Home > Panasonic > Television > Panasonic 42"47"50"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50et60 Owners Manual

Panasonic 42"47"50"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50et60 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42"47"50"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50et60 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							manual electrónico
    Register online at
    www.panasonic.com/register
    (U.S. customers only)
    Scan, watch and discover how 
    to get the most out of your TV
    Escanee, observe y descubra 
    como obtener el máximo de su TV
    http://SCN.BY/
    9T9AB0HTW8JBKA
    Owner’s Manual
    42”/47”/50”/55” Class 1080p LCD HDTV
    (41.9/46.9/49.5/54.6 inches measured diagonally)
    Manual de usuario
    Televisión de alta definición de 
    1080p y clase 42”/47”/50”/55” de LCD
    (41,9/46,9/49,5/54,6 pulgadas medidas 
    diagonalmente)
    For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help
    For assistance (Canada), please call:1-866-330-0014concierge.panasonic.ca
    Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
    1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help 
    Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
    Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas 
    para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este 
    manual tienen solamente fines ilustrativos.
    Model No.
    Número de modelo
    TC-L42ET60
    TC-L47ET60
    TC-L50ET60
    TC-L55ET60
    Español
    EnglishThank you for purchasing this Panasonic product.
    Please read these instructions before operating your set and 
    retain them for future  reference. The images shown in this 
    manual are for illustrative purposes only.
    TQB2AA0710-1  
    						
    							
    2
    Este producto incluye el siguiente software o tecnología:(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic C\
    orporation,
    (2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo licencia a Pana\
    sonic Corporation,
    (3) 
    el software distribuido bajo licencia GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versión 2.1 (LGPL V2.1) y/o,(4) el software de código abierto distinto del software distribuido\
     bajo la licencia LGPL V2.1.
    El software de las categorías (3) y (4) se distribuye con la espe\
    ranza de que sea útil, PERO SIN NINGÚN 
    TIPO DE GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIA\
    BILIDAD o APTITUD PARA UN FIN 
    DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mi\
    smos que aparecen en el menú 
    “Licencia” de este producto.
    Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este p\
    roducto, Panasonic proporcionará a 
    cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de con\
    tacto indicada a continuación, por 
    un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física\
     del código fuente, una copia completa 
    automatizada del código fuente correspondiente cubierto por LGPL V2.1 u otras licencias que incluyan tal 
    obligación y los avisos de copyright correspondientes.
    Información de contacto : [email protected]
    El código fuente y el aviso de copyright también están disponib\
    les, sin cargo, en el siguiente sitio web.
    http://www.unipf.jp/dl/DTV13U/
    ------------------------------------------------------------------------\
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    “PlayReady” es una marca comercial registrada de Microsoft. Tenga en cuenta lo siguiente.
    (a) este producto está protegido por determinados derechos de propi\
    edad intelectual de Microsoft. El uso o la
    distribución de esta tecnología fuera de este producto está pro\
    hibida sin una licencia correspondiente otorgada
    por Microsoft.
    (b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso \
    a contenidos PlayReady™ de Microsoft
    para proteger su propiedad intelectual, incluido el material protegido p\
    or derechos de autor. Este dispositivo
    usa la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por P\
    layReady y/o contenido protegido por
    WMDRM. Si el dispositivo no implementa correctamente las restricciones a\
    l uso del contenido, los propietarios
    de contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el derecho del dispo\
    sitivo de reproducir el contenido
    protegido por PlayReady. Esta revocación no afecta el contenido sin protección o el conte\
    nido protegido por
    otras tecnologías de acceso a contenidos.
    Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady p\
    ara acceder a su contenido.
    Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que req\
    uiere la actualización.
    Energy Star es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental y 
    el Departamento de Energía de los EE. UU. En Canadá, lo administra\
     Recursos 
    Naturales Canadá (NRC) a través de la Oficina de Eficiencia Ener\
    gética (OEE). 
    Mediante productos y prácticas que hacen uso de la energía eficien\
    temente, 
    ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente. Este producto cumple\
     con los 
    requisitos de ENERGY STAR cuando se emplea la configuración “Uso en Hogar”, 
    una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier m\
    odificación en 
    la configuración “Uso en Hogar” o en cualquier otra configuraci\
    ón predeterminada 
    en fábrica podría resultar en un consumo de energía superior a \
    los niveles que 
    cumplen con los requisitos de ENERGY STAR. 
    						
    							
    3
    • Precauciones para su seguridad ··············· 4
    • Accesorios/Accesorios opcionales ············· 8
    • Conexiones ················\
    ··················\
    ············ 10
    • Identificación de los controles ··················\
     14
    • Ajuste Inicial ··················\
    ··················\
    ········· 16
    • Operaciones ···············\
    ··················\
    ············ 17
    • Usando eAyuda (manual electrónico) ······ 18
    • Visualización de imágenes 3D en el TV ··· 19
    • Preguntas frecuentes ··················\
    ············· 20
    • Cuidados y limpieza ··················\
    ··············· 21
    • Especificaciones ··············\
    ··················\
    ······ 22
    Asegúrese de leer
    Índice
    VIERA Link™ es una marca 
    de fábrica de Panasonic 
    Corporation.
    HDMI, el logotipo HDMI y High-
    Definition Multimedia Interface 
    son marcas comerciales o 
    marcas comerciales registradas 
    de HDMI Licensing LLC en 
    Estados Unidos y otros países.
    El logotipo SDXC es una 
    marca comercial de SD-3C, 
    LLC.
    “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son 
    marcas de fábrica de Panasonic 
    Corporation y Sony Corporation.
    DLNA®, el logo DLNA y DLNA 
    CERTIFIED™ son marcas 
    registradas, marcas de servicio 
    o marcas de certificación de 
    Digital Living Network Alliance.
    “RealD 3D” es una marca 
    registrada de RealD.
    Fabricado bajo licencia de patente en 
    los EE.UU. N.°de patente: 5.956.674; 
    5.974.380; 6.487.535 y otras 
    patentes emitidas en los EE.UU. y 
    en el mundo, y pendientes. DTS, su 
    Símbolo, y DTS junto con su Símbolo 
    son marcas comerciales registradas, 
    y DTS 2.0+Digital Out es una marca 
    comercial de DTS, Inc. El producto 
    incluye el software. © DTS, Inc. 
    Todos los derechos reservados.
    Fabricado bajo licencia de 
    Dolby Laboratories. DOLBY y el 
    símbolo de la D doble son marcas 
    comerciales de Dolby Laboratories.
    Text-To-Speech Powered by Dragon
    2002-2013 Nuance Communications, Inc. All 
    rights reserved.
    HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
    Skype™ es una marca comercial de Skype limited.
    Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera 
    de patente AVC, para el uso personal y no comercial del 
    usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC 
    Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado 
    por un usuario ocupado en una actividad personal y no 
    comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo 
    autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga 
    ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro uso 
    diferente. Una información adicional puede obtenerse por 
    MPEG LA, LLC. 
    Véase http://www.mpegla.com. 
    						
    							
    4
     Precauciones para su seguridad
    Nota para el instalador del sistema CATV
    Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la 
    NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tie\
    rra apropiada y, en particular, especifica 
    que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del ed\
    ificio, tan cerca del punto de entrada del 
    cable como sea práctico.
    Ventilación segura
    Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior \
    se han colocado para ventilar y asegurar una 
    operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no d\
    eberán ser 
    bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 10 cm (4 pulgadas) de esp\
    acio alrededor del TV. Las aberturas nunca 
    deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no 
    deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un l\
    ibrero a menos que tenga una ventilación apropiada.
    Medidas de seguridad importantes (Televisor)
    1)  Lea estas instrucciones.
    2)  Guarde estas instrucciones.
    3)  Cumpla con todas las advertencias.
    4)  Siga todas las instrucciones.
    5)  No utilice este aparato cerca del agua.
    6)  Limpie el aparato solamente con un paño seco.
    7)  No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiend\
    o las instrucciones del fabricante.
    8)  No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radia\
    dores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan cal\
    or.
    9) 
    No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del \
    enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado  
    tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a\
     tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra . 
    La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas pa\
    ra su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede 
    conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le camb\
    ie el tomacorriente obsoleto.
    10)  Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizque\
    n, especialmente en el enchufe,  tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.
    11)  Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
    12) Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte o\
     mesa especificado por el 
    fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga\
     cuidado al mover la 
    combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de q\
    ue ésta se dé la vuelta.
    13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no \
    lo utilice durante un largo 
    periodo de tiempo.
    14)  Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las \
    reparaciones resultan  necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma:  se ha\
     estropeado el cable o el 
    enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído ob\
    jetos dentro del aparato, el aparato ha 
    quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o s\
    e ha caído.
    15) 
    Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la et\
    iqueta. Si usted no está seguro del tipo de 
    abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor o a\
     la compañía de energia local.
    16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden 
    tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar\
     un incendio o choque eléctrico. Nunca 
    derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.
      
    ADVERTENCIA
    RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
      
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica,\
     no 
    retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba 
    reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio ca\
    lificado.
    El rayo con punta de flecha 
    dentro de un triángulo equilátero 
    tiene la finalidad de avisar al 
    usuario de que hay piezas en el 
    interior del producto que si las 
    tocan las personas éstas pueden 
    recibir una descarga eléctrica.
    El signo de exclamación dentro 
    de un triángulo equilátero tiene la 
    finalidad de avisar al usuario de 
    la existencia de instrucciones de 
    utilización y servicio importantes 
    en el material impreso que 
    acompaña al aparato. 
    						
    							
    5
    CABLE PRINCIPAL
    A TIERRA
    UNIDAD DE DESCARGA
    A TIERRA (SECCIÓN
    NEC 810-20)
    CONDUCTORES A
    TIERRA (SECCIÓN NEC
    810-21)
    ABRAZADERAS A TIERRASERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA
    DE ELECTRODOS A TIERRA
    (ART. 250 NEC. PARTE H)
    EQUIPO DE
    SERVICIO
    ELÉCTRICO
    ABRAZADERA
    A TIERRA
    EJEMPLO DE ANTENA A
    TIERRA DE ACUERDO
    A (NEC)NATIONAL
    ELECTRICAL
    CODE
    18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la 
    televisión, asegurar que el sistema de antena sea a 
    tierra para proporcionar protección contra subidas de 
    voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 
    810-21 de la “National Electrical Code” proporciona 
    información con respecto a la conexión a tierra 
    apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el 
    cable principal a la unidad de descarga de la antena, 
    el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de 
    la unidad de descarga de la antena, la conexión a los 
    electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a 
    tierra.
    19) Un sistema de antena exterior no deberá deberá 
    ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros 
    circuitos de energía o luz o donde ésta pueda 
    caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando 
    se instale un sistema de antena exterior, extremar 
    cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este conta\
    cto pudiese tener consecuencias fatales.
    20)  Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio califi\
    cado en la 
    condiciones siguientes:
      a.  Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.
      b.  Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.
      c.  Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.
      d.  Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operació\
    n.
          
    Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las inst\
    rucciones de operación ya que el ajuste 
    inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requer\
    irá de mayor trabajo para un técnico 
    especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.
      e.  Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.
     f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica q\
    ue requiere de servicio.21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico \
    de servicio utilice partes especificadas por el 
    fabricante que tengan las mismas características de las partes origin\
    ales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un 
    incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.
    22)  ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE 
    APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON 
    LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (INCLUYENDO 
    ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
    23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS 
    PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL 
    EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
    24)  ADVERTENCIA:  Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras\
     
    llamas abiertas lejos de este producto en todo momento
    25)  ADVERTENCIA:  No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud 
    equipados con dispositivos médicos.
      Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los \
    dispositivos médicos y provocar accidentes por mal funcionamiento.
    26)  ADVERTENCIA:  No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático c\
    omo puertas 
    automáticas o alarmas de incendio.
       Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los \
    dispositivos de 
    control automático y provocar accidentes por mal funcionamiento.
    27)  ADVERTENCIA: 
    Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm (9 pulgadas) \
    de un marcapasos 
    cardíaco implantado. 
        Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el f\
    uncionamiento del 
    marcapasos. 
    28)  PRECAUCIÓN:  
    El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará c\
    ompletamente toda la alimentación 
    procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve c\
    omo dispositivo de desconexión 
    principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de \
    CA para desconectar toda 
    la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté \
    instalada de forma que el cable de 
    alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un 
    incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufa\
    rse de la toma de CA cuando la unidad 
    no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas \
    vacaciones, por ejemplo).
    29) PRECAUCIÓN:  PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú 
    OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA 
    EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
    30) PRECAUCIÓN:  USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.31) PRECAUCIÓN:   PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. 
    REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
    NOTA:    Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en o\
    tros países donde el sistema de 
    emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que\
     los de Norteamérica. 
    						
    							
    6
    ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN (Gafas 3D)
    ADVERTENCIA
     
    ■Desmontaje 
    ●No desmonte o modifique las Gafas 3D.
    PRECAUCIÓN
     
    ■Gafas 3D 
    ●Tenga cuidado con los extremos de la montura al 
    colocarse las gafas 3D pues meter accidentalmente el 
    extremo de la montura en el ojo podría causarle lesiones.
     
    ●Tenga cuidado de no pellizcarse un dedo en la 
    zona de la bisagra de las gafas 3D.   En tal caso, podría causarle lesiones.
    •  Ponga especial atención cuando los niños usen este producto.
     
    ■Uso de las Gafas 3D 
    ●Padres y encargados de los niños deben 
    supervisar los hábitos de visualización de 
    las gafas 3D para evitar el uso prolongado de 
    estos sin períodos de descanso.
     
    ●Cuando se utilice en aplicación comercial o 
    pública, alguien con autoridad debe comunicar las 
    precauciones y monitorear al usuario de las gafas 3D.
     
    ●Use sólo las Gafas 3D recomendadas para esta televisión.  
    ●Use las gafas 3D sólo para el propósito de ver contenido en 3D. 
    ●No se mueva a su alrededor cuando lleve 
    puestas las Gafas 3D.
      Verá oscura la zona que le rodea, lo que podría hacerle 
    caer u otros accidentes que le podrían provocar lesiones.
     
    ●Revise que las gafas 3D no tengan daños antes de cada uso.
     
    ■Visualización de las imágenes 3D 
    ●En caso de que experimente mareos, nauseas o 
    cualquier otro síntoma de incomodidad cuando use 
    las gafas 3D, descontinúe su uso y descanse la vista.
    •  Cuando configure el efecto utilizando el “Ajuste 
    de Profundidad 3D” tome en cuenta que la 
    visión de imágenes 3D varía entre individuos.
     
    ●No use las Gafas 3D si están rajadas o rotas. 
    ●El contenido para ver en 3D incluye discos Blu-ray, 
    transmisiones de 3D, etc. comercialmente disponibles.
     
    ●Cuando prepare su propio contenido en 3D, 
    asegurese que esté correctamente producido.
    DECLARACIÓN DE LA FCC E IC
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones\
     para los dispositivos digitales de la Clase B, de conf ormidad 
    con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\
    dos para proporcionar una protección razonable contra 
    las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este\
     equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctr ica, y si no 
    se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar inte\
    rferencias perjudiciales en las comunicaciones por radi o. Sin 
    embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se p\
    roduzcan en una instalación particular. Si este equipo cau sa 
    interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televis\
    ión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el e quipo, al 
    usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una \
    o más de las medidas siguientes:
      • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.\
      • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
      • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\
     que está conectada el receptor.
      • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio\
    /TV con experiencia para solicitar ayuda.
    Aviso de la FCC: Para garantizar el continuo cumplimiento, acate las inst\
    rucciones de instalación 
    adjuntas y utilice sólo cables de interfaz blindados para conectar lo\
    s dispositivos periféricos. 
    Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explicitame\
    nte por Panasonic Corp. of 
    North America podría anular la autorización que tiene el usuario para ut\
    ilizar este dispositivo.
    Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la expos\
    ición a la radiación:
    • 
    Este televisor está provisto con un puerto USB en la cubierta posteri\
    or para uso dedicado exclusivo para inserción del transmis or 
    opcional siguiente: Adaptador LAN inalámbrico con identificación de FCC: H8N-WLU5150/i\
    dentificación de IC: 1353A-WLU5150.
    • Otros transmisores no deben ser utilizados, a menos de que sean especí\
    ficamente recomendados al momento 
    que estén disponibles. Otros transmisores no han sido evaluados para \
    exposición a la radiación para uso en 
    este televisor y puede que no cumplan con los requerimientos para la exp\
    osición a la radiación de la FCC e IC.
    • Los dos transmisores descritos arriba cumplen con los límites de expo\
    sición a la radiación establecidos por la FCC e IC para un  
    ambiente no controlado de uso móvil con una distancia mínima de 20\
     cm (8 pulgadas) de separación entre los transmisores y el 
    cuerpo de la persona (excluyendo las extremidades de manos, muñecas \
    y pies) durante los modos de operación inalámbrica. 
    El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que \
    su operación se encuentra en el rango de frecuencia de 5,1 5 a 5,25 
    GHz. La FCC y la IC requieren que este producto sea utilizado en interio\
    res para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz y re ducir la 
    posible interferencia co-canal perjudicial para sistemas de Satélites\
     Móviles. Los radares de alta potencia están asignados com o usuarios 
    primarios de bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estacion\
    es radares pueden causar interferencia y/o dañar a este  producto.
    Responsable: Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Dirección de contacto: Panasonic Consumer Marketing Company of North America 1-877-95-VIERA (958-4372)
    email: [email protected]
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC \
    aplicables.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales \
    y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier 
    interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar u\
    n funcionamiento no deseado. 
    						
    							
    7
     
    ■Acerca de   la LAN inalámbrica incorporada 
    ●Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utiliz\
    ar un punto de acceso. 
    ●Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de a\
    cceso, se pueden conectar hasta 7 dispositivos. 
    Pero la velocidad de transferencia variará dependiendo del entorno de\
     comunicación o los equipos conectados.
     
    ●No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red i\
    nalámbrica (SSID*1) para la 
    que no tiene derechos de uso. Dichas redes pueden estar listadas como re\
    sultado de búsquedas. 
    Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso ilegal.
     
    ●Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*2.(Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado d\
    el punto de acceso para 
    configurar los parámetros.)
     
    ●Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de a\
    cceso y configure los 
    parámetros de seguridad adecuados. 
    Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de \
    acceso, consulte el manual 
    operativo del Punto de acceso.
     
    ●Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica \
    incorporada y el 
    punto de acceso. 
    La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g, pero la velocidad de ésta podría disminuir.
     
    ●Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivo\
    s que podrían conectarse a 
    través de la LAN inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
     
    ●Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interce\
    ptados y monitoreados. 
    ●Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señ\
    ales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario, 
    podrían ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de r\
    adio.
     
    ●Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el \
    televisor puede dejar de operar para proteger los 
    dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de en\
    cendido/apagado y luego enciéndanlo nuevamente.
    *1 SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica e\
    specífica de transmisión.
    *2 WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida)
    AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS
    ADVERTENCIA
    Las pantallas planas no siempre están montadas sobre 
    bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las 
    recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal 
    colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, 
    altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y 
    provocar daños personales e incluso la muerte.
    La industria de sistemas electrónicos para consumidores 
    (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que 
    el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. 
    Siga siempre las siguientes normas de seguridad para 
    prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:
    AJUSTES DE SEGURIDAD:
    • Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las 
    recomendaciones del fabricante para garantizar una 
    instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
    •  Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas  y asegúrese de que las comprende para garantizar 
    un uso correcto del producto.
    •  No permita que los niños se suban o jueguen con  los muebles y los equipos de televisión.
    •  No coloque la pantalla plana en muebles que se  puedan utilizar fácilmente como escalón, como por 
    ejemplo una estantería.
    • 
    Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al 
    ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más grande 
    que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar 
    donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.
    •  Tenga cuidado de colocar todos los cables de la  pantalla plana de forma que los niños no puedan 
    cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad. MONTAJE EN LA PARED: 
     SI DECIDE INSTALAR 
    LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA 
    PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE:
    •  Utilizar un soporte recomendado por el fabricante  de la pantalla y/o por un organismo independiente 
    (por ejemplo UL, CSA, ETL).
    •  Seguir todas las instrucciones de los fabricantes  de la pantalla y el soporte de pared.
    • 
    Si no se siente capaz de instalar con seguridad la 
    pantalla plana, póngase en contacto con su distribuidor 
    para contratar un servicio de instalación especializado.
    • Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es 
    apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados 
    para la instalación en paredes utilizando espárragos de 
    acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, 
    póngase en contacto con un instalador profesional.
    • Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como 
    mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.
    Panasonic recomienda encargar la instalación en la 
    pared a un instalador calificado. Véase la página 8.
    La Academia Americana de Pediatría desalienta la 
    visualización de medios para niños menores de 2 
    años. Para mayor información visite www.aap.org. 
    						
    							
    8
    Mando a distancia N2QAYB000837Pilas (2) Pila AASujetacablesCable de CA
     Pedestal Ensamblaje (pág. 9)
    Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano par\
    a adquirir accesorios opcionales 
    recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instal\
    ación de accesorios opcionales.
    Gafas 3D
     
    ●TY-EP3D20U
    •   Utilice las gafas 3D Panasonic con el sistema de tecnología pasiva 3D\
    .
    •   La información del producto (Nº. de modelo y fecha de entrada al \
    mercado, 
    etc.) está sujeta a cambios sin previo aviso. 
    •   Para más información sobre el producto
    (EE.UU.) http://www.panasonic.com (Canadá) http://panasonic.ca
    (Sitio mundial) http://panasonic.net/viera
    Cámara para comunicaciones•  Esta cámara podrá utilizarse con VIERA Connect.
    •   Con respecto a los detalles, lea el manual de la Cámara para 
    comunicaciones.
     
    ●TY-CC20W
    Abrazadera de suspensión 
    de paredPor favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abr\
    azadera 
    de suspensión de pared calificada recomendada por UL. Para conocer má\
    s 
    detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de monta\
    je en pared.
    M6
    Profundidad del atornillado:
    mínimo: 6,0 mm (0,24 ”)
    máximo: 10,0 mm (0,39 ”)
    Parte posterior del televisor
    Orificios para la instalación de 
    soportes para montura en pared
    Tornillos para fijar el televisor a los soportes para montura en pared 
    (no incluidos con la unidad de TV)
    (Vista de lado)400 mm(15,7 ”)
    400 mm(15,7 ”)
    Advertencia
      Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve acabo\
     el ajuste.  No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyecto\
    res, focos o luces halógenas) que 
    producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de \
    plástico.
      Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya 
    cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los sopo\
    rtes.
      Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posició\
    n fija en la pared cuando ya no este en uso.  El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrad\
    o incorrecto pueden causar la caída del equipo, resultando en lesiones y daño del producto.
     Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesi\
    ón debido al uso de una abrazadera de suspensión 
    de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no \
    seguir las instrucciones indicadas arriba.
    Accesorios opcionales
    Guía de inicio rápido
    Manual de usuario
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
    Seguridad para niños
    Gafas 3D (2)
    Accesorios/Accesorios opcionales
    Accesorios
    Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV. 
    						
    							
    9
     Colocación del pedestal en el televisor
    Tornillos de montajeTornillos de montajeMénsulaCubiertaBase
    (plateado) (4) (negro) (4)
    M5 × 18 M4 × 10
    A
    C
    E
    DB
    1
    2
    3
    Colocación del pedestal
    Retiro del televisor del pedestalAsegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice\
     la 
    abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televi\
    sor. 
      Retire el tornillo de ensamblaje  de la cubierta.  Quite el cubierta.  
    Levante el televisor del pedestal.   Retire los tornillos de ensamblaje  del ménsula.
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
      De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\
    odría causar heridas a personas.
    Precaución
    No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con \
    el TV.
      En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo \
    sufrir daños personales.No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.  Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \
    resultar usted dañado. Comuníquese  a la tienda donde lo compró, lo antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\
    los.
      Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\
    e el armado, la instalación no  será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y é\
    ste podrá caerse y dañarse, y podrá 
    causar daños a las personas.
    Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que\
     no sea el especificado. (Arriba)  De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría ca\
    usar heridas a personas.
     Instalación de las pilas del mando a distancia
    Abrir
    Gancho
    Ponga las polaridades (+ o -)
    en las posiciones correctas Cierre
    Precaución
      La instalación incorrecta puede causar 
    fugas de electrolito y corrosión, lo que 
    podría dañar el mando a distancia.
    • No mezcle pilas viejas y nuevas.
    • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por 
    ejemplo).
    • No utilice baterías (Ni-Cd).  No queme ni rompa las pilas. 
    						
    							
    10
    Ranura de
    tarjeta SD
    Conector 
    USB 1/2
    Conector
    Ethernet Parte posterior del TV
     Conexiones
    Paneles de conexión
     
    ●Por favor referirse a la pág. 12 
    para las conexiones ,  y . 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42"47"50"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50et60 Owners Manual