Panasonic 22" Class 720p Lcd Hdtv Tc L22x2 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic 22" Class 720p Lcd Hdtv Tc L22x2 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDAVI Control TM” VIERA LinkTM Conexiones Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDAVI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una Grabadora DVD(DIGA), un sistema de teatro en casa. Consulte las páginas 32-35 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional. • Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados. Si se cambia la conexión (o configuración) del equipo compatible\ con el control HDAVI, desconecte la alimentación de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de todos los equipos está conectada (para que esta unidad reconozca correctamente el equipo conectado) y compruebe que funcione el Grabadora DVD(DIGA), el sistema de teatro en casa. Conexión de esta unidad Grabadora DVD(DIGA), sistema de teatro en casa Para Grabadora DVD (DIGA): Conecte con cable HDMI Para sistema de teatro en casa: Conecte con cable HDMI y con cable de audio. Si no conecta el cable de audio no puede oír el programa de televisió\ n a través del sistema de cine para casa. * No se requiere cable óptico para el equipo que cuenta con “HDAVI control 5” y que esté conectado con un cable HDMI. Conexión de esta unidad a una Grabadora DVD (DIGA) y amplificador AV Cuando utilice un receptor de audio-vídeo “VIERA Link” y una Grabadora DVD (DIGA) compatible, utilice una conexión en cadena como se muestra abajo. Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un Grabadora DVD(DIGA). Asegúrese de conectar el amplificador AV entre la unidad y el grabador DVD (DIGA). Configuración de esta unidad después de la conexión Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “VIE\ RA Link” (bajo “Ajuste VIERA Link”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 25, 32-33). Nota Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menú\ s específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos. Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HD\ MI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT” de esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH. (Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más \ alto.) Para conocer detalles de los cables HDMI utilizados para conectar equipo\ s externos, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo. Cable HDMI HDMI (AV OUT) HDMI (AV OUT) Equipo de cine para casa con funcíón VIERA Link o HDMI (AV OUT) Amplificador AV con funcíón VIERA Link Grabadora DVD (DIGA) con funcíón VIERA Link Videocámara HD con funcíón VIERA Link HDMI (AV IN) Salida de audio digital Grabadora DVD (DIGA) con funcíón VIERA Link Parte posterior de esta unidad oo * o LUMIX con funcíón VIERA Link HDMI (AV OUT) HDMI (AV OUT) UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
32 VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste”Menú Ajusta el Modo de Navegación, Idioma, Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes. Ajuste 2/2 Ajuste avanzadoAjuste Inicial Acerca de Regreso prefijados Ajuste VIERA Link Eco/ahorro energía Seleccione Siguiente Seleccione “Ajuste VIERA Link”Ajuste Menú 2/2 Ajuste avanzadoAjuste inicial Ajuste VIERA Link Eco/ahorro energía Seleccione Siguiente Seleccione “VIERA Link” SíNoSí Interno Inicio Rápido No (mantener encendido) Menú Habilita o deshabilita interoperabilidad de dispositivos HDMI con “HDAVI Control”. Ajuste VIERA LinkVIERA LinkPrende controlApaga control Altavoz inicial Modo de Ahorro de energía Ahorro energía de equipo no usado Seleccione Seleccione “Sí”(La opción predeterminada es “Sí”)Cambie Seleccion ajustes SíNoSí Interno Inicio Rápido No (mantener encendido) Menú Selecciona entre los altavoces internos del TV o los externos de un teatro en casa como salida predeterminada. Ajuste VIERA LinkVIERA LinkPrende control Apaga control Altavoz inicial Modo de Ahorro de energía Ahorro energía de equipo no usado Seleccione Establezca SíNoSí Externo Inicio Rápido No (mantener encendido) Menú Selecciona entre los altavoces internos del TV o los externos de un teatro en casa como salida predeterminada. Ajuste VIERA LinkVIERA LinkPrende control Apaga control Altavoz inicial Modo de Ahorro de energía Ahorro energía de equipo no usado Cambie Cambio de entrada automático Prende control Apaga control Modo de Ahorro de energía (para “HDAVI Control 4 o posterior” (con modo de arranque rápido)) Ahorro energía de equipo no usado (para “HDAVI Control 2 o posterior”) Altavoz inicial Reproducción de cine para casa con un toque Suministro de información de ajuste (para “HDAVI Control 3 o posterior”) Función de sincronización automática de voz (para “HDAVI Control 3 o posterior”) UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
33 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDAVI Control TM” Al usar un reproductor Blu-ray Disc, reproductor/grabadora de DVD o sist\ ema de teatro en casa, la TV automáticamente cambiará a la señal de entrada adecuada cuando comience la reprodu\ cción de alguno de estas señales de video. Para un sistema de teatro en casa, los altavoces cambian automáticame\ nte al modo de cine para casa. Cuando se selecciona “Sí” (pág. 29), el televisor se encie\ nde automáticamente y cambia a la entrada HDMI apropiada siempre que el equipo compatible con “VIERA Link” se enciende inicialmente y se selecciona el modo de reproducci\ ón. Cuando se selecciona “Sí” (pág. 29) y se apaga el televiso\ r, todos los equipos compatibles con VIERA Link que están conectados se apagan también automáticamente. La Grabadora DVD de Panasonic no se apagará si aún está en el m\ odo de grabación.Aviso: El televisor permanece encendido aunque se apague el equipo compatible\ con VIERA Link. Condición Apaga control: Sí; Modo de Ahorro de energía : Inicio Rápido El equipo tiene “HDAVI Control 4 o posterior (con modo de arranque rápido)” y está\ conectado con un cable HDMI. Bajo las condiciones mencionadas arriba, cuando se apaga el televisor, todos los equipos conectados que sean compatibles con VIERA Link pasan automáticamente al modo de espera ECO*. * En el estado en espera, el consumo eléctrico del equipo es mínimo.\ Condición Ahorro energía de equipo no usado: Sí El equipo tiene “HDAVI Control 2 o posterior” (para equipo disponible solamente) conect\ ado con cable HDMI. [ Ejemplos de temporización para operación ] • Cuando cambie la entrada desde HDMI. • Cuando la “Salida altavoz” se cambia de “Externo” a “\ Interno”. El equipo conectado que sea compatible con VIERA Link se apaga automáticamente cuando no está en uso. “Interno” es el ajuste predeterminado. Para poner el sistema de te\ atro en casa como altavoces predeterminados, cambie la configuración de altavoces predeterminada de “Interno”\ a “Externo”. El sonido saldrá del sistema de cine para casa siempre que se suministre alimentación al televisor. Si se pulsa la tecla “ONE TOUCH PLAY” en el control remoto del equipo para el sistema de cine para casa,\ la secuencia de operaciones siguientes se realiza automáticamente: La alimentación del sistema de cine para casa se conecta y empieza l\ a reproducción. El televisor se enciende y se muestra la pantalla de reproducción. El audio se silencia y el televisor cambia al modo de cine para casa. Alguna información de ajuste del televisor se puede transmitir a cada\ equipo (grabadora/equipo de cine para casa/ reproductor) con la función “HDAVI Control 3 o posterior” conectada al televisor mediante un cable HD\ MI. Datos que se pueden transmitir grabadora sistema de teatro en casa reproductor Puesta del idioma de visualización en pantalla (English/Español/Français)||| Relación de aspecto del panel (16:9, fija)||| Información de subtítulos (Modo/Tipo de CC/Ajustes digitales)|--- --- Información de canal (Señal de entrada/Lista de canales/Información de títulos)|--- --- Nota Hay una posibilidad de que la información del idioma GUI se pueda pon\ er desde todos los equipos con la función HDMI CEC conectada al televisor mediante un cable HDMI. Dependiendo de l\ as condiciones de funcionamiento o de la especificación de cada pieza del equipo, el ajuste puede que se\ a aplicable o no lo sea. Para conocer detalles del funcionamiento del equipo externo, lea los man\ uales de instrucciones del equipo. [Para grabadora] Mientras transmite información del televisor no puede hacer ninguna o\ tra operación con el control remoto, excepto usar la tecla de conexión/desconexión de la alimentación. Además, cuando apaga la unidad, la transmisión se interrumpirá \ (sólo cuando maneje información de canales ). Reduce al mínimo los retardos de sincronización de voz entre la im\ agen y el sonido cuando se hace la conexión a un sistema de cine para casa o a un amplificador de Panasonic. (Continuación) UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
34 VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” Con la función “HDAVI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveniente. Para conocer más detalles de la función “HD\ AVI Control”, consulte la pág. 30. Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Visualización del menú VIERA Link VIERA Link Seleccione Siguiente o Seleccione el elemento Grabador Interno Control VIERA Link Salida altavoz Volver a TVSeleccione Seleccione Cine para casa Interno Control VIERA Link Salida altavoz Volver a TVCambie Establezca Control de altavoces Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV (para “HDAVI Control 2 o posterior”) Volver a TV UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
35 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDAVI Control TM” Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor. Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor. Esta función sólo está disponible cuando está conectado un amplificador o reproductor de cine para casa de Panasonic. Externo: Ajuste para el equipo Subida/bajada del volumen Silenciamiento del sonido • El sonido del televisor se silencia. • Cuando se apaga el equipo, los altavoces del televisor se activan. • Al seleccionar “Externo”, el equipo se enciende automáticamente si está en el modo de espera. Interno: Los altavoces del televisor están activados. Seleccione “Salida altavoz” Seleccione “Externo” o “Interno” Grabador InternoVolver a TV Control VIERA Link Salida altavoz Seleccione Cambie En el menú VIERA Link, usted puede seleccionar el equipo conectado mediante HDMI y acced\ er a él rápidamente. Continúe utilizando el control remoto de su televisor para utilizar e\ l equipo, apuntándolo al televisor. Seleccione “Control VIERA Link” Seleccione el equipo al que quiera acceder (Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/ LUMIX/Cámara digital) • Si hay más de un elemento del equipo, un número después del nombre indica el número de elementos. (p. ej., Grabadora 1/Grabadora 2/ Grabadora 3) • El número de elementos del equipo que podrán conectarse es tres para grabadoras, y tres en total para Cine para casa/Reproductor/Videocámara/ LUMIX/Cámara digital. Nota • Hay un límite en el número de conectores HDMI. Grabador Interno Control VIERA Link Salida altavoz Volver a TV Seleccione Cambie Sólo puede seleccionar los elementos disponibles. Utilice el equipo con el control remoto del televisor, apuntándolo al televisor • Para utilizar el equipo, lea el manual del mismo. Control remoto del televisor disponibleEl que funcione o no dependerá del equipo conectado. Mover el cursor/SeleccionarReproducción Configurar/AccederParada Volver al menú anteriorAtrás/adelanteSUBMENUVisualizar el menú de funciones del equipoOmitir atrás/adelante Disponible cuando se visualiza la finalidad de las teclasPausa SalirSubtítulos Canal superior/inferiorSAP (Seleccione el modo de audio) -0-9Seleccionar subcanal digital Regresa la selección de señal de entrada del dispositivo seleccion\ ado con el Control de VIERA Link a la señal de TV. Seleccione “Volver a TV” Grabador Interno Control VIERA Link Salida altavoz Volver a TV Seleccione Aceptar (Continuación) UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
36 Bloqueo Puede bloquear canales o programas especificados para impedir que los ni\ ños vean su contenido censurable. Pulse para salir de la pantalla de menú Precaución Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.) Nota Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que le permitirá ver el canal si usted introduce su contraseña. Visualice el menú Seleccione “Bloqueo”Menú Bloquea el acceso a canales, programas o entradas. Protegido por contraseña. Contraseña Ingresar contraseña. - - - - Siguiente Seleccione Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. Introduzca su contraseña de 4 dígitosPara ver un programa bloqueado o cambiar los ajustes de calificación deberá introducir un código de 4 dígitos. MenúContraseñaIngresar contraseña. * * * - Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzca el número dos veces en orden para registrarlo. Seleccione el modo de bloqueoMenúNo No No No BloqueoModo Canal Juego Cambio de contraseñaPrograma Establezca Seleccione No: Desbloquea toda la configuración de bloqueo de “Canal”, “Juego” y “Programa”. Total: Bloquea todas las entradas independientemente de la configuración de bloqueo “Canal”, “Juego” y “Programa”\ . Usuario: Bloquea las entradas especificadas de “Canal”, “Juego” y “Programa”. Seleccione el elementoMenúUsuario No No No BloqueoModo Canal Juego Cambio de contraseñaProgramaSeleccione “Canal”, “Juego” y “Programa” se pondrán grises a m\ enos que se seleccione “Usuario” en “Modo”. EstablezcaEstablezca Bloqueo de canal Juego Bloqueo de programa Cambio de contraseña UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
37 Funciones avanzadas Bloqueo Nota Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S\ . Region Rating System” cuando se encuentre disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.) La clasificación No es independiente de otras clasificaciones. Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la e\ dad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloquearán. Para seleccionar el canal o la clasificación del programa que va a bl\ oquear Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bl\ oquearán independientemente de la clasificación del programa. Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario” Seleccione el canal que va a bloquearMenú Selects the lock mode. Usuario- - - - - - - Bloquear canalModo Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Seleccione Establezca Para bloquear/desbloquear todos los canales: Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”. Total : Bloquea todos los canales No : Desbloquea todos los canales Bloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas externas. Seleccione “Juego” en 5 y póngalo en “Sí” Seleccione Establezca Sí : Bloquea No : Desbloquea Para establecer el nivel de clasificaciónLa tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las clasificaciones de televisión. Seleccione la clasificación que va a bloquear Seleccione Seleccione “Modo” y póngalo en “Sí”Menú Habilita o deshabilita el bloqueo de Sí No No No NoBloquear prog.Modo MPAA U.S.TV C.E.L.R. C.F.L.R. Establezca Seleccione Ejemplo de “MPAA” (clasificaciones para películas de los EE.UU.) No Sin clasificación G Público en general: Todos los públicos PG Se recomienda el acompañamiento de los padres PG- 13 Aviso para los padres: No es apropiado para menores de 13 años R Restringido: Los menores de 17 años necesitan ser acompañados por los padres o una persona adulta NC- 17 No se admite que ningún menor de 17 años vea el programa X Adultos solamente Para obtener otra información (pág. 44) Seleccione la categoría de calificación que quiera seguir Menú Selecciona la clasificación de películas de Sí No No No NoBloquear prog.Modo MPAA U.S.TV C.E.L.R. C.F.L.R. Siguiente Seleccione MPAA: Clasificaciones para películas de los EE.UU. U.S.TV: Clasificaciones para programas de televisión de los EE.UU. C.E.L.R.: Clasificaciones para el inglés de Canadá C.F.L.R.: Clasificaciones para el francés de Canadá Para cambiar la contraseña En , seleccione “Cambio de contraseña” y pulse OK Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos. MenúNo No No No BloqueoModo Canal Juego Cambio de contraseña Programa MenúCambio de contraseña Ingresar nueva contraseña. - - - - UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
38 Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades \ y las condiciones de la recepción. Pulse para salir de la pantalla de menú Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Ajusta el Modo de Navegación, Idioma, Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes. Ajuste 1/2 Reloj Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Idioma Todos Modo de navegación Siguiente Seleccione Seleccione “Ajuste ANT/Cable” Menú Busca canales de Cable o Antena, o especifica cuando se usa Cable o Caja Satelital. Ajuste 1/2 Reloj Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Idioma To d o s Modo de navegación Siguiente Seleccione Seleccione la función Menú Busca y salva automáticamente los canales disponibles en la memoria. CableAjuste ANT/CableEntrada ANT Programa auto Programa manual Medidor de señal Siguiente Seleccione Establezca Para restablecer los ajustes del menú Ajuste Seleccione “Regreso prefijados” en el menú Ajuste () y pulse OK Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones de números Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OK Programa auto Ajuste automático Programa manual Ajuste manual Medidor de señal Compruebe la intensidad de la señal. UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
39 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la\ memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione “Cable” o “Antena” O seleccione “No utilizado” (pág. 13). Seleccione “Programa auto” MenúCableAjuste ANT/CableEntrada ANT Programa auto Programa manual Medidor de señal Siguiente Seleccione Seleccione el modo de exploración (pág. 13)MenúPrograma autoTodos los canales Sólo analógico Sólo digital Aceptar Seleccione Las configuraciones se hacen automáticamente Después de finalizar la búsqueda, seleccione “Aceptar” (vea\ debajo de ). Todos los canales memorizados previamente se borrarán. Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción o cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar o brincar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales. Puede seleccionar un modo de sintonización de canal (Sólo digital/Sólo analógico) en “Modo de navegación”. (pá\ g. 29) Edite Títulos --- 80-101 Editar título del canal Títulos CanalOK Selección RETURN Borrar ABC : abc RGBY @ D A Cambie Establezcao Títulos Seleccione o edite el identificador de emisora. (máximo de 7 caracteres disponibles) Favoritos Configurar favorito 1/326-112 Seleccione Establezca Configurar favorito Seleccione el número. Agregar Pulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) o “No” (brinc\ ar) Mueva el cursor al número del canalPrograma manualEditar Cancelar Aceptar Títulos Favoritos Agregar 2 ... ... Sí 3 ... ... Sí Canal Seleccione Pulse OK para sintonizar el canal Seleccione “Aceptar”ma manualCancelar Aceptar Títulos Favoritos Agregar ... ... Sí Seleccione Aceptar Seleccione “Editar” Programa manualEditar Cancelar Aceptar Títulos Favoritos Agregar 2 ... ... Sí 3 ... ... Sí 4 ... ... Sí 5 ... ... Sí Canal Seleccione Siguiente Seleccione el elemento que quiera editar RGBY SelecciónRETURN OK Programa manualEditar Cancelar Aceptar Títulos Favoritos Agregar 2 ... ... Sí 3 ... ... Sí 4 ... ... Sí 5 ... ... Sí 6 ... ... Sí 7 ... ... Sí 8 ... ... Sí 9 ... ... Sí Canal Pág. ante. Pág. sigui. Títulos Favoritos Agregar Va y a a la página siguiente. Vuelva a la página anterior. Seleccione el elemento que va a editar. (Títulos/ Favoritos/Agregar) Siguiente • Títulos: Cambio del identificador de emisoras • Favoritos: Registra los canales en la lista de favoritos. • Agregar: Agrega o brinca canales Para cancelar la ediciónPrograma manualEditar Cancelar Aceptar Títulos Favoritos Agregar 2 ... ... Sí 3 ... ... Sí 4 ... ... Sí 5 ... ... Sí Canal Seleccione Siguiente Las modificaciones se perderán. ¿Continuar?Sí No Aceptar (retorno a “Ajuste ANT/ Cable”) Seleccione “Si” Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia o s\ e congela una imagen digital.Menú Selecciona a que canal se le revisará la intensidad de señal. --Medidor de señalCanal Intensidad de señal Actual 86% Nivel máximo 98% Seleccione el canal Aceptar o Intensidad de la señal Si la señal es débil compruebe la antena. Si no encuentra ningún problema, consulte a su concesionario local. Nota No está disponible si se selecciona “Cable” en “Entrada ANT” (vea más arriba). Sólo es eficaz para los canales digitales. Mientras está activado “Bloqueo” (pág. 36), si se seleccio\ na “Ajuste ANT/Cable”, se visualizará “Ingresar contraseña”. UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
40 Subtítulos Subtítulos Visualización de subtítulos La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcio\ nar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener inform\ ación de subtítulos (CC). (pág. 45) Seleccione el elemento y establézcaloMenú Selecciona estilo e idioma para visualización de Subtítulos de las emisoras digitales. PrincipalCC1Sí Subtítulos Digital Modo Análogo Ajustes digitales Regreso prefijados Seleccione Establezca Modo Sí: Para mostrar subtítulos ocultos.CC en mudo : Para mostrar los subtítulos ocultos cuando el audio esté en silencio. (Cuando no se utiliza seleccione “No”) Análogo (Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas.) CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la parte inferior de la pantalla.) T1-4: Información textual (Aparece en toda la pantalla.) Digital (El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales.) Presione para seleccionar la opción. “Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”\ , “Servicio 5”, “Servicio 6” La configuración en “Análogo” o “Digital” depende de la emisora. Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los pro\ gramas digitales Seleccione “Ajustes digitales” y pulse OK. Seleccione el elemento y establézcalo.Menú Selecciona el tamaño del texto. ChicoSelección fábricaNinguna SólidoNegroSólidoNegro Negro Ajustes digitalesTa m a ñ o Frente Letra Estilo Opacidad frontalFondoOpacidad traseraContorno Seleccione Establezca Tamaño Tamaño del texto Letra Fuente del texto Estilo Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.) Frente Color del texto Opacidad frontal Opacidad del texto Fondo Color de la caja de texto Opacidad trasera Opacidad de la caja de texto Contorno Color del contorno del texto (Identifique las opciones de configuración en la pantalla.) Para restablecer la configuración Seleccione “Regreso prefijados”. Se muestra la pantalla de confir\ mación. Seleccione “Sí” y pulse OK. Pulse para salir de la pantalla de menú Visualice el menú Seleccione “Subtítulos” Menú Visualiza los subtítulos de la emisora cuando están disponibles (CC). Principal CC1Sí Subtítulos Digital Modo Análogo Ajustes digitales Regreso prefijados Siguiente Seleccione UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC