Panasonic 32" Diagonal Lcd Tv Tc 32lx700 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic 32" Diagonal Lcd Tv Tc 32lx700 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
3031 Funciones avanzadas Bloqueo Menú Audio Bloqueo Ajuste Tarjeta memoria Cronómetro Imagen EZ Sync Crear contraseña Ingresar contraseña 0 9 - ---- Bloqueo Modo Canal Juego Programa No No No No Cambio de contraseña Bloquear canal Modo Canal 1 Canal 2 Canal 3 Usuario 3 4 - Bloquear prog. Modo Salida a monitor MPAA U.S.TV Sí Sí No No C.E.L.R. C.F.L.R. No NoBloquear prog. Modo Salida a monitor MPAA U.S.TV Sí No No No C.E.L.R. C.F.L.R. No No Bloqueo Modo Canal Juego Programa Usuario No No No Cambio de contraseña Cambio de contraseña Ingresar nueva contraseña 09 - ---- Bloqueo Modo Canal Juego Programa No No No No Cambio de contraseña Bloqueo Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Visualice el menú Seleccione “Bloqueo”. Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá introducir un código de 4 dígitos. Introduzca su contraseña de 4 dígitos. • Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzca el número dos veces en orden para registrarlo. Siguiente Seleccione Seleccione el modo de bloqueo. • No: Desbloquea toda la configuración de bloqueo de “Canal”, “Juego” y “Programa”. • Total: Bloquea todas las entradas independientemente de la configuración de bloqueo “Canal”, “Juego” y “Programa”. • Usuario: Bloquea las entradas especificadas de “Canal”, “Juego” y “Programa”. ■ Para cambiar la contraseña En , seleccione “Cambiar código” y pulse OK Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos.• Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que le permitirá ver el canal si usted introduce su contraseña. Nota • Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.) Precaución ■ Pulse para salir de la pantalla de menú 2 1 3 4 ■ Para seleccionar el canal ó la clasificación del programa que va a bloquear Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa. Bloqueo de canal Bloqueo de programa Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario”. Seleccione el canal que va a bloquear. ■ Para establecer el nivel de clasificación La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las clasificaciones de televisión. Select “Mode” and set to “Sí”. Seleccione la categoría de calificación que quiera seguir. • MPAA: Clasificaciones para películas de los EE.UU. • U.S.TV: Clasificaciones para programas de televisión de los EE.UU. • C.E.L.R.: Clasificaciones para el inglés de Canadá • C.F.L.R.: Clasificaciones para el francés de Canadá Sí: Activa la salida del terminal del monitor para los programas que han sido establecidos en “Bloqueo”. No: Desactiva la salida del terminal del monitor para los programas que han sido establecidos en “Bloqueo”. ■ Para desactivar la grabación del programa bloqueado Seleccione “Salida a monitor” y póngalo en “Sí”. •Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.) • La clasificación No es independiente de otras clasificaciones. • Cuando bloquee una edad específica basándose en el nivel de clasificación, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloqueará. Nota • Para bloquear/desbloquear todos los canales: Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”. Seleccione Establezca Establezca Seleccione Siguiente Establezca Seleccione • Para obtener otra información (pág. 44) Seleccione la clasificación que va a bloquear. Ejemplo de “MPAA” (clasificaciones para películas de los EE.UU.)Seleccione No Sin clasificación G Público en general: Todos los públicos PG Se recomienda el acompañamiento de los padres PG-13Aviso para los padres: No es apropiado para menores de 13 años R Restringido: Los menores de 17 años necesitan ser acompañados por los padres ó una persona adulta NC-17 No se admite que ningún menor de 17 años vea el programa X Adultos solamente Seleccione el elemento • “Canal”, “Juego” y “Programa” se pondrán grises a menos que se seleccione “Usuario” en “Modo”.5 Establezca Seleccione Establezca 6 Total: Bloquea todos los canales No: Desbloquea todos los canales Establezca Seleccione Juego Bloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas externas. Sí: Bloquea No: Desbloquea Seleccione Establezca Seleccione “Juego” en 5 y póngalo en “Sí”. Bloquear prog. Modo Salida a monitor MPAA U.S.TV Sí Sí No No C.E.L.R. C.F.L.R. No No Cambiar código
3233 Funciones avanzadas Edición y configuración de canalesMenú Audio Bloqueo Ajuste Tarjeta memoria Cronómetro Imagen EZ Sync Ajuste 1/2 To d o s Modo surf Idioma Reloj Programa canal Dispositi. Externos CC Programa canal CableEntrada ANT Auto Manual Medidor de señal Seleccionar títulos Títulos Título manual --- Aceptar Cancelar Editar Canal Títulos Favoritos Agregar Aceptar CancelarPrograma manual 2 ... ... Sí 3 ... ... Sí 4 ... ... Sí 5 ... ... Sí Editar Canal Títulos Favoritos Agregar Aceptar Cancelar Programa manual 2 ... ... Sí Selección OK RETURN Pág. ante.R Pág. sigui.G B Y 3 ... ... Sí 4 ... ... Sí 5 ... ... Sí 6 ... ... Sí 7 ... ... Sí 8 ... ... Sí 9 ... ... Sí Configurar favorito1/3 1 2 26-1 - - - Medidor de señal Intensidad de señal 1-1 Canal Actual Nivel máximo 30% 45% Programa canal CableEntrada ANT Auto Manual Medidor de señal Programa auto Todos los canales Sólo analógico Sólo digital Editar Canal Títulos Favoritos AgregarAceptarCancelarPrograma manual 2...... Sí3...... Sí 4...... Sí 5...... Sí Títulos Favoritos Agregar AceptarCancelara manual ... . Sí Las modificaciones se perderán. ¿Continuar? Sí No Editar Canal Títulos Favoritos Agregar Aceptar Cancelar Programa manual 2 ... ... Sí 3 ... ... Sí 4 ... ... Sí Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. 2 1 3 4 5 ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Visualice el menú Seleccione “Ajuste”. Seleccione “Programa canal”. Seleccione la función Establezca Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione Auto Ajuste automático Manual Ajuste manual Medidor de señal Compruebe la intensidad de la señal. Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione “Auto” • Favorito Siguiente Seleccione Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción ó cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar ó brincar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales. Seleccione “Editar” Edite • Títulos Seleccione Siguiente Seleccione el elemento que va a editar. (Títulos/ Favoritos/Agregar) Siguiente Seleccione el elemento que quiera editar. TítulosFavoritos Agregar• Títulos: Cambio del identificador de emisoras • Favoritos: Registra los canales en la lista de favoritos. • Agregar: Agrega ó brinca canales Encendido/apagado de sintonía secuencial Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó se congela una imagen digital. Seleccione el canal. Aceptar Intensidad de la señal• No está disponible si se selecciona “Cable” en “Entrada ANT” (vea más arriba). • Sólo es eficaz para los canales digitales. • Si la señal es débil compruebe la antena. Si no encuentra ningún problema, consulte a su concesionario local. 5 Seleccione “Aceptar” • Agregar • Pulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) ó “No” (brincar). Seleccione el número. Cambio de nombre (máximo de 7 caracteres disponibles)Seleccione el identificador de emisora. Seleccione Cambie Establezca/ Siguiente Seleccione Siguiente Nota Configurar favoritoTítulo manual Títulos Seleccione Cable ó Antena (pág. 17) • Mientras está activado “Bloqueo” (pág. 30), si se selecciona Auto/Manual/Medidor de señal, se visualizará “Ingresar contraseña”. Las configuraciones se hacen automáticamente Seleccione el modo de exploración (pág. 17) Aceptar Seleccione • Vaya al paso 5 de abajo después de completar el ajuste. • Todos los canales memorizados previamente se borrarán. Para cancelar la edición Aceptar (retorno a “Programa canal” Seleccione “Sí” Seleccione Siguiente Siguiente Seleccione Seleccione “Aceptar” Aceptar Vuelva a la página anterior.Vaya a la página siguiente. ■ Para restablecer los ajustes del menú Ajuste Seleccione “Restaurar” en el menú Ajuste () y pulse OK. Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones de números. Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OK. Mueva el cursor al número del canal Seleccione Pulse OK para sintonizar el canal
3233 Funciones avanzadas Edición y configuración de canalesMenú Audio Bloqueo Ajuste Tarjeta memoria Cronómetro Imagen EZ Sync Ajuste 1/2 To d o s Modo surf Idioma Reloj Programa canal Dispositi. Externos CC Programa canal CableEntrada ANT Auto Manual Medidor de señal Seleccionar títulos Títulos Título manual --- Aceptar Cancelar Editar Canal Títulos Favoritos Agregar Aceptar CancelarPrograma manual 2 ... ... Sí 3 ... ... Sí 4 ... ... Sí 5 ... ... Sí Editar Canal Títulos Favoritos Agregar Aceptar Cancelar Programa manual 2 ... ... Sí Selección OK RETURN Pág. ante.R Pág. sigui.G B Y 3 ... ... Sí 4 ... ... Sí 5 ... ... Sí 6 ... ... Sí 7 ... ... Sí 8 ... ... Sí 9 ... ... Sí Configurar favorito1/3 1 2 26-1 - - - Medidor de señal Intensidad de señal 1-1 Canal Actual Nivel máximo 30% 45% Programa canal CableEntrada ANT Auto Manual Medidor de señal Programa auto Todos los canales Sólo analógico Sólo digital Editar Canal Títulos Favoritos AgregarAceptarCancelarPrograma manual 2...... Sí3...... Sí 4...... Sí 5...... Sí Títulos Favoritos Agregar AceptarCancelara manual ... . Sí Las modificaciones se perderán. ¿Continuar? Sí No Editar Canal Títulos Favoritos Agregar Aceptar Cancelar Programa manual 2 ... ... Sí 3 ... ... Sí 4 ... ... Sí Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. 2 1 3 4 5 ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Visualice el menú Seleccione “Ajuste”. Seleccione “Programa canal”. Seleccione la función Establezca Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione Auto Ajuste automático Manual Ajuste manual Medidor de señal Compruebe la intensidad de la señal. Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione “Auto” • Favorito Siguiente Seleccione Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción ó cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar ó brincar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales. Seleccione “Editar” Edite • Títulos Seleccione Siguiente Seleccione el elemento que va a editar. (Títulos/ Favoritos/Agregar) Siguiente Seleccione el elemento que quiera editar. TítulosFavoritos Agregar• Títulos: Cambio del identificador de emisoras • Favoritos: Registra los canales en la lista de favoritos. • Agregar: Agrega ó brinca canales Encendido/apagado de sintonía secuencial Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó se congela una imagen digital. Seleccione el canal. Aceptar Intensidad de la señal• No está disponible si se selecciona “Cable” en “Entrada ANT” (vea más arriba). • Sólo es eficaz para los canales digitales. • Si la señal es débil compruebe la antena. Si no encuentra ningún problema, consulte a su concesionario local. 5 Seleccione “Aceptar” • Agregar • Pulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) ó “No” (brincar). Seleccione el número. Cambio de nombre (máximo de 7 caracteres disponibles)Seleccione el identificador de emisora. Seleccione Cambie Establezca/ Siguiente Seleccione Siguiente Nota Configurar favoritoTítulo manual Títulos Seleccione Cable ó Antena (pág. 17) • Mientras está activado “Bloqueo” (pág. 30), si se selecciona Auto/Manual/Medidor de señal, se visualizará “Ingresar contraseña”. Las configuraciones se hacen automáticamente Seleccione el modo de exploración (pág. 17) Aceptar Seleccione • Vaya al paso 5 de abajo después de completar el ajuste. • Todos los canales memorizados previamente se borrarán. Para cancelar la edición Aceptar (retorno a “Programa canal” Seleccione “Sí” Seleccione Siguiente Siguiente Seleccione Seleccione “Aceptar” Aceptar Vuelva a la página anterior.Vaya a la página siguiente. ■ Para restablecer los ajustes del menú Ajuste Seleccione “Restaurar” en el menú Ajuste () y pulse OK. Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones de números. Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OK. Mueva el cursor al número del canal Seleccione Pulse OK para sintonizar el canal
3435 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Salida a monitor/Subtítulos Ajuste 1/2 To d o s Modo surf Idioma Reloj Programa canal Dispositi. Externos CC Menú Audio Bloqueo Ajuste Tarjeta memoria Cronómetro Imagen EZ Sync Ajustes digitales Tamaño Letra Estilo Frente Opacidad frontal Fondo Automático Automático Automático Automático Automático Automático Fondo obscuro Contorno Automático Automático Custom 3 4 - - - Títulos de entradas Comp. HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 CC Modo Análogo Digital Ajustes digitales Inicializar CC CC1 PrincipalSí Video 1 VCR Salida a monitor Comp. HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Sí Sí No Sí Sí Sí Dispositi. Externos Títulos de entradas Salida a monitor Títulos de entradas/Salida a monitor/ Subtítulos Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione Seleccione “Ajuste”. 2 Visualice el menú 1 3 5 ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Establezca Seleccione “Dispositi. Externos” ó “CC”. Pare la salida de imagen y sonido Visualización de subtítulos CC ■ Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los programas digitales Seleccione “Ajustes digitales” y pulse OK. Seleccione el elemento y establézcalo. Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la página 22 ) ■ Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo. • Terminales: Comp./HDMI1-2/Video1-3 • Etiqueta: BRINCAR*/VCR/DVD/ CABLE/DBS/PVR/JUEGO/ AUX/[BLANCO] * Si se selecciona “BRINCAR”, al pulsar el botón TV/VIDEO se omitirá la entrada. ■ Para restablecer la configuración Seleccione “Inicializar CC” y pulse OK. Seleccione Establezca La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos ocultos (CC). (pág. 45) ■ Seleccione el elemento y establézcalo. • Tamaño: Tamaño del texto • Letra: Fuente del texto • Estilo: Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.) • Frente: Color del texto • Opacidad frontal: Opacidad del texto • Fondo: Color de la caja de texto • Fondo obscuro: Opacidad de la caja de texto • Contorno: Color del contorno del texto (Identifique las opciones de configuración en la pantalla.) Seleccione Establezca Seleccione EstablezcaEtiqueta Terminal [ejemplo] • La configuración en “Análogo” ó “Digital” depende de la emisora. Siguiente Seleccione 4 (Dispositi. Externos) Seleccione “Títulos de entradas” ó “Salida a monitor” Salida a monitor Seleccione Establezca • Seleccione “No” para detener la salida de imagen y sonido. (Video 1/Video 2/Video 3) • Comp./HDMI 1/HDMI 2 no pueden dar salida a señales de vídeo, independientemente del ajuste de “Salida a monitor”. Cuando se conecte un equipo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI ó COMPONENT sólo se podrán obtener señales de audio. Por los terminales de salida no pueden pasar señales de vídeo. Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, detenga la salida de la imagen y el sonido especificados en este menú (pág. 26) ■ Seleccione el terminal y ponga “No” Etiquetas de visualización de dispositivos externos Títulos de entradas ModoSeleccione “Sí” (cuando no se utilice “No”). Análogo(Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas.) CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la parte inferior de la pantalla.) T1-4:Información textual (Aparece en toda la pantalla.) Digital(El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales.) Presione para seleccionar la opción. • “Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”, “Servicio 5”, “Servicio 6”
3435 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Salida a monitor/Subtítulos Ajuste 1/2 To d o s Modo surf Idioma Reloj Programa canal Dispositi. Externos CC Menú Audio Bloqueo Ajuste Tarjeta memoria Cronómetro Imagen EZ Sync Ajustes digitales Tamaño Letra Estilo Frente Opacidad frontal Fondo Automático Automático Automático Automático Automático Automático Fondo obscuro Contorno Automático Automático Custom 3 4 - - - Títulos de entradas Comp. HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 CC Modo Análogo Digital Ajustes digitales Inicializar CC CC1 PrincipalSí Video 1 VCR Salida a monitor Comp. HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Sí Sí No Sí Sí Sí Dispositi. Externos Títulos de entradas Salida a monitor Títulos de entradas/Salida a monitor/ Subtítulos Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione Seleccione “Ajuste”. 2 Visualice el menú 1 3 5 ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Establezca Seleccione “Dispositi. Externos” ó “CC”. Pare la salida de imagen y sonido Visualización de subtítulos CC ■ Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los programas digitales Seleccione “Ajustes digitales” y pulse OK. Seleccione el elemento y establézcalo. Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la página 22 ) ■ Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo. • Terminales: Comp./HDMI1-2/Video1-3 • Etiqueta: BRINCAR*/VCR/DVD/ CABLE/DBS/PVR/JUEGO/ AUX/[BLANCO] * Si se selecciona “BRINCAR”, al pulsar el botón TV/VIDEO se omitirá la entrada. ■ Para restablecer la configuración Seleccione “Inicializar CC” y pulse OK. Seleccione Establezca La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos ocultos (CC). (pág. 45) ■ Seleccione el elemento y establézcalo. • Tamaño: Tamaño del texto • Letra: Fuente del texto • Estilo: Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.) • Frente: Color del texto • Opacidad frontal: Opacidad del texto • Fondo: Color de la caja de texto • Fondo obscuro: Opacidad de la caja de texto • Contorno: Color del contorno del texto (Identifique las opciones de configuración en la pantalla.) Seleccione Establezca Seleccione EstablezcaEtiqueta Terminal [ejemplo] • La configuración en “Análogo” ó “Digital” depende de la emisora. Siguiente Seleccione 4 (Dispositi. Externos) Seleccione “Títulos de entradas” ó “Salida a monitor” Salida a monitor Seleccione Establezca • Seleccione “No” para detener la salida de imagen y sonido. (Video 1/Video 2/Video 3) • Comp./HDMI 1/HDMI 2 no pueden dar salida a señales de vídeo, independientemente del ajuste de “Salida a monitor”. Cuando se conecte un equipo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI ó COMPONENT sólo se podrán obtener señales de audio. Por los terminales de salida no pueden pasar señales de vídeo. Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, detenga la salida de la imagen y el sonido especificados en este menú (pág. 26) ■ Seleccione el terminal y ponga “No” Etiquetas de visualización de dispositivos externos Títulos de entradas ModoSeleccione “Sí” (cuando no se utilice “No”). Análogo(Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas.) CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la parte inferior de la pantalla.) T1-4:Información textual (Aparece en toda la pantalla.) Digital(El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales.) Presione para seleccionar la opción. • “Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”, “Servicio 5”, “Servicio 6”
3637 Funciones avanzadas Operación del equipo periférico Utilización del temporizador Menú Audio Bloqueo Tarjeta memoria Cronómetro Imagen EZ Sync Cronómetro Apagado Cronómetro 1 Cronómetro 2 Cronómetro 3 Cronómetro 4 Cronómetro 5 Apagado Apagado 60 Cronómetro 1 Canal Día Encender Apagar Fijar C/U VIE 10:00 AM 11:00 AM Sí 310 - 1 DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, (Visualiza la fecha futura más próxima) LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, C/U LUN, C/U MAR, C/U MIE, C/U JUE, C/U VIE, C/U SAB Utilización del temporizador Seleccione “Cronómetro”. Seleccione el temporizador que va a establecer. 3 2 Establezca el temporizador. 4 Establezca Visualice el menú 1 Seleccione Siguiente Siguiente Seleccione Se apaga automáticamente. Apagado Se enciende automáticamente. (Se pueden establecer 5 temporizadores.) Cronómetro 1 Cronómetro 5~ Seleccione Establezca El canal que va a encenderse Canal El día de encendido Día Seleccione el canal Encender Seleccione el día Apagar Ajuste del temporizador (Sí/No) Fijar ■ Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado) Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir un tiempo preseleccionado. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Nota • El televisor se apaga automáticamente después de pasar 90 minutos cuando se enciende mediante el Cronometro. Esto se cancelará si se selecciona Apagar ó se presiona una tecla. El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. • El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 16) • El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido / apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 27). • 0/30/60/90 (minutos) ■ Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado) Seleccione el elemento y establézcalo. Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. Conecte el equipo externo al televisor y apague los equipos externos. Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos. • Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear. Seleccione el equipo con el botón de selección de equipo. • El botón seleccionado permanece encendido (los demás botones no se encienden). Introduzca el equipo con un código de mando a distancia de 4 dígitos. (pág. 41-43) Confirme el equipo con el mando a distancia. (pág. 40) • El dispositivo externo se enciende. ■ Si el equipo no funciona con mando a distancia • Cuando su dispositivo tenga un solo código Introduzca de nuevo el código de mando a distancia. • Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos Cambie el código con más arriba y pruebe de nuevo • El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si tarda más de 30 segundos en registrarse. Para encontrar un código que no está en la lista de códigos Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “método secuencial”. Precaución Después del paso de más arriba, cambie el código y pruebe. Cuando se encuentre el código correcto. Guardar Opere el equipo con el mando a distancia. (pág. 40) • Repita hasta encontrar el código. • Puede que tengan que hacerse muchos intentos antes de encontrar el código correcto. Cambie 4 1 2 3 5 + ■ Pulse para volver al modo de TV
3637 Funciones avanzadas Operación del equipo periférico Utilización del temporizador Menú Audio Bloqueo Tarjeta memoria Cronómetro Imagen EZ Sync Cronómetro Apagado Cronómetro 1 Cronómetro 2 Cronómetro 3 Cronómetro 4 Cronómetro 5 Apagado Apagado 60 Cronómetro 1 Canal Día Encender Apagar Fijar C/U VIE 10:00 AM 11:00 AM Sí 310 - 1 DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, (Visualiza la fecha futura más próxima) LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, C/U LUN, C/U MAR, C/U MIE, C/U JUE, C/U VIE, C/U SAB Utilización del temporizador Seleccione “Cronómetro”. Seleccione el temporizador que va a establecer. 3 2 Establezca el temporizador. 4 Establezca Visualice el menú 1 Seleccione Siguiente Siguiente Seleccione Se apaga automáticamente. Apagado Se enciende automáticamente. (Se pueden establecer 5 temporizadores.) Cronómetro 1 Cronómetro 5~ Seleccione Establezca El canal que va a encenderse Canal El día de encendido Día Seleccione el canal Encender Seleccione el día Apagar Ajuste del temporizador (Sí/No) Fijar ■ Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado) Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir un tiempo preseleccionado. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Nota • El televisor se apaga automáticamente después de pasar 90 minutos cuando se enciende mediante el Cronometro. Esto se cancelará si se selecciona Apagar ó se presiona una tecla. El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. • El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 16) • El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido / apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 27). • 0/30/60/90 (minutos) ■ Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado) Seleccione el elemento y establézcalo. Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. Conecte el equipo externo al televisor y apague los equipos externos. Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos. • Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear. Seleccione el equipo con el botón de selección de equipo. • El botón seleccionado permanece encendido (los demás botones no se encienden). Introduzca el equipo con un código de mando a distancia de 4 dígitos. (pág. 41-43) Confirme el equipo con el mando a distancia. (pág. 40) • El dispositivo externo se enciende. ■ Si el equipo no funciona con mando a distancia • Cuando su dispositivo tenga un solo código Introduzca de nuevo el código de mando a distancia. • Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos Cambie el código con más arriba y pruebe de nuevo • El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si tarda más de 30 segundos en registrarse. Para encontrar un código que no está en la lista de códigos Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “método secuencial”. Precaución Después del paso de más arriba, cambie el código y pruebe. Cuando se encuentre el código correcto. Guardar Opere el equipo con el mando a distancia. (pág. 40) • Repita hasta encontrar el código. • Puede que tengan que hacerse muchos intentos antes de encontrar el código correcto. Cambie 4 1 2 3 5 + ■ Pulse para volver al modo de TV
3839 Funciones avanzadas Conexiones AV recomendadas 12ANT AVIN 12ANT AV I N Conexiones AV recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones (pág. 49). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com. 110-127 V CA 60Hz Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) Parte posterior de esta unidad ■ Para ver imágenes de cámara de vídeo Clavija M3 Los cascos auriculares/ auriculares (no suministrados) • Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos. • Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT” de esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH. (Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.) Nota Cable HDMI Receptor de televisión por cable TV por cable ó ■ Para ver DVDsCable óptico digital de audio • Las señales de entrada de vídeo y audio conectadas a un terminal especificado en “Salida a monitor” (págs. 34) no pueden salir por los terminales “OUTPUT”. Sin embargo, sí se obtendrá salida de audio por el terminal “DIGITAL AUDIO OUT”. • Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, establezca la configuración “Salida a monitor” cuando conecte la videograbadora mediante una conexión en bucle. (pág. 26, 34) Nota ■ Grabadora DVD / Videograbadora AUDIO INHDMI (AV OUT) HDMI (AV OUT) Equipo de cine para casa RAM de Panasonic/ Reproductor de cine para casa de Panasonicóó HDMI (AV OUT) Amplificador AV de PanasonicDIGA (Grabadora DVD de Panasonic) Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDAVI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una grabadora DIGA/DVD, un equipo de cine para casa RAM ó un reproductor de cine para casa de Panasonic. Consulte la página 28-29 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional. Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados. Si se cambia la conexión (o configuración) del equipo compatible con el control HDAVI, desconecte la alimentación de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de todos los equipos está conectada (para que esta unidad reconozca correctamente el equipo conectado) y compruebe que funcione el equipo DIGA, el equipo de cine para casa RAM y el reproductor de cine para casa. EZ SyncTM Conexiones ■ Configuración de esta unidad después de la conexión Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “EZ Sync” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 28-29). Nota • Se recomienda HDMI 1. Cuando se conecta a HDMI 2, ponga el modo de entrada en HDMI 2 (pág. 22) inicialmente antes de conectar a HDMI 2. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de control de HDMI (págs 28-29). ■ Conexión de esta unidad a una grabadora DVD y amplificador AV Cuando utilice un receptor de audio- vídeo “EZ Sync” y una grabadora DIGA compatible, utilice una conexión en cadena como se muestra abajo. • Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un equipo DIGA. • Asegúrese de conectar el amplificador AV entre esta unidad y el equipo DIGA. DIGA (Grabadora DVD de Panasonic) HDMI (AV IN)■ Para escuchar la televisión por altavoces Amplificador • Cuando se conecte un equipo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI ó COMPONENT sólo se podrán obtener señales de audio. Por los terminales de salida no pueden pasar señales de vídeo. • Cuando se reciban señales de canales digitales, todos los formatos digitales se convertirán en sentido descendente a vídeo NTSC compuesto para salir por los terminales OUTPUT. ó OPTICAL IN ó Salida de audio digital Ranura de la tarjeta SD óó ■ Conexión de esta unidad a DIGA, sistema de cine para casa RAM o reproductor de cine para casa • Para DIGA: Conecte con cable HDMI • Para equipo de cine para casa RAM ó reproductor de cine para casa: Conecte con cable HDMI y con cable de audio. Si no conecta el cable de audio no puede oír el programa de televisión a través del sistema de cine para casa. HDMI (AV OUT) Videocámara HD de Panasonic ó Parte posterior de esta unidad ó ó Reproductor DVD Receptor digital multimedia Cámara de vídeo Videograbadora Reproductor DVD A Cable HDMI Conecte con A ó B B Cable HDMI-DVI conversión + Cable de audio
3839 Funciones avanzadas Conexiones AV recomendadas 12ANT AVIN 12ANT AV I N Conexiones AV recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones (pág. 49). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com. 110-127 V CA 60Hz Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) Parte posterior de esta unidad ■ Para ver imágenes de cámara de vídeo Clavija M3 Los cascos auriculares/ auriculares (no suministrados) • Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos. • Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT” de esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH. (Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.) Nota Cable HDMI Receptor de televisión por cable TV por cable ó ■ Para ver DVDsCable óptico digital de audio • Las señales de entrada de vídeo y audio conectadas a un terminal especificado en “Salida a monitor” (págs. 34) no pueden salir por los terminales “OUTPUT”. Sin embargo, sí se obtendrá salida de audio por el terminal “DIGITAL AUDIO OUT”. • Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, establezca la configuración “Salida a monitor” cuando conecte la videograbadora mediante una conexión en bucle. (pág. 26, 34) Nota ■ Grabadora DVD / Videograbadora AUDIO INHDMI (AV OUT) HDMI (AV OUT) Equipo de cine para casa RAM de Panasonic/ Reproductor de cine para casa de Panasonicóó HDMI (AV OUT) Amplificador AV de PanasonicDIGA (Grabadora DVD de Panasonic) Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDAVI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una grabadora DIGA/DVD, un equipo de cine para casa RAM ó un reproductor de cine para casa de Panasonic. Consulte la página 28-29 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional. Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados. Si se cambia la conexión (o configuración) del equipo compatible con el control HDAVI, desconecte la alimentación de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de todos los equipos está conectada (para que esta unidad reconozca correctamente el equipo conectado) y compruebe que funcione el equipo DIGA, el equipo de cine para casa RAM y el reproductor de cine para casa. EZ SyncTM Conexiones ■ Configuración de esta unidad después de la conexión Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “EZ Sync” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 28-29). Nota • Se recomienda HDMI 1. Cuando se conecta a HDMI 2, ponga el modo de entrada en HDMI 2 (pág. 22) inicialmente antes de conectar a HDMI 2. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de control de HDMI (págs 28-29). ■ Conexión de esta unidad a una grabadora DVD y amplificador AV Cuando utilice un receptor de audio- vídeo “EZ Sync” y una grabadora DIGA compatible, utilice una conexión en cadena como se muestra abajo. • Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un equipo DIGA. • Asegúrese de conectar el amplificador AV entre esta unidad y el equipo DIGA. DIGA (Grabadora DVD de Panasonic) HDMI (AV IN)■ Para escuchar la televisión por altavoces Amplificador • Cuando se conecte un equipo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI ó COMPONENT sólo se podrán obtener señales de audio. Por los terminales de salida no pueden pasar señales de vídeo. • Cuando se reciban señales de canales digitales, todos los formatos digitales se convertirán en sentido descendente a vídeo NTSC compuesto para salir por los terminales OUTPUT. ó OPTICAL IN ó Salida de audio digital Ranura de la tarjeta SD óó ■ Conexión de esta unidad a DIGA, sistema de cine para casa RAM o reproductor de cine para casa • Para DIGA: Conecte con cable HDMI • Para equipo de cine para casa RAM ó reproductor de cine para casa: Conecte con cable HDMI y con cable de audio. Si no conecta el cable de audio no puede oír el programa de televisión a través del sistema de cine para casa. HDMI (AV OUT) Videocámara HD de Panasonic ó Parte posterior de esta unidad ó ó Reproductor DVD Receptor digital multimedia Cámara de vídeo Videograbadora Reproductor DVD A Cable HDMI Conecte con A ó B B Cable HDMI-DVI conversión + Cable de audio
4041 Preguntas frecuentes, etc. Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos Convertidor de televisión por cable ( ) Marca Código Marca Código Marca Código Marca Código NOMBRE DE TECLAMODO DE VIDEOGRABADORAMODO DBS/CBL MODO DVD(DBS) (CBL) Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación -Lista Lista DVD AUDIO Conmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisión -Menú Menú Funciones -Salida Salida- -arriba/abajo/derecha/ izquierdaarriba/abajo/derecha/ izquierdaarriba/abajo/derecha/ izquierda -Seleccione Seleccione Introducir SUBSUBMENUMENU-Guía Guía Submenú -PPV/VOD PPV/VOD Retorno -Rojo A Rojo -Verde B Verde -Azul C Azul -Amarillo D Amarillo Canal superior/inferior Canal superior/inferior Canal superior/inferior Canal superior/inferior Subida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisor -Aspecto Aspecto- -Favorito Favorito Navegador directo Visualización en pantalla InformaciónInformación/Visualización/ OSDVisualización en pantalla Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión -0-9 0-9 0-9 0-9 -Último canal Último canal Selección de unidad --Subcanal Música PROG (Subcanal) -Página abajo/arriba Página abajo/arriba Salto hacia adelante/atrás Conmutador TV/VCR Conmutador TV/DBS Conamutador TV/CBL- Retroceso/Avance rápido Retroceso/Avance rápido Retroceso/Avance rápido Retroceso/Avance Grabación de videograbadoraGrabación PVR *1Grabación PVR *1Grabación Parada Parada Parada Parada Pausa Pausa Pausa Pausa Reproducción Reproducción Reproducción Reproducción VCR ( ) Combinación de Cable/PVR ( ) Combinación de DBS/PVR ( ) Receptor de satélite ( ) A-Mark 0008, 0144 ABC 0003, 0008, 0237 Accuphase 0003 Acorn 0237 Action 0237 Active 0237 Americast 0899 Archer 0237 BCC 0276 Bell South 0899 British Telecom 0003 Century 0008 Clearmaster 0883 ClearMax 0883 Cool Box 0883 Coolmax 0883 Director 0476 Fosgate 0276 GE 0144 General Instrument0003, 0012, 0276, 0476, 0810Gibralter 0003 GMI 0883 GoldStar 0144 Hamlin 0009, 0273 Hitachi 0003, 0008, 0009 Insight 0476, 0810 Jerrold 0003, 0012, 0276, 0476, 0810 Memorex 0000 Mitsubishi 0003 Motorola 0276, 0476, 0810, 1254, 1376 Multitech 0883 Nova Vision 0008 Novaplex 0008 NSC 0012 Pace 0008, 0237, 0877, 1877 Panasonic 0000, 0008, 0107, 0144 Paragon 0000, 0008, 0525Penney 0000 Philips 0317, 1305 Pioneer 0144, 0533, 0877, 1877 Prism 0012 Pulsar 0000 Quasar 0000 RadioShack 0883 RCA 1256 Regal 0273, 0276, 0279 Runco 0000 Samsung 0003, 0144 Scientific Atlanta 0000, 0003, 0008, 0012, 0237, 0477, 0877, 1877 Sony 1006 Sprucer 0144 Starcom 0003 Supercable 0276 Supermax 0883 Thomson 1256Tocom 0012 Torx 0003 Toshiba 0000 Tristar 0883 United Cable 0003, 0276 US Electronics 0003, 0008, 0276 V2 0883 Videoway 0000 Viewmaster 0883 Vision 0883 Vortex View 0883 Zenith 0000, 0525, 0899 A-Mark 0000, 0037, 0240, 0278 ABS 1972 Admiral 0039, 0047, 0048, 0060, 0209, 0479 Adventura 0000, 0037, 0240 Aiko 0278 Aiwa 0000, 0037 Alba 0209, 0278 Alienware 1972 Allegro 0039 America Action 0278 American High 0035, 0081 Amstrad 0000Asha 0240 Astra 0035, 0240 Audiovox 0037, 0038, 0278 Avis 0000 Beaumark 0240 Bell & Howell 0000, 0035, 0039, 0048, 0479 Broksonic 0002, 0121, 0209, 0479, 1479 Calix 0037 Candle 0037, 0038 Canon 0035 Capehart 0002 Carrera 0240Carver 0035, 0081 CCE 0278 Cineral 0278 Citizen 0000, 0035, 0037, 0209, 0240, 0278, 0479, 1278 Classic 0037 Colortyme 0035, 0045, 0060, 0278 Colt 0000 Craig 0037, 0047, 0240 Criterion 0000 Crosley 0000, 0035, 0081 Crown 0278Curtis Mathes 0000, 0035, 0060, 0162, 0240, 0278, 0432, 1035 Cybernex 0240 CyberPower 1972 Daewoo 0037, 0045, 0278, 1278 Daytron 0037, 0278 Dell 1972 Denon 0042, 0081 DirecTV 0739 Dual 0000 Durabrand 0038, 0039 Dynatech 0000, 0240 Americast 0899 General Instrument0810 Jerrold 0810Motorola 0810, 1376 Pace 0237, 1877 Pioneer 0877, 1877 RCA 1256Scientific Atlanta 0877, 1877 Sony 1006 Supercable 0276 Thomson 1256Zenith 0899 Bell ExpressVu 0775 Chaparral 0216 Crossdigital 1109 DirecTV 0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724, 0749, 0819, 1076, 1108, 1109, 1142, 1377, 1392, 1414, 1442, 1609, 1639, 1640, 1749, 1856 Dish Network System0775, 1005, 1505, 1775 Dishpro 0775, 1005, 1505, 1775 Echostar 0775, 1005, 1505, 1775 Expressvu 0775, 1775 Funai 1377GE 0392, 0566 General Instrument0869 GOI 0775, 1775 Hitachi 0749, 0819, 1250 Houston 0775 HTS 0775, 1775 Hughes Network Systems0749, 1142, 1442, 1749 Innova 0099 Jerrold 0869 JVC 0775, 1775 LG 1414 Magnavox 0722, 0724 McIntosh 0869 Memorex 0724 Mitsubishi 0749Motorola 0856, 0869 Netsat 0099 Next Level 0869 Optimus 0724 Panasonic 0247, 0701, 1786 Paysat 0724 Philips 0099, 0722, 0724, 0749, 0775, 0819, 1076, 1142, 1442, 1749 Pioneer 1142, 1442 Primestar 0869 Proscan 0392, 0566 RadioShack 0566, 0775, 0869 RCA 0392, 0566, 0775, 1142, 1392, 1442Samsung 1108, 1109, 1142, 1276, 1377, 1442, 1609 SKY 0856, 0099 Sony 0639, 1639, 1640 Star Choice 0869 Star Trak 0869 Thomson 0392, 0566 Tivo 1142, 1442 Toshiba 0749, 0790, 0819, 1285, 1749 UltimateTV 1392, 1640 Uniden 0724, 0722 Voom 0869 Zenith 0856, 1856 DirecTV 0099, 0392, 0639, 1076, 1142, 1377, 1392, 1442, 1640 Dish Network System0775, 1505Dishpro 0775, 1505 Echostar 0775, 1505 Expressvu 0775 Hughes Network Systems1142, 1442Motorola 0869 Philips 1142, 1442 Proscan 0392 RCA 1392 Samsung 1442Sony 0639, 1640 Star Choice 0869 Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos • La operación puede resultar imposible dependiendo de la capacidad de memoria disponible del mando a distancia. Este mando a distancia no ha sido diseñado para controlar todas las operaciones de todos los modelos. A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia. • Registre los códigos de mando a distancia (pág. 37) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 41-43) ■ Lista de operaciones del mando a distancia Esta tabla define qué teclas pueden utilizarse después de la programación (si resulta necesario) estando en el modo de mando a distancia seleccionado, VCR, DBS/CBL, DVD. Nota ■ Lista de códigos de mando a distancia *1: Tipo de combinación