto debido al peligro 
    que supone la alta tensión que circula por su interior.
    Si entra agua ó materias extrañas en el interior de 
    la televisor de plasma, si se ha caído la televisor de 
    plasma ó si el mueble exterior está dañado, desenchufe 
    inmediatamente el cable eléctrico.
      Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame  a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones 
    necesarias.
    No cubra los orificios de ventilación.
      La televisor de plasma puede calentarse excesivamente  provocado fuego ó daños en la televisor de plasma.
    Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las partes 
    superior, izquierda y derecha, y 2 3/4” (7 cm) o más en la 
    parte posterior.
    Cuando use el pedestal, mantenga el espacio entre la parte 
    inferior del televisor y la superficie del suelo.
     
    ■ Cuando utilice la televisor de plasmaDesconecte todos los cables antes de mover la televisor de 
    plasma.
      Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, 
    provocar un incendio ó una descarga eléctrica.
    Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como 
    medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
      Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.
    Limpie el enchufe del cable eléctrico a intervalos regulares 
    para evitar que se cubra por el polvo.
      Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable  eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el 
    aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable 
    eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco.
    Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo 
    tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por 
    infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar 
    alejado de la luz directa de su televisor de plasma ó de la 
    luz reflejada por ella.
    No suba sobre el televisor ó utilice como escalón. (Se debe 
    tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.)
      Si la unidad se cae ó se daña por el mal uso, puede sufrir daño\
    s.
    El televisor consumirá algo de energía siempre que el cable 
    de alimentación esté conectado a una toma de corriente.
      ADVERTENCIA
     
     PRECAUCION
    Instrucciones de seguridad importantes
    1)    Lea estas instrucciones.
    2)     Guarde estas instrucciones.
    3)   Cumpla con todas las advertencias.
    4)   Siga todas las instrucciones.
    5)   No utilice este aparato cerca del agua.
    6)   Limpie el aparato solamente con un paño seco.
    7)     No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación 
    siguiendo las instrucciones del fabricante.
    8)    
    No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por 
    ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros 
    aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
    9)    No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado 
    ó del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe 
    polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un 
    enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de 
    puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes 
    han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe 
    suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte 
    a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
    10)   Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo 
    pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y 
    en el punto donde sale del aparato. 11) 
      Utilice solamente los accesorios especificados por el 
    fabricante.
    12)    Utilice solamente el aparato con 
    el carrito, base, trípode, soporte ó 
    mesa especificado por el fabricante 
    ó vendido con el aparato. Cuando 
    se utilice un carrito, tenga cuidado 
    al mover la combinación del carrito / 
    aparato para evitar heridas en el caso 
    de que ésta se dé la vuelta.
    13)    Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas 
    ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
    14)    Solicite todas las reparaciones al personal de servicio 
    calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando 
    el aparato se ha estropeado de cualquier forma:  se ha 
    estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se 
    ha derramado líquido ó han caído objetos dentro del 
    aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la 
    humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.
    15)    Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de 
    que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de 
    alimentación de CA esté firmemente conectada.
    DECLARACIÓN DE LA FCC
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites e\
    stablecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de 
    conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\
    dos para proporcionar una protección 
    razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación \
    residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía 
    radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instr\
    ucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las 
    comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de \
    que las interferencias no se produzcan en una instalación 
    particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción d\
    e la radio o la televisión, lo que puede determinarse 
    apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar c\
    orregir la interferencia tomando una o más de las 
    medidas siguientes:
      • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.\
      • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
      • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\
     que está conectada el receptor.
      • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio\
    /TV con experiencia para solicitar ayuda.
    Aviso de la FCC:
    Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de \
    instalación adjuntas y utilice solamente cables 
    de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cual\
    quier cambio o modificación que no haya sido 
    aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para 
    utilizar este dispositivo.
    Responsable: Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Dirección de 
    contacto: Panasonic Consumer Electronics Company
    1-877-95-VIERA (958-4372)
    email: [email protected]
    ADVERTENCIA/PRECAUCION
    ■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
    Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de 
    plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como 
    una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.4 : 312Para impedir la “Retención 
    de imagen”, el salvapantallas 
    se activa automáticamente 
    después de pasar unos pocos 
    minutos si no se envían 
    señales ó no se realizan 
    operaciones. (pág. 53)
    Imágenes fijas típicas■ Configuración
    • Números de canales y otros logotipos
    • Imagen visualizada en el modo 4:3
    • Fotos de tarjetas SD  y• Videojuego
    • Imagen de ordenador
      No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa  ó a luces brillantes (incluyendo reflejos).
      La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede \
    reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.
      
    ADVERTENCIA
    RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
      
    ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica\
    , no retire la 
    cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. 
    Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
    El rayo con punta de flecha dentro 
    de un triángulo equilátero tiene la 
    finalidad de avisar al usuario de que 
    hay piezas en el interior del producto 
    que si las tocan las personas éstas 
    pueden recibir una descarga eléctrica.
    El signo de exclamación dentro 
    de un triángulo equilátero tiene la 
    finalidad de avisar al usuario de 
    la existencia de instrucciones de 
    utilización y servicio importantes 
    en el material impreso que 
    acompaña al aparato. 
    						
    							67
    Guía de inicio rápido
     Accesorios/Accesorio  opcional
    Accesorios
    Tornillo de montaje  
    (4 de cada)
     
    A
    M5 x 18 (plateado)
    B
    M5 x 25 (negro)
    Soporte (2)
    LR
    L o R están impresas 
    en la parte inferior de los 
    soportes.
     Base (1)
    Accesorios/Accesorio opcional
    Accesorios
    Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
    Transmisor de 
    mando a distancia
     N2QAYB000294
    Sujetador de cable 
    Pilas para el 
    transmisor
    de mando a 
    distancia (2)
     Pila AA
    Sujetador de cable 
    Cable de CA Pedestal
     TBLX0036
    (TH-42PZ80Q)
     TBLX0037(TH-50PZ80Q)
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
    Tarjeta para el plan de asistencia al 
    cliente (para EE. UU.)
    Ensamblaje (pág. 7)
    Manual de instrucciones
    Guía de configuración rápida
    (Para ver programas de HD)
    Instalación de las pilas del mando a distancia
    Abrir.
    Gancho
     
     
    Ponga las polaridades (+ ó -) 
    en las posiciones correctas Cierre
    Precaución
     La instalación mal hecha puede 
    causar fugas de electrolito y 
    corrosión, lo que podría dañar el 
    mando a distancia.
     •  No mezcle pilas viejas y nuevas.
     •  No mezcle pilas de tipos 
    diferentes (pilas alcalinas y de 
    manganeso, por ejemplo).
     •  No utilice baterías (Ni-Cd).
     No queme ni rompa las pilas.
     Anote los códigos de mando a 
    distancia antes de cambiar las 
    pilas en el caso de que tenga que 
    restablecer los códigos. (pág. 39)
    Accesorios opcionales
    Nota
     Para mantener el rendimiento y la seguridad de la 
    unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su 
    concesionario o a un contratista cualificado que 
    asegure las abrazaderas de suspensión de pared.
     Lea atentamente las instrucciones suministradas con el 
    soporte o pedestal del televisor de pantalla de plasma, 
    y cerciórese absolutamente de tomar los pasos 
    necesarios para impedir que el televisor se caiga.
     Maneje cuidadosamente el televisor durante su instalación, ya que si lo somete a impactos u 
    otros esfuerzos su panel podría agrietarse.Abrazadera de suspensión de pared
    (Vertical)
     TY-WK42PV3U
     TY-WK42PV4W (Anglado)
     TY-WK42PR3U
     TY-WK42PR4W
    Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma
    ■Montaje del pedestal
      Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A. (4 tornillos en total)
     
     Apriete firmemente los tornillos.
     
    A
    L
    R
    Soporte Adelante
    Soporte
    Base
    ■Instalación
      Haga el trabajo en una superficie horizontal y nivelada.
     
     Apriete firmemente los tornillos.
     
    B
     Fije firmemente con los tornillos de ensamblajeB.
      (4 tornillos en total)
    Lado trasero
    Flecha
    Soporte Orificio para la
    instalación del 
    pedestal
    Soporte
     Base 
    Vista de la parte inferior
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
     De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\
    odría causar heridas a personas.
    Precaución
    No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
     En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo suf\
    rir daños personales.
    No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto.
     Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \
    resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo  compró, Io antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\
    los.
     Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\
    e el armado, la instalación no será lo  suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de p\
    lasma y éste podrá caerse y dañarse, y se 
    podrá causar daños a las personas.
    Accesorios 
    						
    							67
    Guía de inicio rápido
     Accesorios/Accesorio  opcional
    Accesorios
    Tornillo de montaje  
    (4 de cada)
     
    A
    M5 x 18 (plateado)
    B
    M5 x 25 (negro)
    Soporte (2)
    LR
    L o R están impresas 
    en la parte inferior de los 
    soportes.
     Base (1)
    Accesorios/Accesorio opcional
    Accesorios
    Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
    Transmisor de 
    mando a distancia
     N2QAYB000294
    Sujetador de cable 
    Pilas para el 
    transmisor
    de mando a 
    distancia (2)
     Pila AA
    Sujetador de cable 
    Cable de CA Pedestal
     TBLX0036
    (TH-42PZ80Q)
     TBLX0037(TH-50PZ80Q)
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
    Tarjeta para el plan de asistencia al 
    cliente (para EE. UU.)
    Ensamblaje (pág. 7)
    Manual de instrucciones
    Guía de configuración rápida
    (Para ver programas de HD)
    Instalación de las pilas del mando a distancia
    Abrir.
    Gancho
     
     
    Ponga las polaridades (+ ó -) 
    en las posiciones correctas Cierre
    Precaución
     La instalación mal hecha puede 
    causar fugas de electrolito y 
    corrosión, lo que podría dañar el 
    mando a distancia.
     •  No mezcle pilas viejas y nuevas.
     •  No mezcle pilas de tipos 
    diferentes (pilas alcalinas y de 
    manganeso, por ejemplo).
     •  No utilice baterías (Ni-Cd).
     No queme ni rompa las pilas.
     Anote los códigos de mando a 
    distancia antes de cambiar las 
    pilas en el caso de que tenga que 
    restablecer los códigos. (pág. 39)
    Accesorios opcionales
    Nota
     Para mantener el rendimiento y la seguridad de la 
    unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su 
    concesionario o a un contratista cualificado que 
    asegure las abrazaderas de suspensión de pared.
     Lea atentamente las instrucciones suministradas con el 
    soporte o pedestal del televisor de pantalla de plasma, 
    y cerciórese absolutamente de tomar los pasos 
    necesarios para impedir que el televisor se caiga.
     Maneje cuidadosamente el televisor durante su instalación, ya que si lo somete a impactos u 
    otros esfuerzos su panel podría agrietarse.Abrazadera de suspensión de pared
    (Vertical)
     TY-WK42PV3U
     TY-WK42PV4W (Anglado)
     TY-WK42PR3U
     TY-WK42PR4W
    Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma
    ■Montaje del pedestal
      Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A. (4 tornillos en total)
     
     Apriete firmemente los tornillos.
     
    A
    L
    R
    Soporte Adelante
    Soporte
    Base
    ■Instalación
      Haga el trabajo en una superficie horizontal y nivelada.
     
     Apriete firmemente los tornillos.
     
    B
     Fije firmemente con los tornillos de ensamblajeB.
      (4 tornillos en total)
    Lado trasero
    Flecha
    Soporte Orificio para la
    instalación del 
    pedestal
    Soporte
     Base 
    Vista de la parte inferior
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
     De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\
    odría causar heridas a personas.
    Precaución
    No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
     En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo suf\
    rir daños personales.
    No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto.
     Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \
    resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo  compró, Io antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\
    los.
     Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\
    e el armado, la instalación no será lo  suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de p\
    lasma y éste podrá caerse y dañarse, y se 
    podrá causar daños a las personas.
    Accesorios 
    						
    							89
    Guía de inicio rápido
     Conexión básica (Antena + TV) Accesorios/Accesorio  opcional
    To connect the antenna terminal
    Conexión básica
    Nota
      Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos m\
    ostrados en este manual. 
      Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\
    sulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
     Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutament\
    e de desconectar primero la clavija de 
    alimentación de la toma de corriente.
     Para obtener más ayuda, visítenos en:   www.panasonic.com
    Ejemplo 1Conexión de antena (Para ver la televisión)
    TV por
    cable
    Antena de VHF / UHF
    TV
    Conexión del cable de alimentación de CA
    Antena de VHF/UHF
    •  NTSC (National Television System Committee):
    Emisión convencional
    •  ATSC (Advanced Television Systems Committee):
    Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta de\
    finición 
    digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV)\
    , la emisión de 
    datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión inter\
    activa.
    Accesorios/Accesorio opcional (Continuación)
    Terminal de antena Terminal de contactos
    Terminal HDMI
    verdeazulrojo
    verde
     Apriete firmemente a mano. Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales.
     Inserte firmemente.
     Inserte firmemente.
    Para colocar
    Orificio
    Meter
    Para atar
    Para quitar
    Para aflojar
    Presione ambas 
    lengüetas 
    y tire de la 
    abrazadera.
    Cierre de
    resorte
    Ajustar
    Ganchos Perilla
    Mantenga
    empujada la
    perilla
    Sujetador 
    de cable
     No ate juntos el cable de RF y el cable de 
    alimentación porque la imagen podría distorsionarse.
     Fije los cables con abrazaderas según sea 
    necesario.
     Cuando utilice el accesorio opcional, siga las indicaciones del manual de instrucciones del 
    accesorio opcional para fijar los cables.
    Referencia de las conexiones
    Instrucciones para sujetar los cables
    Para colocar Para quitar
    Insértela firmemente 
    hasta que las lengüetas 
    de ambos lados queden 
    fijadas en posición 
    haciendo un ruido seco. Presione ambas 
    lengüetas y tire del 
    enchufe del cable de 
    CA para desconectarlo 
    del televisor.
    •  Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para\
     poder ver sus programas.
    •  Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiénd\
    ose a los servicios de una emisora de 
    televisión por cable de alta definición. 
    La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable\
     de HDMI o de vídeo componente. 
    (pág. 12)
    •  Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada \
    de vídeo correcta. (pág. 22) Cable de alimentación 
    de CA
    (Conecte después de 
    haber terminado todas 
    las demás conexiones.)
    Parte posterior
    de la unidad
    TV por
    cable
    120 V CA  60HzAntena de VHF / UHF
    ó
    * Vea pág. 8
      (Conexión del cable de alimentación de CA) 
    						
    							89
    Guía de inicio rápido
     Conexión básica (Antena + TV) Accesorios/Accesorio  opcional
    To connect the antenna terminal
    Conexión básica
    Nota
      Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos m\
    ostrados en este manual. 
      Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\
    sulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
     Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutament\
    e de desconectar primero la clavija de 
    alimentación de la toma de corriente.
     Para obtener más ayuda, visítenos en:   www.panasonic.com
    Ejemplo 1Conexión de antena (Para ver la televisión)
    TV por
    cable
    Antena de VHF / UHF
    TV
    Conexión del cable de alimentación de CA
    Antena de VHF/UHF
    •  NTSC (National Television System Committee):
    Emisión convencional
    •  ATSC (Advanced Television Systems Committee):
    Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta de\
    finición 
    digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV)\
    , la emisión de 
    datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión inter\
    activa.
    Accesorios/Accesorio opcional (Continuación)
    Terminal de antena Terminal de contactos
    Terminal HDMI
    verdeazulrojo
    verde
     Apriete firmemente a mano. Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales.
     Inserte firmemente.
     Inserte firmemente.
    Para colocar
    Orificio
    Meter
    Para atar
    Para quitar
    Para aflojar
    Presione ambas 
    lengüetas 
    y tire de la 
    abrazadera.
    Cierre de
    resorte
    Ajustar
    Ganchos Perilla
    Mantenga
    empujada la
    perilla
    Sujetador 
    de cable
     No ate juntos el cable de RF y el cable de 
    alimentación porque la imagen podría distorsionarse.
     Fije los cables con abrazaderas según sea 
    necesario.
     Cuando utilice el accesorio opcional, siga las indicaciones del manual de instrucciones del 
    accesorio opcional para fijar los cables.
    Referencia de las conexiones
    Instrucciones para sujetar los cables
    Para colocar Para quitar
    Insértela firmemente 
    hasta que las lengüetas 
    de ambos lados queden 
    fijadas en posición 
    haciendo un ruido seco. Presione ambas 
    lengüetas y tire del 
    enchufe del cable de 
    CA para desconectarlo 
    del televisor.
    •  Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para\
     poder ver sus programas.
    •  Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiénd\
    ose a los servicios de una emisora de 
    televisión por cable de alta definición. 
    La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable\
     de HDMI o de vídeo componente. 
    (pág. 12)
    •  Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada \
    de vídeo correcta. (pág. 22) Cable de alimentación 
    de CA
    (Conecte después de 
    haber terminado todas 
    las demás conexiones.)
    Parte posterior
    de la unidad
    TV por
    cable
    120 V CA  60HzAntena de VHF / UHF
    ó
    * Vea pág. 8
      (Conexión del cable de alimentación de CA) 
    						
    							1011
    Guía de inicio rápido
     Conexión básica  
    (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite)(TV + Grabadora DVD ó Videograbadora)
    Para conectar el terminal de la antena y la grabadora DVD o videograbado\
    raPara conectar el terminal de la antena y el receptor de satélite y la\
     grabadora DVD o videograbadora
    ANT OUTANT IN
    A
    B
    D
    C
    ANT INANT OUTANT IN
    A
    B
    D
    C
    Conexión básica (Continuación)
    Ejemplo 2Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reprod\
    ucir)
    Grabadora DVD
    Si esta fuente tiene una resolución más alta con señales 
    entrelazadas o progresivas, la conexión se puede hacer 
    utilizando video componente o HDMI. (pág. 12)
    Videograbadora
    La conexión se puede hacer utilizando un cable RF 
    y video compuesto/S Vídeo. (pág. 12)
    Antena de VHF / UHFTV Equipo de AV
    (ej. Grabadora DVD 
    ó Videograbadora)
    Parte posterior
    de la unidad Cable de 
    alimentación de 
    CA
    120 V CA 
    60Hz
    Antena de VHF / UHF
    Equipo de AV
    (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora) (con sintonizador de televisión)
    Conexión del televisor y el equipo AV
    Consulte 
    A - D en la pág. 12
    Ejemplo 3Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de sat\
    élite
    Grabadora DVD ó
    Videograbadora Receptor de 
    satélite
    TV
    Antena de VHF / UHF
    Puede disfrutar de los programas de 
    alta definición suscribiéndose a los 
    servicios de compañías de emisión 
    por satélite de alta definición.
    La conexión se puede hacer 
    utilizando HDMI o video 
    componente. (pág. 12)
    Nota
      Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\
    sulte los manuales de instrucciones de 
    cada equipo. Receptor de satélite
    Grabadora DVD/Videograbadora
    (con sintonizador de televisión)
    Antena de VHF / UHF
    Parte posterior
    de la unidad
    Cable de 
    alimentación 
    de CA
    120 V CA 
    60Hz
    Conexión del televisor y el equipo AV
    Consulte 
    A - D en la pág. 12.
    * Vea pág. 8
     (Conexión del cable de 
    alimentación de CA)
    * Vea pág. 8 (Conexión del cable de 
    alimentación de CA) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ80Q Spanish Version Manual