Panasonic 26"32" Diagonal Lcd Tv Tc 26lx70 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic 26"32" Diagonal Lcd Tv Tc 26lx70 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
5 ■ Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de estos materiales esté regulado en su comunidad. Para obtener información sobre cómo deshacerse o reciclar estos materiales, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica. Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena de televisión. Aumente la separación entre el televisor y otros equipos. Conecte el televisor a una toma de corriente separada de otro equipo. Consulte a su concesionario o técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar su ayuda. Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización que tiene el usuario de utilizar este equipo. DECLARACIÓN DE LA FCC 19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua. d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación. Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD. e. Si la TV de LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado. f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio. 21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos. 22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR. (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.) 23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO. 24) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA. 25) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO. 26) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE. 27) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales siguientes. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones. (Todos los accesorios siguientes son fabricados por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) • Soporte de montaje en pared (Vertical): TY-WK32LR2W Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación.
6 Colocación Accesorios/Accesorio opcional Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios □ Transmisor de mando a distancia • N2QAYB000102 □ Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) • Pila AA □ Manual de instrucciones □ Tarjeta del cliente (para EE. UU.) □ Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) Instalación de las pilas del mando a distancia • La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. •No mezcle pilas viejas y nuevas. •No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). •No utilice baterías (Ni-Cd). •No queme ni rompa las pilas. • Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. (pág. 39-41) Precaución 12Abrir. Gancho Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctasCierre Coloque el receptor a una distancia confortable para ver. Evite colocarlo donde la luz solar directa u otra luz brillante (incluidos reflejos) caiga sobre la pantalla. La utilización de algún tipo de iluminación fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia. La ventilación adecuada es esencial para impedir el fallo de los componentes internos. Manténgase alejado de las áreas donde el calor o la humedad sea excesivo. □ Hoja de aviso (Modo de demostración)□ Tarjeta de garantía (Mexico)□ Guía de configuración rápida (Para ver programas de HD)
7 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional A B A Accesorio opcional Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared. ADVERTENCIA • No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted mismo puede ser la causa de que el consumidor corra riesgos. Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional quien haya realizado el montaje anulará la garantía de su unidad. • Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto. • No monte el televisor LCD directamente debajo de las luces del techo (luces direccionales, reflectores ó luces halógenas) que producen típicamente mucho calor. De lo contrario podrían deformarse ó dañarse las piezas de plástico de la caja. A Retire cuatro tornillos. B Saque la base del televisor Estera de espuma ó paño blando y grueso Desconecte todos los cables del televisor.1 Quite la base del televisor.2 Soporte para colgar en pared (vertical) • TY-WK32LR2W Antes de montar el televisor en una pared tendrá que quitar la base del televisor del mismo. Siga los pasos siguientes:
8 Referencia de las conexiones Antes de conectar ■Terminal de antena■Terminal de contactos■Terminal HDMI • Apriete firmemente a mano.• Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales. • Inserte firmemente. • Inserte firmemente. Introducción del equipo conectado (Fuente de señales) Antena de VHF / UHFReceptor de televisión por cable/Cable ó ■ Grabación/reproducción con grabadora DVD ó videograbadora • Grabadora DVD La conexión se puede hacer utilizando video componente o HDMI. • Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF y video compuesto/S Vídeo. ■Para ver programas de satélite • Puede disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de compañías de emisión por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente. Receptor de satélite Antena de satélite verde azul rojo verde Nota • Si su grabadora DVD de Panasonic es compatible con el EZ Sync, usted podrá controlarla con el control remoto de este televisor (página 21 EZ SyncTM). • Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual. • Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. ■ Para disfrutar de un reproductor de cine para casa y Grabadora DVD con conexión HDMI • Cine para casa y Grabadora DVD La conexión HDMI le permite disfrutar de audio y video de calidad más alta con un solo cable. Grabadora DVD Cine para casaGrabadora DVD ■Para ver la televisión • Antena de VHF/UHF •NTSC (National Television System Committee): Emisión convencional •ATSC (Advanced Television Systems Committee): Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva. • Receptor de televisión por cable/cable • Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas. • Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de una emisora de televisión por cable de alta definición. La conexión podrá realizarla utilizando HDMI ó vídeo componente. Videograbadora ó
9 Guía de inicio rápido Conexión básica (Antena + TV) Antes de conectar Para conectar terminales de antena ANT OUTANT IN 12ANT AV I N SERVICE ONL Y Conexión básica Conexión de antena (Para ver la televisión)Ejemplo 1 (Si no se utiliza receptor de televisión por cable) • Si se utiliza un receptor de televisión por cable •Ponga el canal de televisión CH3 ó CH4.Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) TV por cable Antena de VHF / UHF TV Parte posterior de la unidad TV por cable 120-127 V CA 60HzAntena de VHF / UHF Receptor de televisión por cable Terminal de antena Nota • Para obtener más ayuda, visítenos en www.panasonic.comóó Esta ranura es para que el concesionario de Panasonic haga revisiones.
10 Para conectar terminales de antena ANT OUTANT IN 12ANTAV I N Conexión básica (Continuación) Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir)Ejemplo 2 Para utilizar terminales HDMI (página siguiente) Para utilizar terminales COMPONENT (página siguiente)Para utilizar terminales COMPOSITE (página siguiente) Antena de VHF / UHFGrabadora DVD ó Videograbadora TV Parte posterior de la unidadCable de alimentación de CA 120-127 V CA 60HzAntena de VHF / UHF Grabadora DVD/Videograbadora (con sintonizador de televisión) Terminal de antena Para utilizar terminales S VIDEO (página siguiente) Para utilizar terminales OUTPUT (pág. 36, 37)
11 Guía de inicio rápido Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora) Alta definición Definición estándar 12AV I N L R Y P B PR L R L R ■Para utilizar terminales HDMI ■Para utilizar terminales COMPONENT • Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales COMPOSITE ó S VIDEO. (vea más abajo) • Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación. • Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor, no conecte el otro monitor de TV a través de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través de una videograbadora pueden ser afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV. Nota Grabadora DVD Grabadora DVD HDMI AV OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUTblanco rojo verde azul rojoblanco rojo verde azul blanco rojoblanco rojoAUDIO OUT S VIDEO OUT rojo ■ Para utilizar terminales COMPOSITE ■Para utilizar terminales S VIDEO Videograbadora COMPOSITE OUT amarillo blanco rojoamarillo blanco rojo Videograbadora • La entrada de S Vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S Vídeo. Conecte un cable de S Vídeo ó uno de vídeo. • La conexión a los terminales S VIDEO le permitirá disfrutar de una calidad de imagen más alta que si utilizará los terminales de video compuesto. blanco rojo verde azul rojo blanco rojo amarillo blanco rojo • La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad. ó Grabadora DVD ó Grabadora DVD
12 Para conectar terminales de antena Conexión de un televisor y una grabadora DVD (videograbadora) 12ANTAV I N ANT INANT OUTANT IN Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite Conecte de igual forma que en la página 11. Conexión básica (Continuación) Grabadora DVD ó VideograbadoraReceptor de satélite TV Receptor de satélite Grabadora DVD/Videograbadora (con sintonizador de televisión)Antena de VHF / UHF Antena de VHF / UHF Para utilizar terminales HDMI (pág. 11) Para utilizar terminales COMPONENT (pág. 11)Para utilizar terminales COMPOSITE (pág. 11)Para utilizar terminales S VIDEO (pág. 11) Parte posterior de la unidadCable de alimentación de CA 120-127 V CA 60Hz Terminal de antena Ejemplo 3
13 Guía de inicio rápido Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite) Para conectar una grabadora DVD y un receptor de satélite. Para conectar una videograbadora y un receptor de satélite. L R L R Y PB L R P R L R Y P B PR L R L R blanco rojoblanco rojo verde azul rojoverde azul rojo ■Para utilizar terminales HDMI ■Para utilizar terminales COMPONENT • Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales COMPOSITE ó S VIDEO. (vea más abajo) Receptor de satélite Receptor de satélite HDMI AV OUT blanco rojo blanco rojoAUDIO OUT S VIDEO OUT Grabadora DVD Grabadora DVD ■Para utilizar terminales COMPOSITE ■Para utilizar terminales S VIDEO Receptor de satéliteCOMPOSITE OUTVideograbadora Videograbadoraamarillo blanco rojoamarillo blanco rojo Receptor de satélite • La entrada de S Vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S Vídeo. Conecte un cable de S Vídeo ó uno de vídeo. • La conexión a los terminales S VIDEO le permitirá disfrutar de una calidad de imagen más alta que si utilizará los terminales de video compuesto. AUDIO OUT blanco rojo amarillo blanco rojo blanco rojo verde azul rojo blanco rojo amarillo blanco rojo blanco rojo verde azul rojo COMPONENT VIDEO OUT AUDIO IN COMPONENT VIDEO IN S VIDEO IN AUDIO IN HDMI AV I N COMPOSITEIN • La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad.
14 Para conectar terminales HDMI 12 AV I N Conexión básica (Continuación) Cine para casa Grabadora DVD TV DIGITAL AUDIO IN Grabadora DVDCine para casa (Amplificador AV ) Parte posterior de la unidad HDMI AV OUT HDMI AV IN HDMI AV OUT • Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. (Página 26) • Cuando utilice las terminales COMPONENT VIDEO OUT ó el terminal S VIDEO OUT, consulte la página 13 “Para utilizar las terminales COMPONENT” o “Para utilizar las terminales S VIDEO”. • Si conecta un dispositivo RAM de cine para casa o un reproductor de cine para casa con un cable HDMI, utilice un cable de audio en lugar del cable de audio digital óptico. (vea la página 37) Notaó Cine para casa(HDMI AV OUT)Cine para casa(DIGITAL AUDIO IN) Cuando se escucha el sonido de un TV [ATSC solamente] Conexión de reproductor de cine para casa y grabadora DVDEjemplo 4