Motorola Sliver 2 Manual
Have a look at the manual Motorola Sliver 2 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 249 Motorola manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ESInformación de seguridad, reglamentos y aspectos legales41 y otras marcas comerciales son propiedad de Google Inc. El robot de Android se reproduce o modifica a partir del trabajo creado y compartido por Google, y se usa de acuerdo con los términos descritos en la Licencia de atribución de Creative Commons 3.0. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2013 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID del producto: MOTOROLA SLIVER II (Modelo HZ770) Número de manual: 68017258001-B
FRRegardez ça1 Regardez çavoici ce que vous pouvez faire Profitez d’appels au son clair et riche grâce à votre écouteur Bluetooth MC MOTOROLA SLIVER II. Si petit que vous le remarquerez à peine. Pourtant, il possède des tonnes de caractéristiques impossibles à ignorer, comme une large bande audio et la suppression du bruit. Allez-y, jetez un coup d’œil : Survol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Connectez et le tour est joué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Notions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Évolué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vous en voulez plus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sécurité, réglementation et information juridique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2Regardez ça FR Mise en garde : avant d’utiliser votre produit, veuillez lire les renseignements importants relatifs à la sécurité, à la réglementation et à l’information juridique à la fin du présent guide.
FRSurvol3 Survolles principaux éléments, rapides et faciles Vo yant d’état To u ches de volume To uche d’appelChar ge (Micro-USB) A ctiver ou désactiver Tournez l’écouteur vers la gauche ou la droite pour l’activer. Replacez l’écouteur à la position fermée (rangement) pour le désactiver. Char ger et r anger Porter
4Charger FR Chargerà vos marques, prêts, partez Vo yant d’état de l’écouteur Ve r t - plus de quatre heures de temps de conversation J aune - entre deux et trois heures de temps de conversation Roug e - moins d’une heure de temps de conversationChar gez l’écouteur Vo y ant d’état du boîtier Ve r t - complètement chargé (deux charges complètes d’écouteur) J aune - chargé entre 30 % et 70 % (une charge complète d’écouteur) Roug e - chargé à moins de 30 % ( moins d’une charge d’écouteur)Boîtier de char ge Remarque : vous pouvez fer mer le couvercle du boîtier pendant la charge. Charge (Micro-USB)
FRCharger5 Vous pouvez charger l’écouteur de plusieurs façons : Placez-le dans le boîtier, puis connectez le chargeur au port micro-USB du boîtier. L’écouteur se charge en premier, puis le boîtier se charge. Commencez par charger le boîtier, puis placez-y l’écouteur lorsque vous devez le charger. Branchez le chargeur directement sur le port micro-USB de l’écouteur. Remar ques : Chargez complètement l’écouteur avant de l’utiliser. Le voyant d’état du boîtier ou de l’écouteur clignote pendant la charge. Lorsque l’écouteur ou le boîtier ne sont pas en cours de charge, leur voyant d’état s’allume d’une couleur fixe indiquant le niveau de charge de la batterie.
6Charger FR Le voyant d’état du boîtier s’éteint après 30 secondes lorsque le chargeur n’est pas connecté. Mise en garde : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée que lorsque l’appareil est envoyé à un centre de recyclage. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie endommagera l’appareil, en annulera la garantie et pourrait causer des blessures. Conseil : pour économiser l’énergie de la batterie, désactivez l’écouteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
FRConnectez et le tour est joué 7 Connectez et le tour est joué préparez-vous à vous connecter! 2Activez l’écouteur et suivez les message-guides vocaux. 4Lorsque l’écouteur est bien connecté à l’appareil, vous entendez « appariement term iné ». 3Rendez-vous dans le menu Bluetooth de votre appareil pour l’apparier et le connecter à l’écouteur. Entrez le code d’autorisation 0000 si vous y êtes invité. 1Activez Bluetooth sur votre appareil.
8Notions de base FR Notions de basefonctions standard, qualité supérieure Appels Pou r… répondre à un appel Appuyez sur la touche d’appel. refuser un appel Maintenez enfoncée la touche d’augmentation ou de diminution du volume jusqu’à ce que l’écouteur émette un son. faire un appel par composition vocale Appuyez sur la touche d’appel pour activer la reconnaissance vocale.