NAMCO Bandai Games Spin The Spin Operators Manual
Here you can view all the pages of manual NAMCO Bandai Games Spin The Spin Operators Manual. The Namco Bandai Games manuals for Games are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO NUNCA ligar a maquina sem que a instalação esteja completamente finalizada. Afim de evitar possiveis choques electricos, certifique-se que a maquina está ligada à rede de alimentação com uma ficha protegida com circuito de terra. Afim de evitar danos na maquina causados por falhas de operação, certifique-se que a voltagem da rede de alimentação principal é de 230volt AC. NOTAS :Se esta maquina estiver colocada sobre um chão polido, recomenda-se a utilização de tapetes de...
Page 22
Tästä julkaisusta ei saa ottaa missään muodossa kopioita yksityis- tai julkiseen käyttöön ilman NAMCO EUROPE LIMITED:in lupaa. Tässä ohjekirjassa olevat tiedot pitävät julkaisuhetkellä paikkansa. NAMCO EUROPE LIMITED:illä on kuitenkin oikeus muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. Tämä laite on valmistettu EC direktiivien mukaisesti. Se on testattu ja todettu noudattavan seuraavia direktiivejä: 89/336/EEC ja 72/23/EEC (EN55014, EN55104 ja EN 60335-1 standardit). Näin ollen tämä laite on varustettu...
Page 23
ASENNUSHUOMIOITA Älä koskaan kytke laitetta päälle ennen kuin asennus on suoritettu loppuun. Tämän laitteen virtalähde on kytkettävä maadoitetulla johdolla maadoitettuun pistorasiaan, jotta sähköiskun vaaraa ei olisi. Varmista, että virtalähteen jännite on 230 V AC, jotta ei laite vioitu. Huomio: Jos tämä laite sijoitetaan liukkaalle esim. vahatulle lattialle, suositellaan laitettavaksi kumityynyt säätöjalkoihin liikkumisen estämiseksi. Huomio: Varmista, että takaosan taakse jää vähintään 500 mm tilaa,...
Page 24
Contents OPERATORS MANUAL............................................................. ................................ .1 PORTABLE APPLIANCE TESTING ........................................................................\ .. 2 GENERAL SAFETY CONSIDERATIONS ................................................................. 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ................................................................ 6 CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD. .............................................
Page 25
Page 25 1. SPECIFICATIONS POWER SUPPLY:-230volts AC AMBIENT OPERATING TEMPERATURE:- COIN ACCEPTOR:-Mars CashFlow - 1 Channel DIMENSIONS:-660(w) x 780(d) x 1860(h) WEIGHT:-135kg. ACCESSORIES:-Keys: (Cash Door).................... 2 (Coin Door)..................... 2 (Ticket Door).................. 2 (Back Door).................... 2 IEC Mains Lead............................ 1 Operators Manual......................... 1 CashFlow Documents.................. 1 +5 oCto +25oC
Page 26
Page 26 2. HOW TO PLAY Spin-the-Spin is a one-person action ticket dispense game that can be enjoyed by players of all ages, from young children to adults. Once the player inserts the correct value of coins, the ball will be released to the start position. As soon as the ball has been set in place the target display will show a random number. The player hits the target pad with the mallet to try and spin the ball around the track to match the number shown in the target display. The closer to the target...
Page 28
Page 28 4. MOVING THE MACHINE This machine is fitted with castors to make it easier to move. Take care when moving the machine on an inclined surface. The overall height of the machine is 1860mm. Take care of any overhead obstructions. (e.g. Light Fittings, Electric Cables etc.) WARNING •NEVER turn the power to the machine ON until installation has been completed. • In order to prevent possible electric shocks, be sure that the machine is connected to the mains with a securely connected earthed plug....
Page 29
Page 29 This machine is designed for INDOOR USE ONLY. Do not install in the following places. 1. Outdoors 2. Direct Sunlight, places with excessive humidity or dust, places where there is water leakage, near air-conditioning or heating equipment, places with excessive heat or cold temperature. 3. Places where it would be in the way of emergency exits or fire extinguishing equipment. 4. Unstable places or places with excessive vibration. 5. Places that are not level.G GG G G
Page 30
Page 30 DIESES GERÄT IST NUR FÜR DIE GEWERBLICHE AUFSTELLUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN BESTIMMT. DAS GERÄT DARF AN FOLGENDEN PLÄTZEN NICHT AUFGESTELLT WERDEN 1. Im Freien. 2. In direktem Sonnenschein, an extrem feuchten und staubigen Plätzen, an Plätzen mit Wasseranschlüssen und möglichen Leckagen, nahe Klima- und Heizungsanlagen, an Plätzen mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen. 3. In der Nähe von Notausgängen oder Feuerlöschgeräten. 4. An unstabilen Plätzen oder Plätzen mit übermäßiger Vibration....
All Namco Bandai Games manuals