Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic 42”/46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ800U Operating Instructions Spanish Version
Panasonic 42”/46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ800U Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic 42”/46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-42PZ800U Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
HD3D Sound ViVA TQB2AA0779-2 Operating Instructions 42”/46”/50” Class 1080p Plasma HDTV (41.6/46.0/49.9 inches measured diagonally) Manual de instrucciones Televisión de alta definición de 1080p y clase 42”/46”/50”\ de Plasma (41,6/46,0/49,9 pulgadas medidas diagonalmente) Model No. Número de modelo TH-42PZ800U TH-46PZ800U TH-50PZ800U English Español Please read these instructions before operating your set and retain them\ for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas pa\ ra consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrat\ ivos. Quick Start Guide (See page 6-15) Guía de inicio rápido (vea la página 6-15) For assistance (U.S.A.), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo For assistance (Puerto Rico), please call: 787-750-4300 or visit us at www.panasonic.com For assistance (Canada), please call: 1-866-330-0014 or visit us at www.vieraconcierge.ca Para solicitar ayuda (EE.UU.), llame al: 1-877-95-VIERA (958-4372) ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo Para solicitar ayuda (Puerto Rico), llame al: 787-750-4300 ó visítenos en www.panasonic.com
2 El logotipo SDHC es una marca comercial.GalleryPlayer y el logotipo de la GalleryPlayer son marcas de fábrica de GalleryPlayer, Inc.VIERA Link™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. HD3D Sound ViVA Bajo licencia de BBE Sound, Inc.Bajo licencia de BBE Sound, Inc. sobre el numeroUSP5510752 y 5736897. BBE y símbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC. ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia Este dispositivo contiene un sintonizador digital, es decir puede recibi\ r programas transmitidos en señal digital, con el uso de una antena apropiada, y después de la finalización de las t\ ransmisiones de T.V. de alta potencia análogas en los Estados Unidos (como es requerido por ley) al 17 de Febrero de 2009. Algunos receptores de televisión más antiguos, que dependen de una antena requerirán de un convertidor para recibir \ programas transmitidos en señal digital, pero ellos mismos pueden seguir funcionando como anteriormente para otros propós\ itos (por Ej.: para ver programas de estaciones de baja potencia que continuaran transmitiendo señal análoga, ver \ películas pre-grabadas, ó conectados a video juegos). Cuando un convertidor es usado con una televisión más antigua, pod\ ría ser necesario el uso de un distribuidor de señal para continuar la recepción de señales de baja potencia análog\ as vía antena. Para mayor información, por favor accesar a www.DTV.gov. Para información sobre el programa de convertidores de T.V. y el programa de cupones del gobierno que pueden ser usados para la compra de uno, ver www.dtv2009.gov, ó llamar al teléfono NTIA 1-888-DTV-2009. Por favor verificar con su proveedor de servicio de cable ó satéli\ te si tiene alguna pregunta sobre su caja de cable ó satélite.
3 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido HDAVI Control™HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. EZ Sync™ EZ Sync™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para ver la televisión ··················\ ················ 16 Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 18 Para ver vídeo y DVDs ··················\ ············· 20 Visualización de la pantalla del PC en el televisor ··· 22 Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) ··················\ ·············· 24 VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················ 28 Bloqueo ··················\ ··················\ ··················\ 32 Edición y configuración de canales ············ 34 Subtítulos ··················\ ··················\ ··············· 36 Títulos de entradas/Salida a monitor ·········· 37 Utilización del temporizador ··················\ ····· 38 Programación del mando a distancia para controlar el equipo periférico ··········\ ··········· 39 Conexiones AV recomendadas ··················\ 40 Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos ··················\ ··················\ ····· 42 Lista de clasificaciones para el bloqueo ····· 45 Información técnica ··················\ ··················\ 46 Preguntas frecuentes ··················\ ··············· 50 Cuidados y limpieza ··················\ ················· 52 Especificaciones ··················\ ··················\ ····· 53 ¡Disfrute de su televisor! Características básicas Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Precauciones para su seguridad ··················\ 4 Notas ··················\ ··················\ ··················\ ······ 5 Asegúrese de leer Accesorios/Accesorio opcional ········ 6 Conexión básica ··················\ ············ 9 Identificación de los controles ······· 13 Configuración por primera vez ······ 14 Guía de inicio rápido Disfrute de multimedia Tarjeta de memoria SD Cámara de vídeo Amplificador Unidad de cine para casa Videograbadora Grabadora DVD/ Blu-ray Disc Reproductor DVD/ Blu-ray Disc Receptor digital multimedia Índice Ordenadorpersonal
4 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una\ descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (\ incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, taz\ as, cosméticos, etc.). Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Cumpla con todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el aparato solamente con un paño seco. 7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9) No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado ó d\ el enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra ti\ ene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espi\ ga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto .10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato. 11) Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte ó mesa especificado por el fabricante ó vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta. 13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo. 14) Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido ó han caído\ objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la humedad, no funciona normalmente ó se ha caído. 15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada. DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones\ para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para \ proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar e\ nergía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin\ embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción d\ e la radio ó televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la \ interferencia tomando una ó más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación ó el lugar de instalación de la ante\ na. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\ que está conectada el receptor. • Consulte a su concesionario ó a un técnico en radio/televisió\ n con experiencia para solicitar su ayuda. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a \ las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias pe\ rjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar u\ n funcionamiento no deseado. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de \ instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos per\ iféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo. Declaración de conformidad de la FCC N.° de modelos TH-42PZ800U, TH-46PZ800U, TH-50PZ800U Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Dirección de contacto:Panasonic Consumer Electronics Company 1-877-95-VIERA (958-4372) email: [email protected] AVISO PARA CANADÁ: Para los Modelos TH-42PZ800U, TH-46PZ800U, TH-50PZ800U Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-0\ 03. ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica\ , no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.
5 Notas Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si se tragan por accidente. Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los niños pequeños. Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse. InstalaciónNo instale la televisor de plasma sobre superficies inclinadas ó poco estables La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta. No coloque objetos encima de la televisor de plasma. Si se derrama agua en la televisor de plasma ó entran objetos extrañ\ os en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior\ de la televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic. Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes \ accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios \ siguientes.) • Abrazadera de suspensión de pared (Vertical): TY-WK42PV4W • Abrazadera de suspensión de pared (Anglado): TY-WK42PR4WSolicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalació\ n. Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y desmontar el televisor. Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede caerse, pudiendo causar daños a las personas. Transporte solamente en posición vertical! Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno. Cable de alimentación de CAEl televisor de plasma fue diseñado para funcionar con una CA de 120 V, 60 Hz. Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico. Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está dañado ó el tomacorriente está flojo, no los utilice. El cable de alimentación de CA suministrado es para ser utilizado con este aparato solamente. No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor. Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica.No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas. Puede recibir una descargue eléctrica.No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable. No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica. Si el cable eléctrico e\ stá dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic. Si se producen problemas durante el uso Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen ó sonido), ó si sale humo ó hay olores no normales de la televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente. El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede causar un incendio ó un daño permanente en la unidad. Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de servicio autorizado. La revisión del televisor por cualquier persona sin autorización no se recomienda en absoluto debido al peligro que supone la alta tensión que circula por su interior. Si entra agua ó materias extrañas en el interior de la televisor de plasma, si se ha caído la televisor de plasma ó si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico. Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias. No cubra los orificios de ventilación. La televisor de plasma puede calentarse excesivamente provocado fuego ó daños en la televisor de plasma. Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las partes superior, izquierda y derecha, y 2 3/4” (7 cm) o más en la parte posterior. Cuando use el pedestal, mantenga el espacio entre la parte inferior del televisor y la superficie del suelo. ■ Cuando utilice la televisor de plasmaDesconecte todos los cables antes de mover la televisor de plasma. Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio ó una descarga eléctrica. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza. Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace. Limpie el enchufe del cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo. Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco. Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su televisor de plasma ó de la luz reflejada por ella. No suba sobre el televisor ó utilice como escalón. (Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.) Si la unidad se cae ó se daña por el mal uso, puede sufrir daños. El televisor consumirá algo de energía siempre que el cable de alimentación esté conectado a una toma de corriente. ADVERTENCIA PRECAUCION ADVERTENCIA/PRECAUCION ■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.4 : 312Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa automáticamente después de pasar unos pocos minutos si no se envían señales ó no se realizan operaciones. (pág. 51) Imágenes fijas típicas■ Configuración • Números de canales y otros logotipos • Imagen visualizada en el modo 4:3 • Fotos de tarjetas SD y• Videojuego • Imagen de ordenador No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa ó a luces brillantes (incluyendo reflejos). La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede \ reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.
6 Accesorios/Accesorio opcional Accesorios Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Transmisor de mando a distancia N2QAYB000220 Sujetador de cable Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) Pila AA Cable de CA Pedestal TBLX0031 (TH-42PZ800U) TBLX0032( TH-46PZ800U, TH-50PZ800U) Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) Manual de instrucciones Guía de configuración rápida (Para ver programas de HD) Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir. Gancho Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas Cierre Precaución La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). • No utilice baterías (Ni-Cd). No queme ni rompa las pilas. Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. (pág. 39) Accesorios opcionales Nota Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su concesionario o a un contratista cualificado que asegure las abrazaderas de suspensión de pared. Lea atentamente las instrucciones suministradas con el soporte o pedestal del televisor de pantalla de plasma, y cerciórese absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que el televisor se caiga. Maneje cuidadosamente el televisor durante su instalación, ya que si lo somete a impactos u otros esfuerzos su panel podría agrietarse.Abrazadera de suspensión de pared (Vertical) TY-WK42PV4W (Anglado) TY-WK42PR4W Accesorios Ensamblaje (pág. 7)Paño de limpieza
7 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional Accesorios Tornillo de montaje (4 de cada) A M5 x 18 (plateado) B M5 x 25 (negro) Soporte (2) LR L o R están impresas en la parte inferior de los soportes. Base (1) Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma ■Montaje del pedestal Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A. (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos. A L R Soporte Adelante Soporte Base Vista desde la parte superior Cuando este agujero se alinee con el centro de la ranura, el pedestal se posicionará en el centro de su rotación. ■Instalación Haga el trabajo en una superficie horizontal y nivelada. Alinee el pedestal con su centro de rotación mientras consulta “Mo\ ntaje del pedestal”. Apriete firmemente los tornillos. B Fije firmemente con los tornillos de ensamblajeB. (4 tornillos en total) Lado trasero Flecha Soporte Agujero para la instalación del pedestal Soporte Base Vista de la parte inferior Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\ odría causar heridas a personas. Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla. En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo suf\ rir daños personales. No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto. Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \ resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró, Io antes posible. Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\ los. Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\ e el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de p\ lasma y éste podrá caerse y dañarse, y se podrá causar daños a las personas.
8 ab c c Conexión del cable de alimentación de CA Accesorios/Accesorio opcional (Continuación) Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HDMI verdeazulrojo verde Apriete firmemente a mano. Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales. Inserte firmemente. Inserte firmemente. Para colocar Agujero Meter Para atar Para quitar Para aflojar Empuje ambos lados hasta que se desconecte Cierre de resorte Ajustar Ganchos Perilla Mantenga empujada la perilla Sujetador de cable No ate juntos el cable de RF y el cable de alimentación porque la imagen podría distorsionarse. Fije los cables con abrazaderas según sea necesario. Cuando utilice el accesorio opcional, siga las indicaciones del manual de montaje de opciones para fijar los cables. Para colocar Para quitar Insértela firmemente hasta que las lengüetas de ambos lados queden fijadas en posición haciendo un ruido seco. Mantenga empujados ambos cierres de resorte laterales. Referencia de las conexiones Instrucciones para sujetar los cables Colocación Nota Asegúrese de que el pedestal no sobresalga del borde de la base aunqu\ e el televisor gire hasta el límite de su margen de rotaci ón. No ponga ningún objeto ni manos dentro del margen completo de rotació\ n. TH-42PZ800U a: 16,8 ”(425 mm) / b: 20,6 ”(521 mm) / c: 15˚ TH-46PZ800U/ TH-50PZ800U a: 17,9 ”(453 mm) / b: 20,2 ”(513 mm) / c: 10˚ Ajuste el panel de plasma con el ángulo que usted quiera. (Vista superior)
9 Guía de inicio rápido Conexión básica (Antena + TV) Accesorios/Accesorio opcional Para conectar el terminal de la antena y la caja de cables ANT OUTANT IN S VIDEO PB Y PBY AUDIO IN PC HDMI 1 HDMI 2 Conexión básica Nota Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos m\ ostrados en este manual. Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\ sulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutament\ e de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com Ejemplo 1Conexión de antena (Para ver la televisión) TV por cable Antena de VHF / UHF TV Antena de VHF/UHF • NTSC (National Television System Committee): Emisión convencional • ATSC (Advanced Television Systems Committee): Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta de\ finición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV)\ , la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión inter\ activa. (Si no se utiliza receptor de televisión por cable) Receptor de televisión por cable/cable • Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para\ poder ver sus programas. • Si utiliza un receptor de televisión por cable elija el canal de tele\ visión CH3 ó CH4 para ver la televisión por cable normal. • Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiénd\ ose a los servicios de una emisora de televisión por cable de alta definició\ n. La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable de\ HDMI o de vídeo componente. (pág 12) • Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada \ de vídeo correcta. (pág 20) Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) Parte posterior de la unidad TV porcable 120 V CA 60HzAntena de VHF / UHF Receptor de televisión por cable Terminal de antena ó ó * Vea pág. 8 (Conexión del cable de alimentación de CA)
10 Para conectar el terminal de la antena y la grabadora DVD o videograbado\ ra ANT OUTANT IN TO AUDIO AMP COMPONENTIN VIDEO IN 1 1 2VIDEOS VIDEO AUDIO PROG OUT RPRPBY P RPBYR R L L L R L AUDIO IN PC HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 AUDIO B D A C Conexión básica (Continuación) Ejemplo 2Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reprod\ ucir) Grabadora DVD Si esta fuente tiene una resolución más alta con señales entrelazadas o progresivas, la conexión se puede hacer utilizando video componente o HDMI. (pág. 12) Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF y video compuesto/S Vídeo. (p ág. 12) Antena de VHF / UHFTV Equipo de AV (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora) Parte posterior de la unidad Cable de alimentación de CA 120 V CA 60Hz Antena de VHF / UHF Equipo de AV (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora) (con sintonizador de televisión) Terminal de antena Conexión del televisor y el equipo AV Consulte A - D en la pág. 12 * Vea pág. 8 (Conexión del cable de alimentación de CA)