Home
>
Mountfield
>
Lawn Mower
>
Mountfield Lawn Mower 8211-7080-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual
Mountfield Lawn Mower 8211-7080-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual
Have a look at the manual Mountfield Lawn Mower 8211-7080-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 153 Mountfield manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 PORTUGUÊSPT 3.4 Pressão dos pneusAjuste a pressão dos pneus de acordo com a tabela a seguir. 3.5 Regulação básicaPara optimizar o corte da plataforma de corte, é necessário que a regulação básica seja correcta. A plataforma encontra-se na sua regulação básica quando a sua extremidade posterior está 5 mm aci- ma da extremidade dianteira. Isto significa que a plataforma está inclinada para a frente. Desloque a plataforma até à regulação básica le- vantando e prendendo da seguinte maneira. Instale as anilhas e os pinos no orifício do meio. Ver fig. 15. 4 UTILIZAR A MÁQUINA Verifique se a relva a cortar não tem quaisquer objectos estranhos como pe- dras, etc. 4.1 Altura de corteOs melhores resultados de corte obtêm-se quando o terço superior da relva é cortado. Isto é, 2/3 da al- tura da relva mantêm-se. Ver fig. 14. Se a relva estiver alta e tiver que levar um corte significativo, corte duas vezes utilizando difer- entes alturas de corte. Não utilize as alturas de corte mais baixas se a su- perfície do relvado for irregular. Isto implicaria o risco de as lâminas ficarem danificadas por embat- erem na superfície e a camada superior da terra se- ria removida. 4.2 InclinarA secção posterior da plataforma de corte pode ser elevada de forma a que a plataforma tenha uma in- clinação maior para a frente do que a da regulação básica. Esta inclinação afecta os resultados de corte da seguinte forma: 4.2.1 Regulação básica Quando a plataforma se encontra na regulação básica, obtém-se o melhor efeito de trituração e uma boa dispersão da relva cortada. A regulação básica é recomendada para relva normal. Ver 3.1.10.4.2.2 Maior inclinação Quando a plataforma de corte é inclinada para a frente, o efeito de “Multiclip” é reduzido, havendo ao mesmo tempo uma melhor dispersão da relva cortada. Recomenda-se a inclinação para a frente para relva mais espessa. 4.3 Conselho para corte de relvaPara obter resultados ideais de corte de relva, siga o conselho abaixo: • Corte frequentemente. • Ponha o motor a trabalhar em aceleração máxi- ma. • A relva deve estar seca. • Utilize lâminas afiadas. • Mantenha a parte debaixo da plataforma de cor- te limpa. 4.4 Ejecção de compostagem/tra- seira A plataforma pode cortar a relva de duas maneiras: • Compostar a relva no relvado. • Ejectar a relva por detrás da plataforma. A plataforma é fornecida regulada para composta- gem. Para ejectar a relva por trás da plataforma, é necessário retirar o tampão na fig. 15. Regule a plataforma para posição de limpeza ou assistência (ver 5.2/5.3) para remover/instalar o tampão. 5 MANUTENÇÃO 5.1 PreparaçãoTodas as revisões e todos os trabalhos de manuten- ção deverão ser realizados com a máquina parada e com o motor desligado. Aplique sempre o travão de estaciona- mento para impedir que a máquina ro- le. Pare o motor. Para evitar o arranque acidental do motor, desligue os cabos das velas e reti- re a chave da ignição. 5.2 Posição de lavagem1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule o elevador de utensílios para a posição de transporte. 3. Regule a altura de corte para o máximo. 4. Desprenda a secção traseira da plataforma no lado direito e esquerdo da seguinte maneira: Máquina Pressão (bar/psi) À frente Atrás XK-serie 0,6/9 0,4/6 XM-serie 0,4/6 1,2/17
62 PORTUGUÊSPT A. Levante ligeiramente a secção traseira do lado direito da plataforma para reduzir a carga da ca- vilha ranhurada. B. Retire os pinos e a anilha. Ver fig. 2. C. Retire a cavilha ranhurada e a anilha do lado di- reito da mesma maneira.. 5. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante. Enganche a corrente de forma a que a plataforma aponte diagonalmente para cima. Ver fig. 16. É estritamente proibido pôr o motor a trabalhar quando a plataforma está na posição de lavagem. 6. Baixe a plataforma até ao chão pela ordem in- versa depois de realizadas as medidas de cor- recção. Reponha a plataforma de acordo com 3. 5.3 Posição de assistência 5.3.1 XK4-serie com ligações fixas da plataforma e XM-serie Exemplo de ligações fixas da plataforma, ver 3:C e 4:G. 1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule a altura de corte máxima. 3. Se a plataforma tiver regulação eléctrica da al- tura de corte, desligue o cabo da máquina. Ver fig. 13. 4. Ver fig. 2. Desprenda a secção traseira da plata- forma no lado direito e esquerdo da seguinte maneira: A. Levante ligeiramente a secção traseira do lado direito da plataforma para reduzir a carga da ca- vilha ranhurada. B. Retire os pinos e a anilha. C. Retire a cavilha ranhurada e a anilha do lado di- reito da mesma maneira. 5. Retire a cobertura da correia (6:H) desapertan- do os parafusos (6:I). 6. Desaperte os parafusos-guia da correia (7, 8:K) umas quantas voltas. 7. Liberte a tensão da correia da seguinte maneira: XK4-serie : Agarre a alavanca do esticador da correia com a sua mão esquerda. Puxe a alavanca e retire o es- ticador com a mão direita. Ver fig. 9. XM-serie : Retire o esticador da correia. Ver fig. 11. 8. Force a correia para fora da polia da plataforma. 9. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante. Eleve até a plataforma estar comple- tamente na vertical e assente a extremidade tra- seira no chão. Ver fig. 17. 10.Baixe a plataforma até ao chão pela ordem in- versa depois de realizadas as medidas de cor- recção. Reponha a plataforma de acordo com 3.1.5.3.2 XK-serie com plataformas de ligações fixas Exemplo de ligações fixas da plataforma, ver 3:C e 4:G.. 1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule a altura de corte máxima. 3. Se a plataforma tiver regulação eléctrica da al- tura de corte, desligue o cabo da máquina. Ver fig. 13. 4. Ver fig. 2. Desprenda a secção traseira da plata- forma no lado direito e esquerdo da seguinte maneira: A. Levante ligeiramente a secção traseira do lado direito da plataforma para reduzir a carga da ca- vilha ranhurada. B. Retire os pinos e a anilha. C. Retire a cavilha ranhurada e a anilha do lado di- reito da mesma maneira. 5. Liberte a tensão da correia retirando o tensor da correia. Ver fig. 10. 6. Force a correia para fora da polia da máquina. 7. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante. Eleve até a plataforma estar comple- tamente na vertical e assente a extremidade tra- seira no chão. Ver fig. 17. 8. Baixe a plataforma até ao chão pela ordem in- versa depois de realizadas as medidas de cor- recção. Reponha a plataforma de acordo com 3.2. 5.3.3 Máquinas com ligações rápidas Exemplo de ligações rápidas, ver fig. 12. 1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule a altura de corte máxima. 3. Se a plataforma tiver regulação eléctrica da al- tura de corte, desligue o cabo da máquina. Ver fig. 13. 4. Ver fig. 2. Desprenda a secção traseira da plata- forma no lado direito e esquerdo da seguinte maneira: A. Levante ligeiramente a secção traseira do lado direito da plataforma para reduzir a carga da ca- vilha ranhurada. B. Retire os pinos e a anilha. C. Retire a cavilha ranhurada e a anilha do lado di- reito da mesma maneira. 5. Coloque as ligações rápidas nas respectivas po- sições traseiras. Consulte as instruções destas fornecidas em separado. 6. Liberte a tensão da correia da seguinte maneira: XK4-serie : Agarre a alavanca do tensor da correia com a sua mão esquerda. Puxe a alavanca e retire o es- ticador com a mão direita. Ver fig. 9. XK-serie : Retire o esticador da correia. Ver fig. 10. 7. Force a correia para fora da polia da plataforma.
63 PORTUGUÊSPT Antes de levantar a plataforma, certifi- que-se de que as ligações rápidas estão nas respectivas posições dianteiras . Caso contrário há o risco de ferimentos por esmagamento. 8. Coloque as ligações rápidas nas respectivas po- sições dianteiras, consulte as instruções em se- parado. 9. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante. Eleve até a plataforma estar comple- tamente na vertical e assente a extremidade tra- seira no chão. Ver fig. 20. 10.Baixe a plataforma até ao chão pela ordem in- versa depois de realizadas as medidas de cor- recção. Reponha a plataforma de acordo com 3.3. 5.4 LimpezaA parte de baixo da plataforma tem que ser limpa após cada utilização. Coloque a plataforma na posição de lavagem. Limpe cuidadosamente a parte de baixo da plata- forma. Use água e uma escova. Quando as superfícies estiverem completamente secas e limpas, retoque a pintura. Utilize tinta ama- rela durável destinada a metais para utilização no exterior. 5.5 Lâminas 5.5.1 Segurança Para reduzir o risco de ferimentos acidentais no caso de uma colisão e para proteger peças impor- tantes da plataforma de corte, integrámos um limi- tador de força. • Pernos de cisalhamento entre as lâminas e a bar- ra das lâminas. • Limitação de binário entre as rodas dentadas e o veio das lâminas. • Possibilidade de derrapagem da correia de transmissão positiva nas rodas dentadas plásti- cas. 5.5.2 Substituir as lâminas Use luvas de protecção quando trocar a(s) lâmina(s) para não se cortar. Certifique-se de que as lâminas estão sem- pre afiadas. Isto produz os melhores resultados de corte. As laminas devem ser substituídas uma vez por ano. Verifique sempre as lâminas após uma colisão. Se o sistema das lâminas tiver sido danificado, as pe- ças avariadas deverão ser substituídas. Utilize sempre peças sobressalentes ge- nuínas. As peças sobressalentes que não são genuínas podem acarretar risco de ferimento, mesmo que encaixem na má- quina.As lâminas são substituíveis. Ao fazer a substitui- ção, têm que se substituir ambas as lâminas da mesma barra de lâminas para evitar o desequilí- brio. Atenção! Preste atenção ao seguinte quando voltar a montar: • As lâminas e a barra das lâminas devem ser ins- taladas conforme está na fig. 21. • As lâminas podem girar 1/3 de volta nas respec- tivas fixações. Seleccione as posições de modo a que as lâminas fiquem a uma distância de 90° entre si. Ver 5.5.3 em baixo. Binário de aperto: Parafusos (21:P) - 45 Nm Pernos de cisalhamento (21:Q) - 9,8 Nm Em caso de colisão, os pernos de cisalhamento (21:Q) podem partir e as lâminas podem dobrar-se para trás. Se tal acontecer, instale pernos de cisa- lhamento genuínos e aperte como indicado acima. 5.5.3 Sincronizar, lâminas A plataforma tem lâminas sincronizadas. Se uma das lâminas embater num objecto sólido (por exemplo, uma pedra), a sincronização pode ser alterada. Isto comporta um risco de as lâminas colidirem umas nas outras. Lâminas correctamente sincronizadas têm que es- tar a uma distância de 90° umas das outras. Ver fig. 22. Verifique sempre a sincronização após uma coli- são. Se as lâminas não estiverem sincronizadas, poderá ocorrer uma ou mais das seguintes avarias na pla- taforma de corte: • A correia de transmissão positiva patina nas ro- das dentadas. • O sistema de limitação de binário entre as rodas dentadas e o veio das lâminas dispara. As setas na fig. 23 devem estar posicionadas umas em frente às outras numa plataforma intacta. Quan- do o sistema de limitação de binário disparou, as setas não estavam em frente umas às outras. • O membro da lâmina está mal instalado no veio das lâminas. Pode ser instalado em três posições diferentes. Ver 21:R. No caso de uma sincronização incorrecta de acor- do com as duas primeiras alternativas, contacte uma oficina de reparações GGP autorizada para reparar o equipamento.
64 PORTUGUÊSPT 6 PEÇAS SOBRESSALENTES Os acessórios e peças sobressalentes genuínos da GGP são concebidos especificamente para as má- quinas GGP. Note que os acessórios e as peças so- bressalentes não-genuinos não foram verificados ou aprovados pela GGP: A utilização destas peças e acessórios pode afectar o funcionamento e a segu- rança da máquina. A GGP não se re- sponsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos provocados por estes produ- tos. 7 REGISTO DO DESENHO Este produto ou as peças do mesmo estão abrangi- dos pelos seguintes registos de desenho: EG 000503107 A GGP reserva-se o direito de fazer alterações ao produto sem aviso prévio.
65 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedokładne stosowanie się do instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz instrukcje bezpieczeństwa maszyny. 1.1 SymboleNa maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Warning! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy zapoznać się z instrukcją obsługi i instrukcją bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w trakcie pracy maszyny. Ostrzeżenie! Uważać na wyrzucane przedmioty. Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do naprawy należy zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. 1.2 Oznaczenia 1.2.1 Rysunki Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd. Komponenty przedstawione na rysunkach zostały oznaczone literami A, B, C, itd. Oznaczenie komponentu E na rysunku 5 to: „5:E”. 1.2.2 Sekcje Sekcje w niniejszej instrukcji zostały ponumerowane zgodnie z następującym przykładem: „2.3.2” to podpunkt w sekcji „2.3” i znajduje się właśnie w tej sekcji. Odwołując się do sekcji zwykle podawany jest tylko jej numer. Przykład: „Patrz 2.3.2”. 2 OPIS 2.1 Informacje ogólneZgodnie z poniższą tabelą, agregat tnący jest przeznaczony do użytku z kosiarkami firmy GGP, w których akcesoria montuje się z przodu. Platforma kosząca dostarczana jest w jednej z następujących wersji: •Z ręczną regulacją wysokości koszenia. • Z elektryczną regulacją wysokości koszenia. 2.2 Sterowanie 2.2.1 Regulacja wysokości koszenia Wysokość koszenia można ustawić w zakresie 25 i 85 mm. Elektryczna regulacja wysokości koszenia Ustawienie można dowolnie regulować za pomocą przełącznika na maszynie. Ręczna regulacja wysokości koszenia Ustawienie można regulować dźwignią w zakresie kilku stałych pozycji. Patrz rys. 2. 2.2.2 Przechylić do przodu Ty l ną część platformy koszącej można podnieść o 12 mm, przesuwając dwie zawleczki o jeden otwór niżej względem ustawienia podstawowego. Patrz rys. 2. 2.2.3 Mocowanie tylne Część tylna platformy koszącej jest zabezpieczona bolcami przedstawionymi na rys. 2. 2.2.4 Mocowanie na podnośniku elementów wyposażenia dodatkowego Platformę mocuje się na podnośniku elementów wyposażenia dodatkowego za pomocą łańcucha i karabińczyka. Jeden karabińczyk s łuży do pozycji roboczej i można go przesuwać w ogniwach łańcucha, aby ustawić moc podnoszenia. Patrz rys. 10. Drugi karabińczyk służy do położeniu mycia. Agregat tnący XM-serie XK 85 Combi X 95 Combi X X 105 Combi X X
66 POLSKIPL 3 MONTAŻ 3.1 XK4-serie i XM-serie ze stałymi złączami agregatu Przykładowe stałe złącza agregatu pokazano na rys. 3:C i 4:G. 1. Umieść agregat przed maszyną. 2. Sprawdź w podany poniżej sposób, czy znajdują się na niej mocowania agregatu. • Podkładka (3:D). Tylko maszyny do roku 2006 włącznie. • Mocowanie agregatu (3:C). • Podkładka (3:B). •Pierścień sprężysty (3:A). 3. Przykręć jedno ramię do drugiego. Patrz rys. 5. 4. Zdejmij osłonę paska (6:H), luzując śrubę (6:I). 5. Poluzuj wkręty prowadnicy paska (7, 8:K) o kilka obrotów. 6. Ustaw maksymalną wysokość koszenia. 7. Zdejmij pasek z koła pasowego agregatu tnącego. 8. Załóż pasek na koło pasowe maszyny, a następnie na koło pasowe agregatu. 9. Dokręć wkręty prowadnicy paska (7, 8:K). 10.Napnij pasek w podany poniżej sposób. XK4-serie : Chwyć dźwignię napinacza paska lewą ręką. Pociągnij za nią i załóż napinacz na zewnętrzną stronę paska prawą ręką. Patrz rys. 9. XM-serie : Napnij pasek za pomocą luźnego koła pasowego. Luźne koło pasowe powinno znajdować się od wewnątrz paska i ciągnąć w lewo (patrząc z pozycji kierowcy). Patrz rys. 11. 11.Zamocuj osłonę paska (6:H) za pomocą śruby (6:I). 12.Zawieś urządzenie na podnośniku akcesoriów. Patrz rys. 13. 13.Przeprowadź podstawową regulację agregatu tnącego. Patrz 3.5. 14.Jeśli agregat posiada elektryczną regulację wysokości koszenia, należy podłączyć kabel do prawego gniazda z przodu maszyny. Patrz rys. 16. 3.2 XK-serie ze stałymi złączami agregatu Przykładowe stałe złącza agregatu pokazano na rys. 3:C i 4:G. 1. Umieść agregat przed maszyną. 2. Sprawdź w podany poniżej sposób, czy znajdują się na niej mocowania agregatu. • Mocowanie agregatu (4:G).• Podkładka (4:F). • Zawleczka (4:E). 3. Przykręć jedno ramię do drugiego. Patrz rys. 5. 4 Ustaw maksymalną wysokość koszenia. 5. Załóż pasek na koło pasowe maszyny i koło pasowe tnącego. 6. Napnij pasek w podany poniżej sposób. Napnij pasek za pomocą luźnego koła pasowego. Luźne koło pasowe powinno znajdować się po lewej stronie paska, patrząc z pozycji kierowcy. Patrz rys. 10. 7. Zawieś urządzenie na podnośniku akcesoriów. Patrz rys. 13. 8. Przeprowadź podstawową regulację agregatu tnącego. Patrz 3.5. 9. Jeśli agregat posiada elektryczną regulację wysokości koszenia, nale ży podłączyć kabel do prawego gniazda z przodu maszyny. Patrz rys. 16. 3.3 Maszyny z szybkozłączamiPrzykładowe szybkozłącza pokazano na rys. 12. 1. Umieść agregat przed maszyną. 2. Sprawdź, czy szybkozłącza są zamocowane do maszyny zgodnie z dostarczoną oddzielną instrukcją. 3. Sprawdź, czy ramiona agregatu zostały dokręcone w szybkozłączach. Jeśli nie, dokręć je. Patrz rys. 12. 4. Ustaw maksymalną wysokość koszenia. 5. Ustaw szybkozłącza w tylnej pozycji. Sprawdź w dołączonej do nich oddzielnej instrukcji. 6. Załóż pasek na koło pasowe maszyny. 7. Napnij pasek w podany poniżej sposób. XK4-serie : Chwyć dźwignię napinacza paska lewą ręką. Pociągnij za nią i załóż napinacz na zewnętrzną stronę paska prawą ręką. Patrz rys. 9. XK-serie : Napnij pasek za pomocą luźnego koła pasowego. Luźne koło pasowe powinno znajdować się po lewej stronie paska, patrząc z pozycji kierowcy. Patrz rys. 10. 8. Ustaw szybkozłącza w przedniej pozycji. Sprawdź w dołączonej do nich oddzielnej instrukcji. 9. Zawieś urządzenie na podnośniku akcesoriów. Patrz rys. 13. 10.Przeprowadź podstawową regulację agregatu tnącego. Patrz 3.5. 11.Jeśli agregat posiada elektryczną regulację wysokości koszenia, należy podłączyć kabel do prawego gniazda z przodu maszyny. Patrz rys. 16.
67 POLSKIPL 3.4 Ciśnienie w oponachUstaw ciśnienie w oponach według poniższej tabeli. 3.5 Położenie wyjścioweAby zapewnić optymalną pracę platformy koszącej należy ustawić ją w prawidłowym położeniu wyjściowym. Platforma znajduje się w położeniu wyjściowym, kiedy jej tylna krawędź znajduje się 5 mm nad przednią krawędzią. Oznacza to, że platforma jest przechylona w przód. Ustaw agregat w pozycji wyjściowej, podnosząc go i mocując w podany poniżej sposób. Umieść podkładki i zawleczki w środkowym otworze. Patrz rys. 15. 4 UŻYWANIE MASZYNY Sprawdzić, czy w koszonej trawie nie ma żadnych ciał obcych, takich jak kamienie, itp. 4.1 Wysokość koszeniaNajlepsze efekty uzyskuje się kosząc jedną trzecią wysokości trawy od góry, tj. 2/3 wysokości trawy pozostaje. Patrz rys. 14. Jeśli trawa jest wysoka i wymaga znacznego skrócenia, należy ją kosić dwukrotnie, wykorzystując różne wysokości koszenia. Jeśli powierzchnia trawnika jest nierówna, nie należy stosować najniższej wysokości koszenia. Grozi to uszkodzeniem noży o powierzchnię oraz usunięciem górnej warstwy gleby trawnika. 4.2 NachylenieTy l ną część platformy koszącej można unieść, aby platforma była bardziej przechylona, niż zapewnia to położenie wyjściowe. Nachylenie w następujący sposób wpływa na wyniki koszenia. 4.2.1 Położenie wyjściowe Ustawienie platformy w położeniu wyjściowym zapewnia najlepsze użyźnianie i rozprowadzanie skoszonej trawy. Zaleca się stosować je w przypadku standardowej trawy. Patrz 3.5. 4.2.2 Większe nachylenie Kiedy platforma kosząca jest przechylona do przodu, “Multiclip” jest zmniejszone, a skoszona trawa jest rozrzucana lepiej.Nachylenie do przodu zaleca się w przypadku gęstszej trawy. 4.3 Wskazówki dotyczące koszeniaAby zapewnić optymalne wyniki koszenia należy przestrzegać poniższych wskazówek: • Kosić często. • Pracować z przepustnicą całkowicie otwartą. • Trawa powinna być sucha. •Używać ostrych noży. • Utrzymywać spód platformy koszącej w czystości. 4.4 Kompostowanie/tylny wyrzutnik Agregat może kosić trawę na dwa sposoby: • kompostować trawę w trawniku, • wyrzucać trawę za sobą. Agregat jest fabrycznie ustawiony na kompostowanie. Aby wyrzucać trawę za agregatem należy wyjąć wtyczkę przedstawioną na rys. 18. Ustaw agregat w pozycji czyszczenia lub serwisowej, aby wyjąć/włożyć wtyczkę. 5 KONSERWACJA 5.1 PrzygotowanieWszystkie czynności serwisowe i konserwacyjne należy przeprowadzać na nieruchomej maszynie z wyłączonym silnikiem. Zablokować koła maszyny, zaciągając hamulec postojowy. Zatrzymać silnik. Uniemożliwić przypadkowe uruchomienie silnika, zdejmując kabel ze świecy zapłonowej i wyjmując kluczyk ze stacyjki. 5.2 Położenie mycia1. Zaciągnąć hamulec postojowy. 2. Ustawić podnośnik elementów wyposażenia dodatkowego w położeniu transportowym. 3. Ustawić maksymalną wysokość koszenia. 4.Odczep tylną część agregatu z prawej i lewej strony w podany poniżej sposób: A. Unieś nieco prawą tylną część agregatu, aby zmniejszyć obciążenie zawleczki. B. Wyjmij zawleczkę i podkładkę.Patrz rys. 2. C. W ten sam sposób wyjmij zawleczkę i podkładkę po lewej stronie. Maszyna Ciśnienie (bar/psi) Przód Tył XK 0,6/9 0,4/6 XM 0,4/6 1,2/17
68 POLSKIPL 5. Chwycić przednią krawędź platformy i unieść. Zaczepić łańcuch, aby platforma była skierowana pionowo w górę. Patrz rys. 16. Kategorycznie zabrania się uruchamiania silnika, kiedy platforma znajduje się w położeniu mycia. 6. Po zakończeniu naprawy opuść agregat na podłoże, wykonując powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Wyzeruj agregat zgodnie z “3”. 5.3 Pozycja serwisowa 5.3.1 XK4-serie i XM-serie ze stałymi złączami agregatu Przykładowe stałe złącza agregatu pokazano na rys. 3:C i 4:G. 1. Zaciągnij hamulec postojowy. 2. Ustaw maksymalną wysokość koszenia. 3. Jeśli agregat posiada elektryczną regulację wysokości koszenia, odłącz kabel od maszyny. Patrz rys. 16. 4. Patrz rys. 2. Odczep tylną część agregatu z prawej i lewej strony w podany poniżej sposób: A. Unieś nieco prawą tylną część agregatu, aby zmniejszyć obciążenie zawleczki. B. Wyjmij zawleczkę i podkładkę. C. W ten sam sposób wyjmij zawleczkę i podkładkę po lewej stronie. 5. Zdejmij osłonę paska (6:H), luzując wkręty (6:I). 6. Poluzuj wkręty prowadnicy paska (7, 8:K) o kilka obrotów. 7. Zwolnij naprężenie paska w podany poniżej sposób. XK4-serie : Chwyć dźwignię napinacza paska lewą ręką. Pociągnij dźwignię i odsuń napinacz prawą ręką. Patrz rys. 9. XM-serie : Odsuń napinacz od paska. Patrz rys. 11. 8. Zsuń pasek z koła pasowego agregatu. 9. Chwyć przednią krawędź agregatu i unieś go do pozycji pionowej, po czym oprzyj tylną krawędź o podłoże. Patrz rys. 20. 10.Po zakończeniu naprawy opuść agregat na podłoże, wykonując powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Wyzeruj agregat zgodnie z 3.1. 5.3.2 XK-serie ze stałymi złączami agregatu Przykładowe stałe złącza agregatu pokazano na rys. 3:C i 4:G. 1. Zaciągnij hamulec postojowy. 2. Ustaw maksymalną wysokość koszenia.3. Jeśli agregat posiada elektryczną regulację wysokości koszenia, odłącz kabel od maszyny. Patrz rys. 16. 4. Patrz rys. 2. Odczep tylną część agregatu z prawej i lewej strony w podany poniżej sposób: A. Unieś nieco prawą tylną część agregatu, aby zmniejszyć obciążenie zawleczki. B. Wyjmij zawleczkę i podkładkę. C. W ten sam sposób wyjmij zawleczkę i podkładkę po lewej stronie. 5. Zwolnij naprężenie paska, odsuwając napinacz. Patrz rys. 10. 6. Zdjejmij pasek z koła pasowego maszyny. 7. Chwyć przednią krawędź agregatu i unieś go do pozycji pionowej, po czym oprzyj tylną krawędź o podłoże. Patrz rys. 20. 8. Po zakończeniu naprawy opuść agregat na podłoże, wykonując powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Wyzeruj agregat zgodnie z 3.2. 5.3.3 Maszyny z szybkozłączami Przykładowe szybkozłącza pokazano na rys. 12. 1. Zaciągnij hamulec postojowy. 2. Ustaw maksymalną wysokość koszenia. 3. Jeśli agregat posiada elektryczną regulację wysokości koszenia, od łącz kabel od maszyny. Patrz rys. 16. 4. Patrz rys. 2. Odczep tylną część agregatu z prawej i lewej strony w podany poniżej sposób: A. Unieś nieco prawą tylną część agregatu, aby zmniejszyć obciążenie zawleczki. B. Wyjmij zawleczkę i podkładkę. C. W ten sam sposób wyjmij zawleczkę i podkładkę po lewej stronie. 5. Ustaw szybkozłącza w tylnej pozycji. Sprawdź w dołączonej do nich oddzielnej instrukcji. 6. Zwolnij naprężenie paska w podany poniżej sposób. XK4-serie : Chwyć dźwignię napinacza paska lewą ręką. Pociągnij dźwignię i odsuń napinacz prawą ręką. Patrz rys. 9. XK-serie : Odsuń napinacz od paska. Patrz rys. 10. 7. Zsuń pasek z koła pasowego agregatu. Sprawdź przed uniesieniem agregatu, czy szybkozłącza zostały ustawione w przedniej pozycji. Jeśli nie, występuje ryzyko zgniecenia. 8. Ustaw szybkozłącza w przedniej pozycji – patrz oddzielna instrukcja. 9. Chwyć agregat za przednią krawędź i unieś go do pozycji pionowej, po czym oprzyj tylną krawędź o podłoże. Patrz rys. 20.
69 POLSKIPL 10.Po zakończeniu naprawy opuść agregat na podłoże, wykonując powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Ustaw agregat zgodnie z opisem w punkcie 3.3. 5.4 CzyszczenieSpód platformy należy czyścić po każdym użyciu. Ustawić platformę w położeniu mycia. Dokładnie wyczyść spód agregatu. Użyj wody i szczotki. Kiedy powierzchnie będą całkowicie suche i czyste, należy uzupełnić braki farby. Stosować trwałą żółtą farbę do powierzchni metalowych do użytku zewnętrznego. 5.5 Noże 5.5.1 Bezpieczeństwo Aby zmniejszyć ryzyko przypadkowych obrażeń w razie kolizji oraz chronić ważne elementy w agregacie tnącym, zastosowano wbudowany ogranicznik mocy. • ?ruby bezpiecznikowe między nożami i ramą. • Ograniczenie momentu między kołami zębatymi i wałkiem nożowym. •Możliwość ślizgania się paska napędu przymusowego na plastikowych kołach zębatych. 5.5.2 Wymiana noży Aby uniknąć skaleczeń, noże należy wymieniać w rękawicach ochronnych. Pamiętaj, aby noże zawsze były naostrzone. Zapewnia to najlepsze efekty koszenia. Noże należy wymieniać raz w roku. Po kolizji noża zawsze sprawdzaj, czy nie uległ uszkodzeniu. Jeśli system noży uległ uszkodzeniu, wadliwe częś ci należy wymienić. Zawsze używaj oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do maszyny. Noże są wymienne. W trakcie wymiany należy wymieniać oba noże na ramie, aby zachować równowagę. Uwaga! Podczas montażu pamiętaj, aby: • Zamontować noże i ramę zgodnie z rys. 21. •Noże można obracać o 1/3 obrotu w ich mocowaniach. Wybierz takie położenie, aby noże były ustawione pod kątem 90° (prostopadle) względem siebie. Patrz 5.5.3 poniżej. Moment obrotowy: ?ruby (21:P) - 45 Nm ?ruby bezpiecznikowe (21:Q) - 9,8 NmW razie kolizji śruby bezpiecznikowe (21:Q) pękają, a noże odginają si ę do tyłu. W takim przypadku należy założyć oryginalne śruby bezpiecznikowe i dokręcić zgodnie z powyższym opisem. 5.5.3 Synchronizacja, noże Agregat zawiera zsynchronizowane noże. Jeśli jeden z noży uderzy w twardy przedmiot (np. kamień), synchronizacja może ulec zmianie. Grozi to wzajemnym uderzaniem noży. Prawidłowo zsynchronizowane noże należy ustawić pod kątem 90° (prostopadle) względem siebie. Patrz rys. 22. Po kolizji zawsze należy sprawdzić synchronizację. Brak synchronizacji noży może być przyczyną następujących awarii w agregacie tnącym: • Pasek napędu przymusowego ślizga się na kołach zębatych. • Ograniczenie momentu między kołami zębatymi i wa łkiem nożowym. W sprawnym agregacie, strzałki na rys. 23 muszą być skierowane do siebie. Po wystąpieniu ograniczenia momentu, strzałki nie są skierowane do siebie. •Nieprawidłowo zamontowany element noża na wałku nożowym. Można go zamontować w trzech różnych pozycjach. Patrz 21:R. W razie nieprawidłowej synchronizacji w pierwszych dwóch sytuacjach, należy skontaktować się z autoryzowanym warsztatem serwisowym firmy GGP w celu naprawy. 6 CZĘŚCI ZAMIENNE Oryginalne części zamienne i akcesoria firmy GGP zostały zaprojektowane specjalnie dla maszyn firmy GGP. Należy pamiętać, ze nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie zostały sprawdzone i zatwierdzone przez firmę GGP. Używanie takich części i akcesoriów może wpłynąć na działanie i bezpieczeństwo maszyny. Firma GGP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała spowodowane przez takie produkty. 7 REJESTRACJA PROJEKTU Niniejszy produkt lub części są objęte następującą rejestracją projektu: EG 000503107. Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowa- dzania zmian w produkcie bez powiadomienia.
70 РУССКИЙRU 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению ОСТОРОЖНО! Во избежание травм персонала и повреждения оборудования необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Вы должны внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации, а также инструкции по безопасному использованию машины. 1.1ОбозначенияУказанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! До начала эксплуатации внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Осторожно! Во время работы машины запрещается прикасаться руками и ногами к деталям, расположенным под крышкой . Осторожно! Внимательно следите за тем, чтобы в машину не попали посторонние предметы. На участке выполнения работы не должно быть посторонних лиц. Осторожно! Перед ремонтом отсоедините провод от свечи зажигания. 1.2Ссылки 1.2.1Рисунки Рисунки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д. Ком п он е н т ы, показанные на рисунках, нумеруются как А, В, С и т. д. Ссылка на компонент E на рис. 5 записывается как “5:E”. 1.2.2Заголовки Заголовки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются в соответствии со следующим примером: “2.3.2” является частью раздела “2.3” и включен в него под этим заголовком. При ссылках на заголовки обычно указывается только номер заголовка, например См. п. 2.3.2. 2 ОПИСАНИЕ 2.1Общая информацияРежущая приставка предназначена для установки на передних косилках GGP согласно таблице, приведенной ниже. Режущий блок поставляется в одном из следующих исполнений: •С ручной регулировкой высоты резания. •С электрической регулировкой высоты резания. 2.2Органы управления2.2.1Регулировка высоты резания Регулировка высоты резания осуществляется в диапазоне от 25 до 85 мм. Электрическая регулировка высоты резания Положение регулируется бесступенчато, с помощью переключателя, имеющегося на машине. Ручная регулировка высоты резания Регулировка осуществляется установкой блока в фиксированные положения с помощью рычага. См. рис. 2. 2.2.2Наклон вперед Задняя часть режущего блока может быть приподнята на 12 мм путем перемещения двух штифтов на одно отверстие вниз относительно основного положения. См. рис. 2. 2.2.3Крепление задней части Задняя часть режущего блока крепится с помощью двух штифтов, изображенных на рис. 2. 2.2.4Крепление на подъемном приспособлении Блок крепится на подъемном приспособлении с помощью цепи и крюков с защелкой. Один крюк с защелкой предназначен для установки блока в рабочее положение и может перемещаться по звеньям цепи, что позволяет задать подъемное усилие. См. рис. 10. Другой крюк с защелкой предназначен для установки блока в положение для мойки. Режущая приставкаXM-serie XK 85 Combi X 95 Combi X X 105 Combi X X