Home > Panasonic > Television > Panasonic 32"37" Class 720p Lcd Hdtv Tc L32x2 Operating Instructions

Panasonic 32"37" Class 720p Lcd Hdtv Tc L32x2 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 32"37" Class 720p Lcd Hdtv Tc L32x2 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							7
    Guía de 
    inicio rápido
     Accesorios/Accesorio opcional
    Accesorios/Accesorio opcional
    Instalación de las pilas del mando a distancia
    Abrir.
    Gancho
    Ponga las polaridades (+ o -) 
    en las posiciones correctas Cierre
    Precaución
     La instalación mal hecha puede 
    causar fugas de electrolito y corrosión, 
    lo que podría dañar el mando a 
    distancia.
    • No mezcle pilas viejas y nuevas.
    • No mezcle pilas de tipos diferentes 
    (pilas alcalinas y de manganeso, por 
    ejemplo).
    • No utilice baterías (Ni-Cd).  No queme ni rompa las pilas.
    Accesorios
    Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
    Accesorios
    Transmisor de 
    mando a distancia
     N2QAYB000485
    Pilas para el 
    transmisor de mando 
    a distancia (2)
     Pila AA
    Manual de instrucciones
    VIERA Concierge y Guía de inicio rápido
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
    Pedestal TBL4GA0040 (TC-L32X2) TBL2AX0029 (TC-L37X2)
    Base universal para iPod (pág. 20) TNM2AX0012
    * Los adaptadores 
    se venden por 
    separado.
    Accesorio opcional
    Abrazadera de suspensión de 
    pared
     TY-WK3L2RW
    Advertencia Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano par\
    a 
    adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer má\
    s 
    detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de monta\
    je en pared.
    Parte posterior del televisor
    Orificios para la instalación de 
    soportes para montura en pared
    Atornille para fijar la unidad de TV en 
    los soportes para montura en pared 
    (no incluidos con la unidad de TV)
    Profundidad del atornillado:
    minimum 10,0 mm (0,39 ”), 
    maximum  12,0 mm (0.47 ”)
    (Vista de lado)
    200 mm
    (7,9 ”)
    200 mm(7,9 ”)
    M6
     Si los clientes montan la unidad ellos mismos o si no se utiliza una mé\
    nsula de Panasonic, esto significa que 
    ellos asumen todas las responsabilidades pertinentes. Cualquier daño \
    resultante de no haber sido un instalador 
    profesional el que haya montado su unidad anulará la garantía.
     Asegúrese siempre de solicitar a un técnico cualificado que realic\
    e todo el trabajo de instalación necesario. Una 
    instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera\
    , causando lesiones a personas y daños en el producto.
     No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyecto\
    res, focos o luces halógenas) que 
    producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de \
    plástico.
      Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
      Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese de que h\
    aya suficiente espacio para conectar los cables y que estos no queden oprimidos contra la pared cuando ésta se\
    a inclinada hacia adelante.
      Por razones de seguridad, desmonte de la pared las unidades que ya no es\
    tén siendo utilizadas. Ensamblaje (pág.8)
    UD@-@@Y@TQB@JOEC UD@-@@Y@TQB@JOEC
    
     
    						
    							8
    Accesorios
    Tornillo de montaje  
    (4 de cada uno)
     
    A
     XSS4+16FJK
      M4 × 16
    B
     XYN4+F12FJK
      M4 × 12
    Ménsula (1)
     Base (1)
    Colocación del pedestal en el televisor
    ■Montaje del pedestal
       Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A. (4 tornillos en total)
       Apriete firmemente los tornillos.A
    Ménsula
    Adelante
    Base
    ■Instalación
       Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje . (4 tornillos en total)
       Apriete firmemente los tornillos.
    B
    B
    Estera de espuma o 
    paño blando y grueso
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
     De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\
    odría causar heridas a personas.
    Precaución
    No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
     En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo suf\
    rir daños personales.No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto. Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \
    resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo 
    compró, Io antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\
    los.
     Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\
    e el armado, la instalación no será lo 
    suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá\
     caerse y dañarse, y podrá causar daños a las 
    personas.
    Referencia de las conexiones
    Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HDMI
    verde
    azulrojo
    verde
      Apriete firmemente a mano.  Haga que concuerden los colores de las clavijas y las terminales.
     Inserte firmemente.
     Inserte firmemente.
    Accesorios/Accesorio opcional
    (Continuación)
    UD@-@@Y@TQB@JOEC UD@-@@Y@TQB@JOEC 
     
    						
    							9
    Guía de 
    inicio rápido
      Conexión básica (Antena + TV) Accesorios/Accesorio opcional
    Para conectar la terminal de la antena
    Conexión básica
    EjemploConexión de antena (Para ver la televisión)
    TV por
    cable
    Antena de VHF/UHFTV Antena de VHF/UHF
    • NTSC (National Television System Committee):
    Emisión convencional
    • ATSC (Advanced Television Systems Committee):
    Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta de\
    finición 
    digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV)\
    , la emisión 
    de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión 
    interactiva.
    Nota
      Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos m\
    ostrados en este manual.  Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\
    sulte los manuales de instrucciones de cada 
    equipo.
      Para obtener más ayuda, visítenos en:   www.panasonic.com Cable
    • Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para\
     poder ver sus programas.
    • Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiénd\
    ose a los servicios de una emisora de televisión 
    por cable de alta definición. La conexión para alta definición \
    se puede hacer empleando un cable de HDMI o de 
    vídeo componente. (pág. 10)
    • Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada \
    de vídeo correcta. (pág. 24) Cable de alimentación de CA
    (Conecte después de haber 
    terminado todas las demás 
    conexiones.)
    Parte posterior
    de la unidad
    TV por
    cable
    110-127 V CA 60 HzAntena de VHF/UHF
    o
    UD@-@@Y@TQB@JOEC UD@-@@Y@TQB@JOEC 
     
    						
    							10
    Alta definición
    Definición estándar
    Nota
      Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\
    sulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
    Conexión básica (Continuación)
    Conexiones del cable AV
     Para utilizar terminales HDMI
    HDMI
    AV OUT
    ej. Reproductor 
    Blu-ray DiscEquipo de AV
      La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imá\
    genes digitales de alta definición y de 
    sonido de alta calidad.
      Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI.  Para las “Conexiones VIERA Link™”, consulte la pág. 31.
     Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE
    L
    R Y
    P
    B
    PR
    COMPONENT
    VIDEO OUT
    AUDIO
    OUTblanco
    rojo
    verde
    azul
    rojo
    blanco
    rojo verde
    azul
    rojo
    blancorojo
    verde
    azulrojo ej. Reproductor 
    Blu-ray Disc Equipo de AV
     Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO
    L
    RCOMPOSITE
    OUTamarillo
    blanco
    rojoamarillo
    blanco
    rojo
    amarillo
    blanco rojo
    o
    ej. Grabadora DVD
    Equipo de AV
    ej. Videograbadora
    UD@-@@Y@TQB@JOEC UD@-@@Y@TQB@JOEC 
     
    						
    							11
    Guía de 
    inicio rápido
      Identificación de los controles  Conexión básica (Conexiones del cable AV)
    Transmisor de mando a distancia
    Identificación de los controles
    Controles/indicadores del televisor
    S.S.A.C (sistema de seguimiento 
    automático de contraste).
    Indicador de alimentación
    (conectada: rojo, desconectada: apagado)
    Nota
      El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica \
    incluso estando apagado.  No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televi\
    sor y el mando a distancia.
    Cambia la señal de entrada.
    Selecciona el menú y la entrada de submenú. Subida/bajada del volumen Selecciona canales en orden.
    Parte delantera del TV
    El botón POWER Navegaciones del menú
    Sensor del control remoto 
    dentro de unos 7 metros 
    enfrente del televisor
    Conecta la alimentación del 
    televisor o la pone en espera
    Cambia la señal de entrada 
    (pág. 24)
    Visualiza el menú principal. (pág. 27)
    Visualización de submenú (pág. 15, 29)
    Botones de color
    (utilizados para varias funciones)
    (por ejemplo, pág. 14, 18, 22, 35)
    Subida/bajada del volumen
    Encendido/Apagado del
    silenciamiento del sonido
    Cambia la relación de aspecto 
    (pág. 16, 45)
    Cambia al canal visto previamente 
    o modo de entrada
    Operaciones con equipos externos
    (pág. 35) Subtítulos Sí/No (pág. 15)
    Seleccione el modo de audio para
    ver la televisión (pág. 15)
    Menús de salida
    Menú VIERA Link (pág. 34-35)
    Visualice VIERA TOOLS (pág. 17)
    Visión de imágenes de tarjetas SD 
    (pág. 18-19)
    Selección/OK/Cambio
    Sale de la pantalla del menú
    Selecciona canales en orden
    Visualiza o elimina la bandera de
    canal. (pág. 16)
    Controla la función de la lista de 
    canales favoritos. (pág. 16)
    Teclado numérico para seleccionar 
    cualquier canal (pág. 15) o para hacer 
    introducciones alfanuméricas en los 
    menús. (pág. 14, 24, 26, 34, 36, 38, 
    41, 42)
    Utilización con canales digitales 
    (pág. 15)
    UD@-@@Y@TQB@JOEC UD@-@@Y@TQB@JOEC
    
     
    						
    							12
    Ajuste Inicial
    La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar 
    el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoen\
    cendido” (pág. 29) se pone en “No”.
    o
    Encienda el televisor con el interruptor POWER.
    o
    (TV)(mando a distancia)
    Configure su modo de visualización
     Seleccione su idiomaLanguage / Idioma / Langue
    English Español Français Seleccione
     Aceptar
     Seleccione su modo de visualización 
    (Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”)
    Ajuste Modo de Visualización
    Paso 2 de 6
    Por favor seleccione el ambiente de uso.
    Seleccione “Uso en Hogar” cuando utilice el 
    TV en su hogar.
    Uso en HogarExhibición en Mostrador
    OK
    RETURNSelección
     Seleccione 
     Aceptar
      Confirme su selección (Uso en Hogar) antes de pulsar el botón OK\
    .
     Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación en \
     
    se visualizará la pantalla de confirmación.
    No
    Ha elegido el modo para Exhibición en Mostrador.
    Si selecciona  “Sí”, el modo de imagen se restaurará regular\
    mente 
    a “Vívido” y un mensaje de “Refrescar imagen” se mostrará\
     en la 
    pantalla.Sí Seleccione
     Aceptar
      Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior . Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostració\
    n de mostrador.
      Para visualizar otra vez “Ajuste Modo de Visualización” como se muestra 
    arriba.
    Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Uso en Hogar”\
    .
    •  Presione y mantenga apretado el botón lateral POWER por al menos cinc\
    o  segundos.
    •  Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica por 30 segundos y\
      enchúfelo de nuevo.
    Nota
      no está disponible en  - .
      no está disponible en .
      Cuando haya empleado  para apagar la TV, la siguiente vez que la encienda se 
    mostrará el ajuste “Idioma”.
      Si emplea otro paso distinto a  para apagar la TV, o si usa el botón EXIT para 
    salir antes de completar los ajustes, la siguiente vez que encienda la TV no se 
    mostrará automáticamente “Ajuste Inicial”.
    •  Los ajustes que se hayan hecho hasta ese momento se guardarán. 
    •  Puede restablecer los ajustes mediante “Ajuste Inicial”. (pág.\
     29)
      Para cambiar la configuración (Idioma, Ajuste ANT/Cable, Títulos de entradas,  Reloj) posteriormente, diríjase a la pantalla del Menú (pág. \
    29).
    UD@-@@Y@TQB@JOEC UD@-@@Y@TQB@JOEC 
     
    						
    							13
    Guía de 
    inicio rápido
     Ajuste Inicial
     
     Para volver a la 
    pantalla anterior
     
    Configuración automática de canales (Ajuste ANT/Cable) Seleccione la antena conectada en terminalAjuste ANT/Cable Paso 3 de 6CableAntenaNo utilizado
    ANTENNA
    Cable In
    ANTENNACable In
    Nota: Seleccione “Cable” cuando vea TV por
    Caja de Cable DTA. Seleccione “No ulitizado”
    cuando vea por caja de Satélite o Cable.OK
    RETURNSelección
     Seleccione
     Aceptar
    No utilizado: vaya a  (Etiqueta de entradas)
    Seleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado a la\
     terminal “Antena/
    Cable”.
     Típico cuando el decodificador de cable/satélite está conectado\
     a una entrada de TV.  Evita la sintonización accidental a una señal no disponible.
     Seleccione  “Iniciar”Programa auto Paso 4 de 6
    IniciarSaltar
    Iniciar búsqueda de canales a través del sintonizador
    del TV. Seleccione Saltar cuando vea canales
    através de un receptor de Satélite o caja de Cable.OK
    RETURNSelección
     Seleccione
     Aceptar
    Saltar: vaya a  (Etiqueta de entradas)
    Inicie la exploración de los canales 
    (Los canales disponibles se establecen automáticamente.)
    Programa autoProgresoNúmero de canales análogos
    Número de canales digitales
    Presione RETURN para salir
    8%10 0
    RETURN
     Complete la configuración Programa auto El mensaje de finalización se muestra cuando la exploración automá\
    tica de 
    programa se haya llevado a cabo exitosamente.
    Programa auto
    Programación automática completada. 
    Presione OK para continuar.
    Número de canales análogos
    Número de canales digitales10
    0
    OK
    RETURN
    AceptarSi no hay canal disponible 
    regrese a  -  
    (Ajuste ANT/Cable).
    Se seleccionará “No 
    utilizado”.
     Operación del botón EXIT durante “Ajuste Inicial” Presione el botón una vez para mostrar la pantalla de confirmación\
    . Presione de 
    nuevo para cerrar la pantalla de confirmación.
    [Pantalla de confirmación EXIT]
    ¿Está seguro que desea salir del Ajuste Inicial?
    Para repetir el Ajuste Inicial, seleccione “Ajuste Inicial”  en el Menú de Ajustes.Sí NoSí  Sale de “Ajuste Inicial”
    No  Regresa a la pantalla de origen.
    UD@-@@Y@TQB@JOEC UD@-@@Y@TQB@JOEC 
     
    						
    							14
    Nota
      Acerca de los sistemas de emisión
     Analógico (NTSC):
         programación de 
    TV tradicional
     Digital (ATSC):
         nueva 
    programación 
    que le permite 
    ver más canales 
    con imagen y 
    sonido de alta 
    calidad
    Seleccione Títulos de entradas ( Etiqueta de entradas)
    Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso.\
    Etiqueta de entradas
    Paso 5 de 6
    Editar
    Blu-ray, DVD…
    RETURNCambiarSelección
    HDMI 3
    Componente
    Video 1
    Video 2
    PC
    Siguiente HDMI 1
    HDMI 2
    ABCBorrar
    abcRGBY
    [email protected] - ,LAST
    HDMI
    HDMIPresione DERECHA para selec. una etiqueta para 
    cada entrada. Ej. Blu-ray, DVD, etc, o No utilizado. 
    Presione OK para personalizar las etiquetas.
     Seleccione
     EstablezcaoOK
    RETURNSelección
    ABC Borrar
    abcRGBY
    [email protected] - ,LAST
    Blu-rVideo 2
    NEXTGAGA
    Siga las instrucciones que se 
    indican en la pantalla para 
    completar las operaciones 
    siguientes.
    Etiqueta:  [BLANCO] No utilizado/Blu-ray/DVD/Grab de DVD/HOME THTR/JUEGO/PC/
    VCR/CABLE/SATELITE/VGD/CAMARA/MONITOR/AUX/RECEPTOR/MEDIA 
    CTR/MEDIA EXT/OTROS
    Ajuste el reloj (Ajustar reloj) 
    Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso.\
    Paso 6 de 6
    Editar
    RETURNCambiarSelección09
    Ajustar reloj--
    ----
    --
    --
    Día
    Hora
    Minuto
    Siguiente Año
    Mes
    Año actual.
     Seleccione
     EstablezcaOK
    RETURNSelección09
    10Minuto
    Next10o
    Siga las instrucciones que se 
    indican en la pantalla para 
    completar las operaciones 
    siguientes.
    Complete Ajuste Inicial
    Se muestra el mensaje de finalización al haber llevado a cabo exitosa\
    mente 
    Ajuste Inicial.
    OK
    RETURN
    Configuración completada. 
    Disfrute su TV VIERA Panasonic.
    Presione OK para salir.
    Ajuste Inicial (Continuación)
    UD@-@@Y@TQB@JOEC UD@-@@Y@TQB@JOEC 
     
    						
    							15
    Guía de 
    inicio rápido
    Visión
      Para ver la televisión Ajuste Inicial
    Escucha
    con SAP
    (Programa
    de audio
    secundario)
     Seleccione el modo de audio para ver la televisión
      Modo digital
      Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) \
     cuando se recibe un canal digital.
     
    Pista de audio 1 de 2 (Inglés)
     Modo analógico
      Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. •  Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)
    Subtitulos
     Activa o desactiva el modo Subtítulos
    Subtítulos NoSubtítulos En mudoSubtítulos Si
    Visualización 
    de SUB MENU
     Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú  (pág. 29)  Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.
    SUBMENUTo d o s
    Ajuste SUB MENU
    Editar título del canal
    Medidor de señal Configurar favorito
    Modo de navegación
    Para ver la televisión
    Conexión básica (pág. 9-10)
    Para ver la televisión y otras funciones
    Encienda el televisor
    (TV)
    o
    (mando a distancia)Nota
      Si el modo no es TV, pulse  y 
    seleccione TV. (pág. 24)
    Seleccione un número de canal
    Arriba
    Abajo
    o
    (mando a distancia) Para introducir directamente el 
    número del canal digital
    Cuando se sintonicen canales 
    digitales, presione el botón para 
    introducir el número menor en 
    un número de canal complejo.
    Ejemplo:  CH15-1: 
       (TV)
    Nota
     Vuelva a seleccionar “Cable” o “Antena” en “Entrada ANT” de “Ajuste ANT/Cable” 
    para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cabl\
    e y antena.(pág. 13, 19)
     El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso despué\
    s de apagar el televisor. 
     Otras funciones útiles (Utilícelas después de )
    UD@-@@Y@TQB@JOEC UD@-@@Y@TQB@JOEC 
     
    						
    							16
    Para ver la televisión (Continuación)
    Recuperación 
    de 
    información
     Visualice o elimine la bandera de canales
    15-212:30 PM
    30THE NEWS 
    CC SAP
    TV-G 1080i Estándar 4:3ABC-HD
    Canal
    Identificador 
    de emisoraIndicación 
    SAP Resolución 
    de señales
    Nivel de clasificación
    Modo de 
    imagen Tiempo restante del 
    temporizador de apagado
    Relación de aspecto
    Subtítulos Reloj
    Cambio de 
    la relación 
    de aspecto
     Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto 
    (pág. 45)
    • 480i, 480p:  COMP/JUSTO/4:3/ACERC
    • 1080p, 1080i, 720p:  COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC
    Llamada 
    a un canal 
    favorito FAVORITOS  Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de s\
    intonización 
    de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor o usando las t\
    eclas de 
    números. (vea más abajo)
      Configuración de la función de favoritos
    1Visualice el submenú
    SUBMENU
    2Seleccione “Configurar favorito” 
    Todos
    Ajuste SUB MENU
    Editar título del canal
    Medidor de señal Configurar favorito
    Modo de navegación
     Seleccione 
     Aceptar
    3Ajustar el canal visualizado
    Configurar favorito 1/326-112345
     Seleccionar el 
    número de la lista
     Guardar el canal 
    visualizado
    Seleccionar el 
    número de la lista 
    (para guardar el canal 
    sin pulsar OK)
    o
    Eliminar un canal favorito
    Configurar favorito 1/326-112345
     Seleccione 
     Eliminar 
    (manteniendo 
    pulsado)
    Función de favoritos
      Utilización de la función de favoritos
    1Visualice “Canales favoritos”
    2Seleccionar el canal
    Canales favoritos 1/326-112345
    Seleccione 
    o
    3Ajustar el canal favorito
    Canales favoritos 1/326-112345
    Aceptar 
      
     Para cambiar la página
    Pulsar repetidamente para cambiar 
    entre páginas (1/3, 2/3, 3/3 o salir)
    Avanza/retrocede la página
    UD@-@@Y@TQB@JOEC UD@-@@Y@TQB@JOEC 
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 32"37" Class 720p Lcd Hdtv Tc L32x2 Operating Instructions