Home > Maytag > Dishwasher > Maytag Mdb5 Manual

Maytag Mdb5 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Maytag Mdb5 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 8 Maytag manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Panier inférieur
    Il peut recevoir une variété
    d'articles, des assiettes à
    dîner, des bols mélangeurs,
    des casseroles et des plats.
    De longs articles comme des
    ustensiles de cuisine et des
    grands plats de service
    peuvent être placés sur le
    côté gauche.
    L’étagère Stack-
    Rack(certains
    modèles) étant
    relevée, des
    articles étroits
    comme des
    plaques à biscuits
    ou à pizza,
    peuvent être
    placés le long du côté gauche. Avec l’étagère
    abaissée, on peut mettre des verres et des tasses sur
    deux niveaux.
    En positionnant les tiges
    pliables Fold-Away
    ™
    (certains modèles) à plat,
    à l'arrière et au coin
    gauche, un espace
    pratique est libéré pour les
    grands articles
    encombrants comme les
    casseroles ou les bols
    mélangeurs.
    Le s tiges convertibles
    (certains modèles) situées
    dans le coin arrière droit,
    peuvent être réglées pour
    fournir un espace étroit pour
    des assiettes, ou un espace
    plus large pour des marmites,
    casseroles ou saladiers
    profonds. Faire pivoter les tiges
    vers le haut pour réduire l'espace ou vers le bas pour
    l'agrandir.
    Paniers pour ustensiles
    Panier à Ustensiles Standard, Amovible
    (certains modèles)
    Pour obtenir de meilleurs résultats
    de lavage, empêcher les articles
    de s’emboîter les uns dans les
    autres en mettant certains
    ustensiles dans le panier avec les
    poignées vers le haut et certains
    avec les poignées vers le bas.
    Ranger les couteaux, le manche
    vers le haut et les cuillères et fourchettes, le manche
    vers le bas, dans les ouvertures des sections à
    couvercle articulé (lorsque les couvercles sont fermés). 
    S'assurer que les articles minces et pointus ne
    dépassent pas du panier. Sinon, ils risquent de bloquer
    le bras inférieur de lavage.
    De petits articles légers comme des cuillères pour
    bébés et des cuillères à mesurer en plastique doivent
    se trouver dans la (les) section(s) à couvercle articulé.
    Panier à couverts Split & Fit™(certains
    modèles)
    Le panier à couverts peut être
    séparé et placé en plusieurs
    endroits dans le panier
    inférieur. Loger les couverts et
    ustensiles dans les deux
    sections ou seulement dans
    une, en fonction de la charge.
    Pour
    séparer le
    panier, le
    tenir
    fermement
    sur les
    côtés et le
    séparer
    comme il est indiqué ci-contre.
    Panier auxiliaire 
    (certains modèles)
    Utiliser ce panier
    supplémentaire dans le
    panier supérieur pour y
    charger des articles et
    ustensiles divers. Ce
    panier est également un endroit sûr pour charger les
    couteaux affûtés et les articles pointus.
    20
    Arrière
    Arrière
    Chargement 
    						
    							Panier réglable
    (certains modèles)
    Il est possible de relever ou de baisser le panier
    supérieur réglable(certains modèles) pour y loger
    de grands ustensiles, plats, assiettes, etc., ce qui
    optimise l’espace utile dans les deux paniers, le
    supérieur et l’inférieur. Les grandes assiettes à dîner
    peuvent se ranger dans le panier supérieur en position
    basse. Ajustez toujours la hauteur du panier supérieur
    avant d’y ranger de la vaisselle.
    Pour baisser le panier :
    1. Complètement
    tirer le panier.
    2. Placer les
    pouces sur
    chaque levier
    des adaptateurs
    tout en tenant le
    panier avec les
    mains.
    3. Appuyer sur les leviers avec les pouces et pousser
    le panier vers le bas. Le panier s'arrête lorsqu'il est
    en place. 
    Pour relever le panier :
    1. Complètement tirer le panier.
    2. Placer les mains sur les côtés et relever le panier
    jusqu'à ce qu'il s'arrête et se verrouille en place.
    Remarques
    •L'appareil ne
    fonctionne pas
    correctement si le
    raccord du bras de
    lavage du panier n'est
    pas aligné avec l'un des
    orifices d'arrivée d'eau
    à l'arrière.
    • Les adaptateurs droit et gauche des paniers
    doivent être complètement relevés ou abaissés
    pour obtenir un bon raccordement.
    Enlèvement du panier supérieur
    Le panier peut être enlevé pour placer des articles
    hauts ou surdimensionnés dans le panier inférieur.
    Décharger d'abord le panier avant de l'enlever.
    Enlèvement du panier avec butées à poussoir
    (certains modèles) :
    1. Faire rouler le panier vers soi de 
    1⁄3à1⁄2de la
    distance.
    2. Enlever la butée en plastique à l'extrémité de
    chaque glissière. Pour ce faire, appuyer vers
    l'intérieur (vers le panier) sur la nervure de la butée.
    La butée s'ouvre d'un coup sec et peut être
    facilement enlevée
    en la tirant tout
    droit. Bien soutenir
    la glissière au
    moment d'enlever
    les butées.
    3. Faire rouler
    complètement le
    panier hors de la
    glissière et l'enlever
    du lave-vaisselle.
    Remise en place :
    • Suivre ces instructions dans l'ordre inverse pour
    remettre le panier dans le lave-vaisselle.
    Retirer un panier muni de butées avec languette
    de sûreté (certains modèles)
    1. Tirez le panier vers vous du 1/3 à 1/2.  
    2. Repérez les butées au bout de chaque guide. 
    Appuyez sur les languettes de sûreté situées au 
    centre des butées et retirez les butées 
    complètement et tout droit. Assurez-vous de 
    soutenir le panier au moment de retirer les  butées. 
    3. Remettez le panier 
    complètement et 
    sortez-le du 
    lave-vaisselle.
    Réinstallation : 
    1. Remettez le panier 
    du lave-vaisselle 
    en faisant glisser les 
    roulettes dans 
    les guides. 
    2. Insérez chacune des butées au bout des guides de 
    façon à ce qu’elles pénètrent dans les petits trous 
    situés sur les côtés des guides.
    21
    Chargement
    Adaptateurs
    Butée à
    poussoir
    Butée avec
    languette
    de sûreté
    Languette 
    						
    							Eau chaude
    Pour des résultats de nettoyage et de séchage
    optimaux, l'eau chaude est nécessaire. La
    température de l’eau d'arrivée doit se trouver
    entre 49 °C (120 °F) pour activer correctement le
    détergent et faire fondre la saleté et la graisse.
    Pour vérifier la température de l’eau à son arrivée,
    ouvrir le robinet d'eau chaude le plus proche du lave-
    vaisselle et faire couler l'eau dans un verre placé dans
    l'évier. Placer un thermomètre à confiserie dans le verre
    et vérifier la température une fois qu’elle s’est stabilisée.
    Détergent
    Utiliser un détergent conçu spécifiquement pour être
    utilisé dans un lave-vaisselle automatique. S'assurer
    qu'il n'est pas périmé et s'il est en poudre, le ranger
    dans un endroit sec et frais (pas sous l'évier).
    Quantité recommandée
    Une trop faible quantité de détergent entraînerait de
    faibles résultats de lavage, un dépôt et l'apparition de
    taches dus à l'eau dure et un séchage inefficace. Une
    trop grande quantité de détergent peut causer un
    piquage et un aspect terne permanent. 
    La quantité de détergent à utiliser est déterminée par
    la dureté de l'eau et le niveau de saleté de la vaisselle.
    Se référer au tableau ci-dessous pour connaître les
    recommandations d'utilisation du détergent.
    En cas d'eau extrêmement dure (13 grains par
    gallon ou plus*), il est difficile d'atteindre de bons
    résultats avec n'importe quel lave-vaisselle. Un
    adoucisseur d'eau mécanique peut être
    nécessaire pour améliorer la qualité de l'eau et
    l'efficacité du détergent et protéger les pièces du
    lave-vaisselle contre les dommages provoqués
    par l'eau dure.Ajouter la quantité recommandée de détergent dans
    chaque tasse comme il est illustré et fermer le
    couvercle du compartiment.
    Ne pas utiliser de détergent avec le cycle Rinse Only
    (Rinçage seulement). Laisser le couvercle du
    distributeur de détergent ouvert lors du cycle Rinse
    Only.Agent de rinçage
    L'utilisation régulière d'un agent de rinçage
    améliore le séchage, réduit les taches et les
    dépôts de film ainsi que l'humidité à l'intérieur du
    lave-vaisselle.
    Un distributeur automatique d'agent de rinçage se
    trouve à côté du godet de détergent. 
    Le hublot à côté du capuchon du distributeur indique
    quand il est nécessaire de remplir le réservoir d'agent
    de rinçage. Lorsque le niveau d'agent de rinçage se
    trouve en dessous de l'indicateur et que le hublot est
    presque transparent, il est temps de remplir le
    distributeur. Vérifier le distributeur tous les mois.
    Pour ajouter de l'agent de
    rinçage dans le distributeur,
    tourner le capuchon vers la
    gauche pour l'ouvrir. Enlever
    le capuchon et verser
    l'agent de rinçage dans
    l'ouverture. La quantité
    d'agent de rinçage
    distribuée au cours du cycle peut être réglée en
    déplaçant le levier à l'intérieur de la zone du réservoir.
    La plupart du temps, utiliser le réglage «2»,
    recommandé par le fabricant. Régler à la position
    «MAX» pour une eau dure. Placer le levier n'importe où
    entre ces deux repères pour obtenir les meilleurs
    résultats. Remettre le capuchon et le tourner vers la
    droite pour le fermer.
    *Votre station locale d'approvisionnement en eau ou tout  autre
    service compétent de votre province, peut vous donner le degré de
    dureté de l'eau dans votre région.
    22
    Utilisation du lave-vaisselle
    2 cuillères à thé
    4 cuillères à thé
    4 cuillères à thé
    4 cuillères à thé
    4 cuillères à thé
    5 cuillères à thé
    5 cuillères à thé6 cuillères à thé
    6 cuillères à thé
    7 cuillères à thé
    6 cuillères à thé
    6 cuillères à thé
    7 cuillères à thé
    8 cuillères à théLéger
    Normal
    Intense
    Léger
    Normal
    Intense
    Tous les
    Niveaux DURETÉ
    DE L’EAU*NIVEAU
    DE SALETÉPRÉLAVAGE
    DÉTERGENT
    L AVAG E
    PRINCIPAL
    DÉTERGENT
    Douce (0-4 gpg)
    Moyenne (5-9 gpg)
    Dure (10-12 gpg) 
    						
    							Cycles
    DURÉE NOMBRE DE 
    CYCLE DESCRIPTION (MIN. APPROX.) LAVAGES/RINÇAGES
    Heavy Wash
    (Lavage intense)
    Normal Wash
    (Lavage normal)
    Light Wash
    (Lavage léger)
    Auto Clean
    (Nettoyage
    automatique)
    (certains modèles)
    Rinse Only 
    (Rinçage seulement)
    Quick Wash
    (Lavage rapide)
    (certains modèles)
    Cycle long pour vaisselle très 131 2 lavages/3 rinçages
    sale.
    Cycle moyen pour vaisselle normale- 97-118 1-2 lavages*/1-2 rinçages*
    ment sale.  Le capteur de turbidité 
    Precision Clean
    ™est actif avec ce cycle.
    Cycle court pour vaisselle peu sale. 82 2 lavages/1 rinçage
    Conçu pour choisir le nombre de   97-131 1-2 lavages*/1-3 rinçages* 
    remplissages d’eau correspondant 
    au mieux au niveau de saleté de   
    chaque charge. Le capteur de  
    turbidité Precision Clean
    ™est actif 
    avec ce cycle.
    Rince la vaisselle en attente de   9 1 rinçage
    prochaines charges.
    Lavage rapide pour vaisselle peu  38 1 lavage/1 rinçage
    sale. Le cycle se termine par un
    rinçage sans séchage.
    Remarques
    • Selon la température de l’eau, il pourra y avoir une augmentation de la durée du cycle pour amener l’eau à la
    température souhaitée.
    • Les durées de cycle indiquées dans l'affichage numérique (certains modèles) augmentent ou diminuent en fonction du
    niveau de saleté de chaque charge, de la température de l'eau et des options sélectionnées.
    • Seuls les cycles certifiés suivants ont été conçus pour répondre aux exigences d'assainissement NSF (NSF/ANSI 184 –
    lave-vaisselle résidentiel) : Nettoyage automatique (certains modèles), Lavage intense, Lavage normal et Lavage léger.
    * Le nombre de remplissages varie selon le degré de saleté de chaque charge.
    Choisir le cycle qui convient le mieux à la vaisselle en appuyant sur la touche correspondante. (Voir page 18,
    Conseils d'utilisation, pour la manière de débuter le cycle.)
    23
    Cycles, options et témoins lumineux 
    						
    							Heated Dry 
    (Séchage avec
    chaleur)
    * Seuls ces cycles ont été désignés pour répondre aux exigences d’assainissement NSF (NSF / ANSI 184 – lave-vaisselle résidentiel).
    À UTILISER AVEC
    OPTION DESCRIPTION LES CYCLES
    Start Cancel (Mise en
    Marche/Annulation)
    Delay
    (Démarrage différé)
    Control Lock Option
    (Option de verrouillage
    des commandes)
    (certains modèles)Démarre et arrête le lave-vaisselle. Voir les explications à la 
    page 18 sous Utilisation du lave-vaisselle. Tous les cycles
    L'option peut être utilisée pour mettre le cycle automatiquement Tous les cycles
    en marche, plus tard. Voir les instructions à la page 25.
    Verrouille les touches de commande pour empêcher  Tous les cycles
    une utilisation non souhaitée. Voir les instructions à la page 25.
    Options
    À UTILISER AVEC  
    OPTION DESCRIPTION LES CYCLES
    ToughScrub™/
    ToughScrub™Plus
    (certains modèles)
    Sanitize
    (Lavage sanitaire)
    (certains modèles)
    Extra Rinse (Rinçage
    supplémentaire)
    (certains modèles)
    160° Wash (Lavage
    70 °C [160 °F])
    (certains modèles)
    Sélectionner cette option lors du lavage de vaisselle avec des Lavage intense
    taches tenaces. Selon le cycle sélectionné, cette option  Lavage normal
    augmente la durée du lavage et/ou la température. Lavage léger
    Nettoyage automatique
    (certains modèles)
    Assainissement de la vaisselle. Lorsque le contrôleur du cycle   
    reconnaît que les bonnes conditions ont été atteintes, 
    le témoin lumineux SANITIZED s’allume à la fin du cycle. Le
    lavage assainissant peut ne pas avoir lieu en cas d’interruption 
    du cycle, de panne de courant ou si la température d’arrivée 
    d’eau est inférieure à 49 °C (120 °F).
    Sélectionner pour ajouter un rinçage supplémentaire au cycle.  Tous les cycles (sauf 
    Un rinçage supplémentaire permet d'améliorer les résultats en  Rinse Only [Rinçage
    cas d'eau dure.  seulement])
    Augmente la température du rinçage final à 70°C (160 °C).
    Cette option peut être sélectionnée avec tous les cycles excepté
    Rinçage seulement et Lavage rapide (certains modèles).
    Pour de meilleurs résultats de séchage, sélectionner cette option.
    LorsqueHeated Dry(Séchage avec chaleur) n'est pas choisi, il 
    peut être nécessaire de sécher à la main certains articles comme Tous les cycles (sauf
    ceux en plastique et ceux avec surface non adhérente. Plus  Rinse Only [Rinçage
    d'humidité peut aussi rester sur l'intérieur du lave-vaisselle. Dansseulement])
    les modèles avec intérieur en plastique, il est normal que de la  
    vapeur s'échappe de l'évent de la porte pendant que la chaleur 
    sèche la vaisselle. De la vapeur s'échappera même si l'option 
    Heated Dry n'est passélectionnée.
    En plus de choisir un cycle sur la page 23, choisir, parmi les options suivantes disponibles, toutes celles qui seront
    nécessairesselon la charge en cours.
    Lavage intense
    Lavage normal
    Nettoyage automatique
    (certains modèles)
    ATTENTION –Dans les modèles avec intérieur en plastique, il est normal de remarquer que de la vapeur s'échappe de
    l'évent de la porte dans le coin supérieur gauche de la porte alors que la chaleur sèche la vaisselle. La vapeur est chaude et
    peut causer des brûlures mineures.
    ATTENTION
    24
    Cycles, options et témoins lumineux
    Lavage intense
    Lavage normal
    Lavage léger*
    Nettoyage automatique
    (certains modèles)
    Options 
    						
    							Indicateurs lumineux/
    affichage
    Delay (Démarrage différé)
    L'optionDelaypeut être utilisée pour mettre le cycle
    automatiquement en marche, plus tard, pour réduire
    l'accumulation de chaleur pendant la journée dans la
    maison, ou pour bénéficier de coûts énergétiques
    réduits, si ceci est disponible dans la région. Cette
    option est aussi utile pour conserver l'eau chaude, à
    des périodes d'utilisation domestique élevée (douches,
    lessive).
    Réglage d’un démarrage Différe :
    1. Sélectionner le cycle et les options appropriées
    pour la charge. Fermer la porte.
    2. Appuyer sur la touche Delayet sélectionner la
    durée d'attente souhaitée.
    3. Le témoin lumineux Delayet l'affichage du compte
    à rebours (certains modèles) clignoteront jusqu'à
    ce que l'on appuie sur la touche START/Cancel
    (MISE EN MARCHE/ Annulation).
    4. Une fois que l'on a appuyé sur la touche
    START/Cancel, le témoin lumineux s'arrête de
    clignoter et le compte à rebours commence. Le
    témoin lumineux Delayrestera allumé jusqu'à la
    fin du compte à rebours.
    5. Le cycle commencera automatiquement à
    l'expiration du délai d'attente.
    Remarque
    • Si trente secondes s’écoulent entre un réglage du
    cycle et des options et une pression sur la touche
    START/Cancel, le lave-vaisselle se mettra à
    l’arrêt.
    Annulation d’un démarrage différé :
    Lors du compte à  rebours, appuyer sur la touche
    Delayde nouveau. Le témoin lumineux s'éteindra et
    le cycle commencera ou reprendra immédiatement.
    Annulation d’un démarrage différé et d’un cycle :
    • Appuyer une fois sur la touche START/Cancelpour
    évacuer l'eau et arrêter le lave-vaisselle.
    Ou
    • Appuyer deux fois sur la touche START/Cancelpour
    arrêter le lave-vaisselle sans évacuer l'eau.
    Option de verrouillage de
    commandes
    (certains modèles)
    Les touches de commande peuvent être verrouillées
    pour empêcher toute utilisation non autorisée. Si cette
    fonction est activée entre les cycles, le lave-vaisselle
    ne peut pas être utilisé jusqu'au déverrouillage des
    commandes. Au besoin, les commandes peuvent être
    verrouillées après le démarrage d'un cycle ou d’un
    départ différé.
    Réglage du verrouillage des commandes :
    1. Appuyer sur la touche Heated Dry (Séchage
    avec chaleur) pendant trois secondes.
    2. Un témoin lumineux situé à côté de l'icône de
    verrouillage s'allume lorsque les commandes sont
    verrouillées.
    Annulation :
    1. Appuyer sur la touche Heated Drypendant trois
    secondes.
    2. Le témoin lumineux s'éteint.
    Remarques
    • Si l’on appuie sur la touche d'un cycle ou d'une
    option après le verrouillage des commandes, le
    témoin lumineux situé à côté de l'icône de
    verrouillage clignotera cinq fois. Sur certains
    modèles avec l'affichage du compte à rebours, un
    «L» clignote à l'affichage en même temps que le
    témoin lumineux de verrouillage.
    • Cette option ne verrouille pas la porte,
    uniquement les commandes du lave-vaisselle.
    25
    Cycles, options et témoins lumineux 
    						
    							Témoins lumineux/affichage (certains modèles)
    TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTION
    Affichage de la 
    DURÉE RESTANTE
    CLEAN (NETTOYAGE)
    DRYING (SÉCHAGE)
    (certains modèles)
    WASHING (LAVAGE)
    (certains modèles)
    HEATING DELAY (CHAUFFAGE
    SUPPLÉMENTAIRE)
    (certains modèles)
    SANITIZED (LAVAGE 
    SANITAIRE)
    (certains modèles)
    Indique le nombre de minutes approximatif restantes dans un cycle. Le symbole «2H» apparaît lorsque la
    durée d’un cycle est supérieure à 99 minutes. Les durées de cycle apparaissant à l’affichage numérique
    (certains modèles) augmentent ou diminuent selon le niveau de saleté de chaque charge, la température
    de l’eau et les options choisies.
    S'allume à la fin du cycle et reste allumé à moins que la porte ne reste ouverte en continu pendant
    30 secondes.
    S'allume durant toute la période de séchage et s'éteint une fois le cycle terminé.
    S'allume durant toutes les portions de lavage et de rinçage du cycle.
    S'allume lorsque le cycle est prolongé pour chauffer l'eau.
    S'allume à la fin du cycle lorsque toutes les conditions ont été respectées pour un lavage sanitaire. Le
    témoin lumineux reste allumé à moins que la porte ne reste ouverte en continu pendant 30 secondes.
    Remarques
    • Lorsque Sanitize (Lavage sanitaire) est choisi, les cycles sont contrôlés pour s'assurer du lavage sanitaire. Le témoin
    lumineux SANITIZED (LAVAGE SANITAIRE) ne s'allume pas si les exigences du lavage sanitaire ne sont pas respectées.
    Ceci peut se produire si le cycle est interrompu, en cas de panne de courant ou d'arrivée d'eau à une température
    inférieure à 120 °F (49 °C).
    • Les témoins lumineux CLEAN (NETTOYAGE) et SANITIZED (certains modèles) ne se réallument pas à la suite d'une panne
    de courant et tant que le prochain cycle n'est pas en marche.
    Articles en bois
    La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent être lavés en sécurité dans le lave-vaisselle. Vérifier avec le fabricant.
    Oui, sauf l’aluminium anodisé.
    Non
    Oui, sauf les pièces d'antiquité
    ou peintes à la main.
    Oui, sauf les pièces d'antiquité
    et le cristal délicat.
    Non recommandés.
    Oui
    Non
    Non
    Oui, sur panier supérieur 
    sauf les articles en plastique 
    à jeter. 
    Oui
    Non, s'il a subi un traitement
    de «noircissement».
    Non
    Couverts plaqués orVerre CristalFonte Aluminium
    Porcelaine/Grès
    Étain, fer blanc
    Acier inoxydablePlastiques
    Argenterie ou
    argent sterlingFiltres
    MATÉRIAU SONT-ILS LAVABLES   RENSEIGNEMENTS UTILES
    EN LAVE-VAISSELLE?
    De hautes températures et les détergents peuvent attaquer la finition.
    L'apprêt serait enlevé et le fer rouillerait.
    Toujours vérifier les recommandations du fabricant avant le lavage. Les porcelaines
    fines, les motifs peints à la main ou sur le vernis peuvent s'estomper. Les feuilles d'or
    peuvent se décolorer.
    Toujours vérifier les recommandations du fabricant avant le lavage. Certains types de
    cristal au plomb peuvent se corroder après des lavages répétés. 
    Peuvent laisser un dépôt crasseux ou des taches à l'intérieur du lave-vaisselle.
    Un verre spécial appelé «verre laiteux» peut jaunir par suite de lavages répétés au
    lave-vaisselle.
    Se décolorent.
    Toujours vérifier les recommandations du fabricant avant le lavage. La capacité des
    plastiques à résister aux hautes températures et aux détergents peut varier. Les
    articles en plastique jetable ne sont pas lavables en lave-vaisselle.
    Si ces articles ne sont pas lavés immédiatement, lancer un cycle Rinse Only (Rinçage
    seulement). Le contact prolongé avec la nourriture contenant du sel, du vinaigre, des
    produits laitiers ou du jus peut endommager la finition.
    Toujours vérifier les recommandations du fabricant avant le lavage. Si ces articles ne
    sont pas lavés immédiatement, lancer un cycle Rinse Only. Le contact prolongé avec
    la nourriture contenant du sel, de l'acide ou des sulfures (oeufs, mayonnaise ou fruits
    de mer) peut endommager la finition. Le «noircissement» commercial peut être enlevé
    par le détergent.
    Le bois peut se déformer, se fissurer ou se décolorer.
    26
    Articles lavables ou non en lave-vaisselle 
    						
    							• L'intérieur du lave-vaisselle est normalement
    autonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de la
    cuve du lave-vaisselle pour voir si des résidus
    importants ne sont pas passés à travers le filtre.
    • Nettoyer le bord de la doublure intérieure de la porte
    pour enlever toutes les éclaboussures de nourriture qui
    se seraient produites au cours du chargement.
    • Toujours nettoyer dans le sens de la texture de l’acier
    inoxydableNe pas utiliser de produits contenant du
    javellisant ou de l’acide citrique.• La couleur de certains aliments à base de tomate peut
    parfois adhérer à certains composants à l'intérieur du
    lave-vaisselle et provoquer une décoloration temporaire. 
    Pour réduire cet effet :
    • Enlever l'excès d'aliments à base de tomate, de la
    vaisselle, avant de la mettre au lave-vaisselle.
    • Utiliser le cycle Heavy Wash (Lavage intense)pour
    de la vaisselle contenant des aliments à base de tomate.
    • S'assurer d'utiliser un détergent pour lave-vaisselle qui
    contient du chlore pour un meilleur détachage.
    EMPLACEMENT NIVEAU DE SALETÉ TRAITEMENT
    Extérieur standard
    Extérieur en acier
    inoxydable
    (certains modèles)
    IntérieurLégère à modérée Linge souple et humide et produit de nettoyage liquide à
    pulvériser. Ne pasutiliser de poudres abrasives ou de
    tampons de nettoyage.
    Lavage quotidien et saleté légère Linge souple ou éponge et un des produits suivants :
    • Détergent doux et eau
    • Solution de vinaigre blanc et d’eau
    • Produit de nettoyage pour verre et surface formule
    409* ou produit semblable multi-surfaces.
    •Ne pas utiliser de produits contenant du javellisant ou
    de l’acide citrique.
    Faire suivre par un rinçage et un séchage.
    Modérée à importante Linge souple ou éponge humidifiée et Bon Ami*. Faire
    suivre par un rinçage et un séchage.
    Traces de doigt ou marques / brillant à restaurer Linge souple et produit à pulvériser Stainless Steel
    Magic**.
    Décoloration Linge souple ou éponge humidifiée et produit de
    nettoyage Cameo Stainless Steel Cleaner*. Rincer
    immédiatement et sécher.
    Légère à modérée Linge souple ou éponge humide.
    Décoloration ou taches à base de tomate Passer du détergent pour lave-vaisselle à un produit à
    base de chlore.
    *Les noms de marque sont les marques de commerce des fabricants respectifs.
    **Composer le 1-800-688-8408 pour une commande.
    Rangement/déplacement
    Remplir le godet de détergent avec un détergent
    rafraîchissant pour lave-vaisselle ou du bicarbonate de
    soude et sélectionner le cycle Normal Wash(Lavage
    normal). Attendre la fin du cycle du lave-vaisselle.
    Fermer ensuite l'arrivée d'eau et laisser le lave-vaisselle
    évacuer l'eau. Pour vidanger : appuyer sur la touche
    START/Cancel (MISE EN MARCHE/Annulation)une
    fois, pour mettre en marche le lave-vaisselle. Appuyer sur
    cette touche de nouveau pour mettre en marche l'évacuation.  Répéter deux fois l'opération d'évacuation
    pour s'assurer que la plus grande partie de l'eau a été
    évacuée. Enfin, débrancher le lave-vaisselle et ouvrir la
    porte.
    Lorsque l'on coupe l'alimentation en eau de la maison, il
    faut également couper l'alimentation en eau du lave-
    vaisselle.
    27
    Entretien et nettoyage
    Recommandations d’ordre général 
    						
    							28
    VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT.
    PROBLÈME
    Le lave-vaisselle ne se 
    remplit pas
    Le lave-vaisselle n'évacue 
    pas l’eau/Eau dans le bas de 
    la cuve
    Le lave-vaisselle ajoute de 
    l'eau à la fin du cycle
    Le godet à détergent n'est 
    pas vide
    Le lave-vaisselle semble 
    bruyant
    Cycle trop long (le témoin 
    lumineux Chauffage 
    supplémentaire reste allumé 
    [certains modèles])
    Le lave-vaisselle dégage 
    une odeur
    Le lave-vaisselle fuit
    SOLUTION
    • Appuyer sur START/Cancel(MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le 
    lave-vaisselle en marche.
    • S'assurer que la porte est correctement fermée.
    • S'assurer que le robinet d'eau est ouvert.
    • Vérifier que la touche est correctement sélectionnée pour un cycle.
    • Vérifier les fusibles ou disjoncteurs de l’habitation.
    • Vérifier que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé.
    • Vérifier qu'il n'y a pas de dépôt à la soupape d'arrivée d'eau et la nettoyer si nécessaire.
    • Si le lave-vaisselle est raccordé à un broyeur à déchets, s'assurer que l’opercule
    défonçable a été enlevé de l'arrivée d'eau du broyeur.
    • Vérifier qu'il n'y a aucune obstruction de nourriture dans le tuyau d'évacuation ou le broyeur.
    • Vérifier que le tuyau d'évacuation n'est pas entortillé.
    • Vérifier les fusibles ou disjoncteurs de l’habitation.
    • Vérifier que le cycle est terminé.
    • C'est normal. Le capteur (certains modèles) de la pompe doit rester sous l'eau, un léger
    remplissage d'eau est donc ajouté après la dernière évacuation du cycle.
    • Vérifier que le cycle est terminé.
    • S'assurer que le distributeur n'est pas bloqué.
    • Utiliser un détergent non périmé, entreposé dans un endroit frais et sec.
    • Il est normal d'entendre un sifflement de la soupape d'eau durant le remplissage.
    • Des bruits de circulation d'eau sont normaux.
    • Un bruit sourd peut être un bras de lavage heurtant un article qui dépasse des paniers.
    Redisposer la vaisselle pour qu'elle ne gêne pas le bras de lavage.
    • On peut entendre des bruits de broyage pendant que le broyeur écrase des articles
    durs tels que graines de fruits, noix, etc.
    • Un bourdonnement est normal au cours de l'évacuation.
    • Un bruit de claquement est normal lorsque le couvercle du godet à détergent frappe
    la doublure de porte lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte à la fin du cycle.
    • Une installation appropriée peut diminuer le niveau de bruit.
    • Les touches ToughScrub
    ™,ToughScrub™PlusouSanitize(Lavage sanitaire)
    (certains modèles) ont été sélectionnées et le cycle est prolongé pour chauffer l'eau.
    • Vérifier que la température d'arrivée d'eau est de 49 °C (120 °F).
    • Lancer un cycle Rinse Only(Rinçage seulement) si on laisse de la vaisselle dans le
    lave-vaisselle.
    • De nombreux lave-vaisselle dégagent une odeur de neuf lorsqu'ils sont installés pour
    la première fois. Cette odeur se dissipe avec l'utilisation.
    • Il se peut que le lave-vaisselle n'évacue pas l'eau correctement. (Voir la section «Le
    Lave-vaisselle n'évacue pas l'eau».)
    • En cas d'odeur forte, mettre du bicarbonate de soude des deux côtés du godet de
    détergent. Sélectionner Light Wash (Lavage léger) et laisser circuler l'eau pendant
    environ 10 minutes. Interrompre le cycle en déverrouillant la porte et en la laissant
    ouverte pendant la nuit. Remettre le lave-vaisselle en marche en refermant la porte et
    en le laissant terminer le cycle. On peut aussi utiliser un produit de nettoyage de
    lave-vaisselle tel que le nettoyant Jet-Dry*.
    • Vérifier que le lave-vaisselle est de niveau. (Se reporter aux instructions d'installation.)
    • De la mousse peut déborder du lave-vaisselle. Mesurer soigneusement la quantité de
    détergent et utiliser seulement des détergents conçus pour lave-vaisselle. Il faut moins
    de détergent dans de l'eau douce. Si la mousse subsiste, essayer une autre marque.
    • Suivre soigneusement le mode d'emploi concernant l'ajout d'un article oublié (page 18).
    • Pour éviter toute fuite d'agent de rinçage du distributeur, s'assurer que le couvercle
    est correctement fermé.
    *Les noms de marque sont les marques de commerce des fabricants respectifs.Suite...
    Dépannage 
    						
    							29
    PROBLÈME
    La durée affichée augmente ou
    diminue rapidement de plusieurs
    minutes (certains modèles)
    Clignotement des témoins 
    lumineux
    Les verres sont ternes/tachetés
    De la saleté reste sur la 
    vaisselle
    SOLUTION
    •  C'est normal lorsqu'un cycle Auto Clean(Nettoyage automatique) (certains modèles)
    ouNormal Wash(Lavage normal) est sélectionné et que le lave-vaisselle décide de
    passer ou d'ajouter une évacuation ou un remplissage.
    •  L’affichage du compte à rebours (certains modèles) clignote après la sélection du
    cycle et jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche START/Cancel(MISE EN
    MARCHE/Annulation).
    •  L’affichage du compte à rebours (certains modèles) et le témoin lumineux de
    démarrage différé clignotent après la sélection d’une durée de démarrage différé et
    jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche START/Cancel.
    •  Tous les témoins lumineux actifs de l’affichage clignotent si la porte est ouverte
    pendant un cycle ou un démarrage différé en cours.
    •  Le témoin du cycle sélectionné clignote si l’on essaie de modifier le cycle après un
    verrouillage des commandes.
    • Le témoin lumineux de verrouillage clignote et le compte à rebours (certains modèles)
    affiche un « L » si l’on appuie sur une touche quand les commandes sont verrouillées.
    • SélectionnerExtra Rinse(Rinçage supplémentaire) (certains modèles)
    • Vérifier la température de l'eau. La température d'arrivée d'eau doit se trouver entre 
    49 °C (120 °F).
    • Toujours utiliser un agent de rinçage.
    • S'assurer que le dépôt terne peut être enlevé en faisant tremper l'article dans du vinaigre
    blanc pendant environ 5 minutes. Si c'est le cas, le problème est dû à de l'eau dure.
    Régler la quantité de détergent à utiliser pour correspondre à la dureté de l'eau (page 22).
    S'assurer que le détergent est non périmé, correctement rangé et de haute qualité.
    • Si on ne peut pas enlever la couche terne, cela étant le résultat d’une attaque
    chimique. Une érosion de la surface du verre est peut-être causée par l'eau trop
    chaude, par l'utilisation d'une quantité excessive de détergent ou par un prélavage.
    Pour agir, le détergent a besoin de saleté. Si une attaque chimique se produit, le verre
    est endommagé en permanence. Pour éviter toute attaque future, ajuster la quantité
    de détergent pour qu'elle corresponde à la dureté de l'eau, arrêter le prélavage et
    n'utiliser les options de chauffage de l'eau que lorsque la température d'arrivée d'eau
    est inférieure à 49 °C (120 °F).
    • Vérifier la température de l'eau (page 22).
    • Laisser couler de l'eau chaude dans un évier avant de mettre le lave-vaisselle en marche.
    • Sélectionner la touche ToughScrub
    ™,ToughScrub™Plus(certains modèles).
    • Vérifier la dureté de l'eau et régler la quantité de détergent en conséquence(page 22).
    • Utiliser un détergent non périmé, rangé dans un endroit frais et sec.
    • Sélectionner le cycle approprié au niveau de saleté (page 23).
    • S'assurer que le connecteur du bras de lavage du panier supérieur est correctement
    aligné avec un des orifices d'arrivée d'eau (page 21).
    • Loger les articles pour qu'ils ne bloquent pas les bras du lave-vaisselle (pages 18-21)
    • Dans le panier à couverts, loger les couteaux avec le manche vers le haut et les
    cuillères et fourchettes avec le manche vers le bas dans les ouvertures des
    couvercles.
    • Ne pas placer les verres sur les tiges.
    • Avant le chargement, nettoyer les résidus de nourriture et le dépôt provenant de
    l'utilisation des ustensiles avec des pâtes, du riz et de la farine d'avoine. Il faut plus
    d'énergie pour nettoyer ce type de résidu que le reste de la charge.
    *Les noms de marque sont les marques de commerce des fabricants respectifs.
    Dépannage 
    						
    All Maytag manuals Comments (0)