Panasonic 32" Diagonal Lcd Tv Tc 32lx700 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic 32" Diagonal Lcd Tv Tc 32lx700 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

HD3D Sound ViVAPanasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus New Jersey 07094 U.S.A.Panasonic Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA © 2007 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved. © 2007 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados.Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía. Modelo Número de serie Customer’s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes. Model Number Serial Number Model No. Número de modelo EspañolEnglish Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. For assistance (U.S.A.), please call: 1-800-211-PANA (7262) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo For assistance (Puerto Rico), please call: 787-750-4300 or visit us at www.panasonic.com For assistance (Canada), please call: 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca Para solicitar ayuda (EE.UU.), llame al: 1-800-211-PANA (7262) ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo Para solicitar ayuda (Puerto Rico), llame al: 787-750-4300 ó visítenos en www.panasonic.com Quick Start Guide (See page 6) Guía de inicio rápido (vea la página 6) TQB2AA0781 Operating Instructions 32” DIAGONAL LCD TV Manual de instrucciones TV DE LCD DE 32” DIAGONAL TC-32LX700

23 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Índice El logotipo SDHC es una marca comercial.GalleryPlayer y el logotipo de la GalleryPlayer son marcas de fábrica de GalleryPlayer, Inc. HD3D Sound ViVA Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. sobre el numero USP5510752 y 5736897. BBE y símbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. EZ Sync™ EZ Sync™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC. HDAVI Control™ HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Sienta un nivel increíble de excitación multimedia ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Disfrute de multimedia Tarjeta de memoria SD Cámara de vídeo Amplificador Unidad de cine para casa VideograbadoraReproductor DVD Grabadora DVD Receptor digital multimedia • Para ver la televisión ································· 18 • Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 20 • Para ver vídeo y DVDs ······························ 22 • Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, calidad, etc.) ··················· 24 • EZ SyncTM “HDAVI ControlTM” ····················· 28 • Bloqueo ······················································ 30 • Edición y configuración de canales ··········· 32 • Títulos de entradas/Salida a monitor/ Subtítulos ··················································· 34 • Utilización del temporizador ······················· 36 • Operación del equipo periférico ················· 37 • Conexiones AV recomendadas ·················· 38 • Operaciones del mando a distancia/ Lista de códigos ········································· 40 • Lista de clasificaciones para el bloqueo ···· 44 • Información técnica ···································· 45 • Mantenimiento ··········································· 48 • Especificaciones ········································ 49 • Preguntas frecuentes ································· 50 • Guia de Servicios Tecnicos ························ 52 ¡Disfrute de su televisor! Características básicas Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. •Precauciones para su seguridad ················· 4 Asegúrese de leer •Accesorios/Accesorio opcional ··· 6 •Antes de conectar ························· 8 •Conexión básica ··························· 9 •Identificación de los controles ··· 15 •Configuración por primera vez ··· 16 Guía de inicio rápido

23 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Índice El logotipo SDHC es una marca comercial.GalleryPlayer y el logotipo de la GalleryPlayer son marcas de fábrica de GalleryPlayer, Inc. HD3D Sound ViVA Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. sobre el numero USP5510752 y 5736897. BBE y símbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. EZ Sync™ EZ Sync™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC. HDAVI Control™ HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Sienta un nivel increíble de excitación multimedia ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Disfrute de multimedia Tarjeta de memoria SD Cámara de vídeo Amplificador Unidad de cine para casa VideograbadoraReproductor DVD Grabadora DVD Receptor digital multimedia • Para ver la televisión ································· 18 • Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 20 • Para ver vídeo y DVDs ······························ 22 • Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, calidad, etc.) ··················· 24 • EZ SyncTM “HDAVI ControlTM” ····················· 28 • Bloqueo ······················································ 30 • Edición y configuración de canales ··········· 32 • Títulos de entradas/Salida a monitor/ Subtítulos ··················································· 34 • Utilización del temporizador ······················· 36 • Operación del equipo periférico ················· 37 • Conexiones AV recomendadas ·················· 38 • Operaciones del mando a distancia/ Lista de códigos ········································· 40 • Lista de clasificaciones para el bloqueo ···· 44 • Información técnica ···································· 45 • Mantenimiento ··········································· 48 • Especificaciones ········································ 49 • Preguntas frecuentes ································· 50 • Guia de Servicios Tecnicos ························ 52 ¡Disfrute de su televisor! Características básicas Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. •Precauciones para su seguridad ················· 4 Asegúrese de leer •Accesorios/Accesorio opcional ··· 6 •Antes de conectar ························· 8 •Conexión básica ··························· 9 •Identificación de los controles ··· 15 •Configuración por primera vez ··· 16 Guía de inicio rápido

45 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO CABLE PRINCIPAL A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20) CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21) ABRAZADERAS A TIERRA SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICOABRAZADERA A TIERRA EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC) “NATIONAL ELECTRICAL CODE” Precauciones para su seguridad ■ Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de estos materiales esté regulado en su comunidad. Para obtener información sobre cómo deshacerse o reciclar estos materiales, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica. Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena de televisión. Aumente la separación entre el televisor y otros equipos. Conecte el televisor a una toma de corriente separada de otro equipo. Consulte a su concesionario o técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar su ayuda. Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización que tiene el usuario de utilizar este equipo. DECLARACIÓN DE LA FCC El símbolo de descarga eléctrica en forma de flecha, dentro de un triángulo señala aI usuario que existen partes dentro del aparato que presentan un riesgo de descargas eIéctricas peligrosas, las cuales pueden constituir un riesgo de choques eIéctricos hacia las personas. EI signo de exclamación dentro del triángulo señala al usuario que el manual anexo al aparato tiene instrucciones importantes, referentes a su funcionamiento y mantenimiento (servicio) del mismo. Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico. Medidas de seguridad importantes Nota para el instalador del sistema CATV 1) Leer las instrucciones. 2) Guardar las instrucciones. 3) Atender todas las advertencias. 4) Seguir todas las instrucciones. 5) No hacer uso de este aparato cerca del agua. 6) Limpiar solo con un paño seco. 7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante. 8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi_ cadores) que generen calor. 9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta. 10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato. 11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante. 12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras. 13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo. 14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído. 15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor ó a la compañía de energia local. 16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD. 17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso ó cortar partes que pudieran ocasionar un incendio ó choque eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD. 18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810 21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua. d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación. Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD. e. Si la TV de LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado. f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio. 21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos. 22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR. (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.) 23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO. 24) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA. 25) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO. 26) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE. 27) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales siguientes. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones. (Todos los accesorios siguientes son fabricados por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) • Soporte de montaje en pared (Vertical): TY-WK32LR2W Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación. Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior ó inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ó cubiertas. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra ó superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada. Ventilación segura

45 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO CABLE PRINCIPAL A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20) CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21) ABRAZADERAS A TIERRA SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICOABRAZADERA A TIERRA EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC) “NATIONAL ELECTRICAL CODE” Precauciones para su seguridad ■ Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de estos materiales esté regulado en su comunidad. Para obtener información sobre cómo deshacerse o reciclar estos materiales, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica. Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena de televisión. Aumente la separación entre el televisor y otros equipos. Conecte el televisor a una toma de corriente separada de otro equipo. Consulte a su concesionario o técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar su ayuda. Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización que tiene el usuario de utilizar este equipo. DECLARACIÓN DE LA FCC El símbolo de descarga eléctrica en forma de flecha, dentro de un triángulo señala aI usuario que existen partes dentro del aparato que presentan un riesgo de descargas eIéctricas peligrosas, las cuales pueden constituir un riesgo de choques eIéctricos hacia las personas. EI signo de exclamación dentro del triángulo señala al usuario que el manual anexo al aparato tiene instrucciones importantes, referentes a su funcionamiento y mantenimiento (servicio) del mismo. Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico. Medidas de seguridad importantes Nota para el instalador del sistema CATV 1) Leer las instrucciones. 2) Guardar las instrucciones. 3) Atender todas las advertencias. 4) Seguir todas las instrucciones. 5) No hacer uso de este aparato cerca del agua. 6) Limpiar solo con un paño seco. 7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante. 8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi_ cadores) que generen calor. 9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta. 10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato. 11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante. 12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras. 13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo. 14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído. 15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor ó a la compañía de energia local. 16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD. 17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso ó cortar partes que pudieran ocasionar un incendio ó choque eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD. 18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810 21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua. d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación. Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD. e. Si la TV de LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado. f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio. 21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos. 22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR. (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.) 23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO. 24) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA. 25) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO. 26) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE. 27) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales siguientes. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones. (Todos los accesorios siguientes son fabricados por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) • Soporte de montaje en pared (Vertical): TY-WK32LR2W Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación. Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior ó inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ó cubiertas. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra ó superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada. Ventilación segura

67 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional Colocación A B Accesorios/Accesorio opcional Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios □ Transmisor de mando a distancia • N2QAYB000100 □ Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) • Pila AA □ Manual de instrucciones □ Tarjeta del cliente (para EE. UU.) □ Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) Instalación de las pilas del mando a distancia • La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. •No mezcle pilas viejas y nuevas. •No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). •No utilice baterías (Ni-Cd). •No queme ni rompa las pilas. • Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. (pág. 41-43) Precaución 12 Accesorio opcional Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared. ADVERTENCIA • No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted mismo puede ser la causa de que el consumidor corra riesgos. Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional quien haya realizado el montaje anulará la garantía de su unidad. • Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto. • No monte el televisor LCD directamente debajo de las luces del techo (luces direccionales, reflectores ó luces halógenas) que producen típicamente mucho calor. De lo contrario podrían deformarse ó dañarse las piezas de plástico de la caja. A Retire cuatro tornillos. B Saque la base del televisor Estera de espuma ó paño blando y grueso Abrir. Gancho Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctasCierre Coloque el receptor a una distancia confortable para ver. Evite colocarlo donde la luz solar directa u otra luz brillante (incluidos reflejos) caiga sobre la pantalla.La utilización de algún tipo de iluminación fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia. La ventilación adecuada es esencial para impedir el fallo de los componentes internos. Manténgase alejado de las áreas donde el calor o la humedad sea excesivo. 15 15 □ Hoja de aviso (Modo de demostración) ■Cómo utilizar la base del LCD Ajuste el soporte con el ángulo deseado El ángulo del soporte se puede girar 15° hacia la derecha/izquierda. Desconecte todos los cables del televisor.1 Quite la base del televisor.2 Soporte para colgar en pared (vertical) • TY-WK32LR2W Antes de montar el televisor en una pared tendrá que quitar la base del televisor del mismo. Siga los pasos siguientes: Lado del panel LCD (Vista de la parte superior) □ Tarjeta de garantía (Mexico)

67 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional Colocación A B Accesorios/Accesorio opcional Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios □ Transmisor de mando a distancia • N2QAYB000100 □ Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) • Pila AA □ Manual de instrucciones □ Tarjeta del cliente (para EE. UU.) □ Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) Instalación de las pilas del mando a distancia • La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. •No mezcle pilas viejas y nuevas. •No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). •No utilice baterías (Ni-Cd). •No queme ni rompa las pilas. • Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. (pág. 41-43) Precaución 12 Accesorio opcional Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared. ADVERTENCIA • No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted mismo puede ser la causa de que el consumidor corra riesgos. Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional quien haya realizado el montaje anulará la garantía de su unidad. • Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto. • No monte el televisor LCD directamente debajo de las luces del techo (luces direccionales, reflectores ó luces halógenas) que producen típicamente mucho calor. De lo contrario podrían deformarse ó dañarse las piezas de plástico de la caja. A Retire cuatro tornillos. B Saque la base del televisor Estera de espuma ó paño blando y grueso Abrir. Gancho Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctasCierre Coloque el receptor a una distancia confortable para ver. Evite colocarlo donde la luz solar directa u otra luz brillante (incluidos reflejos) caiga sobre la pantalla.La utilización de algún tipo de iluminación fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia. La ventilación adecuada es esencial para impedir el fallo de los componentes internos. Manténgase alejado de las áreas donde el calor o la humedad sea excesivo. 15 15 □ Hoja de aviso (Modo de demostración) ■Cómo utilizar la base del LCD Ajuste el soporte con el ángulo deseado El ángulo del soporte se puede girar 15° hacia la derecha/izquierda. Desconecte todos los cables del televisor.1 Quite la base del televisor.2 Soporte para colgar en pared (vertical) • TY-WK32LR2W Antes de montar el televisor en una pared tendrá que quitar la base del televisor del mismo. Siga los pasos siguientes: Lado del panel LCD (Vista de la parte superior) □ Tarjeta de garantía (Mexico)

89 Guía de inicio rápido Conexión básica (Antena + TV) Antes de conectar Para conectar terminales de antena Referencia de las conexionesANT OUTANT IN 12ANT AV I N Antes de conectar ■Terminal de antena■Terminal de contactos■Terminal HDMI • Apriete firmemente a mano.• Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales. • Inserte firmemente. • Inserte firmemente. Introducción del equipo conectado (Fuente de señales) Conexión básica Conexión de antena (Para ver la televisión)Ejemplo 1 Antena de VHF / UHFReceptor de televisión por cable/Cable ó (Si no se utiliza receptor de televisión por cable) ■ Grabación/reproducción con grabadora DVD ó videograbadora • Grabadora DVD La conexión se puede hacer utilizando video componente o HDMI. • Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF y video compuesto/S VIDEO. ■Para ver programas de satélite • Puede disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de compañías de emisión por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente. • Si se utiliza un receptor de televisión por cable •Ponga el canal de televisión CH3 ó CH4.Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) TV por cable Antena de VHF / UHF TV Parte posterior de la unidad TV por cable 110-127 V CA 60HzAntena de VHF / UHF Receptor de televisión por cable Terminal de antena Receptor de satélite Antena de satélite verde azul rojo verde Nota • Para obtener más ayuda, visítenos en www.panasonic.com Nota • Si su grabadora DVD de Panasonic es compatible con el EZ Sync, usted podrá controlarla con el control remoto de este televisor (página 23 EZ SyncTM). • Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual. • Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. ■ Para disfrutar de un reproductor de cine para casa y Grabadora DVD con conexión HDMI • Cine para casa y Grabadora DVD La conexión HDMI le permite disfrutar de audio y video de calidad más alta con un solo cable. Grabadora DVD Cine para casaGrabadora DVD ■Para ver la televisión • Antena de VHF/UHF •NTSC (National Television System Committee): Emisión convencional •ATSC (Advanced Television Systems Committee): Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva. • Receptor de televisión por cable/cable • Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas. • Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de una emisora de televisión por cable de alta definición. La conexión podrá realizarla utilizando HDMI ó vídeo componente. Videograbadora ó óó

89 Guía de inicio rápido Conexión básica (Antena + TV) Antes de conectar Para conectar terminales de antena Referencia de las conexionesANT OUTANT IN 12ANT AV I N Antes de conectar ■Terminal de antena■Terminal de contactos■Terminal HDMI • Apriete firmemente a mano.• Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales. • Inserte firmemente. • Inserte firmemente. Introducción del equipo conectado (Fuente de señales) Conexión básica Conexión de antena (Para ver la televisión)Ejemplo 1 Antena de VHF / UHFReceptor de televisión por cable/Cable ó (Si no se utiliza receptor de televisión por cable) ■ Grabación/reproducción con grabadora DVD ó videograbadora • Grabadora DVD La conexión se puede hacer utilizando video componente o HDMI. • Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF y video compuesto/S VIDEO. ■Para ver programas de satélite • Puede disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de compañías de emisión por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente. • Si se utiliza un receptor de televisión por cable •Ponga el canal de televisión CH3 ó CH4.Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) TV por cable Antena de VHF / UHF TV Parte posterior de la unidad TV por cable 110-127 V CA 60HzAntena de VHF / UHF Receptor de televisión por cable Terminal de antena Receptor de satélite Antena de satélite verde azul rojo verde Nota • Para obtener más ayuda, visítenos en www.panasonic.com Nota • Si su grabadora DVD de Panasonic es compatible con el EZ Sync, usted podrá controlarla con el control remoto de este televisor (página 23 EZ SyncTM). • Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual. • Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. ■ Para disfrutar de un reproductor de cine para casa y Grabadora DVD con conexión HDMI • Cine para casa y Grabadora DVD La conexión HDMI le permite disfrutar de audio y video de calidad más alta con un solo cable. Grabadora DVD Cine para casaGrabadora DVD ■Para ver la televisión • Antena de VHF/UHF •NTSC (National Television System Committee): Emisión convencional •ATSC (Advanced Television Systems Committee): Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva. • Receptor de televisión por cable/cable • Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas. • Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de una emisora de televisión por cable de alta definición. La conexión podrá realizarla utilizando HDMI ó vídeo componente. Videograbadora ó óó

1011 Guía de inicio rápido Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora) Para conectar terminales de antena Alta definición Definición estándar 12AV I N L R Y P B PR L R ANT OUTANT IN 12ANTAV I N L R Conexión básica (Continuación) Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir)Ejemplo 2 ■Para utilizar terminales HDMI ■Para utilizar terminales COMPONENT Para utilizar terminales HDMI (página siguiente) Para utilizar terminales COMPONENT (página siguiente)Para utilizar terminales COMPOSITE (página siguiente) • Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales COMPOSITE ó S VIDEO. (vea más abajo) • Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación. • Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor, no conecte el otro monitor de TV a través de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través de una videograbadora pueden ser afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV. Nota Antena de VHF / UHFGrabadora DVD ó Videograbadora TV Parte posterior de la unidadCable de alimentación de CA 110-127 V CA 60HzAntena de VHF / UHF Grabadora DVD/Videograbadora (con sintonizador de televisión) Terminal de antena Grabadora DVD Grabadora DVD HDMI AV OUT COMPONENT VIDEO OUT COMPONENT AUDIO OUTblanco rojo verde azul rojoblanco rojo verde azul blanco rojoblanco rojoAUDIO OUT S VIDEO OUT rojo ■ Para utilizar terminales COMPOSITE ■Para utilizar terminales S VIDEO Videograbadora COMPOSITE OUT amarillo blanco rojoamarillo blanco rojo Videograbadora • La entrada de S Vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S Vídeo. Conecte un cable de S Vídeo ó uno de vídeo. • La conexión a los terminales S VIDEO le permitirá disfrutar de una calidad de imagen más alta que si utilizará los terminales de video compuesto. blanco rojo verde azul rojo blanco rojo amarillo blanco rojo • La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad. ó Grabadora DVD ó Grabadora DVD Para utilizar terminales S VIDEO (página siguiente) Para utilizar terminales OUTPUT (pág. 38, 39)