Home > Makita > Saw > Makita Mitre Saw Workstation User Manual

Makita Mitre Saw Workstation User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Makita Mitre Saw Workstation User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 105 Makita manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    NEDERLANDS
    Modellen:
    LS1013, LS1016, LS1017, LS1018, LS1214, LS1212, LS1216, LS1030N, LS1040, LH1040, LS1220, LS1221, LS0714, 
    MT230, M243, MLS100, BLS713
    Tevens indien deze modelnummers gevolg worden door F, L of FL.
    VoorbereidingenOpmerking: Controleer de inhoud van de verpakking op aanwezigheid van de volgende onderdelen. Neem onmiddellijk 
    contact op met een Makita-servicecentrum in het geval enig onderdeel in de verpakking ontbreekt.
    • Verstekzaagtafel (1 stuk)
    • Inbussleutel 6 (1 stuk)
    • Sleutel 13 (1 stuk)
    • Inbusbout, M8 x 16 mm (4 stuks)
    • Inbusbout, M8 x 30 mm (4 stuks)
    • Inbusbout, M8 x 50 mm (4 stuks)
    • Ring, 8 mm (4 stuks)• Wiel, 300 mm (2 stuks)
    • Ring, 8 mm (2 stuks)
    • Pootbeugel (1 stuk)
    • Handgreep (1 stuk)
    • Stelbout (2 stuks)
    • Klemmoer, M12 (2 stuks)
    Verklaring van algemene gegevens
    Symbolen
    ............. Lees de gebruiksaanwijzing.
    ............. Maximaal toegestane belasting
    LET OP:
    • U dient deze gebruiksaanwijzing en de 
    gebruiksaanwijzing van het gereedschap dat u gebruikt 
    te lezen en volledig te begrijpen voordat de volgende 
    handelingen uitvoert.
    • Alvorens een gereedschap op deze tafel te monteren, 
    moet u het gereedschap altijd eerst uitschakelen en de 
    stekker ervan uit het stopcontact trekken.
    • De tafel dient met bouten te worden bevestigd op een 
    stabiele en horizontale ondergrond met behulp van de 
    bijgeleverde bouten door twee of vier poten.
    • Gebruik de tafel uitsluitend met het model Makita-
    gereedschap aangegeven in de gebruiksaanwijzing.
    • Gebruik bij het omhoog en omlaag brengen van de 
    tafel uitsluitend de handgreep om te voorkomen dat uw 
    vingers bekneld raken.
    • Alvorens het gereedschap te bedienen, bevestigt u het 
    op de tafel met behulp van de bouten.
    • Gebruik de tafel niet op een niet-vlakke of instabiele 
    ondergrond.
    • U mag niet op de tafel klimmen, zitten of staan.
    • Zorg ervoor dat u, bij het opstellen of inklappen van de 
    verstekzaagtafel, met uw voet druk blijft uitoefenen op 
    de pijp van de verstekzaagtafel totdat de vergrendeling 
    in werking treedt.
    • Berg de verstekzaagtafel nooit op door deze in langs- 
    of dwarsrichting tegen een muur of iets dergelijks te 
    laten leunen.• Trek nooit aan de ontgrendelstang zonder de 
    handgreep vast te houden.
    De verstekzaagtafel in elkaar zetten 
    (zie afb. 1)
    U dient de verstekzaagtafel in elkaar te zetten aangezien 
    in de kartonnen doos losse onderdelen van de 
    verstekzaagtafel zitten.
    (1) Stelbout
    Zet de tafel rechtop, draai de stelbouten (2 stuks) er 
    van onderen in en zet deze vast door de moeren vast 
    te draaien.
    Om af te stellen, draait u de bouten tot deze de grond 
    raken en de verstekzaagtafel stabiel staat.
    (2) Wiel, 300 mm (2 stuks)
    Plaats de wielen op scharnierpoot B aan de beide 
    zijkanten van de verstekzaagtafel en zet de wielen 
    vast door inbusbout M8 x 16 mm (2 stuks) en ring 8 
    mm (2 stuks) vanaf de bovenkant vast te draaien.
    (3) Pootbeugel
    Steek de pootbeugel vanaf de bovenkant op de 
    aansluiting van scharnierpoot B en zet deze vast door 
    de inbusbout M8 x 16 mm (2 stuks) vanaf de 
    achterkant vast te draaien.
    (4) Handgreep
    Plaats de handgreep vanaf de kant met de afdekking 
    op de verstekzaagtafel en zet deze vast door de 
    inbusbouten M8 x 30 mm (4 stuks) vanaf de kant van 
    de ratelafdekking vast te draaien. 1. Wiel, 300 mm
    2. Pootbeugel
    3. Handgreep
    4. Stelbout
    5. Inbusbout, M8 x 16 mm
    6. Platte ring 8
    7. Scharnierpoot B8. Scharnierpoot A
    9. Inbusbout, M8 x 30 mm
    10. Inbusbout, M8 x 50 mm
    11. Zeskantmoer, M8
    12. Gat
    13. Houten plank
    14. Vergrendelhendel15. Ontgrendelstang
    16. Pen 10-60
    17. Aanslag
    18. Telescooparm
    19. Hendel 40
    20. Klembout, M8 x 20
    21. Telescooppoot 28(220 lbs.)100KgMAX. 
    						
    							12
    De onderstaande modellen verstekzaag 
    op de verstekzaagtafel monteren 
    (zie afb. 2)
    Plaats een verstekzaag zodanig op de verstekzaagtafel 
    dat de gaten in de voet van de verstekzaag precies over 
    de gaten in de sticker van het betreffende model 
    verstekzaag op de verstekzaagtafel vallen. Deze gaten 
    zijn voorzien van een moer M8 (4 stuks). Zet de 
    verstekzaag vast met zeskantbout M8 x 50 mm (4 stuks).
    LS1013, LS1016, LS1017, LS1018, LS1214, LS1212, 
    LS1216, LS1030N, LS1040, LH1040, LS1220, LS1221, 
    LS0714, MT230, M243, MLS100
    Een ander model verstekzaag dan 
    bovenstaande modellen monteren op de 
    verstekzaagtafel, waarbij de afstand 
    tussen de gaten in de voet van de 
    verstekzaag kleiner is dan de breedte of 
    lengte van het bovenblad van de 
    verstekzaagtafel (zie afb. 3)
    Boor op de juiste afstand nieuwe gaten in het bovenblad 
    van de verstekzaagtafel en gebruik deze om de 
    verstekzaag te monteren.
    Een ander model verstekzaag dan 
    bovenstaande modellen monteren op de 
    verstekzaagtafel, waarbij de afstand 
    tussen de gaten in de voet van de 
    verstekzaag gelijk is aan of groter is dan 
    de breedte of lengte van het bovenblad 
    van de verstekzaagtafel (zie afb. 4)
    Pak twee houten planken en boor hier gaten in op de 
    juiste plaatsen om ze op het bovenblad van de 
    verstekzaagtafel te kunnen monteren. Boor vervolgens 
    gaten in de planken overeenkomstig de gaten in de voet 
    van de verstekzaag en monteer de verstekzaag tenslotte 
    op de planken met behulp van bouten en moeren.
    De verstekzaagtafel gebruiken
    Uitklappen (zie afb. 5)
    1. Pak de handgreep vast en zet uw voet op de 
    dwarspijp van scharnierpoot A van de 
    verstekzaagtafel.
    2. Bedien de ontgrendelstang met uw linkerhand terwijl u 
    de handgreep omlaag duwt.
    3. Pak de handgreep met beide handen vast en trek 
    deze naar achteren met uw gewicht.
    4. Til de handgreep op tot de gewenste hoogtestand 
    1 t/m 5, al naar gelang de te verrichten 
    werkzaamheden, door de aanwijspunt uit te lijnen met 
    de hoogtestanden aangegeven op de sticker.
    5. Draai de stelbouten op de grond zodat de 
    verstekzaagtafel stabiel staat.
    Inklappen (zie afb. 6)
    1. Zet uw voet op de dwarspijp van scharnierpoot A van 
    de verstekzaagtafel.
    2. Pak de handgreep met beide handen vast en trek 
    deze naar achteren met uw gewicht.3. Houd de handgreep vast en bedien met een vinger de 
    ontgrendelstang terwijl u de handgreep stevig 
    vasthoudt.
    4. Laat de handgreep zakken tot de gewenste 
    hoogtestand 1 t/m 5, al naar gelang de te verrichten 
    werkzaamheden, door de aanwijspunt uit te lijnen met 
    de hoogtestanden aangegeven op de sticker.
    5. Door verder te zakken dan hoogtestand 1, zal de 
    ontgrendelstang zichzelf vergrendelen.
    6. De verstekzaagtafel kan worden verplaatst op zijn 
    wielen, zoals aangegeven in de afbeelding.
    De telescooparmen (met de aanslag of rol) gebruiken 
    (zie afb. 7 en 8)
    1. Beweeg hendel 40 naar de zijkant van het bovenblad 
    van de verstekzaagtafel in pijlrichting A, trek de 
    telescooparm naar buiten tot aan de gewenste lengte 
    of de maximale lengte, en vergrendel deze door 
    hendel 40 in pijlrichting B te duwen.
    2. Trek pen 10-60 uit en zet de steunpoot omlaag tot in 
    de verticale stand. Controleer dat de punt van de pen 
    in het gat in de telescooppoot valt.
    3. Draai de klembout, M8 x 20, op de poot linksom los, 
    trek de telescooppoot uit tot deze op de grond staat en 
    draai de klembout, M8 x 20, rechtsom vast om de 
    telescooppoot te vergrendelen.
    4. Draai de klembout, M8 x 20, aan de zijkant van de 
    aanslag (of de rol) linksom los, breng de aanslag (of 
    de rol) omhoog of omlaag tot de horizontale plaat van 
    de aanslag (of de bovenkant van rol) op dezelfde 
    hoogte staat als het bovenblad van de 
    verstekzaagtafel. Draai de klembout, M8 x 20, 
    rechtsom vast om de aanslag (of de rol) te 
    vergrendelen.
    De telescooparmen (met de aanslag of rol) opbergen 
    (zie afb. 7 en 8)
    1. Zet hendel 40 los, duw telescooppoot 28 naar binnen, 
    en zet de hendel weer vast.
    2. Zet hendel 40 van de aanslag (of rol) los, duw de 
    aanslag (of rol) omlaag, en zet de hendel weer vast.
    3. Trek pen 10-60 uit, vouw de steunpoot omhoog tot in 
    de horizontale stand.
    4. Zet hendel 40 los, duw de telescooparm zo ver 
    mogelijk naar binnen, en zet de hendel weer stevig 
    vast om de telescooparm te vergrendelen. 
    						
    							13
    ESPAÑOL
    Modelos:
    LS1013, LS1016, LS1017, LS1018, LS1214, LS1212, LS1216, LS1030N, LS1040, LH1040, LS1220, LS1221, LS0714, 
    MT230, M243, MLS100, BLS713
    Incluidos los modelos seguidos por F, L y FL, si existen.
    PreparativosNota: compruebe si el paquete contiene los siguientes componentes. Informe inmediatamente al centro de servicio de 
    Makita si falta alguna pieza.
    • Conjunto del soporte para sierra ingletadora (1 unidad)
    • Llave hexagonal 6 (1 pieza)
    • Llave 13 (1 pieza)
    • Perno de cabeza hexagonal M8 x 16 (4 piezas)
    • Perno de cabeza hexagonal M8 x 30 (4 piezas)
    • Perno hexagonal M8 x 50 (4 piezas)
    • Arandela 8 (4 piezas)• Rueda 300 (2 piezas)
    • Arandela 8 (2 piezas)
    • Brazo de pie (1 pieza)
    • Asa (1 pieza)
    • Perno de ajuste (2 piezas)
    • Tuerca de fijación M12 (2 piezas)
    Descripción y visión general
    Símbolos
    ............. Lea el manual de instrucciones.
    ............. Carga máxima permitida
    PRECAUCIÓN:
    • Lea y comprenda la totalidad de este manual y del 
    manual de instrucciones de la herramienta antes de 
    realizar las siguientes acciones.
    • Antes de instalar una herramienta sobre el soporte, 
    siempre debe apagarla y desenchufarla.
    • El soporte debe atornillarse a una superficie estable y 
    nivelada utilizando los pernos que se proporcionan en 
    dos de los cuatro pies.
    • Sólo se debe utilizar con el modelo de Makita indicado 
    en el manual de instrucciones.
    • Utilice el asa solamente para evitar el pinzamiento de 
    los dedos al subir o bajar el soporte.
    • Antes de utilizar la herramienta, fíjela al soporte 
    utilizando pernos.
    • No utilice el soporte en superficies inestables o 
    desiguales.
    • No se suba, no se siente y no permanezca de pie 
    sobre el soporte.
    • Cuando ponga el soporte para la sierra ingletadora en 
    posición horizontal o lo pliegue, asegúrese de seguir 
    ejerciendo presión sobre el asa del soporte para la 
    sierra ingletadora con su pie hasta que se bloquee.
    • Cuando guarde el soporte para la sierra ingletadora, 
    nunca lo apoye contra la pared u objetos similares a lo 
    largo o a lo ancho.
    • Nunca tire de la palanca de bloqueo sin sujetar el asa.Montaje del soporte para sierra 
    ingletadora (Fig. 1)
    Monte las piezas del soporte para sierra ingletadora que 
    se proporcionan desmontados en la caja.
    (1) Perno de ajuste 
    Coloque el conjunto del soporte en posición vertical e 
    inserte los pernos de ajuste (2 piezas) desde abajo y 
    fije esos pernos apretando las tuercas.
    Para realizar el ajuste, gire los pernos de ajuste hasta 
    que llegue al suelo de forma que el soporte de la 
    sierra ingletadora se mantenga estable.
    (2) Rueda 300 (2 piezas) 
    Inserte las ruedas en la pata B del soporte de la sierra 
    ingletadora en ambos lados y fíjelas apretando el 
    perno de cabeza hexagonal M8 x 16 (2 piezas) con la 
    arandela 8 (2 piezas) desde el lado superior.
    (3) Brazo de pie 
    Inserte el brazo de pie en el alojamiento de la pata B 
    desde la parte superior y fíjelo apretando el perno 
    hexagonal M8 x 16 (2 piezas) desde la parte posterior.
    (4) Asa 
    Inserte el asa en el soporte de la sierra ingletadora 
    desde el lado de la cubierta y fíjelo apretando el perno 
    hexagonal M8 x 30 (4 piezas) desde el lado de la 
    cubierta de trinquete.
    Instalación de uno de los modelos de 
    sierra ingletadora especificados a 
    1. Rueda 300
    2. Brazo de pie
    3. Asa
    4. Perno de ajuste
    5. Perno de cabeza hexagonal 
    M8 x 16
    6. Arandela plana 8
    7. Pata B8.Pata A
    9. Perno de cabeza hexagonal 
    M8 x 30
    10. Perno hexagonal M8 x 50
    11. Tuerca hexagonal M8
    12. Orificio
    13. Placa de madera
    14. Palanca de bloqueo15. Palanca de cambio
    16. Pasador 10-60
    17. Tope
    18. Brazo de extensión
    19. Palanca 40
    20. Tornillo de fijación M8 x 20
    21. Tubo de pata 28
    (220 lbs.)100KgMAX. 
    						
    							14
    continuación en el soporte de sierra 
    ingletadora: (Fig. 2)
    Coloque una sierra ingletadora de forma que el orificio de 
    la base de la sierra ingletadora se solape con un orificio 
    de la etiqueta de la mesa de soporte de la sierra 
    ingletadora de acuerdo con los modelos aplicables. Estos 
    orificios se acompañan de la tuerca M8 (4 piezas). Fije el 
    soporte para sierra ingletadora con el perno hexagonal 
    M8 x 50 (4 piezas)
    LS1013, LS1016, LS1017, LS1018, LS1214, LS1212, 
    LS1216, LS1030N, LS1040, LH1040, LS1220, LS1221, 
    LS0714, MT230, M243, MLS100
    Instalación de modelos de sierra 
    ingletadora diferentes de los modelos 
    anteriores para el soporte de sierra 
    ingletadora con espacios entre los 
    orificios de la base de la sierra 
    ingletadora a lo ancho o a lo largo de la 
    mesa del soporte de sierra ingletadora. 
    (Fig. 3)
    Realice taladros para obtener los orificios apropiados y 
    utilícelos.
    Instalación de modelos de sierra 
    ingletadora diferentes de los modelos 
    anteriores para el soporte de sierra 
    ingletadora con espacios entre los 
    orificios de la base de la sierra 
    ingletadora iguales o superiores al ancho 
    o al largo de la mesa del soporte de sierra 
    ingletadora. (Fig. 4)
    Prepare dos planchas de madera o un material similar, 
    taládrelas para obtener los orificios apropiados y utilice 
    esos orificios para fijar las planchas en el soporte para la 
    sierra ingletadora. A continuación, taladre las planchas 
    para obtener los orificios que coincidan con los orificios 
    de la base de la sierra ingletadora y fíjela firmemente 
    mediante pernos y tuercas.
    Cómo utilizar el soporte para sierra 
    ingletadora
    Desplegado: (Fig. 5)
    1. Sujete el asa y coloque un pie en el tubo de la pata A 
    del soporte de la sierra ingletadora.
    2. Libere la palanca de bloqueo con la mano izquierda 
    mientras mantiene presionada el asa.
    3. Sujete el asa con ambas manos y tire de ella hacia 
    atrás ayudándose de su peso corporal.
    4. Levante el asa hasta el nivel de altura deseado, del 
    1 al 5, dependiendo del trabajo, alineando la barra 
    indicadora con las posiciones de altura indicadas en 
    la etiqueta.
    5. Gire el perno de ajuste para que el soporte de la sierra 
    ingletadora quede estable.
    Plegado: (Fig. 6)
    1. Coloque un pie sobre el tubo de la pata A del soporte 
    de la sierra ingletadora.2. Sujete el asa con ambas manos y tire de ella hacia 
    atrás ayudándose de su peso corporal.
    3. Sujete el asa firmemente y tire de la palanca de 
    desbloqueo con un dedo y sujétela.
    4. Baje el asa hasta el nivel de altura deseado, del 1 al 5, 
    dependiendo del trabajo, alineando la barra 
    indicadora con las posiciones de altura indicadas en 
    la etiqueta.
    5. Siga bajándola, pasando el nivel de altura 1 y hasta 
    que se bloquee sola.
    6. El soporte para sierra ingletadora se puede mover con 
    ruedas tal y como se muestra en la figura.
    Desplegado de los brazos de extensión (para el tope 
    longitudinal repetitivo y el rodillo): (Fig. 7 y 8)
    1. Mueva la palanca 40 hacia el lateral del soporte de la 
    sierra ingletadora en la dirección A de la flecha, tire 
    del brazo de extensión hasta que su extremo llegue a 
    la longitud máxima del tope repetitivo y bloquéelo 
    moviendo la palanca 40 en la dirección B de la flecha.
    2. Tire del pasador 10-60, gire la pata para que quede en 
    posición vertical. Asegúrese de que el extremo 
    superior del pasador esté bloqueado en el orificio del 
    tubo de la pata.
    3. Afloje el tornillo de fijación M8 x 20 de la pata en el 
    sentido contrario a las agujas del reloj hasta que 
    llegue al suelo y vuelva a apretar el tornillo de fijación 
    M8 x 20 en el sentido contrario a las agujas del reloj 
    del tubo de la pata.
    4. Afloje el tornillo de fijación M8 x 20 del lateral del tope 
    para una posición de longitud o el rodillo en el sentido 
    contrario a las agujas del reloj, suba o baje el tope (o 
    el rodillo) hasta que el borde superior del tope (o la 
    parte superior del rodillo) llegue al mismo nivel que la 
    superficie superior de la mesa de la sierra ingletadora. 
    Vuelva a apretar el tornillo de fijación M8 x 20 en el 
    sentido de las agujas del reloj para bloquear el tope (o 
    el rodillo).
    Almacenamiento del brazo de extensión para que el 
    tope y el rodillo se retraigan: (Fig. 7 y 8)
    1. Afloje la palanca 40, empuje el tubo de la pata 28 y 
    vuelva a apretar la palanca.
    2. Afloje la palanca 40 más cercana al tope (o al rodillo), 
    ejerza presión sobre el tope (o el rodillo) y vuelva a 
    apretar la palanca.
    3. Tire del pasador 10-60 y gire la pata hasta que llegue 
    a la posición horizontal.
    4. Afloje la palanca 40, empuje el brazo de extensión 
    hasta su tope y vuelva a apretar firmemente la 
    palanca para bloquear la barra de extensión. 
    						
    							15 
    						
    							ALA
    Makita Corporation
    Anjo, Aichi, Japan
    884098E926www.makita.com 
    						
    All Makita manuals Comments (0)

    Related Manuals for Makita Mitre Saw Workstation User Manual