OKI C5700DN User Manual
Have a look at the manual OKI C5700DN User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 103 Oki manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Funções dos menus> 141 DEFINIR ENDEREÇO IPAUTO / MANUAL Especifica se a atribuição do e n d e r e ç o I P é a u t o m á t i c a ( D H C P ) o u manual. ENDEREÇO IPxxx.xxx.xxx.xxxEndereço IP actualmente atribuído. Para alterar, prima ENTER e utilize as teclas +/– para incrementar o primeiro octeto e, em seguida, prima novamente ENTER para passar para o octeto seguinte. Quando o quarto octeto estiver definido, prima novamente ENTER para registar o novo endereço. MÁSCARA SUBREDE xxx.xxx.xxx.xxx Máscara de subrede actualmente atribuída. Para alterar, efectue os passos descritos anteriormente. ENDEREÇO DE GATEWAYxxx.xxx.xxx.xxxEndereço de gateway actualmente atribuído. Para alterar, efectue os passos descritos anteriormente. FAC TO RY DEFAULTS EXECUTAR Carrega novamente as definições presentes quando a unidade foi configurada pelo fabricante. WEBACTIVAR / DESACTIVARActiva ou desactiva a função de configuração Web. TELNET ACTIVAR / DESACTIVARActiva ou desactiva a função de configuração de Telnet. FTPACTIVAR / DESACTIVARActiva ou desactiva as comunicações através de FTP. SNMP ACTIVAR / DESACTIVAR Activa ou desactiva o protocolo SNMP. NETWORK SCALENORMAL / PEQUENASelecciona o tamanho da rede. DEFINIÇÃO DE LIGAÇÃO HUB NEGOCIAÇÃO AUTOMÁTICA 100BASE-TX FULL 100BASE-TX HALF 10BASE-T FULL 10BASE-T HALFDefine full ou half duplex para comunicações atravé s de um hub de rede. ITEMDEFINIÇÕESEXPLICAÇÃO Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
Funções dos menus> 142 MENU DE MANUTENÇÃO Este menu permite o acesso a várias funções de manutenção da impressora. ITEMDEFINIÇÕESEXPLICAÇÃO REINICIAR MENUEXECUTAR Reinicializa os menus para as predefinições de fábrica. GUARDAR MENUEXECUTARGuarda as definições de menu actuais como valores predefinidos. Quando aparecer o pedido de confirmação, prima ENTER para confirmar a opção de guardar ou prima CANCEL (CANCELAR) para cancelar. POUPANÇA DE ENERGIA ACTIVAR / DESACTIVAR Activa ou desactiva o modo de poupança de energia automático. O tempo de espera antes de entrar neste modo é definido no menu de configuração do sistema. CONF.PAPEL PRETO–2~0~+2Utilizada para efectuar uma pequena regulação quando verifica que existem algumas manchas ou impressões esbatidas / faixas em impressões a preto e branco em papel branco. Seleccione um valor mais elevado para reduzir imagens esbatidas ou um valor inferior para reduzir as manchas ou faixas em áreas de impressão de alta densidade. CONF. PAPEL COR –2~0~+2 Tal como referido acima, mas neste caso para impressão a cores. CONF. TRANSP. PRETO–2~0~+2Tal como referido acima, mas neste caso para impressão a preto e branco em transparências. CONF. TRANSP. COR –2~0~+2 Tal como referido acima, mas neste caso para impressão a cores em transparências. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
Funções dos menus> 143 MENU DE UTILIZAÇÃO Este menu é apenas informativo e fornece uma indicação sobre a utilização total da impressora e a duração esperada dos seus consumíveis. Isto é particularmente útil no caso de não ter um conjunto completo de consumíveis de substituição disponível e necessitar de saber quando irá precisar deles. MENU REG. TRA. ITEMEXPLICAÇÃO ALIM.n NÚMERO PÁG.Número total de páginas alimentadas pelo tabuleiro n. A. MP CONT. PÁG.Número total de páginas alimentadas pelo tabuleiro multiusos. CONT. PAG. COR Número total de páginas impressas a cores. CONT. PAG. MONONúmero total de páginas impressas a preto e branco. DURAÇÃO RESTANTE DO TAMBOR K DURAÇÃO RESTANTE DO TAMBOR C DURAÇÃO RESTANTE DO TAMBOR M DURAÇÃO RESTANTE DO TAMBOR Y Percentagem de duraçã o restante destes consumíveis. DURAÇÃO DE CORREIA RESTANTEPercentagem de duração de correia restante. DURAÇÃO RESTANTE DA UNID. FUSÃO Percentagem de duração re stante da unidade de fusão. TONER K TONER C TONER M TONER Y Tamanho do cartucho e nível de toner actual. ITEMDEFINIÇÃOEXPLICAÇÃO JOB LOG ACTIVAR / DESACTIVARImprime uma lista de tarefas executadas nesta impressora. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
Sobreposições e macros (apenas Windows)> 144 SOBREPOSIÇÕES E MACROS (APENAS WINDOWS) O QUE SÃO SOBREPOSIÇÕES E MACROS? Se pretende efectuar impressões com um tipo de papel de carta especial como, por exemplo, formulários e papel timbrado, mas não quiser utilizar papel pré-impresso, pode criá-los utilizando estas funções avançadas. Pode utilizar sobreposições PostScript para criar papel de carta especial e armazená-lo na impressora, de forma a poder utilizá- lo sempre que necessário. Se tiver instalado o controlador PCL, as macros desempenham uma função idêntica. Pode criar várias sobreposições ou macros e combiná-las livremente, por forma a criar uma variedade de formulários e outro tipo de papel de carta especial. Cada imagem pode ser impressa apenas na primeira pági na de um documento, em todas as páginas, em páginas alternadas ou em páginas especificadas pelo utilizador. NOTA: As sobreposições PostScript não estão disponíveis para Windows 95/98/Me. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
Sobreposições e macros (apenas Windows)> 145 CRIAR SOBREPOSIÇÕES POSTSCRIPT Para criar uma sobreposição, são necessários três passos: 1.Crie os dados de formulário utilizando um software de aplicação à sua escolha e imprima-os num ficheiro de impressora (.PRN). 2. Utilize o software do utilitário Storage Device Manager (Gestor de dispositivos de armazenamento), incluído no CD fornecido com a impressora, para criar um “ficheiro de projecto”, importe o(s) ficheiro(s) PRN e, em seguida, transfira o ficheiro do filtro criado (.HST) para a impressora. O ficheiro de projecto contém uma ou mais imagens de sobreposição que estão relacionadas funcionalmente, como, por exemplo, a imagem da página de rosto e a imagem da página de continuação para cartas comerciais. 3. Quando imprimir documentos, utilize os ficheiros transferidos para definir as sobreposições que estão prontas a ser utilizadas. Quando imprimir ficheiros de sobreposição para o disco, não seleccione quaisquer funções especiais, como, por exemplo, impressão frente e verso ou várias cópias. Estas funções não são adequadas para sobreposições, pois aplicam-se apenas a documentos finais. CRIAR A IMAGEM DE SOBREPOSIÇÃO 1. Utilize uma aplicação à sua escolha, como, por exemplo, um programa de gráficos, para criar a imagem de sobreposição pretendida e guarde-a. 2. Abra a caixa de diálogo Print… (Imprimir…) da aplicação. 3. Ve rifi qu e se o n om e da impressora seleccionada (1) corresponde ao controlador da impressora PostScript. 13 2 Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
Sobreposições e macros (apenas Windows)> 146 4.Seleccione a opção Print To File(2) (Imprimir para ficheiro). 5. Clique no botão Properties (3) (Propriedades) para abrir a janela Document Properties (Propriedades do documento). 6. No separador Overlay (Sobreposições), escolha Create Form (Criar formulário) na lista pendente (4). 7. Clique em OK para fechar a janela Document Properties (Propriedades do documento). 8. Clique novamente em OK para fechar a caixa de diálogo de impressão. 9. Quando lhe for solicitado um nome de ficheiro de impressão, introduza um nome explicativo com a extensão PRN. 10. Feche a aplicação. CRIAR E TRANSFERIR O PROJECTO 1.No menu Start (Iniciar) do Windows, inicie o Storage Device Manager (SDM) e utilize-o para localizar a impressora. 2. Escolha Printers (Impressoras) →New Project (Novo projecto). 3. Escolha Printers (Impressoras) →Add File to Project (Adicionar ficheiro ao projecto). 4. Defina a lista pendente Files of Type (Ficheiros do tipo) para PRN Files (*.prn) (Ficheiros PRN (*.prn)). 5. Vá para a pasta onde estão armazenados os ficheiros .PRN e seleccione os ficheiros que pretende incluir no conjunto de sobreposições. Pode incluir vários ficheiros de impressora (.PRN) num projecto. Por exemplo, um para a primeira página e outro 4 Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
Sobreposições e macros (apenas Windows)> 147 para as páginas seguintes. Utilize as técnicas padrão do Windows (teclas Shift ou Ctrl) para seleccionar vários ficheiros ao mesmo tempo, caso seja necessário. 6. Clique em Open (Abrir) para adicionar estes ficheiros ao projecto actual. 7. Quando aparecer uma caixa de mensagem a confirmar que foi criado um ficheiro de filtro, clique em OK para fechar a mensagem. 8. A janela de projecto mostrará um ficheiro .HST para cada ficheiro de impressora adicionado. Anote cuidadosamente cada um dos nomes. Anote os nomes exactamente como aparecem, com atenção às maiúsculas e minúsculas, uma vez que serão necessários posteriormente. 9. Escolha Projects (Projectos) →Save Project (Guardar projecto) e introduza um nome explicativo (por exemplo, “Papel de carta”) para que possa reconhecê-lo posteriormente, caso queira modificá-lo. 10. Escolha Projects (Projectos) →Send Project Files to Printer (Enviar ficheiros de projecto para a impressora) para transferir o projecto para a impressora. Se tiver um disco rígido na impressora, o SDM transfere automaticamente os ficheiros para a unidade. Caso contrário, o SDM transfere os ficheiros para a memória flash. Se tiver um disco rígido mas preferir transferir os ficheiros para a memória flash, faça duplo clique no nome do ficheiro na janela de projecto e, em Volume, escreva %Flash0% e, em seguida, clique em OK. 11. Quando a mensagem “Command Issued” (Comando emitido) aparecer a confirmar que a transferência foi concluída, clique em OK para fechar a mensagem. TESTE DE IMPRESSÃO DA SOBREPOSIÇÃO 1. Clique no ícone da impresso ra para obter a respectiva impressora e escolha Printers (Impressoras) →Test Form (Testar formulário). 2. Na janela Test PostScript Form (Teste de formulário PostScript), para testar cada sobreposição, seleccione-a e Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
Sobreposições e macros (apenas Windows)> 148 clique em OK. A impressora demora alguns instantes a processar o formulário e, em seguida, imprime-o. 3. Depois de testar todas as sobreposições, clique em Exit (Sair). 4. Clique no botão Close (X) (Fechar) padrão do Windows ou escolha Projects (Projectos) →Exit (Sair) para fechar o Storage Device Manager. DEFINIR SOBREPOSIÇÕES Este é o passo final antes de as novas sobreposições estarem prontas a ser utilizadas. 1. Abra a janela Printers (Impressoras) (chamada “Printers and Faxes” (Impressoras e faxes) no Windows XP) através do menu Start (Iniciar) ou a partir do painel de controlo do Windows. 2. Clique com o botão direito do rato no respectivo ícone da impressora PostScript e escolha a opção Printing Preferences (Preferências de impressão) no menu de contexto. 3. No separador Overlay (Sobreposições), clique no botão New (Nova). 4. Na janela Define Overlays (Definir sobreposições), introduza um nome adequado (2) para a sobreposição e escolha a(s) página(s) (3) dos documentos em que pretende utilizar esta sobreposição. 5. Introduza o nome do ficheiro de sobreposição (4) exactamente como aparecia na janela de projecto do Storage Device Manager. Tenha em atenção que este nome é sensível às maiúsculas e minúsculas. Caso se tenha esquecido de anotar os nomes das sobreposições quando as criou, pode localizá-los utilizando o Storage Device Manager para ver o ficheiro de projecto 2 3 4 5 Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
Sobreposições e macros (apenas Windows)> 149 ou o menu de informações da impressora para imprimir uma lista dos ficheiros e obter os respectivos nomes. 6. Clique em Add(5) (Adicionar) para adicionar esta sobreposição à lista de sobreposições definidas. 7. Clique em OK para fechar a janela Define Overlay (Definir sobreposições). A nova sobreposição aparece agora na lista Defined Overlays (Sobreposições definidas), na janela de propriedades da impressora. 8. Repita o procedimento anterior se quiser definir mais sobreposições. 9. Quando terminar, clique em OK para fechar a janela de propriedades da impressora. As novas sobreposições estão prontas e podem ser utilizadas em novos documentos. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
Sobreposições e macros (apenas Windows)> 150 IMPRIMIR COM SOBREPOSIÇÕES POSTSCRIPT Depois de definir as sobreposições, pode utilizá-las em quaisquer documentos que pretenda. O exemplo mostrado aqui utiliza duas sobreposições para cartas comerciais. A primeira é impressa apenas na primeira página e a segunda em algumas ou todas as páginas seguintes. 1.Prepare normalmente o documento utilizando uma aplicação à sua escolha. Se necessário, formate o documento de forma a ajustá-lo ao espaço adequado. 2. Abra a caixa de diálogo Print… (Imprimir…) da aplicação e escolha as opções pretendidas, certificando-se de que a impressora de destino é o controlador da impressora PostScript, onde foram definidas as sobreposições. 3. Clique no botão Properties (Propriedades) para abrir a janela Printing Preferences (Preferências de impressão). 4. No separador Overlays (Sobreposições), escolha Use Overlay (Utilizar sobreposições) a partir da lista pendente (1). 5. Clique na primeira sobreposição (2) que pretende utilizar. Neste exemplo, é a sobreposição Página de rosto. Em seguida, clique no botão Add(3) (Adicionar). 6. Se quiser utilizar outra sobreposição, neste caso a Página de continuação, clique na segunda sobreposição (4) e, em seguida, no botão Add(3) (Adicionar) novamente. 7. Depois de seleccionar todas as sobreposições que pretende utilizar para este documento, clique em OK. 8. Por último, na caixa de diálogo de impressão da aplicação, clique em OK para iniciar a impressão. 1 3 2 4 Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals