Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic 32" 720p Television Lcd Tc 32lx34 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic 32" 720p Television Lcd Tc 32lx34 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic 32" 720p Television Lcd Tc 32lx34 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Inicio Identificación de los controles Conexiones Identificación de los controles S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste) Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Nota El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica \ incluso estando apagado. No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televi\ sor y el mando a distancia. Controles/indicadores del televisor Cambia la señal de entrada. Selecciona el menú y la entrada de submenú. Subida/bajada del volumen Selecciona canales en orden. Parte delantera del TV El botón POWER Navegaciones del menú Transmisor de mando a distancia Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera Seleccione la fuente a ver (pág. 19) Visualiza el menú principal (pág. 30) Despliega el submenú para funciones especiales (cuando está disponible) (pág. 16) Botones de color (utilizados para varias funciones) Subida/bajada del volumen Encendido/Apagado del silenciamiento del sonido Cambia la relación de aspecto y acercamiento (pág. 16, 36) Cambia al canal visto previamente o modo de entrada Operaciones con equipos externos (pág. 27) Subtítulos Sí/No (pág. 15) Selecciona el Programa de audio secundario (pág. 15) Menús de salida Menú VIERA Link (pág. 26-27) Visualice VIERA TOOLS (pág. 18) Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 20-21) Selección/OK/Cambio Volver al menú anterior Canal arriba/abajo, cuando visualice la fuente ANT/Cable Visualiza o elimina la bandera de canal (pág. 15) Controla la función de la lista de canales favoritos (pág. 16) Teclado numérico para seleccionar cualquier canal o para hacer introducciones alfanuméricas en los menús Utilización con canales digitales (pág. 15) Sensor del control remoto dentro de unos 7 metros enfrente del televisor
12 Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoen\ cendido” (pág. 34) se pone en “No”. o Encienda el televisor con el interruptor POWER. o (TV)(mando a distancia) Configure su modo de visualización Seleccione su idiomaLanguage / Idioma / Langue English Español Français Seleccione Aceptar Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”) Ajuste Modo de Visualización Paso 2 de 6 Uso en HogarExhibición en Mostrador OK RETURNSelección Seleccione Aceptar Confirme su selección (Uso en Hogar) antes de pulsar el botón OK\ . Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación en se visualizará la pantalla de confirmación. No Ha elegido el modo para Exhibición en Mostrador. Si selecciona “Sí”, el modo de imagen se restaurará regular\ mente a “Vívido” y un mensaje de “Refrescar imagen” se mostrará\ en la pantalla.Sí Seleccione Aceptar Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior . Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostració\ n de mostrador. Para visualizar otra vez “Ajuste Modo de Visualización” como se muestra arriba. Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Uso e\ n Hogar”: • Presione y mantenga apretado el botón lateral POWER por al menos cinc\ o segundos. • Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica por 30 segundos y\ enchúfelo de nuevo. Nota Si emplea otro paso distinto a para apagar la TV, o si usa el botón EXIT para salir antes de completar los ajustes, la siguiente vez que encienda la TV no se mostrará automáticamente “Ajuste Inicial”. • Los ajustes que se hayan hecho hasta ese momento se guardarán. • Puede comenzar el “Ajuste inicial” en cualquier momento. (pág. 34) El Idioma, Ajuste ANT/Cable, Títulos de entradas, Reloj también pueden cambiarse desde el menú “Ajuste” (pág. 34).
13 Inicio Ajuste Inicial Para volver a la pantalla anterior Nota Acerca de los sistemas de emisión Analógico (NTSC): programación de TV tradicional Digital (ATSC): nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad Configuración automática de canales ( Ajuste ANT/Cable) Seleccione la antena conectada en terminalAjuste ANT/Cable Paso 3 de 6CableAntenaNo utilizado ANTENNA Cable In ANTENNACable In OK RETURNSelección Seleccione Aceptar No utilizado: vaya a (Etiqueta de entradas) Seleccione “No utilizado ” si no hay ningún cable conectado a la terminal “Antena/ Cable”. Típico cuando el decodificador de cable/satélite está conectado\ a una entrada de TV/ AV. Evita la sintonización accidental a una señal no disponible, cuand\ o se utiliza la caja de cable o satelital. Seleccione “Iniciar”Programa auto Paso 4 de 6 IniciarSaltar OK RETURNSelección Seleccione Aceptar Saltar: vaya a (Etiqueta de entradas) Inicie la exploración de los canales (Los canales disponibles se establecen automáticamente.) Programa autoProgresoNúmero de canales análogos Número de canales digitales Presione RETURN para salir 8%10 0 RETURN Este proceso puede demorar hasta 20 minutos. Este paso no es necesario cuando una caja de cable o satelital está conectada a una entrada AV. Complete la configuración Programa auto El mensaje de finalización se muestra cuando la exploración automá\ tica de programa se haya llevado a cabo exitosamente. Programa auto Programación automática completada. Presione OK para continuar. Número de canales análogos Número de canales digitales10 0 OK RETURN AceptarSi no hay canal disponible regrese a - (Ajuste ANT/Cable). Se seleccionará “No utilizado”. Operación del botón EXIT durante “Ajuste Inicial” Presione el botón una vez para mostrar la pantalla de confirmación\ . Presione de nuevo para cerrar la pantalla de confirmación. [Pantalla de confirmación EXIT] ¿Está seguro que desea salir del Ajuste Inicial? Para repetir el Ajuste Inicial, seleccione “Ajuste Inicial” en el Menú de Ajustes.Sí NoSí Sale de “Ajuste Inicial”. No Regresa a la pantalla de origen.
14 Para volver a la pantalla anterior Asigne títulos a las entradas de TV (Etiqueta de entradas) Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguien\ te paso.Etiqueta de entradasPaso 5 de 6 Editar Blu-ray, DVD ... RETURN CambiarSelección Comp./Video 1Video 2 PC Siguiente HDMI 1 HDMI 2 ABC Borrar abcRGBY 1 @.4 GHI7 PQRS2ABC5 JKL8 TUV3 DEF6MNO9WXYZ0 - ,LAST HDMI HDMI OK RETURNSelección ABC Borrar abc RGBY 1 @. 4 GHI 7 PQRS 2 ABC 5 JKL 8 TUV 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 0 - , LAST HDMI 2 NEXTGAGA Seleccione Cambieo Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para completar las operaciones siguientes. Etiqueta: [BLANCO] No utilizado/Blu-ray/DVD/Grab de DVD/HOME THTR/JUEGO/PC/ VCR/CABLE/SATELITE/VGD/CAMARA/MONITOR/AUX/RECEPTOR/MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTROS • Seleccione “No utilizado” para cualquier conector del panel poster\ ior que no cuenta con ningún dispositivo conectado a él. Después, la entra\ da se omitirá cuando pulse INPUT, para su conveniencia. • Los títulos de entrada se pueden cambiar en cualquier momento posteri\ or desde el menú de ajuste del TV Ajuste el reloj (Ajustar reloj) Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguien\ te paso.Paso 6 de 6 Editar RETURNCambiarSelección09 Ajustar reloj-- ---- -- -- Día Hora Minuto Siguiente Año Mes Seleccione Cambieo Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para completar las operaciones siguientes. OK RETURN09 10Minuto Next10 Complete Ajuste Inicial ¡Felicitaciones! Usted está listo. El Ajuste inicial se puede repetir en cualquier momento. Pulse MENU y seleccione Ajuste; luego “Ajuste Inicial” OK RETURN Configuración completada. Disfrute su TV VIERA Panasonic. Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio\ (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la entrada adecuada.
15 Inicio Básico Para ver la televisión Ajuste Inicial Para ver la televisión Encienda el televisor(TV) o (mando a distancia) Nota Seleccione la entrada correcta --> (pág. 19) Seleccione un número de canal Arriba Abajo o • Botón CH disponible también en la unidad. [Para conexión de la caja de cable/ satelital] - Use el control remoto de la caja conectada. Para introducir directamente el número del canal digital Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo. Ejemplo: CH15-1: Nota Vuelva a seleccionar “Cable” o “Antena” en “Entrada ANT” de “Ajuste ANT/Cable” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y a\ ntena. (pág. 13, 28) El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso despué\ s de apagar el televisor. ■Otras funciones útiles Escucha con SAP (Programa de audio secundario) ■Seleccione el modo de audio para ver la televisión Modo digitalPulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) \ cuando se recibe un canal digital. Pista de audio 1 de 2 (Inglés) Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Esté\ reo/SPA/Mono) SAP no está disponible cuando se ve la TV con una caja de cable o satelital conectada mediante HDMI. Comuníquese con su operador de cable o satelital para obtener instruc\ ciones sobre cómo habilitar SAP en dicha caja. Subtítulos ■Activa o desactiva el modo Subtítulos Subtítulos SiSubtítulos NoSubtítulos En mudo Los subtítulos no están disponibles cuando se ve la TV con una caja de cable o satelital conectada mediante HDMI. Comuníquese con su operador de cable o satelital para obtener instruc\ ciones sobre cómo habilitar los subtítulos (CC) en dicha caja. Información de visualización ■Despliega y elimina información. Cuando se ve la programación medi\ ante la entrada de la antena/cable, aparece el titular del canal. 15-2 12:30 PM 30THE NEWS CC SPA TV-G 1080i Estándar 4:3ABC-HD Canal Identificador de emisora Indicación SAPResolución de señales Nivel de clasificación Modo de imagen Tiempo restante del temporizador de apagado Relación de aspecto Subtítulos Reloj
16 Cambia la relación de aspecto y el acercamiento de la imagen ■Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto (pág. 36) • 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ ACERC • 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC Utilice cuando la imagen no llena toda la pantalla (aparecen barras en \ alguno de los dos lados de la imagen) o parte de la imagen está recortada. Nota 1. Algunos contenidos, tales como ciertas películas, están disponible\ s en formato extra-ancho. Las barras superiores e inferiores no están disponibles.2. Los dispositivos conectados, como la caja de cable/satelital, reproducto\ res DVD/ Blu-ray y consolas de juego tienen sus propios ajustes de aspecto (form\ ato). Realice los ajustes de aspecto de los dispositivos. Visualización de SUB MENU ■Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenúEste menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.El submenú sólo está disponible cuando el TV está usando la entrada de antena/cable, no cuando usa la caja de c\ able o satelital . SUBMENUEspecifique los programas favoritos o los tipos de canales cuando pulse \ el botón de arriba/abajo del canal. Ajustar el canal favorito (abajo) Edite el identificador de canales (pág. 29) V erifique la recepción de la señal (pág. 29) Todos Ajuste SUB MENU Editar título del canal Medidor de señal Configurar favorito Modo de navegación Llamada a un canal favorito ■ FAVORITOSLos números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de s\ intonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor o usando las teclas de números. (pá\ g. 15) Canales favoritos1/326-112345 o Seleccione ■Ajustar el canal favorito SUBMENUTodos Ajuste SUB MENU Editar título del canal Medidor de señal Configurar favorito Modo de navegación Configurar favorito 1/326-112345 Seleccionar el número de la lista (para guardar el canal sin pulsar OK) o Seleccionar el número de la lista Guardar el canal visualizado ■Eliminar un canal favoritoConfigurar favorito 1/326-112345 Seleccione Eliminar (manteniendo pulsado) ■Para cambiar la página Pulsar repetidamente para cambiar entre páginas (1/3, 2/3, 3/3 o sal\ ir) Avanza/retrocede la página ●Los canales favoritos no se pueden ajustar cuando se usa una caja de cab\ le o satelital.
17 Básico Para ver la televisión ■Otras operaciones útiles Introducción de caracteres Puede usar la tecla del mando a distancia para introducir los caracteres\ alfanuméricos. ■Conmuta el modo de entrada. ABC → abc → 123 ↑_____________| Selección OK RETURNABC Borrar abcRGBY 1 @.4 GHI7 PQRS2ABC5 JKL8 TUV3 DEF6MNO9WXYZ0 - ,LAST MenúTítulos de entradas Video 2 Video 1 HDMI 2Comp./Video 1 HDMI 1 Área de navegación ■Pulse cada tecla de número para pasar por los caracteres alfanuméricos. Ajuste/ingreso de contraseña Necesita ingresar la contraseña cuando acceda al canal o entradas blo\ queadas. Introduzca su contraseña de 4 dígitos MenúContraseña Ingresar contraseña. * * * - ●Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzca el nú\ mero dos veces en orden para registrarlo. ●Tome nota de su contraseña. No la olvide. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.) ●Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que le\ permitirá ver el canal si usted introduce su contraseña. ●Cambio de contraseña (pág. 33)
18 Utilización de VIERA TOOLS Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Visualice VIERA TOOLS Seleccione el elemento VIERA Link Seleccione Siguiente Ajuste cada elemento VIERA Link VIERA Link (pág. 26-27) Diapositivas Diapositivas (pág. 20-21) VIERA IMAGE VIEWER VIERA IMAGE VIEWER (pág. 20-21) Modo eco Eco/ahorro energía (pág. 34) VIERA TOOLS es la forma más fácil de acceder a las características esp\ eciales de TV. Éstos se muestran como iconos de acceso directo en la pantalla de la TV.
19 Básico Visualización de contenido de dispositivos externos Utilización de VIERA TOOLS Con el equipo conectado encendido Visualización del menú de selección de entrada Seleccione el modo de entrada Seleccionar entradaTV1 5 234 6Video 2 HDMI 1 HDMI 2 Comp./Video 1 PCAUX DVD (ejemplo) o Seleccione Introducir (atajo) Pulse la tecla de número correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección. O bien pulse el botón INPUT repetidamente para pasar por las entradas disponibles. * ajuste la entrada sin uso a “No utilizado” (abajo) para una omisión rápida Pulse la flecha ascendente/descendente para seleccionar la entrada de su elección, y luego pulse OK. Durante la selección, el menú “Seleccionar entrada” desaparece si no se realize ninguna acción durante varios segundos. HDMI 1DVDTerminal (ejemplo) Etiqueta El terminal y el título (nombres) del equipo conectado se visualizan. Para cambiar la etiqueta de entrada, vea debajo. Nota EL título de entrada se desplegará en la pantalla si se personalizó\ el título de entrada. Opere directamente el dispositivo conectado utilizando su propio control remoto. Nota Ajuste PC (pág. 31) ■ Ponga un título a cada entrada Seleccione “Títulos de entradas” en “Ajuste” Para cada entrada, pulse para seleccionar un título o para editar MenúAjuste 1/2 Reloj Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Idioma Todos Modo de navegación Seleccione Establezca MenúTítulos de entradas Video 2 PC HDMI 2Comp./Video 1 HDMI 1 Titular cada entrada con los nombres de los dispositivos conectados como \ Reproductor DVD, Caja de cable, etc. le permitirá identificarlas e intercambiarla\ s. • Consulte la pág. 34 para obtener una lista de los nombres de títul\ os disponibles. • Puede ingresar también el nombre del título directamente. (Introd\ ucción de caracteres (pág. 17)) Visualización de contenido de dispositivos externos
20 Visualización de fotos con VIERA IMAGE VIEWER VIERA IMAGE VIEWER le permite ver fácilmente imágenes fijas en el telev\ isor insertando simplemente una tarjeta SD en la ranura de la tarjeta VIERA SD. Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Inserte la tarjeta SD Inserte la tarjeta Retire la tarjeta Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SDHC (32 GB), Tarjeta microSDHC (32 GB), Tarjeta SD (2 GB),Tarjeta miniSD (2 GB), Tarjeta microSD (2 GB) (se requiere adaptador para Tarjeta microSDHC/Tarjeta miniSD/ Tarjeta microSD) Si se utiliza una Tarjeta microSDHC, Tarjeta miniSD, Tarjeta microSD insértela/retírela junto con su adaptador. Para conocer detalles y precauciones relacionados con las tarjetas SD. (pág. 37) Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. Inserte la tarjeta SD con la etiqueta orientada de frente. Superficie de la etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco Recorte Visualice “VIERA IMAGE VIEWER” Ajuste de reproducción automática Reprod. automática de imágenes (pág. 34) Utilización de VIERA TOOLS (pág. 18) Seleccione el elemento VIERA IMAGE VIEWER Desplegar miniaturas en pantalla.Diapositivas Iniciar las diapositivas Seleccione SiguienteDiapositivas Seleccione los datos que va a ver Adquiriendo DiapositivasFicheroRYClasificar por mesGClasificar por fechaB OK SelecciónRETURN Nombre Pana0001 Fecha 03/04/2010 Tamaño 1029×1200 VIERA IMAGE VIEWERTodas las fotosTotal 238Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004 Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008 Pana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012 Seleccione Ve r Vista de imagen miniatura Para iniciar las diapositivas Se visualiza información de la imagen seleccionada. Número total de imágenes Nota Dependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” pue\ de que no se visualice correctamente. Consulte la pág. 37 (Formato de datos para examinar tarjetas SD) pa\ ra conocer detalles. Vea la imagen SiguienteRota.PrevioRETURNRepr. Adquiriendo Visualizado uno cada vez Para visualizar/ocultar el área de navegación Volver a la vista de imagen en miniatura Adquiriendo SiguientePrevioRota. RETURN Adquiriendo PausaSiguientePrevioRETURN Repr. Área de navegación Estado actual(Mientras se leen los datos) Visualización de una sola fotoDiapositivas Gire 90° (hacia la izquierda) A la siguiente foto Gire 90° (a la derecha) A la foto anterior