Nintendo Gamecube Game Boy Player Manual
Have a look at the manual Nintendo Gamecube Game Boy Player Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 91 Nintendo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
OPERACIÓN DEL SISTEMA OPERACIÓN DEL SISTEMA Botón L Botón R Fuera de 3738 Al utilizar el Control del Nintendo GameCube para jugar sus Cartuchos de Juegos de Game Boy, lo puede colocar en cualquiera de las Entradas para los Controles ubicadas al frente de la consola. Mire el tablero abajo para encontrar los botones equivalentes para controlar las funciones de los juegos de Game Boy.USO DEL CONTROL DEL NINTENDO GAMECUBE Sólo puede conseguir acceso a la Pantalla de Menú al presionar el Botón Z en el Control del Nintendo GameCube. PANTALLA DE MENÚ DEL GAME BOY PLAYER Game Boy Advance Pantalla de Menú del Game Boy Player (Vea la descripción de las opciones del menú en la página 38.)Botón Z con START/PAUSE (Empezar/Pausar) (Presione y manténgalos presionados juntos) Botón X Botón Y Botón L Botón R Palanca C (C Stick) Botón Z Pantalla de Menú Estos botones son programables. Vea la sección Pantalla de Menú en la página 38. (opción de "Control") Cambiar de Cartucho de Juego (Siga las instrucciones en la pantalla) Funciones de Otros Botones de Control Control de Nintendo GameCube Palanca de Control (Control Stick) o Mando de Control (Control Pad) Botón A Botón B START/PAUSE (Empezar/Pausar)Mando de Control (Control Pad) Botón A Botón B START (Empezar) Arreglo 1 ControlSeleccione entre dos modos de funcionamiento(Controller)para los botones X, Y,LyRylaPalanca C. Vea el tablero abajo para encontrar las funciones de los controles de juego equivalentes de Game Boy: CuadroEscoja de unos 20 diseños de bordes para el (Frame)área de jugar en la pantalla. Ta m a ñ oSeleccione entre tamaño Normal y tamaño Full (Size)(Completo) para la presentación. Visual-Seleccione entre Soft (suave), Normal, y Sharp ización(definido) para calidad de presentación. (Screen Filter) RelojUsted puede poner un medidor de tiempo para Automáticoque le notifique con un sonido y un mensaje en (Timer)la pantalla del televisor. Puede cancelar el medidor de tiempo al presionar el Botón B. Cambio deSeleccione esta opción para cambiar Cartuchos Cartuchode Juego sin tener que apagar la consola. de JuegoTambién puede cambiar los Cartuchos de (Game PakJuegos al presionar y mantener presionadosSwitch)los Botones Z y START/PAUSE (Empezar/Pausar) en el Control del GameCube. IMPORTANTE: Antes de cambiar de Cartucho de Juego, asegúrese de grabar el avance del juego, si éste tiene la opción para hacerlo. Control Game Boy Control Game Boy Advance Advance Botones X, Y Botones X, Y Botones X, Y Botones X, YBotón SELECTBotón X Botón Y Botones L, R Palanca CBotón R Botón L Botón SELECT Mando de Control Arreglo 2 OPERACIÓN DEL SISTEMA OPERACIÓN DEL SISTEMA 3940 JUEGOS PARA UN SOLO JUGADOR Un sistema de Game Boy Advance se puede usar como control de juegos con el Game Boy Player al conectarlo al Nintendo GameCube usando un cable de Nintendo GameCube Game Boy Advance. Este cable se puede conectar a cualquier Entrada para Controles (Controller Socket) al frente del Nintendo GameCube. El Game Boy Advance no funcionará como Control si tiene un cartucho de juego insertado en la ranura de juegos. NOTA: El Conector de Extensión Externa (Ext.) ubicado al frente del Game Boy Player no se usa con juegos para un sólo jugador. Puede conectar un Control de Nintendo GameCube en cualquier Entrada para Controles (Controller Socket) para conseguir acceso a la Pantalla de Menú (ver las páginas 37-38). NOTA: Conectar Controles adicionales y presionar botones durante el juego puede causar interferencia debido a que todas las Entradas para los Controles (Controller Sockets) son activas. JUEGOS PARA VARIOS JUGADORES (MULTIPLAYER) Con los juegos para varios jugadores (multiplayer), el Game Boy Player se puede tratar igual que a otro sistema de Game Boy. Se puede conectar a otros sistemas de Game Boy al usar el Conector de Extensión Externa (Ext.), ubicado al frente del Game Boy Player, y el cable apropiado para la conexión a otros sistemas de Game Boy. NOTA: Este método se usa solamente para conectar sistemas de Game Boy al Game Boy Player. No conecte sistemas Game Boy Players múltiples utilzando dicho método. Favor de revisar el Folleto de Instrucciones incluido con su sistema Game Boy, y los folletos de los Cartuchos de Juegos para obtener información sobre las opciones de juegos para varios jugadores (multiplayer) y métodos de conexión. Puede requerir otros cables y accesorios para empezar los juegos para varios jugadores (multiplayer).* IMPORTANTE: Asegúrese de desconectar los sistemas y cables cuando no los esté usando. * Los accesorios se venden por separado. Refiérase a su detallista local de Nintendo, visite nuestro tienda en la red de http://store.nintendo.com o llame al 1-800-255-3700.La ilustración arriba es un ejemplo de como conectar los sistemas de Game Boy para juegos de cuatro jugadores usando el Game Boy Advance Link Cable. Puede conectar el enchufe morado a cualquier sistema, y entonces tal sistema será Primer Jugador (Player 1). Se puede hacer conexiones parecidas con otros equipos Game Boy usando los accesorios apropiados (Ver página 39). USO DEL ACCESORIO E-READER Puede insertar un Nintendo e-Reader en la Ranura de Juegos ubicada al frente del Game Boy Player. Favor de revisar el Folleto de Instrucciones del e-Reader antes de usar este accesorio. USO DE UN SISTEMA DE GAME BOY CON EL GAME BOY PLAYER Player 2 Player 1Player 3 Player 4 CUADRO TAMAÑOCONTROLVISUAL- IZACIÓNRELOJ AUTO- MÁTICOCAMBIO DE CARTUCHO DE JUEGO
INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓNRev OREPARACIÓN DE AVERÍAS 4142 Si tiene problemas de imagen o sonido, o si el Control de Nintendo GameCube o sistema Game Boy no responden, apague el Nintendo GameCube y chequee lo siguiente: • Algunos juegos pueden aparecer agitados al pasar por la pantalla del televisor. Esto se causa por una diferencia en como presentan imágenes las pantallas de cristal líquido (LCD) y las pantallas de televisores. Esto no es un defectoyaveces puede ser corregido por ajustar la calidad de la imagen. (Ver página 38, opción de "Display".) • Asegúrese de que los enchufes estén puestos correctamente y que queden bien apretados. • Asegúrese de que el Cartucho de Juego esté insertado correctamente y completamente en la Ranura de Juegos al frente del Game Boy Player. • Revise que los contactos del Cartucho de Juego no tienen contaminación ni ninguna otra materia extraña. • Si está usando un Game Boy Advance como Control para jugar, asegúrese de no tener un cartucho de juego insertado en la Ranura de Juegos del Game Boy Advance. • Revise el Folleto de Instrucciones del juego que quiere jugar con varios jugadores (multiplayer) para obtener información sobre opciones para varios jugadores (multiplayer), número de Cartuchos de Juegos requerido, y los cables que necesita usar. • Para jugar con varios jugadores (multiplayer), verifique que los componentes que va a usar son compatibles uno con el otro. Por ejemplo, un Cartucho de Juegos de tipo Game Boy Advance no es compatible con un sistema de Game Boy Color. • Si un mensaje de error aparece en la pantalla de su televisor, favor de revisar la sección de Reparación de Averías en el Folleto de Instrucciones del Nintendo GameCube. Nota: Al usar un sistema de Game Boy Advance como un control de juego, aparecerá un logotipo de Game Boy Player en la pantalla del Game Boy Advance al prenderlo (ON). Si este logotipo no aparece, apague el Nintendo GameCube y verifique que los cables de conexión estén bien insertados y luego vuélvalo a prender. Si el Game Boy Player todavía no opera correctamente después de probar los remedios arriba listados, favor de visitar a la sección de Customer Service en nuestro domicilio en la red de www.nintendo.com o llame al 1-800-255-3700. Es posible que solamente necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar de ir a su comerciante local, visite nuestra página de Internet a www.nintendo.com, o llame nuestra línea de Servicio al Consumidor al 1-800-255-3700.Las horas de operación son Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., Tiempo Pacífico (las horas pueden cambiar). Si no se puede resolver el problema con la información de localización de averías disponible en el Internet o por teléfono, le será ofrecido nuestro servicio de fábrica expreso o será dirigido a un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE NINTENDO más cercano. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse con nosotros primero. GARANTIA DEL HARDWARE Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que el producto de hardware será libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este periodo de garantía, Nintendo o CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE NINTENDO reparará el producto de hardware o componente defectuoso, libre de costo. El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la compra o el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses. GARANTIA DEL JUEGO Y ACCESORIO Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) será libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo o CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE NINTENDO reparará el componente defectuoso, libre de costo. SERVICIO DESPUES DE LA EXPIRACION DE LA GARANTIA Visite nuestra página de Internet a www.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Consumidor al 1-800-255-3700 para información de la localización de averías y/o el CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE NINTENDO más cercano. En algunos casos, puede ser necesario que nos mande el producto completo, EL TRANSPORTE PREPAGADO Y ASEGURADO PARA PERDIDA O DAÑO, al centro de servicio más cercano. Favor de no mandar ningún producto a Nintendo sin comunicarse con nosotros primero. LIMITACIONES DE LA GARANTIA ESTA GARANTIA NO SE APLICARÁ SI EL PRODUCTO: (a) ESTÁ UTILIZADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS NI AUTORIZADO POR NINTENDO (INCLUSO, PERO NO LIMITADO A LOS APARATOS PARA ACRECENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, Y ADAPTADORES DE ELECTRICIDAD); (b) ESTÁ UTILIZADO PARA USO COMERCIAL (INCLUSO PARA ALQUILER); (c) SE ENCUENTRA MODIFICADO O ESTROPEADO; (d) SE ENCUENTRA DAÑADO POR NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS QUE NO ESTÁN RELACIONADAS CON MATERIALES DEFECTUOSOS O LA FABRICACION; (e) EL NUMERO DE SERIE HA SIDO MODIFICADO, DESFIGURADO O QUITADO. CUALQUIER GARANTIAS APLICABLES IMPLICITOS (INCLUSO,LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDADY LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADOS EN LA DURACION A LOS PERIODOS DE LA GARANTIA COMO DESCRIBEN ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO SEA APLICABLE). EN NINGUN CASO SE ENCUENTRA RESPONSABLE NINTENDO POR DAÑOS INDIRECTOS O ACCIDENTALES RESULTANDO DE LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIAS IMPLICITAS O EXPRESAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA O LA EXCLUSION DE LOS DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA GARANTIA ANTERIORMENTE CITADA NO LE SEA APLICABLE. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos los cuales difieren de un estado a otro o de una provincia a otra. La dirección de Nintendo es: Nintendo of America, P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. Esta garantía es valida solamente en los Estados Unidos y Canadá. 4344 SERVICIO AL CONSUMIDOR: WWW.NINTENDO.COM ¿NECESITA AYUDA CON INSTALACION O SERVICIO? ¿NECESITA ORDENAR UNA PARTE O ACCESORIO? o llame al 1-800-255-3700 LUN. - DOM., 6:00 a.m. a 7:00 p.m.; hora del PacÌfico (Las horas pueden cambiar) Número de TTY para individuos con impedimento auditivo para Servicio al Consumidor: 800-422-4281 Prefiere Hablar con un Consejero? 1-800-521-0900 Disponible en U.S. y Canadá - $1.50 por minuto (Fondos U.S.) Por favor tener una tarjeta de crédito Visa o MasterCard disponible LUN. - DOM., 6:00 a.m. a 7:00 p.m.;hora del Pacífico. Menores de 18 años necesitan obtener el permiso de los padres antes de llamar. Los precios pueden cambiar. Número de TTY para individuos con impedimento auditivo para recibir ayuda con los juegos: 425-883-9714 ¿NECESITA AYUDA CON UN JUEGO?Para ayuda con juegos, puede visitar nuestro domicilio en la red de www.nintendo.com. Para ayuda automatizada para juegos o para noticias, llame a la línea Power Line de Nintendo al: 1-425-885-7529 Puede que este número sea para usted un número de larga distancia. Asegúrese de tener el permiso de la persona que paga el recibo telefónico. Nota: Este producto no está diseñado por uso con accesorios no autorizados.