Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic 42"47"50"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50et60 Owners Manual
Panasonic 42"47"50"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50et60 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 42"47"50"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50et60 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
manual electrónico Register online at www.panasonic.com/register (U.S. customers only) Scan, watch and discover how to get the most out of your TV Escanee, observe y descubra como obtener el máximo de su TV http://SCN.BY/ 9T9AB0HTW8JBKA Owner’s Manual 42”/47”/50”/55” Class 1080p LCD HDTV (41.9/46.9/49.5/54.6 inches measured diagonally) Manual de usuario Televisión de alta definición de 1080p y clase 42”/47”/50”/55” de LCD (41,9/46,9/49,5/54,6 pulgadas medidas diagonalmente) For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help For assistance (Canada), please call:1-866-330-0014concierge.panasonic.ca Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al: 1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Model No. Número de modelo TC-L42ET60 TC-L47ET60 TC-L50ET60 TC-L55ET60 Español EnglishThank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only. TQB2AA0710-1
2 Este producto incluye el siguiente software o tecnología:(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic C\ orporation, (2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo licencia a Pana\ sonic Corporation, (3) el software distribuido bajo licencia GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versión 2.1 (LGPL V2.1) y/o,(4) el software de código abierto distinto del software distribuido\ bajo la licencia LGPL V2.1. El software de las categorías (3) y (4) se distribuye con la espe\ ranza de que sea útil, PERO SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIA\ BILIDAD o APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mi\ smos que aparecen en el menú “Licencia” de este producto. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este p\ roducto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de con\ tacto indicada a continuación, por un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física\ del código fuente, una copia completa automatizada del código fuente correspondiente cubierto por LGPL V2.1 u otras licencias que incluyan tal obligación y los avisos de copyright correspondientes. Información de contacto : [email protected] El código fuente y el aviso de copyright también están disponib\ les, sin cargo, en el siguiente sitio web. http://www.unipf.jp/dl/DTV13U/ ------------------------------------------------------------------------\ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- “PlayReady” es una marca comercial registrada de Microsoft. Tenga en cuenta lo siguiente. (a) este producto está protegido por determinados derechos de propi\ edad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto está pro\ hibida sin una licencia correspondiente otorgada por Microsoft. (b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso \ a contenidos PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluido el material protegido p\ or derechos de autor. Este dispositivo usa la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por P\ layReady y/o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no implementa correctamente las restricciones a\ l uso del contenido, los propietarios de contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el derecho del dispo\ sitivo de reproducir el contenido protegido por PlayReady. Esta revocación no afecta el contenido sin protección o el conte\ nido protegido por otras tecnologías de acceso a contenidos. Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady p\ ara acceder a su contenido. Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que req\ uiere la actualización. Energy Star es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental y el Departamento de Energía de los EE. UU. En Canadá, lo administra\ Recursos Naturales Canadá (NRC) a través de la Oficina de Eficiencia Ener\ gética (OEE). Mediante productos y prácticas que hacen uso de la energía eficien\ temente, ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente. Este producto cumple\ con los requisitos de ENERGY STAR cuando se emplea la configuración “Uso en Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier m\ odificación en la configuración “Uso en Hogar” o en cualquier otra configuraci\ ón predeterminada en fábrica podría resultar en un consumo de energía superior a \ los niveles que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR.
3 • Precauciones para su seguridad ··············· 4 • Accesorios/Accesorios opcionales ············· 8 • Conexiones ················\ ··················\ ············ 10 • Identificación de los controles ··················\ 14 • Ajuste Inicial ··················\ ··················\ ········· 16 • Operaciones ···············\ ··················\ ············ 17 • Usando eAyuda (manual electrónico) ······ 18 • Visualización de imágenes 3D en el TV ··· 19 • Preguntas frecuentes ··················\ ············· 20 • Cuidados y limpieza ··················\ ··············· 21 • Especificaciones ··············\ ··················\ ······ 22 Asegúrese de leer Índice VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. HDMI, el logotipo HDMI y High- Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation. DLNA®, el logo DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas registradas, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. “RealD 3D” es una marca registrada de RealD. Fabricado bajo licencia de patente en los EE.UU. N.°de patente: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 y otras patentes emitidas en los EE.UU. y en el mundo, y pendientes. DTS, su Símbolo, y DTS junto con su Símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Text-To-Speech Powered by Dragon 2002-2013 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. Skype™ es una marca comercial de Skype limited. Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro uso diferente. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com.
4 Precauciones para su seguridad Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tie\ rra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del ed\ ificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico. Ventilación segura Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior \ se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no d\ eberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 10 cm (4 pulgadas) de esp\ acio alrededor del TV. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un l\ ibrero a menos que tenga una ventilación apropiada. Medidas de seguridad importantes (Televisor) 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Cumpla con todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el aparato solamente con un paño seco. 7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiend\ o las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radia\ dores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan cal\ or. 9) No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del \ enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a\ tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra . La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas pa\ ra su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le camb\ ie el tomacorriente obsoleto. 10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizque\ n, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato. 11) Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte o\ mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga\ cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de q\ ue ésta se dé la vuelta. 13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no \ lo utilice durante un largo periodo de tiempo. 14) Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las \ reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha\ estropeado el cable o el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído ob\ jetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o s\ e ha caído. 15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la et\ iqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor o a\ la compañía de energia local. 16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar\ un incendio o choque eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD. ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica,\ no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio ca\ lificado. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.
5 CABLE PRINCIPAL A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20) CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21) ABRAZADERAS A TIERRASERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO ABRAZADERA A TIERRA EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC)NATIONAL ELECTRICAL CODE 18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra. 19) Un sistema de antena exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este conta\ cto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio califi\ cado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD. c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua. d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operació\ n. Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las inst\ rucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requer\ irá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD. e. Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado. f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica q\ ue requiere de servicio.21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico \ de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes origin\ ales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos. 22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (INCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.). 23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO. 24) ADVERTENCIA: Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras\ llamas abiertas lejos de este producto en todo momento 25) ADVERTENCIA: No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud equipados con dispositivos médicos. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los \ dispositivos médicos y provocar accidentes por mal funcionamiento. 26) ADVERTENCIA: No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático c\ omo puertas automáticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los \ dispositivos de control automático y provocar accidentes por mal funcionamiento. 27) ADVERTENCIA: Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm (9 pulgadas) \ de un marcapasos cardíaco implantado. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el f\ uncionamiento del marcapasos. 28) PRECAUCIÓN: El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará c\ ompletamente toda la alimentación procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve c\ omo dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de \ CA para desconectar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté \ instalada de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufa\ rse de la toma de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas \ vacaciones, por ejemplo). 29) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA. 30) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.31) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE. NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en o\ tros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que\ los de Norteamérica.
6 ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN (Gafas 3D) ADVERTENCIA ■Desmontaje ●No desmonte o modifique las Gafas 3D. PRECAUCIÓN ■Gafas 3D ●Tenga cuidado con los extremos de la montura al colocarse las gafas 3D pues meter accidentalmente el extremo de la montura en el ojo podría causarle lesiones. ●Tenga cuidado de no pellizcarse un dedo en la zona de la bisagra de las gafas 3D. En tal caso, podría causarle lesiones. • Ponga especial atención cuando los niños usen este producto. ■Uso de las Gafas 3D ●Padres y encargados de los niños deben supervisar los hábitos de visualización de las gafas 3D para evitar el uso prolongado de estos sin períodos de descanso. ●Cuando se utilice en aplicación comercial o pública, alguien con autoridad debe comunicar las precauciones y monitorear al usuario de las gafas 3D. ●Use sólo las Gafas 3D recomendadas para esta televisión. ●Use las gafas 3D sólo para el propósito de ver contenido en 3D. ●No se mueva a su alrededor cuando lleve puestas las Gafas 3D. Verá oscura la zona que le rodea, lo que podría hacerle caer u otros accidentes que le podrían provocar lesiones. ●Revise que las gafas 3D no tengan daños antes de cada uso. ■Visualización de las imágenes 3D ●En caso de que experimente mareos, nauseas o cualquier otro síntoma de incomodidad cuando use las gafas 3D, descontinúe su uso y descanse la vista. • Cuando configure el efecto utilizando el “Ajuste de Profundidad 3D” tome en cuenta que la visión de imágenes 3D varía entre individuos. ●No use las Gafas 3D si están rajadas o rotas. ●El contenido para ver en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones de 3D, etc. comercialmente disponibles. ●Cuando prepare su propio contenido en 3D, asegurese que esté correctamente producido. DECLARACIÓN DE LA FCC E IC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones\ para los dispositivos digitales de la Clase B, de conf ormidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\ dos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este\ equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctr ica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar inte\ rferencias perjudiciales en las comunicaciones por radi o. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se p\ roduzcan en una instalación particular. Si este equipo cau sa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televis\ ión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el e quipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una \ o más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.\ • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\ que está conectada el receptor. • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio\ /TV con experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para garantizar el continuo cumplimiento, acate las inst\ rucciones de instalación adjuntas y utilice sólo cables de interfaz blindados para conectar lo\ s dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explicitame\ nte por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para ut\ ilizar este dispositivo. Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la expos\ ición a la radiación: • Este televisor está provisto con un puerto USB en la cubierta posteri\ or para uso dedicado exclusivo para inserción del transmis or opcional siguiente: Adaptador LAN inalámbrico con identificación de FCC: H8N-WLU5150/i\ dentificación de IC: 1353A-WLU5150. • Otros transmisores no deben ser utilizados, a menos de que sean especí\ ficamente recomendados al momento que estén disponibles. Otros transmisores no han sido evaluados para \ exposición a la radiación para uso en este televisor y puede que no cumplan con los requerimientos para la exp\ osición a la radiación de la FCC e IC. • Los dos transmisores descritos arriba cumplen con los límites de expo\ sición a la radiación establecidos por la FCC e IC para un ambiente no controlado de uso móvil con una distancia mínima de 20\ cm (8 pulgadas) de separación entre los transmisores y el cuerpo de la persona (excluyendo las extremidades de manos, muñecas \ y pies) durante los modos de operación inalámbrica. El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que \ su operación se encuentra en el rango de frecuencia de 5,1 5 a 5,25 GHz. La FCC y la IC requieren que este producto sea utilizado en interio\ res para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz y re ducir la posible interferencia co-canal perjudicial para sistemas de Satélites\ Móviles. Los radares de alta potencia están asignados com o usuarios primarios de bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estacion\ es radares pueden causar interferencia y/o dañar a este producto. Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Dirección de contacto: Panasonic Consumer Marketing Company of North America 1-877-95-VIERA (958-4372) email: [email protected] Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC \ aplicables.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales \ y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar u\ n funcionamiento no deseado.
7 ■Acerca de la LAN inalámbrica incorporada ●Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utiliz\ ar un punto de acceso. ●Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de a\ cceso, se pueden conectar hasta 7 dispositivos. Pero la velocidad de transferencia variará dependiendo del entorno de\ comunicación o los equipos conectados. ●No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red i\ nalámbrica (SSID*1) para la que no tiene derechos de uso. Dichas redes pueden estar listadas como re\ sultado de búsquedas. Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso ilegal. ●Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*2.(Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado d\ el punto de acceso para configurar los parámetros.) ●Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de a\ cceso y configure los parámetros de seguridad adecuados. Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de \ acceso, consulte el manual operativo del Punto de acceso. ●Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica \ incorporada y el punto de acceso. La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g, pero la velocidad de ésta podría disminuir. ●Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivo\ s que podrían conectarse a través de la LAN inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo. ●Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interce\ ptados y monitoreados. ●Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señ\ ales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario, podrían ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de r\ adio. ●Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el \ televisor puede dejar de operar para proteger los dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de en\ cendido/apagado y luego enciéndanlo nuevamente. *1 SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica e\ specífica de transmisión. *2 WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS ADVERTENCIA Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte. La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte: AJUSTES DE SEGURIDAD: • Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una instalación y un uso seguro de la pantalla plana. • Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y asegúrese de que las comprende para garantizar un uso correcto del producto. • No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y los equipos de televisión. • No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estantería. • Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer. • Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad. MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE: • Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la pantalla y/o por un organismo independiente (por ejemplo UL, CSA, ETL). • Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la pantalla y el soporte de pared. • Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla plana, póngase en contacto con su distribuidor para contratar un servicio de instalación especializado. • Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, póngase en contacto con un instalador profesional. • Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas. Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador calificado. Véase la página 8. La Academia Americana de Pediatría desalienta la visualización de medios para niños menores de 2 años. Para mayor información visite www.aap.org.
8 Mando a distancia N2QAYB000837Pilas (2) Pila AASujetacablesCable de CA Pedestal Ensamblaje (pág. 9) Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano par\ a adquirir accesorios opcionales recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instal\ ación de accesorios opcionales. Gafas 3D ●TY-EP3D20U • Utilice las gafas 3D Panasonic con el sistema de tecnología pasiva 3D\ . • La información del producto (Nº. de modelo y fecha de entrada al \ mercado, etc.) está sujeta a cambios sin previo aviso. • Para más información sobre el producto (EE.UU.) http://www.panasonic.com (Canadá) http://panasonic.ca (Sitio mundial) http://panasonic.net/viera Cámara para comunicaciones• Esta cámara podrá utilizarse con VIERA Connect. • Con respecto a los detalles, lea el manual de la Cámara para comunicaciones. ●TY-CC20W Abrazadera de suspensión de paredPor favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abr\ azadera de suspensión de pared calificada recomendada por UL. Para conocer má\ s detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de monta\ je en pared. M6 Profundidad del atornillado: mínimo: 6,0 mm (0,24 ”) máximo: 10,0 mm (0,39 ”) Parte posterior del televisor Orificios para la instalación de soportes para montura en pared Tornillos para fijar el televisor a los soportes para montura en pared (no incluidos con la unidad de TV) (Vista de lado)400 mm(15,7 ”) 400 mm(15,7 ”) Advertencia Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve acabo\ el ajuste. No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyecto\ res, focos o luces halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de \ plástico. Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los sopo\ rtes. Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posició\ n fija en la pared cuando ya no este en uso. El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrad\ o incorrecto pueden causar la caída del equipo, resultando en lesiones y daño del producto. Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesi\ ón debido al uso de una abrazadera de suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no \ seguir las instrucciones indicadas arriba. Accesorios opcionales Guía de inicio rápido Manual de usuario Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Seguridad para niños Gafas 3D (2) Accesorios/Accesorios opcionales Accesorios Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV.
9 Colocación del pedestal en el televisor Tornillos de montajeTornillos de montajeMénsulaCubiertaBase (plateado) (4) (negro) (4) M5 × 18 M4 × 10 A C E DB 1 2 3 Colocación del pedestal Retiro del televisor del pedestalAsegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice\ la abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televi\ sor. Retire el tornillo de ensamblaje de la cubierta. Quite el cubierta. Levante el televisor del pedestal. Retire los tornillos de ensamblaje del ménsula. Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\ odría causar heridas a personas. Precaución No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con \ el TV. En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo \ sufrir daños personales.No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto. Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \ resultar usted dañado. Comuníquese a la tienda donde lo compró, lo antes posible. Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\ los. Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\ e el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y é\ ste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas. Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que\ no sea el especificado. (Arriba) De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría ca\ usar heridas a personas. Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir Gancho Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas Cierre Precaución La instalación incorrecta puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). • No utilice baterías (Ni-Cd). No queme ni rompa las pilas.
10 Ranura de tarjeta SD Conector USB 1/2 Conector Ethernet Parte posterior del TV Conexiones Paneles de conexión ●Por favor referirse a la pág. 12 para las conexiones , y .