Nintendo Gamecube Game Boy Player Manual
Have a look at the manual Nintendo Gamecube Game Boy Player Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 91 Nintendo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CONTENTS GAME BOY® PLAYER INSTRUCTION BOOKLET Thank you very much for purchasing the Nintendo GameCubeGame Boy Player. This accessory connects to the Nintendo GameCube and allows you to play Game Boy Game Paks on your TV, using a Nintendo GameCube Controller or Game BoyAdvance system as your game controller. Before setting up or using this accessory, please read this Instruction Booklet, and the separate Health and Safety Precautions Booklet and Nintendo GameCube Instruction Booklet that comes with the hardware system.Nintendo of America Inc. P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ AU CHINE IMPRESO EN CHINA Components Game Boy Player.........................1 Start-up Disc.............................2 System Setup Installing the Game Boy Player.............. 3 System Operation Start-up Disc and Game Boy Game Paks.....4-5 Using Game Boy Game Paks...............6 Using the Nintendo GameCube Controller..... 7 Game Boy Player Menu Screen........... 7-8 Using Game Boy Systems...............9-10 Using the e-Reader Accessory.............10 Troubleshooting.........................11 Warranty and Service....................12 53849A TM, ® and the Nintendo GameCube logo are trademarks of Nintendo. © 2003, 2004 Nintendo. All rights reserved. Some televisions can be damaged by the display of a stationary image, because the image may be permanently burned into the screen. Playing video games with stationary images or patterns, or leaving video games on hold or pause, may lead to this type of damage. When taking a break, place the game on pause and turn the TV off until you are ready to play again. Before using your Nintendo system with any TV, especially front and rear projection, be sure to review all documentation included with your TV to find out whether video games can be played on the TV without damaging it. If in doubt, contact the manufacturer of the TV. Neither Nintendo nor any of Nintendos licensees will be liable for any damage to your TV. CAUTION - TV Screen Damage PLEASE CAREFULLY READ THE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THE NINTENDO GAMECUBE SYSTEM OR GAMES BEFORE USING THIS ACCESSORY. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION.WARNING The official seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. Nintendo does not license the sale or use of products without the Official Nintendo Seal.® MODE D’EMPLOI DU GAME BOY® PLAYER (P.14) FOLLETO DE INSTRUCCIONES DEL GAME BOY® PLAYER (P.29) IM-DOL-A-GP-USA-1
SYSTEM OPERATION SYSTEM SETUP COMPONENTS COMPONENTS FORUSEONLYINUSA,CANADA,MEXICOANDLATINAMERICA DL-DOL-UGPE-USAMODELNO.º) 12 34 IMPORTANT: Please review the separate Health and Safety Precautions Booklet included with the Nintendo GameCube and Game Discs before installing the Game Boy Player. 1.Remove any Game Discs from the Nintendo GameCube and make sure the power is turned OFF. 2.Remove the High Speed Port cover from the bottom of the Nintendo GameCube and put this in a safe place for future use if the Game Boy Player is removed. 3.Install the Game Boy Player on the bottom of the Nintendo GameCube, inserting the High Speed Port Connector into the High Speed Port. 4.Tighten the attachment screws clockwise using a flat-bladed screwdriver or coin. Do not over tighten. Game Boy Player Game Boy Player Start-up Disc To p View Front View Right Side View Bottom ViewIMPORTANT: Please review the Game Disc Precautions/Maintenance sections of the separate Health and Safety Precautions Booklet included with the Nintendo GameCube and games before using this Start-up Disc. This Start-up Disc must be loaded into the Nintendo GameCube for the Game Boy Player to work properly. When not using this disc, be sure to keep it safely stored and protected from loss or damage. High Speed Port Connector Connects to High Speed Port on the bottom of the Nintendo GameCube Accessory Slots For attachment of Game Boy Accessories Game Pak Slot For loading a Game Pak External Extension Connector For connection of Game Boy Accessories Game Pak Ejector For ejecting a Game Pak from the Game Boy Player. Attachment Screws To attach the Game Boy Player to the bottom of the Nintendo GameCube INSTALLING THE GAME BOY PLAYER 1.Make sure the power is OFF on the Nintendo GameCube. 2.Open the Disc Cover on the Nintendo GameCube and insert the Start-up Disc. Close the Disc Cover. 3.With the label facing down, insert a Game Boy Game Pak into the Game Pak Slot in the front of the Game Boy Player. 4.Turn ON the power of the Nintendo GameCube. The TV screen will first display the Game Boy Logo and then the title screen for the game you are playing. INSTALLING THE START-UP DISC AND GAME BOY GAME PAKS NOTE:Make sure the Game Pak label is facing down.
SYSTEM OPERATION SYSTEM OPERATION SYSTEM OPERATION SYSTEM OPERATION 56 78 When using a Nintendo GameCube Controller to play your Game Boy Game Paks, it can be plugged into any of the Controller Sockets on the front of the console. See the table below for equivalent Game Boy game control functions. 1.While the power is ON, push the Open Button to open the Disc Cover of the Nintendo GameCube. NOTE:If the Disc Cover is opened after the power is turned OFF, the Start-up Disc may still be spinning. If this happens, wait until the disc stops spinning before removing it from the console. 2.Push the Disc Release Button and remove the Start-up Disc from the console. 3.Close the Disc Cover and turn OFF the power. 4.Slide the Game Pak Ejector towards the front of the Nintendo GameCubeto eject the Game Pak. NOTE:To keep out dirt, dust or other foreign material, keep a Game Pak plugged into the Game Boy Player when not being used.IMPORTANT: • A few original Game Boy Game Paks may have display or sound problems if used with the Game Boy Player. • Motion sensor (tilt feature), rumble feature and infrared feature Game Paks will not work with in the Game Boy Player. 1.You can adjust the screen size for original Game Boy and Game Boy Color Game Paks by pressing the L and R Buttons on your GameCube Controller or Game Boy Advance system. (This may make some of the images distorted or hard to see.)The screen size is not adjustable with Game Boy Advance Game Paks. 2.There are 12 different color palettes that can be used with original monochrome Game Boy games. To set the color, you must press up, down, left or right with the Control Stick or + Control Pad and the A or B Button (see table below). This must be donewhile the Game Boy logo appears on the TV screenright after you turn the power ON. REMOVING THE START-UP DISC AND GAME BOY GAME PAKUSING GAME BOY GAME PAKS WITH THE GAME BOY PLAYER USING A NINTENDO GAMECUBE CONTROLLER The Menu Screen can only be accessed by pressing the Z Button on the Nintendo GameCube Controller. FrameSelect from 20 different frame designs that border the game play area of the screen. Screen SizeSelect Normal or Full display screen size. ControllerSelect between two sets of button functions for the X, Y, L and R Buttons and the C Stick. See the table below for the equivalent Game Boy game control functions: Setting 1 Setting 2 Controller Game Boy Controller Game Boy Advance Advance X/Y Buttons SELECT X Button R Button L Button L Button Y Button L Button R Button R Button L/R Buttons SELECT C Stick Not used C Stick + Control Pad Screen FilterSelect Soft, Normal or Sharp display quality. On some games, images may flicker, shake, or appear doubled when scrolled across the screen. Try adjusting the display quality settings to correct this. More information is available at http://www.nintendo.com/gameboyplayer.jsp. TimerYou can set a timer to notify you with a sound and message on the TV screen. The timer can be canceled by pressing the B Button. ChangeSelect this option to change Game Paks without Game Pakhaving to turn the power off. You can also change Game Paks by pressing and holding the Z Button and START/PAUSE on the GameCube Controller. IMPORTANT: Before changing a Game Pak, be sure to save your game data if it has a save function. GAME BOY PLAYER MENU SCREEN UP BROWN UP + A RED UP + B DARK BROWN DOWN PASTEL MIX DOWN + A ORANGE DOWN + B YELLOWLEFT BLUE LEFT + A DARK BLUE LEFT + B GRAY RIGHT GREEN RIGHT + A DARK GREEN RIGHT + B REVERSE PRESS COLOR PRESS COLOR Nintendo GameCube Controller Game Boy Advance Control Stick or + Control Pad + Control Pad A Button A Button B Button B Button START/PAUSE START Other Controller Button Functions Z Button Menu Screen X Button These buttons are Y Button programmable, see L Button the Menu Screen R Button section on page 8. C Stick (Controller option) Z Button and START/PAUSE Change Game Paks (Press and hold simultaneously) (Follow the on-screen instructions) Game Boy Player Menu Screen (See descriptions of menu items on Page 8) FRAMESCREEN SIZECONTROLLERSCREEN FILTERTIMERCHANGE GAME PAK
WARRANTY AND SERVICE TROUBLESHOOTING SYSTEM OPERATION SYSTEM OPERATION 1112 If you are having problems with the picture or sound, or the Nintendo GameCube Controller or Game Boy system are not responding, turn the power OFF and check the following: • Some games may appear shaky when scrolled across the TV screen. This is caused by differences in how LCD and TV screens display images. This is not a defect and can sometimes be corrected by adjusting the display quality. (See page 8, the Display menu item.) • Make sure cable connections are correct and secure. • Make sure Game Pak is correctly and fully inserted into the Game Pak Slot on the front of the Game Boy Player. • Check the Game Pak connectors for contamination or other foreign material. • If you are using a Game Boy Advance system as a controller, make sure there is not a Game Pak inserted into its Game Pak Slot. • For multiplayer games, review the Instruction Booklet for the game you are playing for information on multiplayer features and the number of Game Paks needed, and what cable connections to use. • For multiplayer games, check the compatibility of the components you are using. For example, a Game Boy Advance Game Pak is not compatible with a Game Boy Color system. • If an error message appears on the TV screen, please review the Troubleshooting Section in the Nintendo GameCube Instruction Booklet. Note: When using any Game Boy Advance system as a controller, a Game Boy Player logo will appear on the Game Boy Advance screen after you turn the power ON. If this logo does not appear, turn the power of the Nintendo GameCube OFF, check the cable connections, then try turning the power ON again. If the Game Boy Player still does not operate correctly after trying the above remedies, please visit the customer service area of our web site atwww.nintendo.comor call 1-800-255-3700. 910 SINGLE PLAYER GAMES The Game Boy Advance system can be used as a controller with the Game Boy Player by connecting it to the Nintendo GameCube with the Nintendo GameCube Game Boy Advance cable.* This cable can be plugged into any of the Controller Sockets on the front of the Nintendo GameCube. The Game Boy Advance system will not work as a controller if a Game Pak is inserted into its Game Pak slot. NOTE: The External Extension Connector on the front of the Game Boy Player is not used for single player games. A Nintendo GameCube Controller can be plugged into any other Controller Socket to access the Menu Screen (see Pages 7-8). NOTE: All Controller Sockets are active, so plugging additional controllers in and pressing the buttons while someone is already playing can interfere with game play. MULTIPLAYER GAMES For multiplayer games, the Game Boy Player can be treated like another Game Boy system. It can be connected to other Game Boy systems by using the External Extension Connector (EXT) on the front of the Game Boy Player with the appropriate cable. NOTE: This method is only for connecting Game Boy systems to the Game Boy Player. Do not connect multiple Game Boy Players together using this method. Please review the Instruction Booklets included with your Game Boy system and Game Paks for multiplayer game features and connection methods. Multiplayer game set-up may require additional accessories or cables.* IMPORTANT: Be sure to disconnect systems and cables when they are not being used. *Accessories sold separately. See your local Nintendoretailer, visit our on-line store at http://store.nintendo.comor call 1-800-255-3700.The illustration above is an example of how to connect Game Boy Advance systems for four player games using the Game Boy Advance Game Link Cable.The purple plug can connect to whichever system will be Player 1. Similar connections can be made with other Game Boy systems using the correct accessories (see Page 9). USING ANe-READER A Nintendo e-Reader can be plugged into the Game Pak Slot on the front of the Game Boy Player. Please review the e-Reader Instruction Booklet before using this accessory. USING A GAME BOY SYSTEM WITH THE GAME BOY PLAYER Player 2 Player 1Player 3 Player 4 Rev. OYou may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our web site at www.nintendo.com or call ourConsumer Assistance Hotline at 1-800-255- 3700, rather than going to your retailer.Hours of operation are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific Time, Monday - Sunday (times subject to change). If the problem cannot be solved with the troubleshooting information available on-line or over the telephone, you will be offered express factory service through Nintendo or referred to the nearest NINTENDO AUTHORIZED REPAIR CENTER. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first. HARDWARE WARRANTY Nintendo of America Inc. (Nintendo) warrants to the original purchaser that the hardware product shall be free from defects in material and workmanship for twelve (12) months from the date of purchase. If a defect covered by this warranty occurs during this warranty period, Nintendo or a NINTENDO AUTHORIZED REPAIR CENTER will repair the defective hardware product or component, free of charge. The original purchaser is entitled to this warranty only if the date of purchase is registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to Nintendos satisfaction, that the product was purchased within the last 12 months. GAME PAK & ACCESSORY WARRANTY Nintendo warrants to the original purchaser that the product (Game Paks and accessories) shall be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. If a defect covered by this warranty occurs during this three (3) month warranty period, Nintendo or a NINTENDO AUTHORIZED REPAIR CENTER will repair the defective product, free of charge. SERVICE AFTER EXPIRATION OF WARRANTY Please try our web site at www.nintendo.com or call the Consumer Assistance Hotline at 1- 800-255-3700 for troubleshooting information and/or referral to the nearest NINTENDO AUTHORIZED REPAIR CENTER. In some instances, it may be necessary for you to ship the complete product, FREIGHT PREPAID AND INSURED FOR LOSS OR DAMAGE, to the nearest service location. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first. WARRANTY LIMITATIONS THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY NINTENDO (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON- LICENSED GAME ENHANCEMENT AND COPIER DEVICES, ADAPTERS, AND POWER SUPPLIES); (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL); (c) IS MODIFIED OR TAMPERED WITH; (d) IS DAMAGED BY NEGLIGENCE, ACCIDENT, UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; OR (e) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED OR REMOVED. ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDINGWARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIODS DESCRIBED ABOVE (12 MONTHS OR 3 MONTHS, AS APPLICABLE). IN NO EVENT SHALL NINTENDO BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. Nintendos address is: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. This warranty is only valid in the United States and Canada.
Ce sceau officiel est votre garantie que le présent produit est breveté ou manufacturé par Nintendo. Recherchez-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu vidéo, des accessories, des jeux et dautres produits connexes. Nintendo nautorise pas la vente ou lutilisation de produits ne portant pas le Sceau officiel de Nintendo.® TABLE DES MATIÈRES MODE D’EMPLOI DU GAME BOY PLAYER Félicitations ! Vous êtes maintenant propriétaire du Game Boy Player pour le Nintendo GameCube. Cet accessoire s’ajuste au Nintendo GameCube et vous permet d’utiliser des logiciels pour Game Boy sur votre téléviseur, en utilisant un contrôle manuel de Nintendo GameCube ou un appareil Game Boy Advance comme contrôle manuel. Veuillez lire le mode demploi à lintérieur, ainsi que le manuel spécifique de précautions concernant la santé et la sécurité (compris avec lappareil Nintendo GameCube ou les logiciels de jeu) avant de régler ou dutiliser votre appareil. Composants Game Boy Player ...........................16 Disque de démarrage........................17 Réglage de l’appareil Installation du Game Boy Player................18 Fonctionnement de l’appareil Disque de démarrage et logiciels pour le Game Boy .....................19-20 Utilisation des logiciels pour Game Boy.........21 Utilisation du contrôle manuel du Nintendo GameCube...................22 Écran du menu du Game Boy Player.........23-24 Utilisation des appareils Game Boy..........24-26 Utilisation de l’accessoire e-Reader............25 Problèmes et solutions......................26 Garantie et entretien........................28 MC, ® et le logo du Nintendo GameCube sont des marques de commerce de Nintendo. © 2003, 2004 Nintendo. Tous droits réservés. Nintendo of Canada Ltd., usager autorisé. Certains téléviseurs peuvent être endommagés par l’affichage d’images stationnaires, car celles-ci peuvent créer une empreinte permanente sur l’écran. Le fait de jouer des jeux vidéo présentant des images ou motifs stationnaires, ou de laisser l’appareil en mode d’attente ou de pause, peuvent causer ce type de dommage. Quand vous faites une pause, placez l’appareil en mode pause et éteignez le téléviseur jusqu’à ce que vous reveniez au jeu. Avant d’utiliser votre appareil Nintendo avec le téléviseur, particulièrement ceux à projection avant et arrière, assurez-vous de consulter tous les renseignements compris avec votre téléviseur accompagnant votre appareil pour savoir si les jeux vidéo peuvent être joués sur le téléviseur, sans l’endommager. Dans le doute, contactez le manufacturier du téléviseur. Ni Nintendo, ni aucun de ses détenteurs de brevets ne seront responsables de dommages pouvant être causés à votre téléviseur. ATTENTION!–Dommage à l’écran du téléviseur AVERTISSEMENT Note: This Nintendo product is not designed for use with any unauthorized accessories. NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? NINTENDO CUSTOMER SERVICE WWW.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700, MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m, Pacific Time (Times subject to change) TTY Consumer Service: 800-422-4281 NEED HELP PLAYING A GAME? You can visit our web site atwww.nintendo.comfor game play information. For automated game play tips and news, call Nintendos Power Line at:1-425-885-7529. This may be a long distance call, so please ask permission from whomever pays the phone bill. Rather talk with a game counselor? 1-800-521-0900 Available in U.S. and Canada - $1.50 Per Minute (In U.S. Funds) Please have Visa or MasterCard Ready MON. - SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m.; Pacific Time Callers under 18 need to obtain parental permission to call. Prices subject to change. TTY Game Play Assistance: 425-883-9714 1516 1413 COMPOSANTS Game Boy Player Vu e d u haut Vu e d e l’avant Vu e d u côté droit Vu e d u dessous Prise de connexion du port haute vitesse Se branche au port haute vitesse à la base du Nintendo GameCube Fentes pour accessoires Pour brancher les accessoires pour Game Boy Fente pour logiciel Pour insérer un logiciel Prise de connexion EXT Pour connecter des accessoires pour Game Boy Éjecteur du logiciel Pour éjecter un logiciel de jeu du Game Boy Player Vis d’assemblage Pour retenir le Game Boy Player à la base du Nintendo GameCube AVANT LUTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC LAPPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX. CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.
COMPOSANTS FORUSEONLYINUSA,CANADA,MEXICOANDLATINAMERICA DL-DOL-UGPE-USAMODELNO.DOL-006(USA) FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 1718 1920 IMPORTANT : Veuillez consulter le manuel de précautions concernant la santé et la sécurité accompagnant le Nintendo GameCube et les disques de jeu avant d’installer le Game Boy Player. 1.Retirez tout disque de jeu de l’appareil Nintendo GameCube et assurez-vous que l’appareil est éteint. 2.Retirez le couvercle du port haute vitesse situé à la base du Nintendo GameCube et rangez-le dans un endroit sûr pour utilisation ultérieure, si le Game Boy Player est retiré. 3.Installez le Game Boy Player sur la base du Nintendo GameCube, en insérant la connexion haute vitesse dans le port haute vitesse. 4.Resserrez les vis d’assemblage en tournant vers la droite, à l’aide d’un tournevis à tête plate ou d’une pièce de monnaie. Ne serrez pas exagérément. Disque de démarrage du Game Boy Player IMPORTANT : Veuillez consulter les sections sur les précautions à prendre et lentretien du disque de jeu du manuelPrécautions concernant la santé et la sécurité compris avec votre apareil Nintendo GameCube et vox jeux, avant dutiliser ce disque de démarrage. Ce disque de démarrage doit être inséré dans l’appareil Nintendo GameCube pour que le Game Boy Player fonctionne correctement. Quand vous n’utilisez pas ce disque, assurez-vous de bien le ranger et de le protéger contre la perte ou les dommages. INSTALLATION DU GAME BOY PLAYER 1.Assurez-vous que le Nintendo GameCube est éteint. 2.Ouvrez le couvercle du logement du disque du Nintendo GameCube et insérez le disque de démarrage. Refermez le couvercle. 3.L’étiquette placée vers le dessous, insérez un logiciel de jeu pour Game Boy dans la fente à cet effet qui est située à l’avant du Game Boy Player. 4.Allumez l’appareil Nintendo GameCube. L’écran du téléviseur affichera d’abord le logo Game Boy, puis l’écran titre du jeu utilisé. INSTALLATION DU DISQUE DE DÉMARRAGE ET DES LOGICIELS POUR LE GAME BOY. N. B. : Assurez-vous que l’étiquette du logiciel se trouve dessous. RÉGLAGE DE L’APPAREIL 1.Pendant que l’appareil est allumé, appuyez sur le bouton d’ouverture (Open) du couvercle du logement du disque du Nintendo GameCube. N. B. :Si le couvercle du logement du disque demeure ouvert après avoir éteint l’appareil, le disque de démarrage pourrait encore t ourner. Dans ce cas, attendezque le disque s’arrête avant de le retirer du module. 2.Appuyez sur le bouton d’éjection du disque et retirez le disque de démarrage du module. 3.Refermez le couvercle du logement du disque et éteignez l’appareil. 4.Faites glisser le bouton d’éjection du logiciel de jeu vers le devant du Nintendo GameCube pour en sortir le logiciel. N. B. :Pour protéger contre la poussière, les saletés et d’autres corps étrangers, laissez un disque de jeu dans le Game Boy Player quand ce dernier n’est pas utilisé. RETRAIT DU DISQUE DE DÉMARRAGE ET DU LOGICIEL DE JEU POUR GAME BOYFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
2122 23 24 Quand vous utilisez un contrôle manuel du Nintendo GameCube pour jouer avec des logiciels pour Game Boy, vous pouvez le brancher dans n’importe quelle prise pour contrôle manuel située à l’avant du module. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les équivalences de commandes de jeu du Game Boy.IMPORTANT : • Certains logiciels de jeu pour Game Boy peuvent présenter des problèmes d’affichage et de son lors de leur utilisation avec le Game Boy Player. • Les logiciels présentant les caractéristiques de détecteur de mouvement (caractéristique d’angulation), de réactions virtuelles et de communication à l’infrarouge ne fonctionneront pas avec le Game Boy Player. 1.Vous pouvez ajuster la dimension de l’écran en fonction des logiciels pour Game Boy original et Game Boy couleur en appuyant sur les boutons L et R de votre contrôle manuel pour GameCube ou sur l’appareil Game Boy Advance. (Ceci peut provoquer la distorsion des images ou les rendre difficiles à voir.)La taille de l’écran n’est pas réglable avec les logiciels pour Game Boy Advance. 2.Il existe 12 différentes palettes de couleurs qu’on peut utiliser avec les jeux pour le Game Boy original monochrome. Pour régler la couleur, vous devez pousser la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite ou appuyer sur le +coussinet de contrôle et le bouton A ou B (voir le tableau ci-dessous). Vous devez le faire pendant que le logo Game Boy apparaît sur l’écran du téléviseur, tout de suite après avoir allumé l’appareil. UTILISATION DES LOGICIELS POUR GAME BOY AVEC LE GAME BOY PLAYER UTILISATION DU CONTRÔLE MANUEL DU NINTENDO GAMECUBE On ne peut accéder à l’écran du menu qu’en appuyant sur le bouton Z sur le contrôle manuel du Nintendo GameCube. CadrageChoisissez parmi 20 différents motifs pour tracer une bordure autour de l’écran de jeu. TailleChoisissez normal ou plein écran (Full). ContrôleChoisissez entre deux groupes de fonctions manuelpour les boutons X, Y, L et R et la commande C. Consultez le tableau ci-dessous pour voir les commandes équivalentes entre un contrôle et l’autre. Réglage 1 Réglage 2 Contrôle Game Boy Contrôle Game Boy manuel Advance manuel Advance Boutons X et Y Bouton de Bouton X Bouton R sélection Bouton L Bouton L Bouton Y Bouton L Bouton R Bouton R Boutons L et R Bouton de sélection Commande C Non utilisé Commande C +coussinet de contrôle AffichageChoisissez Soft (Doux), Normal ou Sharp (Display)(Contrasté). MinuterieVous pouvez régler la minuterie qui vous notifiera avec un son et un message à l’écran. On peut annuler la minuterie en appuyant sur le bouton B. Change-Choisissez cette option pour passer d’un logiciel à un ment deautre sans avoir à éteindre l’appareil. Vous pouvez logicielaussi passer d’un logiciel à l’autre en maintenant la pression sur le bouton Z et celui de mise en marche (START) du contrôle manuel du GameCube. IMPORTANT : Avant de passer d’un logiciel à l’autre, assurez-vous de sauvegarder vos données si vous avez l’utilisation d’une telle fonction de sauvegarde. ÉCRAN DU MENU DU GAME BOY PLAYER HAUT BRUN HAUT + A ROUGE HAUT + B BRUN FONCÉ BAS TONS PASTEL BAS + A ORANGE BAS + B JAUNEGAUCHE BLEU GAUCHE + A BLEU FONCÉ GAUCHE + B GRIS DROITE VERT DROITE + A VERT FONCÉ DROITE + B TONS RENVERSÉS APPUYEZ COULEUR APPUYEZ COULEUR Contrôle manuel du Nintendo GameCube Game Boy Advance Manette ou +coussinet de contrôle+Coussinet de contrôle Bouton A Bouton A Bouton B Bouton B Mise en marche/pause (START/PAUSE)Mise en marche(START) Autres fonctions des boutons du contrôle manuel Bouton Z Écran du menu Bouton X, Bouton Y Ces boutons sont Bouton L, Bouton R programmables, voir Écran du menu, p. 23 Commande C (Options pour le contrôle manuel) Bouton Z et de mise en Pour passer d’un logiciel marche/pause (Maintenez à l’autre (Suivez les la pression simultanément) instructions à l’écran) CADRAGETAILLE CONTRÔLE MANUELAFFICHAGE MINUTERIE CHANGEMENT DE LOGICIEL FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Écran du menu de Game Boy Player (Voir les descriptions des articles du menu en p. 23) JEUX EN SOLO L’appareil Game Boy Advance peut être utilisé comme contrôle manuel pour le Game Boy Player, en le raccordant au Nintendo GameCube à l’aide du câble de raccord pour Nintendo GameCube et le Game Boy Advance*. Ce câble peut être branché dans n’importe quelle prise pour contrôle manuel du panneau avant du Nintendo GameCube. L’appareil Game Boy Advance ne fonctionnera pas comme contrôle manuel si un logiciel est inséré dans la fente à cet effet. N.B. : Le point de connexion EXT situé à l’avant de votre Game Boy Player n’est pas utilisé pour les jeux joués en solo. Un contrôle manuel de Nintendo GameCube peut être branché dans n’importe quelle prise pour contrôle manuel, afin d’accéder à l’écran du menu (voir p. 22 et 23). N. B. : Toutes les prises pour contrôle manuel sont actives, raccorder des contrôles manuels additionnels et appuyer sur les boutons pendant qu’un joueur est en train de jouer peut interférer avec le déroulement du jeu. JEUX POUR JOUEURS MULTIPLES Pour les jeux à joueurs multiples, le Game Boy Player peut être traité comme tout autre appareil Game Boy. Il peut être connecté à d’autres appareils Game Boy en utilisant la prise de connexion EXT située à l’avant du Game Boy Player et le câble approprié. N. B. : Cette méthode ne convient quau raccord dappareils Game Boy avec le Game Boy Player. Ne raccordez pas plusieurs Game Boy Player en utilisant cette méthode. Veuillez relire les modes d’emploi compris avec votre appareil Game Boy et vos logiciels de jeu pour joueurs multiples, ainsi que les méthodes de raccord. Le réglage d’un jeu pour joueurs multiples peut exiger l’utilisation d’accessoires ou de câbles additionnels.* IMPORTANT : Assurez-vous de débrancher les appareils et les câbles quand ils ne sont pas utilisés. *Accessoires vendus séparément. Consultez votre détaillant régional, ou appelez le 1 (800) 255-3700. UTILISATION D’UN APPAREIL GAME BOY AVEC LE GAME BOY PLAYER
RENSEIGNEMENTS SUR LENTRETIEN ET LA GARANTIE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILPROBLÈMES ET SOLUTIONS 2526 2728 Si vous avez des problèmes avec l’image ou le son, ou si le contrôle manuel du Nintendo GameCube ou l’appareil Game Boy Advance ne fonctionne pas, éteignez les appareils et vérifiez les conditions suivantes : • Assurez-vous que les connexions sont toutes bien effectuées. • Assurez-vous que le logiciel est parfaitement inséré dans la fente à cet effet située à l’avant du Game Boy Player. • Vérifiez les connecteurs du logiciel pour en retirer tout corps étranger. • Si vous utilisez un appareil Game Boy Advance en tant que contrôle manuel, assurez-vous qu’il n’y a pas de logiciel inséré dans la fente. • Pour les jeux à joueurs multiples, révisez le mode d’emploi du jeu pour relire les renseignements sur les caractéristiques du jeu à plusieurs, le nombre de logiciels requis et les connexions à effectuer. • Pour les jeux à joueurs multiples, vérifiez la compatibilité des composants que vous utilisez. Par exemple, un logiciel de jeu pour Game Boy Advance n’est pas compatible avec un appareil Game Boy Color. • Si un message d’erreur apparaît à l’écran du téléviseur, veuillez relire le chapitre des Problèmes et solutions du mode d’emploi du Nintendo GameCube. N. B. : Quand vous utilisez un appareil Game Boy Advance comme contrôle manuel, un logo du lecteur Game Boy apparaît sur l’écran du Game Boy Advance quand vous l’allumez. Si ce logo n’apparaît pas, éteignez l’appareil Nintendo GameCube, vérifiez les connections et essayez de le rallumer. Si le lecteur Game Boy ne fonctionne toujours pas bien après avoir essayé les solutions proposées ci-dessus, veuillez consulter l’aire du Service à la clientèle de notre site Web à www.nintendo.caou appelez le 1 (800) 255-3700. N.B. : Ce produit Nintendo n’est pas conçu pour son utilisation avec des accessoires non autorisés. L’illustration ci-dessus donne un exemple de la façon de raccorder des appareils Game Boy Advance pour quatre joueurs utilisant des câbles de raccord Game Link pour Game Boy Advance.La fiche violette se raccorde à n’importe quel appareil qui deviendra celui du joueur 1. On peut effectuer des raccords similaires avec dautres appareils Game Boy en utilisant les accessoires appropriés (voir p. 9). UTILISATION DUe-READER L’accessoire e-Reader peut être inséré dans la fente pour logiciel située à l’avant du Game BoyPlayer. Veuillez réviser le mode d’emploi du e-Reader avant d’utiliser cet accessoire. Joueur 2 Joueur 1Joueur 3 Joueur 4 Vous pourriez n’avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Internet à www.nintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d’assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez votre détaillant.Nosheuresd’ouverturesontde6h00à19h00,heureduPacifique,sept jours sur sept (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni au téléphone, on vous offrira un service usine exprès chez Nintendo ou vous serez référé au CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ DE NINTENDO le plus près de chez vous. Veuillez n’expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable. GARANTIE SUR LES APPAREILS Nintendo of America Inc. (Nintendo) garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de douze (12) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie, Nintendo ou un CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ DE NINTENDO réparera sans frais la pièce ou le produit défectueux. Le propriétaire original ne peut profiter de la présente garantie que si la date d’achat du produit a été enregistrée au point de vente ou si le consommateur peut prouver, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté dans les douze (12) derniers mois. GARANTIE SUR LES LOGICIELS ET ACCESSOIRES Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (logiciel ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo ou un CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ DE NINTENDO réparera sans frais le produit défectueux. ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site internet www.nintendo.com ou appelez la Ligne d’assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions ou pour trouver le CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ NINTENDO le plus près de chez vous. Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, au centre d’entretien le plus près de chez vous. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable. LIMITES DE LA GARANTIE LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DES JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) EST ENDOMMAGÉ À CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN- D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE. TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRISLES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDEET D’UNE CONDITION PROPRE À SON UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS. La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est :Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. REV-O Ce produit de Nintendo nest pas conçu pour son utilisation avec des accessoires non autorisés. BESOIN DAIDE AVEC LINSTALLATION, LENTRETIEN OU LE SERVICE ? SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO www.nintendo.ca Ou appelez le 1 (800) 255-3700 LUN.-DIM., entre6h00et19h00,heure du Pacifique. (Heures sujettes à changement) Service à la clientèle ATS : 1 (800) 422-4281 BESOIN DAIDE POUR JOUER ? Vous pouvez visiter notre site Web àwww.nintendo.compour obtenir de laide. Pour contacter la ligne informatisée dindices et de nouvelles, appelez la ligne de puissance de Nintendo au1 (425) 885- 7529.Il pourrait sagir dun interurbain, veuillez demander la permission à la personne responsable du compte de téléphone. Vous préférez parler à un conseiller en jeux ? 1 (800) 521-0900 Disponible aux É.-U. et au Canada. 1,50 $ US la minute. Veuillez avoir en main votre carte Visa ou MasterCard. LUN.-DIM., entre6h00et19h00,heure du Pacifique. (Heures sujettes à changement) Les personnes âgées de moins de 18 ans doivent obtenir la permission dun parent avant dappeler. (Prix sujets à changement.) Service ATS dassistance aux joueurs : (425) 883-9714
CONTENIDO El sello le garantiza que este producto es licenciado o fabricado por Nintendo. Busque siempre este sello al comprar sistemas de videojuego, accesorios, juegos, y productos relacionados. Nintendo no licencia la venta o uso de productos sin el Sello Oficial de Nintendo® . 3132 3029 FOLLETO DE INSTRUCCIONES DEL GAME BOY PLAYER FORUSEONLYINUSA,CANADA,MEXICOANDLATINAMERICA DL-DOL-UGPE-USAMODELNO.DOL-006(USA) Gracias por haber comprado el Nintendo GameCube Game Boy Player. Este accesorio se conecta en el Nintendo GameCube y le permite jugar cartuchos de juegos de los sistemas Game Boy en la pantalla de su televisión, usando un Control del Nintendo GameCube o un equipo de Game Boy Advance como control del juego. Antes de armar o usar este accesorio, favor de leer este Folleto de Instrucciones, el Folleto de Precauciones de Salud y Seguridad que viene aparte, al igual que el Folleto de Instrucciones del Nintendo GameCube que viene incluido con tal sistema.Componentes GameBoyPlayer........................... 31 Disco para Empezar (Start-Up Disc)............ 32 Armando el Sistema Instalación del Game Boy Player...............33 Operación del Sistema Disco para Empezar (Start-Up Disc) y Cartuchos de Juegos de Game Boy...............34-35 Usando los Cartuchos de Juegos de Game Boy. . . . 36 Usando el Control del Nintendo GameCube...... 37 Pantalla de Menú del Game Boy Player.......37-38 Usando los Sistemas de Game Boy..........39-40 UsandoelAccesorioe-Reader.................40 ReparacióndeAverías.......................41 Información de Garantía y Servicio deReparación.............................42 TM,®yellogotipo Nintendo GameCube son marcas registradas de Nintendo. © 2003, 2004 Nintendo. Todos Derechos Reservados. Unos televisores pueden ser dañados por la exposición de imágenes fijas, debido a que la imagen podría quedarse marcada permanentemente en la pantalla. Jugar vídeo juegos con imágenes estacionarias o diseños fijos, o dejar los vídeo juegos en pausa, podría resultar en este tipo de daño. Al tomar un descanso, ponga el juego en pausa y apague el televisor hasta que esté listo para jugar nuevamente. Antes de usar su sistema de Nintendo en cualquier televisor, especialmente en televisores de proyección frontal o trasera, asegúrese de revisar toda la documentación incluida con su televisor para saber si se puede jugar vídeo juegos en este televisor sin dañarlo. Si tiene dudas, contacte al manufacturador del televisor. Ni Nintendo ni sus compañías asociadas serón responsables por cualquier daño que ocurra a su televisor. AVISO - DAÑO A LA PANTALLA DE TELEVISION AVISO: LEA CUIDADOSAMENTE EL FOLLETO DE PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD INCLUIDO CON EL EQUIPO NINTENDO GAMECUBE Y LOS VIDEOJUEGOS ANTES DE USAR ESTE ACCESORIO. ESTE FOLLETO CONTIENE INFORMACION DE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE. COMPONENTES Game Boy Player Vista Superior Vista Frontal Vista de Lado Derecho Vista InferiorConector al Puerto de Velocidad Alta (High Speed Port Connector) Para conectar al Puerto de Velocidad Alta (High Speed Port) ubicado en la parte inferior del Nintendo GameCube. Ranuras de Accesorios Para colocar los Accesorios de Game Boy Ranura de Cartuchos de Juegos Para introducir los cartuchos de juegos Conector de Extensión Externa (EXT.) Para conectar los Accesorios de Game Boy Botón de Expulsión de Cartuchos de Juegos (EJECT) Para expulsar un cartucho de juegos del Game Boy Player. Tornillos de Fijación Para sujetar el Game Boy Player a la parte inferior del Nintendo GameCube. COMPONENTES Game Boy Player Disco Para Empezar (Start-up Disc) IMPORTANTE: Favor de revisar las secciones de Precauciones y Mantenimiento de Discos de Juego ubicado en los Folletos de Precauciones de Salud y Seguridad incluidos con el Nintendo GameCube y con los juegos antes de usar este Start-Up Disc. Tiene que insertar este Disco para Empezar (Start-up disc) en el Nintendo GameCube para que el Game Boy Player funcione apropiadamente. Asegúrese de mantener este disco guardado y protegido de daño o pérdida cuando no lo esté usando.
ARMANDO EL SISTEMAOPERACIÓN DEL SISTEMA IMPORTANTE: Favor de revisar los Folleto de Precauciones de Salud y Seguridad incluidos por separado con el Nintendo GameCube y con los Cartuchos de Juegos antes de instalar al Game Boy Player. 1.Remueva cualquier Disco de Juego que esté insertado en el Nintendo GameCube y asegúrese de que el sistema esté apagado. 2.Remueva la cobertura del Puerto de Alta Velocidad (High Speed Port) ubicado en la parte inferior del Nintendo GameCube y guárdela en un sitio seguro en caso de que la necesite en el futuro al remover el Game Boy Player. 3.Instale el Game Boy Player en la parte inferior del Nintendo GameCube insertando el Conector al Puerto de Velocidad Alta (High Speed Port Connector)en el Puerto de AltaVelocidad (High Speed Port). 4.Apriete los Tornillos de Fijación hacia la derecha usando un destornillador de cabeza plana o una moneda. No los sobre esfuerce. INSTALACIÓN DEL GAME BOY PLAYER 1.Asegúrese de que el Nintendo GameCube esté apagado. 2.Abra la Tapa del Disco (Disc Cover) en la parte superior del Nintendo GameCube e inserte el Disco para Empezar (Start-Up Disc). Cierre la Tapa del Disco. 4.Prenda el Nintendo GameCube. El televisor debe enseñar primeramente al logotipo de Game Boy y después a la pantalla del titulo del juego que está jugando. INSTALACIÓN DEL DISCO PARA EMPEZAR (START-UP DISC) Y LOS CARTUCHOS DE JUEGOS DE GAME BOY NOTA: Asegúrese de que la etiqueta del juego quede hacia abajo.3.Con la etiqueta hacia abajo, inserte un Cartucho de Juego de tipo Game Boy en la Ranura de Juegos en la parte frontal del Game Boy Player. 3334 1.Mientras el Nintendo GameCube esté prendido, presione el botón para Abrir (Open) la Tapa del Disco. NOTA:Si la Tapa del Disco se abre después de que el Nintendo GameCube se apague, es posible que el Disco para Empezar (Start-Up Disc) continúe girando. Si esto sucede, espere hasta que el disco pare de girar antes de removerlo de la consola. 2.Presione el botón para soltar el Disco (Disc Release Button) y remueva el Disco para Empezar (Start-Up Disc) de la consola. 3.Cierre la Tapa del Disco (Disc Cover) y apague su Nintendo GameCube. 4.Deslice el Botón de Expulsión de Cartuchos (EJECT) hacia el frente del Nintendo GameCube para expulsar el Cartucho de Juego. NOTA: Cuando no esté usando su Game Boy Player, mantenga insertado un Cartucho de Juego. Esto mantendrá su Game Boy Player limpio y evitará contaminación con polvo, tierra u otra materia extraña. IMPORTANTE: • Unos pocos Cartuchos de Juegos para el Game Boy original pueden tener problemas de imagen y sonido al jugarlos en el Game Boy Player. • Los Cartuchos de Juegos con opciones de inclinación (tilt), vibración (rumble) y transmisión infrarroja (infrared transmission) no funcionarán con el Game Boy Player. 1.Usted puede ajustar el tamaño de la pantalla en los juegos para Game Boy y Game Boy Color al presionar los botonesLyRenelControl de su Nintendo GameCube o su Sistema Game Boy Advance. (Esto puede resultar en imágenes distorsionadas o difíciles de ver).No se puede ajustar el tamaño de la pantalla en los Cartuchos de Juegos de Game Boy Advance. 2.Hay doce tonalidades de colores diferentes que se pueden seleccionar con los juegos originales monocromatizados de Game Boy. Para cambiar la paleta de colores, debe presionar arriba, abajo, izquierda o derecha en la Palanca de Control (Control Stick) o el Mando de Control (Control Pad) junto con el BotónAoelBotón B (ver el tablero abajo). Esto se debe hacercuando el logotipo de Game Boy aparezca en la pantalla del televisorjustamente después de prender el equipo.OPERACIÓN DEL SISTEMA OPERACIÓN DEL SISTEMA DESMONTAJE DEL DISCO PARA EMPEZAR (START-UP DISC) Y EL CARTUCHO DE JUEGO DE GAME BOYUSO DE LOS CARTUCHOS DE JUEGOS DE GAME BOY CON EL GAME BOY PLAYER 3536 ARRIBA ARRIBA + A ARRIBA + B ABAJO ABAJO + A ABAJO + BAZUL AZUL OSCURO GRIS VERDE VERDE OSCURO REVERSO PRESIONE COLOR PRESIONE COLOR CAFE ROJO CAFE OSCURO PASTEL ANARANJADO AMARILLOIZQUIERDA IZQUIERDA + A DERECHA + B DERECHA DERECHA + A DERECHA + B