Makita Lawn Mower PLM5110 PLM5111 PLM5112 Instructions Manual
Have a look at the manual Makita Lawn Mower PLM5110 PLM5111 PLM5112 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 105 Makita manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 POKYNY NA POUŽITIE Informácie oh#adne motora a akumulátora (ak je súčas ou) si prečítajte v príslušných návodoch na použitie. POZNÁMKA – Stroj môže by dodaný s niektorými kompo- nentmi už namontovanými. Vráte rukovä (1) do pracovnej polohy a zaistite ju pro- stredníctvom otočných gombíkov (2).Výška rukoväte (1) je nasta- vitená do troch odlišných polôh, dosiahnutených po uvonení otočných gombíkov (2) a zasunutí kolíkov (3) do jedného z troch párov otvorov v držiakoch. Po ukončení nastavovania poriadne utiahnite otočné gombíky (2). Zasuňte štartovacie lanko (4, ak je súčasou) do vedenia (5) a zaistite poistnú maticu (6). Namontujte odkladaciu vaničku (7, ak je súčasou) zasunutím úchytov na doraz do ich uložení, až kým nebudete poču cvaknutie. Uvonením dvoch bočných pák (8) je možné nastavi rukovä do požadovanej ergonomickej polohy; po ukončení nastavovania poriadne dotiahnite páky (8). Pri prevrátenej plastovej časti (11), upevnite rám (12) k plastovej časti, prostredníctvom skrutiek (13). Vložte do koša (14) rám (12) a uchyte všetky umelohmotné profily (15) pomocou skrutkovača, spôsobom znázorneným na obrázku. Zasuňte na doraz obvodový okraj (16) plachty do drážok v plastovej časti (11), pričom začnite 5 - 7 mm od koncových častí. U modelov vybavených elektrickým štartovaním zapojte kábel akumulátora ku konektoru hlavného rozvodu elektroinštalácie kosačky. Akcelerátor (ak je súčasou) je ovládaný prostredníctvom páky (1). Jednotlivé polohy páky sú označené príslušným štítkom. Súčasou niektorých modelov je motor s pevne nastavenými otáčkami, nevyžadujúci prítomnos akcelerátora. Brzda čepele je ovládaná pákou (1), ktorá musí by počas štartovania a počas činnosti kosačky prisunutá k rukoväti. K zastaveniu činnosti motora dôjde po uvonení páky. Modely s náhonom sa uvedú do pohybu posunutím ovládacej páky (1) smerom dopredu. Pohyb sa zastavuje vrátením páky (1) do kudovej polohy. Páka (1) sa automaticky vráti do kudovej polohy po uvonení páky brzdy noža. Prevodovka (ak je súčasou) je ovládaná pákou (1), polohy ktorej sú označené na štítku. Regulácia výšky kosenia sa dosahuje odistením páky (1) a nadvihnutím alebo zatlačením na podvozok až do požadovanej polohy, viditenej prostredníctvom príslušného otvoru VYKONAJ- TE UVEDENÚ OPERÁCIU PRI ZASTAVENOM NOŽI. Nadvihnite zadný ochranný kryt a správne pripevnite kôš (1), spôsobom naznačeným na obrázku. Pri štartovaní sa riate pokynmi uvedenými v návode na použitie motora. Potiahnite páku brzdy čepele (1) smerom k 3.2 3.1 3. KOSENIE TRÁVY 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2. POPIS OVLÁDACĺCH PRVKOV 1.3 1.2 1.1 1. UKONČENIE MONTÁŽE SKrukoväti a rázne potiahnite za rukovä štartovacieho lanka (2). Na modeloch s elektrickým štartovaním otočte kúčom zapaovania (3). Vzhad trávnika sa vylepší ak bude pri každom prechode kosený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch smeroch. Po ukončení práce uvonite páku (1) brzdy a odpojte konektor sviečky (2). U modelov vybavených kúčom zapaova- nia (3) ho vytiahnite. Pred zahájením akejkovek operácie VYČKAJTE NA ZASTAVENIE ČEPELE. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA – Pravidelná a dôsledná údržba je nevyhnutným predpokladom dlhodobého udržovania pôvod- nej bezpečnostnej úrovne a vlastností stroja. Kosačku skladujte na suchom mieste. 1) Pred akýmkovek zásahom v rámci čistenia, údržby alebo nastavovania stroja si natiahnite hrubé pracovné rukavice. 2) Po každom kosení dôkladne umyte stroj vodou; odstráňte zvyšky trávy a bahna zachytené vo vnútri podvozku, aby ste zabránili ich uschnutiu, ktoré by mohlo saži prípadné následné štartovanie. 3) V prípade potreby zasahovania do spodnej časti, nakloňte stroj výhradne na stranu vyznačenú v návode na použitie motora, pričom dodržujte príslušné pokyny. 4) Zabráňte rozliatiu benzínu na umelohmotné súčasti motora alebo stroja, aby ste zabránili ich poškodeniu a v prípade, že k tomu dôjde, okamžite očistite každú stopu po rozliatom benzíne. Záruka sa nevzahuje na poškodenie umelohmotných súčastí spôsobené benzínom. Všetky operácie na noži musia by vykonané v špeciali- zovanom stredisku. Poznámka pre personál špecializovaného strediska: Vykonajte spätnú montáž noža (2) poda postupu uvedeného na obrázku a dotiahnite centrálnu skrutku (1) momentovým kúčom, nastaveným na hodnotu uvedenú osobitne pre každý druh noža. U modelov s pohonom: - remeň správne napnite otáčaním matice (1), až kým nedosiahnete uvedenú vzdialenos (6 mm). - regulačná skrutka (2) musí by nastavená tak, aby bol drôt (3) s pákou (4) v kudovej polohe zahka povolený. Pri nabíjaní vybitého akumulátora ho pripojte k nabíjačke akumulátorov (1) poda pokynov uvedených v návode na použi- tie akumulátora. Nepripájajte nabíjačku akumulátorov priamo ku svorke motora. Nie je možné naštartova motor s použitím nabíjačky akumulátorov v úlohe zdroja napájania, pretože by mohlo dôjs k jej poškodeniu. k predpokladáte dlhodobé vyradenie kosačky z prevádzky, odpojte akumulátor od kabeláže motora a uistite sa o jeho dostatočnom nabití. Pri umývaní vnútornej časti kosačky používajte príslušnú násadu (1) na hadicu s vodou. Počas umývania kosačky sa postavte za jej rukovä. V prípade výskytu akejkovek pochybnosti alebo problému, obráte sa na najbližšie stredisko servisnej služby alebo na vášho predajcu 4.4 4.3 4.2 4.1 4. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA 3.4 3.3
52 MĂSURI DE SIGURANŢĂRESPECTAREA LOR ESTE OBLIGATORIE 1) Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Studiaţi comenzile și modul de utilizare al mașinii de tuns iarba. Învăţaţi să opriţi motorul rapid. 2) Folosiţi mașina în scopul pentru care a fost fabricată, adică pentru tăierea și colectarea ierbii. Orice altă utilizare este periculoasă și poate cauza deteriorarea mașinii. 3) Folosirea mașinii de copii sau de persoane care nu și-au însușit instrucţiunile din manual este strict interzisă. Legile naţionale în vigoare stabilesc vârsta minimă a utilizatorului. 4) Nu folosiţi niciodată mașina dacă: – sunt persoane, mai ales copii, sau animale în apropiere. – utilizatorul a luat medicamente sau substanţe care-i pot inhiba reflexele sau atenţia. 5) Amintiţi-vă că utilizatorul este responsabil de accidentele sau situaţiile neprevăzute antrenate de utilizarea mașinii, cauzate altor persoane sau bunurilor acestora. 1) În timpul folosirii mașinii, purtaţi întotdeauna o încălţăminte corespunzătoare (solidă) și pantaloni lungi. Nu folosiţi mașina cu picioarele goale sau cu sandale. 2) Verificaţi zona de lucru și îndepărtaţi tot ce poate fi expulzat de mașină sau ce poate deteriora grupul de tăiere sau motorul acesteia (pietre, ramuri de copac, fier, oase, etc). 3) ATENŢIE: PERICOL! Benzina este ușor inflamabilă. - păstraţi combustibilul în recipiente adecvate; - umpleţi rezervorul cu combustibil folosind o pâlnie; executaţi operaţia numai în aer liber și nu fumaţi în acest timp, și nici când manipulaţi carburantul; - umpleţi rezervorul înainte de a porni motorul; nu adăugaţi benzină și nu scoateţi capacul de la rezervor dacă motorul este în funcţiune sau este cald; - dacă se varsă puţină benzină din rezervor, îndepărtaţi mașina de tuns iarba de locul respectiv și, pentru a evita orice risc de incendiu, așteptaţi până când combustibilul s-a evaporat sau până când vaporii de benzină s-au împrăștiat; - închideţi la loc și strângeţi bine capacele rezervorului și recipientelor în care aţi păstrat benzina; 4) Înlocuiţi atenuatoarele de sunet defecte. 5) Înainte de utilizare, verificaţi starea mașinii și mai ales a lamelor. Controlaţi șuruburile și grupul de tăiere – acestea nu trebuie să fie deteriorate sau uzate. Înlocuiţi toate lamele și șuruburile deteriorate sau uzate pentru a menţine echilibrarea mașinii. 6) Înainte de a începe munca, montaţi protecţiile în spatele mașinii (sacul de colectare sau protecţia împotriva pietrelor). 1) Nu porniţi motorul în spaţii închise, unde se pot acumula gaze de ardere (monoxid de carbon). 2) Lucraţi numai pe timp de zi sau numai dacă aveţi o lumină artificială bună. 3) Dacă este posibil,evitaţi să tăiaţi iarba dacă este umedă. 4) Verificaţi întotdeauna ca mașina să se sprijine bine pe sol, mai ales pe un teren înclinat. 5) Nu alergaţi. Mergeţi încet, pentru a evita să fiţi trași de mașina de tuns iarba. 6) Tăiaţi iarba numai în sens transversal înclinării pantei, niciodată în sens vertical. 7) Fiţi foarte atenţi când se schimbă înclinarea pantei. 8) Nu tăiaţi iarba pe terenuri al căror unghi de înclinare este mai mare de 20˚. 9) Fiţi foarte atenţi când trageţi mașina spre voi. 10) Fixaţi bine lama dacă mașina trebuie înclinată pentru transport, când traversaţi suprafeţe fără iarbă, sau când o transportaţi spre sau de la locul de muncă. 11) Nu acţionaţi niciodată mașina dacă protecţiile acesteia, sacul de colectare sau protecţia împotriva pietrelor sunt deteriorate. C) ÎN TIMPUL UTILIZĂRII MAȘINII B) OPERAŢII PRELIMINARE A) PREGĂTIRE RO12) Nu modificaţi reglajele motorului și nu forţaţi motorul; numărul de turaţii nu trebuie să fie excesiv. 13) În modelele cu tracţiune, dezactivaţi tracţiunea roţilor înainte de a porni motorul. 14) Porniţi motorul având grijă să respectaţi instrucţiunile și distanţa faţă de lamă. 15) Nu înclinaţi mașina de tuns iarba pentru a o porni. Pornirea se va face pe o suprafaţă plană, fără obstacole sau iarbă înaltă. 16) Nu apropiaţi mâinile și picioarele de componentele în mișcare. Păstraţi distanţa faţă de gaura de evacuare. 17) Nu ridicaţi și nu transportaţi mașina cu motorul în funcţiune. 18) Opriţi motorul și scoateţi cablul de la bujii: – înainte de orice intervenţie sub platoul de tăiere sau înainte de a descărca conveierul de evacuare; – înainte de a controla, curăţa sau lucra cu mașina – după ce aţi lovit cu mașina un obstacol. Verificaţi eventualele daune și efectuaţi reparaţiile necesare, înainte de a repune mașina în funcţiune: – dacă mașina începe să vibreze în mod anormal (Căutaţi cauza vibraţiilor și găsiţi remediul). 19) Opriţi motorul: – de fiecare dată când lăsaţi mașina nepăzită. În modelele cu aprindere prin scânteie, scoateţi și cheia din contact; - înainte de a umple rezervorul mașinii cu carburant; – de fiecare dată când scoateţi sau puneţi sacul de colectare; – înainte de a regla înălţimea la care tăiaţi iarba. 20) Reduceţi cantitatea de carburant înainte de opri motorul. Închideţi alimentarea cu carburant când terminaţi munca, după instrucţiunile indicate în manualul motorului. 21) În timpul utilizării mașinii, menţineţi distanţa de siguranţă faţă de lama rotativă, dată de lungimea mânerului. 1) Menţineţi șuruburile strânse, ca și piuliţele, pentru a fi siguri că mașina este în condiţii sigure de funcţionare. Operaţiile de întreţinere sunt obligatorii la intervale de timp regulate, pentru a garanta atât siguranţa cât și nivelul înalt de performanţă al mașinii. 2) Nu depozitaţi mașina de tuns iarba cu rezervorul plin într-o încăpere unde vaporii de benzină pot intra în contact cu flăcări, scântei sau cu o sursă de căldură. 3) Înainte de a depozita mașina în orice încăpere, lăsaţi motorul să se răcească. 4) Pentru a reduce riscul de incendiu, eliminaţi reziduurile de iarbă, frunze sau grăsime/unsoare excesivă de pe motor, de pe atenuatorul de zgomot, de pe locașul bateriei și din încăperea unde mașina va fi depozitată. Nu lăsaţi bidoanele cu iarbă tăiată în încăperi acoperite. 5) Controlaţi frecvent ca protecţia împotriva pietrelor și sacul colector să nu fie deteriorate sau uzate. 6) Dacă trebuie să goliţi rezervorul, acest lucru trebuie să fie făcut în aer liber, cu motorul rece. 7) Purtaţi mănuși de protecţie pentru demontarea și remontarea lamei. 8) Aveţi grijă să echilibraţi lama, când o ascuţiţi. Toate operaţiile de efectuat asupra lamei (demontare, ascuţire, echilibrare, montare și/sau înlocuire) sunt operaţii importante, care necesită competenţe specifice și implică folosirea unor utilaje speciale; din motive de siguranţă și protecţie, este necesar ca acestea să se execute la un centru specializat. 9) Din motive de siguranţă, nu folosiţi niciodată mașina dacă componentele sunt deteriorate sau uzate. Componentele trebuie să fie înlocuite și nu reparate. Folosiţi piese de schimb originale (lamele trebuie să fie marcate Piesele de schimb care nu au o calitate echivalentă, comparativ cu cele originale, pot deteriora mașina și pune în pericol siguranţa dvs. 1) De fiecare dată când este necesar să manipulaţi, ridicaţi, transportaţi sau înclinaţi mașina, este necesar să: – purtaţi mănuși de protecţie robuste; – prindeţi mașina în punctele care oferă o priză sigură, ţinând cont de greutate și de repartizarea acesteia; - utilizaţi un număr de persoane adecvat în funcţie de greutatea mașinii și de caracteristicile mijlocului de transport sau ale locului unde mașina va fi amplasată sau de unde va fi ridicată. E) TRANSPORT ȘI MANIPULARE D) ÎNTREŢINERE ȘI DEPOZITARE
53 MOD DE UTILIZARE Pentru motor și baterie (dacă este prevăzută) citiţi manualele de instrucţiuni respective. NOTĂ - Mașina poate fi furnizată cu anumite compo- nente deja montate. Mișcaţi mânerul (1) aducându-l în poziţia de lucru și blocaţi-l cu cele două manete (2). Înălţimea mânerului (1) poate fi reglată în trei poziţii diferite, astfel: slăbiţi manetele (2) și introduceţi știfturile (3) într-una din cele trei perechi de orificii de pe suporturi. Strângeţi bine manetele (2) după această reglare. Introduceţi funia de pornire (4 – dacă este prevăzută) în orificiul de ghidaj (5) și fixaţi piuliţa de bloca- re (6) Montaţi vasul port-obiecte (7 – dacă este prevăzut) introducând bine cârligele în locașurile speciale; apăsaţi până când auziţi zgomotul de prindere. Slăbind cele două manete laterale (8) puteţi orienta mânerul în poziţia ergonomică dorită; după reglare, strângeţi bine manetele (8). Ţinând partea din plastic (11) întoarsă, fixaţi cadranul (12) de partea de plastic, cu șuruburile (13). Introduceţi cadranul (12) în sac (14) și prindeţi toate profilurile din plastic (15) cu ajutorul șurubelniţe, ca în figură. Introduceţi bine marginea prelatei (16) în șanţul de pe partea din plastic (11), lăsând 5-7 cm faţă de capete. Pentru modelele cu aprindere prin scânteie elec- trică: conectaţi cablul de la baterie la conectorul de cablaj general al mașinii de tuns iarba. Acceleraţia (dacă este prevăzută) este comandată de maneta (1). Poziţiile manetei sunt cele indicate pe plăcuţa respec- tivă. Pe anumite modele, este prevăzut un motor cu un număr de turaţii fix, evitând astfel necesitatea unei acceleraţii. Frâna lamei este comandată de maneta (1), care va trebui să fie împinsă spre mâner, atât pentru pornire cât și în timpul funcţionării mașinii. Motorul se oprește când lăsaţi maneta. Avansarea mașinii de tăiat iarba – în cazul modele- lor cu tracţiune – se face cu maneta de comandă (1) care se împinge în faţă. Pentru a opri avansarea mașinii, puneţi maneta (1) în punctul mort. Maneta (1) revine automat la punctul mort și dacă maneta de frână a lamei este lăsată. Trecerea de la o viteză la alta (dacă este prevăzută cutia de viteze) se face cu ajutorul manetei (1); vitezele sunt indicate pe plăcuţă. Reglarea înălţimii de tăiere se obţine deblocând maneta (1) și ridicând sau apăsând șasiul până la obţinerea poziţiei dorite, poziţie vizibilă prin fanta respectivă. EXECUTAŢI OPERAŢIILE CU CUŢITUL OPRIT. Ridicaţi protecţia împotriva pietrelor și prindeţi în mod corect sacul colector (1), după cum este indicat în figură. Pentru pornire, urmăriţi indicaţiile din manualul3.2 3.1 3. TUNDEREA IERBII 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2. DESCRIEREA COMENZILOR 1.3 1.2 1.1 1. COMPLETAREA MONTAJULUI ROmotorului: împingeţi maneta de frână a lamei (1) spre mâner și trageţi cu putere de maneta funiei de pornire (2). În modelele cu aprindere prin scânteie, rotiţi cheia de con- tact (3). Aspectul gazonului va fi mai frumos dacă iarba se tunde la aceeași înălţime, alternativ în cele două direcţii. La terminarea muncii, lăsaţi maneta (1) de frână și decuplaţi capacul bujiei (2). În modelele cu aprindere prin scânteie, rotiţi cheia de contact (3). AȘTEPTAŢI OPRIREA LAMEI înainte de a efectua orice tip de intervenţie. IMPORTANT – Întreţinerea curentă, la intervale de timp regulate, este indispensabilă pentru a menţine același nivel de siguranţă și de prestaţii al mașinii, ca cel origi- nal. Depozitaţi mașina de tuns iarba într-un loc ferit de umi- ditate. 1) Purtaţi mănuși de protecţie robuste înainte de a trece la curăţarea, întreţinerea sau reglarea mașinii. 2) Spălaţi mașina cu apă după fiecare sesiune de muncă; eliminaţi reziduurile de iarbă sau noroi acumulate în șasiu, pentru că, odată ce se întăresc, pot împiedica por- nirile următoare. 3) Dacă este necesar să faceţi intervenţii sub mașină, încli- naţi-o numai pe partea indicată în manualul motorului, urmărind instrucţiunile date. 4) Evitaţi contactul benzinei cu părţile din plastic ale moto- rului sau ale mașinii, pentru a evita deteriorarea lor; în cazul în care aţi vărsat benzină peste acestea, curăţaţi imediat orice urmă. Garanţia nu acoperă daunele provo- cate componentelor din plastic din cauza benzinei. Orice intervenţie asupra lamei trebuie să fie execu- tată la un centru specializat. Observaţii pentru centrul specializat:Montaţi la loc lama (2) urmărind pașii din figură; strângeţi șurubul central (1) cu o cheie dinamometrică reglată la valorile indicate pentru fiecare tip de lamă în parte. Pe modelele cu tracţiune: - întinderea corectă a curelei se poate obţine cu ajutorul piuliţei (1), până când obţineţi valoarea indicată (6mm). - șurubul de reglare (2) trebuie să fie reglat astfel încât firul (3) să fie ușor slăbit (maneta 4 în stare de repaus). Pentru a încărca o baterie descărcată, conectaţi bateria la încărcător (1), după indicaţiile din manualul de întreţinere al bateriei. Nu conectaţi direct încărcătorul bateriei la borna motorului. Punerea în funcţiune a motorului folosind ca sursă de alimentare încărcătorul bateriei nu este posibilă, deoarece acesta se poate deteriora. Dacă intenţionaţi să nu folosiţi mașina de tuns iarba o perioadă mai mare de timp, decuplaţi bateria de la motor (debranșaţi cablurile), având grijă ca ea să fie încărcată înainte de această operaţie. Pentru spălarea mașinii de tuns iarba în interior, uti- lizaţi racordul (1) prevăzut pentru furtunul de apă. În timpul spălării, așezaţi-vă întotdeauna în spatele mânerului mașinii de tuns iarba. În caz de neclarităţi sau probleme, contactaţi fără ezitare Serviciul de Asistenţă cel mai apropiat sau Vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul. 4.4 4.3 4.2 4.1 4. ÎNTREŢINERE CURENTĂ 3.4 3.3
54 SAUGOS TAISYKLñS KURI BÌTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS 1)Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai ∞siminkite prietais pulto funkcijas ir kaip reikia teisingai dirbti žoliapjove. Išmokite grei- tai sustabdyti motorà. 2) Žoliapjov∏ naudokite tik pagal paskirt∞, tai yra žolòs pjovimui ir surinkimui. Bandymas mašinà panaudoti bet kuriam kitam tikslui, gali bti pavojingas arba kenksmingas paãiai mašinai. 3) Neleiskite, kad žoliapjove naudot si vaikai arba žmonòs, kaip rei- kiant nesusipažin∏ su instrukcijomis. Gali bti, kad vietiniai ∞statymai leidžia dirbti žoliapjove tik asmenims, sulaukusiems ne mažesnio nei nustatytas amžiaus. 4) Žoliapjove jokiu bdu negalima dirbti, jei: – netoliese yra žmoni , ypaã vaik ar gyvn ; – operatorius išgòrò medikament ar medžiag , galinãi neigiamai paveikti jo dòmes∞ ir reakcijà. 5) Btina nepamiršti, kad operatorius ar mašinos naudotojas atsa- ko už avarijas bei žalà, padarytà kitiems asmenims arba j turtui. 1) Pjaudami žol∏, visada avòkite ilgas kelnias ir kietà avalyn∏. Niekada nejunkite žoliapjovòs bdami basi ar avòdami atvirà avalyn∏ . 2) Nuodugniai apžiròkite visà darbo plotà ir pašalinkite viskà, kà mašina galòt išmesti arba kas galòt pakenkti pjovimo ∞rankiams ir varikliui (akmenis, šakas, metalinius laidus, kaulus ir kt.). 3) DñMESIO: PAVOJUS! Benzinas yra labai degus. – degalus laikykite tik tam skirtose talpose; – degalus ∞pilkite, naudodami tam piltuvà, tik atvirame ore; darydami šiuos ir bet kuriuos kitus veiksmus su degalais, jokiu bdu nerkykite ; – degalus papildykite prieš paleisdami motorà; benzino nepilkite, bako kamšãio neatsukinòkite, jei motoras veikia arba yra ∞kait∏s; – jei teka benzinas, motoro nepaleiskite ir patraukite žoliapjov∏ nuo vietos, kurioje degalai išsipylò; žiròkite, kad nekilt gaisro pavo- jus, kol degalai neišsivadòs ir bezino garai neišsisklaidys. – visada ir gerai užsukite bako ir benzino talpos kamšãius; 4) Pakeiskite defekt turinãius duslintuvus. 5) Prieš pradòdami darbà, atlikite bendrà mašinos, ypa gelež i apžirà; ∞sitikinkite, ar nòra susidòvòj∏ ar kitaip nuken- tòj∏ mašinos varžtai bei pjovimo mazgas . Pakeiskite iškart visas geležtes ir pažeistus varžtus, kad mašinos bsena visose jos daly- se bt subalansuota. 6) Prieš pradòdami darbà, sumontuokite apsaugas išòjime (maišà arba akmensarg∞). 1) Nejunkite motoro nedidelòje erdvòje, kur gali susikaupti pavo- jing anglies monoksido dm . 2) Dirbkite tik dienos šviesoje arba prie gero dirbtinio apšvietimo. 3) Jei ∞manoma, venkite dirbti, kai žolò yra šlapia. 4) Visada pažiròkite, ar dirbdami šlaituose turite patikimà atramà. 5) Niekada nebògiokite, o tik žingsniuokite; taip pat žoliapjovò netu- ri js ir tempti. 6) Šlaituose žol∏ pjaukite tik skersai, o ne ∞ virš ar paãià. 7) Šlaituose, keisdami pjovimo krypt∞, bkite labai atsargs. 8) Nepjaukite žolòs šlaituose, kuri nuolydžio kampas viršija 20°. 9) Bkite labai atsargs, kai žoliapjov∏ traukiate link sav∏s. 10) Sustabdykite geležt∏, jei žoliapjov∏ jà reikia pakreipti, kai ji transportuojama per nežolòtus plotus iš darbo vietos arba ∞ jà. 11) Niekada nejunkite žoliapjovòs, jei pažeistos apsaugos, nòra žolòs surinkimo mai∞o ar akmensargio. 12) Nekeiskite motoro nustatym , neleiskite motorui dirbti per dide- liu apsisukim režimu. C) DIRBANT B) PASIRUOŠIMAS A) APMOKYMAS LT13) Modeliuose, kuriuose yra trakcija, prieš paleisdami motorà, atjunkite pavaros sankabà nuo rat . 14) Motorà užveskite atsargiai, vadovaudamiesi instrukcijomis ir laikydami kojas kuo toliau nuo geležtòs. 15) Užvesdami žoliapjov∏, jos nepalenkite. Mašinà reikia užvesti jai esant ant lygaus paviršiaus, kur nòra kliuvini ar aukštos žolòs. 16)Nekiškite rank ir koj prie besisukan i mašinos dali ar po jomis. Laikykitòs visada atokiai nuo išmetimo angos. 17) Žoliapjovòs nekelkite ir netransportuokite, kai motoras veikia. 18) Sustabdykite motorà ir atjunkite žvakòs laidà: – Prieš atlikdami bet kokius darbus po pjovimo plokšte arba išvalydami užsikimšus∞ išmetimo transporter∞; – prieš žoliapjov∏ tikrindami, valydami ar jà prižiròdami; – kai susidròte su kokiu nors kliuviniu. Patikrinkite, ar žoliapjovò nenukentòjo ir, prieš vòl mašina naudodamiesi, atlikite btinus remonto darbus; – jei žoliapjovò ima ne∞prastai vibruoti (tuojau pat btina išsiaiškinti toki vibracij priežast∞ ir jà pašalinti). 19)Motoras sustabdomas: – kaskart, kai žoliapjovò paliekama be priežiros. Jei tai elektra užvedamas modelis, ištraukite ir raktà; – prieš pildami degalus; – kaskart, kai išmontuojamas ara vòl ∞montuojamas žolòs surinki- mo maišas; – prieš sureguliuojant pjovimo aukšt∞. 20) Prieš sustabdant motorà, sumažinti gazà. Baigus darbà, uždaryti karbiuratoriaus maitinimà, laikantis motoro knygelòje pateikt instrukcij . 21) Darbo metu, visada išlaikyti saug atstumà nuo besisukanãio peilio – j∞ atitinka rankenos ilgis. 1) Noròdami bti tikri mašinos patikimumu, žiròkite, kad veržlòs ir varžtai bt prisukti. Reguliari mašinos priežiri – pagrindinò taisy- klò, norint, kad mašina bt saugi ir dirbt kokybiškai. 2) Nestatykite žoliapjovòs, kurios bake yra benzino, ∞ patalpà, kurio- je benzino garai galòt susidurti su liepsna, kibirkštimi ar stipriu šilu- mos šaltiniu. 3) Prieš statydami žoliapjov∏ ∞ bet kokià patalpà, palaukite, kol atauš motoras. 4) Kad gaisro pavojus bt kuo mažesnis, žiròkite, kad moto- ras, išmetimo duslintuvas, baterija bei benzino laikymo vieta nebt apkib∏ žole, lapais ar pernelyg gausiu tepal kiekiu . Talp su nupjauta žole nepalikite patalpos viduje. 5) Dažnai patikrinkite, ar akmensargius ir žolòs surinkimo maišas nòra susdòvòj∏ ar nukentòj∏. 6) Jei bakà reikia ištuštinti, atlikite š∞ veiksmà atvirame ore, kai motoras yra atvòs∏s. 7) Montuodami ar išmontuodami geležt∏, mvòkite pirštines. 8) Galàsdami peiliukus žiròkite, kad jie bt subalansuoti. Visos su peiliukais susijusios operacijos (nuòmimas, galandimas, balansavimas, uždòjimas ir (arba) keitimas) yra rimti darbai, reika- laujantys specialaus išmanymo, taip pat atitinkamos ∞rangos; todòl saugos sumetimais jas reikòt atlikti tik specializuotame centre. 9) Saugumo sumetimais niekada nenaudokite mašinos, kai jos dalys yra susidòvòjusios arba pažeistos. Detales btina keisti, j negalima taisyti. Btina naudoti tik originalias atsargines dalis (geležtòs visada turi bti pažymòtos ). Kitokios koky- bòs detalòs gali pakenkti mašinai arba js sveikatai . 1) Kiekvienà kartà, kai mašinà reikia išjudinti, pakelti, vežti ar palenkti, reikia: – užsimauti patvarias darbines pirštines; – mašinà paimti už viet , kurios užtikrina saug paòmimà, atsižvel- giant ∞ svor∞ ir jo pasiskirstymà; - pasitelkti tiek žmoni , kiek reikia atsižvelgiant ∞ mašinos svor∞ ir transporto priemonòs technines savybes arba vietà, ∞ kurià mašina turi bti pastatyta ar iš kurios turi bti paimta. E) VEŽIMAS IR IŠJUDINIMAS D) PRIEŽIÌRA IR SANDñLIAVIMAS
55 DARBO TAISYKLñS Varikliui ir baterijai (jeigu numatyta) skaityti atitinkamus instrukcij vadovòlius. PASTABA – kai kurios pristatomos mašinos dalys gali bti jau sumontuotos. Nustatyti rankenà (1) ∞ darbin∏ pozicijà, naudojantis rankenòlòmis (2). Rankenos aukštis (1) reguliuojamas trejo- mis skirtingomis pozicijomis, išgaunamomis atlaisvinant rankenòles (2) ir ∞terpiant kištukus (3) ∞ vienà iš trij skyli esanãi ant suporto. Nureguliavus iki dugno priveržti ranke- nòles. Iterpti užvedimo lynà (4-jeigu numatyta) ∞ kreiptuvà (5) ir užblokuoti fiksavimo veržl∏ (6). Sumontuoti reikmen vonel∏ (7- jeigu numatyta) iki dugno ∞statant užkabinimus ∞ tam skirtus tarpus, kol atsiras spragtelòjimas. Atlaisvinant dvi šonines rankenòles (8) rankenà galima orientuoti ∞ norimà ergonomiškà pozicijà; po reguliavimo suveržti tvirtai rankenòles (8). Apvertus plastmasin∏ dal∞ (11), varžtais (13) prisuk- ti prie jos karkasà (12). Økišti ròmà (12) ∞ maišà (14) ir užkabinti visus plastikinius profilius (15), naudojantis atsuktuvu, kaip parodyta paveiks- lòlyje. Økišti iki galo perimetrin∞ drobòs kraštà (16) ∞ plastma- sinòs dalies griovel∞ (11), pradedant ties 5-7 mm nuo krašt . Jei tai elektriniu bdu užvedamas modelis, prijunki- te baterijos laidà prie tam skirtos jungties bendrajame žoliapjovòs laid terminale Akceleratorius (jei numatytas) valdomas svirtimi (1). Svirties padòtys nurodytos specialioje plokštelòje. Kai kuri modeli variklis veikia fiksuotu režimu, tad akceleratoriaus nereikia. Geležtòs stabdis valdomas svirtimi (1), kurià reikòs laikyti nuspaudus link rankenos, žoliapjov∏ paleidžiant ir ja dirbant. Atleidus svirt∞ variklis sustos. Modeliuose su trakcija, žoliapjvòs judòjimas ∞ priek∞ ∞vyksta valdymo svirtelòs (1) pastmimu ∞ priek∞. Norint sustabdyti judòjimà, reikia svirtel∏ (1) perstumti ∞ laisvà pozicijà. Svirtelò (1) savaime sugr∞žta atgal ∞ laisvà pozicijà kai yra atleidžiamas ašmen stabdys. Greiãio pakeitimas (jeigu numatyta) valdomas su svirtele (1), pozicijos nurodytos ant lentelòs. Pjovimo aukštis reguliuojamas atleidžiant svirt∞ (1) ir važiuokl∏ pakeliant arba spaudžiant iki norimos padòties, kuri matoma pro atitinkamà angà. AUKŠTØ REGULIUOKITE TADA, KAI PEILIS SUSTABDY- TAS. Pakelkite apsaugos nuo akmen ∞taisà ir taisyklingai prikabinkite maišà (1), kaip parodyta paveikslòlyje. Paleidimà atlikite laikydamiesi motoro knygelòs instrukcij ; patraukite geležtòs stabdžio svirt∞ (1) rankenos 3.2 3.1 3. ŽOLñS PJOVIMAS 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2. PRIETAIS SKYDO APRAŠYMAS 1.3 1.2 1.1 1. MONTAVIMO UŽBAIGIMAS LTlink ir smarkiai truktelòkite paleidimo lyno rankenòl∏ (2). Jei modeliai paleidžiami elektra, pasukite užvedimo raktel∞ (3). Pievelò atrodys gražiau, jei nupjovimas visur bus atliekamas tame paãiame aukštyje ir pakaitomis ∞ abi kryptis. Baig∏ darbà, paleiskite stabdžio svirt∞ (1) ir atjunkite žvakòs gaubtà (2). Jeigu modelis turi užvedimo raktel∞ (3), j∞ ištraukite. Prieš atlikdami bet kokius veiksmus, PALAUKI- TE, KOL SUSTOS GELEŽTñ. SVARBU – kad laikui bògant nesumažòt sauga ir nesu- prastòt mašinos veikimas, btina nuolatinò ir kruopšti priežira. Vejapjov∏ laikykite sausoje vietoje. 1) Prieš atlikdami bet kokius mašinos valymo, priežiros ar nustatymo veiksmus, užsimaukite patvarias darbines pirštines. 2) Po kiekvieno pjovimo mašinà kruopšãiai nuplauti vande- niu; pašalinti važiuoklòs viduje susikaupusius žolòs likuãius ir dumblà, nes jiems išdživus kità kartà gali bti sunku paleisti mašinà. 3) Jeigu reikt prieiti prie apatinòs dalies, mašinà lenkti tik iš šono, nurodyto variklio knygelòje, laikantis atitinkam instrukcij . 4) Stengtis neužpilti benzino ant variklio arba mašinos pla- stikini dali , kad joms nebt pakenkta; jeigu ant minòt dali patekt benzino, nedelsiant nuvalyti bet kokius jo pòdsakus. Benzino pakenktoms plastikinòms dalims garantija netaikoma. Visi darbai su peiliukais turi bti atliekami speciali- zuotame centre. Pastaba specializuotam centrui:Uždòti peiliukus (2) lai- kantis paveikslòlyje nurodytos veiksm sekos ir dinamome- triniu raktu, kurio kalibras yra toks, koks nurodytas kiekvie- no tipo peiliukams, prisukti centrin∞ varžtà (1). Modeliuose su trakcija: – Tikslus grandinòs ∞tempimas išgaunamas veržòs pagalba (1), iki kol išgaunamas nurodytas mastas (6mm). – Reguliatorius (2) turi bti reguliuojamas taip, kad laidas bt lengvai atlaisvintas, su svirtele (4) laisvoje bsenoje. Išsikrovusi baterija pakraunama prijungus jà prie baterij pakrovòjo (1) taip, kaip nurodyta baterijos priežiros instrukcijose. Pakrovòjo nejungti tiesiogiai ∞ gnybtus. Ne∞manoma užvesti variklio naudojant pakrovòjà kaip maitinimo šaltin∞, kadangi tasis gali susigadinti. Jeigu neketinate naudotis žoliapjove ilgà laikà, atjunkite baterijà nuo variklio; pasirpinkite, kad ji vis dòlto bt pakankamai ∞krauta. Žoliapjovòs vidui plauti naudokite atitinkamà van- dens vamzdžiui jungt∞ (1). Plovimo metu bkite už žoliapjo- vòs rankenos. Kilus abejonòms ar problemoms, nedvejodami kreipkitòs ∞ artimiausià techninòs priežiros centrà arba ∞ savo pardavò- jà. 4.4 4.3 4.2 4.1 4. ØPRASTINñ PRIEŽIÌRA 3.4 3.3
56 DROŠ±BAS NOTEIKUMIJÅIEVîRO RÌP±GI! 1) Uzman¥gi izlasiet instrukciju. Iepaz¥stieties ar p∫aujmaš¥nas vad¥bas r¥kiem un pareizu p∫aujmaš¥nas lietošanu. IemÇcieties Çtri apturït motoru. 2) Lietojiet p∫aujmaš¥nu tikai tam, kam tÇ paredzïta, respekt¥vi, zÇles p∫aušanai un savÇkšanai. Jebkurš cits pielietojums var izrÇd¥ties b¥stams un rad¥t maš¥nai bojÇjumus. 3) NekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet, ka p∫aujmaš¥nu lieto bïrni vai cil- vïki, kas nav nepieciešamÇ l¥men¥ iepazinušies ar instrukciju. VietïjÇ likumdošanÇ var bt noteikts minimÇlais vecums, kÇdÇ dr¥kst strÇdÇt ar p∫aujmaš¥nu. 4) Nelietojiet p∫aujmaš¥nu: – ja tuvumÇ atrodas cilvïki, it seviš i – bïrni, vai dz¥vnieki; – ja lietotÇjs ir ie¿ïmis medikamentus vai citas vielas, kas tiek uzskat¥tas par reakcijas vai uzman¥bas spïju kavïjošÇm. 5) Atcerieties, ka operators jeb lietotÇjs ir atbild¥gs par nelaimes gad¥jumiem vai neparedzïtÇm situÇcijÇm, kas var rasties citÇm personÇm vai vi¿u ¥pašumam. 1) P∫aušanas laikÇ vienmïr valkÇjiet stingrus apavus un garÇs bikses. StrÇdÇjot ar p∫aujmaš¥nu, nedr¥kst iet ar basÇm kÇjÇm vai valkÇt va∫ïjas sandales. 2) PÇrbaudiet rp¥gi visu darba lauku un novÇciet visu, kam varïtu uzgrsties maš¥na vai kas varïtu sabojÇt maš¥nas griezïjda∫u un dzinïju (akme¿us, zarus, metÇla vadus, kaulus, u.c.). 3) UZMAN±BU: B±STAMI! Benz¥ns ir ∫oti viegli uzliesmojošs. – glabÇjiet degvielu piemïrotÇs kannÇs; – uzpildiet degvielu ar piltuves pal¥dz¥bu, veiciet to tikai Çrpus telpÇm, kÇ ar¥ nesmï ïjiet, kad veicat šo vai kÇdu citu darb¥bu ar degvielu; – uzpild¥šanu veiciet pirms motora ieslïgšanas; nelejiet iekšÇ benz¥nu un neno¿emiet tvertnes vÇci¿u, kad motors darbojas vai ir karsts; – ja notiek benz¥na noplde, neieslïdziet motoru, bet gan attÇliniet p∫aujmaš¥nu no vietas, kur izlijis benz¥ns, raugieties, lai nerastos aiz- degšanÇs iespïja, kamïr degviela nav iztvaikojusi un benz¥na tvaiki nav izkl¥duši. – vienmïr atlieciet vietÇ un labi noslïdziet benz¥na tvertnes un glabÇšanas kannas vÇci¿us; 4) Nomainiet defekt¥vus klusinÇtÇjus. 5) Pirms sÇkat lietot p∫aujmaš¥nu, veiciet vispÇrïju tÇs pÇrbaudi, ¥pašu uzman¥bu pievïršot asme¿u stÇvoklim, kÇ ar¥ kontrolïjiet, vai griešanas elementu grupas skrves nav nodi- lušas vai bojÇtas. Nomainiet uzreiz visu asme¿u bloku un bojÇtÇs vai nodilušÇs skrves, lai saglabÇtu mezgla l¥dzsvaru. 6) Pirms sÇkat darbu, uzmontïjiet izejas aizsargelementus (maisu vai akme¿u atgrdïju). 1) Nedarbiniet motoru slïgtÇs telpÇs, jo var uzkrÇties b¥stamÇ tvana gÇze – CO. 2) StrÇdÇjiet tikai dienas gaismÇ, vai ar¥ labÇ mÇksl¥gajÇ apgaismojumÇ. 3) Ja iespïjams, nep∫aujiet slapju zÇli. 4) StrÇdÇjot uz sl¥pa zemes gabala, visu laiku centieties atrasties uz stabila atbalsta punkta. 5) NekÇdÇ gad¥jumÇ neskrieniet, bet tikai ejiet. Ne∫aujiet p∫aujmaš¥nai js vilkt. 6) P∫aujiet virzienÇ, kas perpendikulÇrs nogÇzei, bet nevis augšup vai lejup pa nogÇzi. 7) Atrodoties uz nogÇzes, mainiet virzienu maksimÇli uzman¥gi. 8) Nep∫aujiet zÇlÇjus, kas atrodas uz zemes gabaliem ar sl¥pumu, kas ir lielÇks par 20. 9) Esiet ÇrkÇrt¥gi uzman¥gi, kad velkat p∫aujmaš¥nu uz savu pusi. 10) Apturiet asmeni, ja p∫aujmaš¥nu transportïsit pieliektÇ veidÇ, ved¥sit pÇri teritorijÇm bez zÇles, kÇ ar¥ kad p∫aujmaš¥nu transportï uz p∫aujamo zÇlÇju vai no tÇ. C) DARBINÅŠANAS LAIKÅ B) SAGATAVOŠANÅS A) IEPAZ±ŠANÅS AR IEKÅRTU LV11) Nedarbiniet p∫aujmaš¥nu, ja tÇs da∫as ir bojÇtas, ne ar¥ bez zÇles savÇkšanas maisa vai akme¿u atgrdïja. 12) NepÇrveidojiet motora iestat¥jumus un nelieciet motoram izveidot palielinÇta apgriezienu skaita rež¥mu. 13) P∫aujmaš¥nu mode∫iem ar vilkmi atslïdziet rite¿u transmisijas sajgu un tikai pïc tam iedarbiniet motoru. 14) Motoru ieslïdziet piesardz¥gi, atbilstoši instrukcijai, kÇ ar¥ turot kÇjas pietiekami tÇlu no asmens. 15) NesagÇziet p∫aujmaš¥nu sl¥pi, kad to iedarbinÇt. Ieslïgšana jÇveic uz l¥dzenas virsmas, uz kuras nav š ïrš∫u un garas zÇles. 16) Netuviniet rokas un kÇjas l¥dzÇs vai zem rotïjošÇm da∫Çm. Vienmïr turieties pietiekamÇ atstatumÇ no izpldes atveres. 17) Nepaceliet un netransportïjiet p∫aujmaš¥nu, kad ir ieslïgts motors. 18) Izslïdziet motoru un iz¿emiet aizdedzes auklu: – pirms sÇkat jebkÇdus darbus zem griešanas plÇtnes vai atblo ïjat izpldes kanÇlu; – pirms sÇkat pÇrbaud¥t, t¥r¥t vai veikt citas darb¥bas ar p∫aujmaš¥nu; – kad esat uzdrušies sveš ermenim. PÇrbaudiet, vai p∫aujmaš¥nai nav radušies bojÇjumi un veiciet nepieciešamo remontu, pirms atsÇkat lietot maš¥nu; – ja p∫aujmaš¥nai tiek konstatïta anomÇla vibrÇcija (nekavïjoties meklïjiet vibrÇcijas cïloni un centieties to novïrst). 19) Izslïdziet motoru: – vienmïr, ja p∫aujmaš¥na tiek atstÇta bez uzraudz¥bas. Mode∫iem ar elektrisko startïšanu jÇiz¿em ar¥ atslïga; – pirms sÇkat degvielas uzpild¥šanu; – katrreiz, kad tiek no¿emts vai uzmontïts nop∫autÇs zÇles savÇkšanas maiss; – pirms sÇkat regulït p∫aušanas augstumu. 20) Samaziniet gÇzi, pirms apturat motoru. Aizveriet degvielas pade- vi, kad esat beiguši darbu, saska¿Ç ar norÇd¥jumiem, kas sniegti motora instrukcijas grÇmati¿Ç. 21) Darba laikÇ vienmïr turieties drošÇ attÇlumÇ no rotïjošÇ asmens, kÇ to jau nosaka roktura garums. 1) Rpïjieties lai uzgriež¿i un skrves btu pieskrvïti, lai maš¥nas darb¥bas apstÇk∫i tÇdïjÇdi btu droši. Btiski ir veikt regulÇru apkopi – lai maš¥nas darb¥ba btu gan droša, gan ar¥ saglabÇtu efektivitÇti. 2) Neuzpildiet p∫aujmaš¥nas tvertni ar benz¥nu tÇdÇ vietÇ, kur benz¥na tvaiki var saskarties ar liesmu, dzirksteli vai spïc¥gu siltuma avotu. 3) πaujiet motoram atdzist, pirms novietojat p∫aujmaš¥nu jebkÇdÇ telpÇ. 4) Lai samazinÇtu aizdegšanÇs risku, uzturiet motoru, izpldes klusinÇtÇju, akumulatora nodal¥jumu un benz¥na glabÇšanas vietu br¥vu no zÇles paliekÇm, lapÇm un pÇrlieka e∫∫as daudzu- ma. NeatstÇjiet konteinerus ar nop∫auto zÇli iekštelpÇs. 5) RegulÇri pÇrbaudiet akme¿u atgrdïju un zÇles savÇktuvi, lai konstatïtu to nolietošanos vai bojÇjumus. 6) Ja jÇiztukšo tvertne, dariet to Çrpus telpÇm un ar atdzisušu moto- ru . 7) Uzmontïjot vai nomontïjot asmeni, uzvelciet darba cimdus. 8) Asmens asinÇšanas laikÇ sekojiet tam, tas btu l¥dzsvarots. Visas ar asmeni veicamas darb¥bas (no¿emšana, asinÇšana, balan- sïšana, atkÇrtota uzstÇd¥šana un/vai mai¿a) ir svar¥gas operÇcijas, kuru veikšanai ir nepieciešamas speciÇlas iema¿as un atbilstošs apr¥kojums; tÇdïjÇdi, droš¥bas labad tÇs vienmïr ir jÇveic speciali- zïtajos tehniskÇs apkopes centros. 9) Nelietojiet maš¥nu, ja tÇs deta∫as ir nolietojušÇs vai bojÇtas, lai nepÇrkÇptu droš¥bas noteikumus. Da∫as ir nepieciešams nomain¥t, bet nevis labot. Lietojiet oriÆinÇlÇs rezerves da∫as (asme¿iem vienmïr ir jÇbt iez¥mïtiem ). Neatbilstošas kvalitÇtes da∫as var sabojÇt maš¥nu un apdraudït jsu droš¥bu. 1) Katru reizi, kad ir jÇpÇrvieto, jÇpace∫, jÇtransportï vai jÇnoliec maš¥na, jÇr¥kojas šÇdi: – izmantojiet iztur¥gus darba cimdus; – pa¿emiet maš¥nu tÇdÇs vietÇs, lai tvïriens btu drošs, ¿emot vïrÇ maš¥nas svaru un tÇ sadali; – darb¥bas jÇveic tÇdam personu skaitam, kas atbilst maš¥nas sva- ram un transportl¥dzek∫a raksturojumam, vai vietai, kurÇ maš¥na ir jÇnogÇdÇ vai jÇpa¿em. E) TRANSPORTî·ANA UN PÅRVIETO·ANA D) APKOPE UN GLABÅŠANA
57 LIETOŠANAS NOTEIKUMI InformÇcijai par dzinïju un akumulatoru (ja tas ir paredzïts) lasiet atbilstošas rokasgrÇmatas. PIEZ±ME – PiegÇdes laikÇ uz maš¥nas jau var bt uzstÇd¥ti daži mezgli. UzstÇdiet rokturi (1) darba stÇvokl¥ un noblo ïjiet to ar klo u (2) pal¥dz¥bu. Rokturi (1) var uzstÇd¥t trijos dažÇdos augstumos, atlaižot klo us (2) un iespraužot tapas (3) vienÇ no trim balstÇ paredzïtajiem atveru pÇriem. Pïc regulïšanas pieskrvïjiet l¥dz galam klo us (2). Ielieciet iedarbinÇšanas auklu (4-ja tÇ ir paredzïta) vadotnï (5) un noblo ïjiet nostiprinÇtÇjuzgriezni (6). UzstÇdiet kasti instrumentu turïšanai (7-ja tÇ ir paredzïta), iespraužot savienotÇjus l¥dz galam ligzdÇs l¥dz klikš im. Atlaižot divus sÇnu klo us (8) var novirz¥t rokturi vïlamajÇ ergonomiskajÇ stÇvokl¥; pïc regulïšanas labi pieskrvïjiet klo us (8). Plastmasas da∫ai (11) esot apvïrstÇ stÇvokl¥, fiksï- jiet karkasu (12) pie plastmasas da∫as ar skrvju pal¥dz¥bu (13). Ievietot karkasu (12) maisÇ (14) un pievienot visus plastmasas profilus (15) ar skrvgrieža pal¥dz¥bu, kÇ parÇd¥ts z¥mïjumÇ. Ievietojiet rp¥gi audekla Çrïjo malu (16) plastmasas da∫as (11) gropï, lai attÇlums no galiem btu 5-7 mm. Mode∫iem, kam ir elektriska startïšana, pievienojiet akumulatora kabeli galvenajam p∫aujmaš¥nas kabe∫u kon- taktam. Akseleratoru (ja tÇds ir paredzïts) vada ar sviras pal¥dz¥bu (1). Sviras stÇvok∫us norÇda relat¥vÇ skala. Dažiem mode∫iem ir fiksïta rež¥ma motors – tÇtad tam nav nepieciešams akselerators. Asmens bremzi vada ar sviras pal¥dz¥bu (1), kuru vajadzïs pavilkt pret rokturi, lai veiktu iedarbinÇšanu, ka ar¥ p∫aujmaš¥nas darb¥bas laikÇ. Atlaižot šo sviru, motors apstÇsies. Ja modelis ir ar vilkmi, p∫aujmaš¥na sÇk kustïties, kad vad¥bas svira (1) ir nospiesta uz priekšu. Lai pÇrtrauktu kust¥bu uz priekšu, svira (1) ir jÇuzstÇda miera stÇvokl¥. Svira (1) automÇtiski atgriežas miera stÇvokl¥ pïc asmens bremzes sviras atlaišanas. Åtruma pÇrslïgšana (ja tÇ ir paredzïta) tiek veikta ar roktura (1) pal¥dz¥bu, kura stÇvok∫i ir norÇd¥ti plÇksn¥tï. P∫aušanas augstumu var noregulït atblo ïjot pogu (1) un pace∫ot vai nospiežot šasiju l¥dz vïlamajam l¥menim, kurš ir norÇd¥ts ar bulti¿u. ŠO DARB±BU DR±KST VEIKT TIKAI TAD, KAD IR APTURîTS NAZIS. Paceliet akme¿u atgrdïju un pareizi piestipriniet maisu (1), kÇ parÇd¥ts attïlÇ. Lai iedarbinÇtu iekÇrtu, sekojiet norÇd¥jumiem grÇmati¿Ç par motoru, velciet asmens bremzes sviru (1) pret 3.2 3.1 3. ZÅLES PπAUŠANA 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2. VAD±BAS IER± U APRAKSTS 1.3 1.2 1.1 1. MONTÅŽAS IZPILDE LVrokturi un stingri pavelciet palaišanas auklas rokturi (2). Mode∫iem, kam paredzïta elektriskÇ startïšana, pagrieziet kontakta atslïgu (3). ZÇlÇja izskats bs labÇks, ja p∫aušanu vienmïr veik- sit vienÇ konkrïtÇ augstumÇ un pam¥šus divos virzienos. Kad esat beiguši darbu, atlaidiet bremzes sviru (1) un atvienojiet sveces apvalku (2). Mode∫iem, kam to nav, iz¿emiet kontakta atslïgu (3). GAIDIET, KAMîR APSTÅSIES ASMENS, un tikai tad dr¥kst veikt jebkÇdus darbus ar maš¥nu SVAR±GI – Maš¥nas darb¥bas un droš¥bas rÇd¥tÇju saglabÇšanai ir regulÇri jÇveic rp¥ga tehniskÇ apkope. GlabÇjiet zÇliena p∫aujmaš¥nu sausÇ vietÇ. 1) T¥r¥šanas, tehniskÇs apkalpošanas vai regulïšanas laikÇ izmantojiet iztur¥gus darba cimdus. 2) Pïc katras p∫aušanas rp¥gi izmazgÇjiet maš¥nu ar deni un izt¥riet zÇles atliekas un dub∫us no šasijas iekšpuses, jo ja tie izžs, tad var rasties grt¥bas ar maš¥nas iedarbinÇšanu. 3) Gad¥jumÇ, ja ir jÇpiek∫st maš¥nas apakšïjai da∫ai, nolie- ciet maš¥nu no motora rokasgrÇmatÇ norÇd¥tÇs puses, sekojot attiec¥gajiem norÇd¥jumiem. 4) Izvairieties no benz¥na izliešanas uz motora vai maš¥nas plastmasas da∫Çm, lai nesabojÇtu tÇs, un uzreiz noslau- kiet benz¥nu, ja tas tika izliets. Garantija neattiecas uz plastmasas da∫u bojÇjumiem benz¥na izliešanas dï∫. Visas darb¥bas ar asmeni ir jÇveic specializïtajos tehniskÇs apkopes centros. Piez¥me specializïtajam tehniskÇs apkopes centram: AtkÇrtoti samontïjiet asmeni (2) tÇdÇ sec¥bÇ, kÇ parÇd¥ts attïlÇ, un pievelciet centrÇlo skrvi (1) ar dinamometriskÇs atslïgas pal¥dz¥bu l¥dz katram asmens tipam norÇd¥tÇjai vïrt¥bai. Mode∫os ar piedzi¿u: • ïdes spriegojumu var noregulït ar uzgriež¿a (1) pal¥dz¥bu, lai nodrošinÇtu norÇd¥to izmïru (6 mm). • regulators (2) ir jÇuzstÇda tÇ, lai vads (3) k∫tu nedaudz va∫¥gs, kad svira (4) ir atlaistÇ stÇvokl¥. Lai no jauna uzlÇdïtu izlÇdïjušos akumulatoru, pies- lïdziet to akumulatora lÇdïtajam (1) atbilstoši norÇd¥jumiem, kas sniegti grÇmati¿Ç par akumulatora apko- pi. Nesavienojiet akumulatoru lÇdïtÇju tieši ar dzinïja spaili. Nav iespïjams iedarbinÇt dzinïju, izmantojot akumulatoru lÇdïtÇju kÇ barošanas avotu, jo var sabojÇt lÇdïtÇju. Ja ir sagaidÇms, ka p∫aujmaš¥nu ilgÇku laiku nelietos, atvie- nojiet akumulatoru no motora kabe∫iem, taãu nodrošiniet labu lÇdi¿a l¥meni. ZÇles p∫aujmaš¥nas iekšïjas da∫as mazgÇšanai izmantojiet atbilstošo uzgali (1) dens caurules pieslïgšanai. MazgÇšanas laikÇ vienmïr stÇviet aiz p∫aujmaš¥nas roktura. Ja radušÇs jebkÇdas neskaidr¥bas vai problïmas, noteikti sazinieties ar tuvÇko pal¥dz¥bas dienestu vai vietu, kur iegÇdÇjÇties iekÇrtu. 4.4 4.3 4.2 4.1 4. PARASTA APKOPE 3.4 3.3
58 OHUTUSNÕUDED RANGELT JÄRGIDA 1)Lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend.Õppige tundma käsklusi ja muruniiduki asjakohast kasutamist. Õppige ära kuidas mootorit kiiresti seisata. 2)Kasutage murunniidukit ainult sel otstarbel milleks ta on ette nähtud - muru niitmiseks ja kogumiseks.Mistahes muu kasutus võib olla ohtlik ja põhjustada masina kahjustumist. 3) Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel ega inimestel kes ei ole tutvunud kasutusjuhendiga. Kohalikud seadused võivad sätestada miinimumea selle masina kasutamiseks. 4)Ärge kasutage masinat kunagi: – kõrvaliste inimeste, eriti laste või ka loomade läheduses; – kui kasutaja on võtnud ravimeid või aineid, mis hajutavad tähele- panu või aeglustavad reflekse. 5) Pidage meeles, et kasutaja vastutab tekkida võivate õnnetuste ja kahjustuste eest teistele inimestele või nende omandile. 1) Niitmise ajal kandke alati kindlaid jalanõusid ja pikki pükse. Ärge kasutage muruniidukitt paljajalu või lahtiste sandaalidega. 2) Uurige hoolega läbi ala, millel kavatsete töötada ja eemaldage sealt kõik see, mida masin võiks välja lüüa või mis võiksid kahju- stada lõikteri ja mootorit (kivid, oksad, traadid, luud, jne.) 3)ETTEVAATUST: OHT! Bensiin on kergestisüttiv aine. – hoidke kütust selleks ette nähtud anumates; –valage kütust masinasse, kasutades lehtrit, ainult vabas õhus ja ärge suitsetage bensiiniga tegelemise ajal ning masinasse kütust valades. – valage kütus masinasse enne kui käivitate mootori; ärge lisage kütust ning ärge võtke ära bensiinipaagi korki kui mootor käib või on soe. – kui bensiin valgub maha, ärge käivitage mootorit vaid eemaldage muruniiduki alalt, kuhu läks kütus, kuniks bensiin on ära auranud ja aurud on hajunud; et vältida põlengu võimalust. – pange alati tihedalt kinni bensiinipaagi kork ja sulgege kindlalt bensiinianum. 4) Asendage vigased summutid. 5) Enne kasutamist teostage masina üldine kontroll, eriti lõike- terade asend ja kontrollige, et nende kinnituspoldid ei oleks kahjustatud või kulunud. Asendage blokis kulunud lõiketerad ja poldid, et tagada tasakaal. 6) Enne töö alustamist kinnitage masina väljaviskeavale kaitse (kott või kivikaitse). 1) Ärge käivitage mootorit kinnistes ruumides, kuhu võivad kogune- da ohtlikud mürkgaasid 2) Töötage ainult päevavalguses või heas kunstvalguses. 3) Kui võimalik, hoiduge töötamast märjal rohul. 4) Veenduge alati et teil on kindle toetuspunkt kaldus maa-alal. 5) Ärge kunagi jookske, vaid kõndige; ärge laske end vedada muru- niidukil. 6) Kaldpinnal niitke piki nõlva, mitte kunagi üles-alla. 7) Kaldpindadel jälgige hoolega kui muudate sõidusuunda. 8) Ärge niitke maa-alasid mille kalle on suurem kui 20°. 9) Olge eriti ettevaatlikud kui tõmbate muruniidukit enda poole. 10) Peatage lõiketera kui peate muruniitjat kallutama transpordiks või ületades pindu millel ei ole rohtu ja samuti siis kui transpordite muruniitjat tööalale või sealt ära 11) Ärge kasutage kunagi muruniidukit kui väljaviskeava kaitsed on vigastatud, ilma rohukogujata või ilma kivikaitseta. 12) Ärge muutke mootori seadeid ja ärge viige mootorit ülemäära- selt kõrgete pööreteni. C) KASUTAMISE AJAL B) EELTÖÖ A) ALUSTAMINE EE13) Iseliikuriga mudelitel, enne mootori käivitamist, võtke käiguka- stist välja ülekanne ratastele. 14) Käivitage mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid järgides ja hoi- des jalad lõiketeradest ohutus kauguses. 15) Ärge kallutage muruniitjat käivitamisel. Käivitage masin tasasel pinnal, millel ei oleks ei takistusi ega kõrget rohtu. 16) Ärge kunagi pange käsi või jalgu pöörlevate osade lähedus- se.Hoidke end alati eemal väljaviskeavast. 17) Ärge tõstke või transportide muruniitjat kui mootor on töös. 18)Lülitage mootor välja ja ühendage lahti küünlajuhe: – enne kui hakkate tegema mistahes toimingut lõiketerade juures või enne kui hakkate ummistunud väljalasketoru vabastama; – enne kui hakkate muruniitjat kontrollima, puhastama või seda hooldama; – kui muruniitja saab löögi võõrkehalt. Määrake kindlaks kahjustu- sed ja tehke vajalikud parandused, enne kui uuesti masina kasutu- sele võtate; – ui muruniitja hakkab ebanormaalselt vibreerima (Uurige kiiresti välja vibratsiooni põhjus ja eemaldage see). 19) Lülitage mootor välja: – iga kord kui jätate muruniitja järelvalveta. Elektrilise süütega mudelitel, eemaldage ka süütevõti; – enne kui valate paaki uut bensiini; – alati kui võtate ära või panete külge rohukoguja; – enne kui hakkate reguleerima lõikekõrgust. 20) Enne mootori väljalülitamist, vähendage gaasi. Kui lõpetate töö, pange kinni kütusekraan, nagu on kirjas mootori kasutusjuhendis. 21) Töötamise ajal, hoidke end alati ohutus kauguses (vastavalt käepidemele) pöörlevast terast. 1) Et olla kindel masina ohutus töötamises, hoidke alati tihedalt kin- nitatuna kõik mutrid ja kruvid. Regulaarne hooldus on ülimalt oluli- ne ohutuse tagamiseks ja selleks, et masin töötaks optimaalselt. 2) Ärge hoidke muruniitjat, mille paagis on kütust, ruumis kus ben- siiniaurud võiksid jõuda sädemeni, kuumaallikani või leegini. 3) Enne kui asetate muruniiduki mistahes ruumi, laske mootoril kor- ralikult maha jahtuda. 4) Et vähendada tulekahjuriski, hoida alati mootor, summuti, aku ja bensiinipaagi ümbrus puhas rohujäätmetest, lehtedest või üleliigsest rasvast. Ärge jätke anumaid niidetud rohuga kinni- sesse ruumi. 5) Kontrollige sageli kivikaitset ja rohukogujat, et näha selle kulumist või vigastusi. 6) Kui paak tuleb tühjendada, tehke seda vabas õhus ja külma moo- toriga. 7) Kasutage töökindaid lõiketerade äravõtmiseks ja tagasipane- kuks. 8) Hoolitsege tera tasakaalstamise eest, kui seda teritatakse. Kõik lõiketeraga seotud toimingud (mahavõtmine, teritamine, tasa- kaalustamine, tagasipanek ja/või asendamine) on vastavat etteval- mistust ja vastavaid tööriistu nõudvad tööd; turvalisuse tagamiseks peab neid töid teostama vastavas teeninduskeskuses. 9) Ohutuse huvides ärge kunagi kasutage masinat, millel on kulunud või kahjustunud osi. Osad tuleb välja vahetada ning mitte kunagi parandada. Kasutage originaalvaruosi (lõiketerad peavad olema märgistatud ). Mittekvaliteetsed varuosad või- vad kahjustada masinat ja olla ohuks teie turvalisusele. 1) Iga kord kui on tarvis masinat liigutada, tõsta, transportida või kallutada, tuleb: – panna kätte paksud töökindad. – võtta kinni masina nendest osadest, mis on kindlad, arvestades kaalu ja selle jagunemist. - kasutada masina kaalule, transpordivahendile ja kohale kust masin tuleb võtta või kuhu ta tuleb panna, vastavat arvu inimesi. E) TRANSPORTIMINE D) HOOLDAMINE JA HOIDMINE
59 KASUTAMINE Mootori ja aku (kui on ette nähtud) kohta lugege vasta- vaid kasutusjuhendeid. MÄRKUS – Masina mõned komponendid võivad olla juba monteeritud. Viige käepide (1) tööasendisse ja blokeerige nuppu- dega (2). Käepideme (1) kõrgust saab reguleerida kolme erinevasse asendisse keerates nupud (2) lõdvemaks ja sisestades pol- did (3) ühte tugedel asetsevatest kolmest augupaarist. Pärast reguleerimist keerake nupud (2) kõvasti kinni. Sisestage käivitustross (4 – kui on ette nähtud) kanalisse (5) ja blokeerige fikseerimismutriga (6) Monteerige esemealus (7 – kui on ette nähtud) surudes konksud kohale kuni kuulete klõpsu. Lõdvendades kahte külgnuppu (8) on võimalik suunata käepide soovitud ergonoomilisse asendisse; pärast regu- leerimist keerake nupud (8) kõvasti kinni. Keerake plastikust osa (11) tagurpidi ja fikseerige kangas (12) kruvidega (13). Asetage raam (12) kotti (14) ja kinnitage kõik plastikust ääred (15) nii nagu joonisel, kasutades kruvikeeraja abi. Sisestage kanga serv (16) plastikosa kanalisse (11), alusta- des äärest 5-7 mm kaugusel. Elektrilise starteriga mudelitel, ühendage akujuhe muruniitja üldjuhtmestikuga. Aktseleraatorit (kui on ette nähtud) juhitakse hoova- ga (1). Hoova asendid on näidatud vastaval sildil. Mõnedel mudelitel on ette nähtud fikseeritud re_iimiga, ilma aktsele- raatorita, mootor. Lõiketera piduri jaoks on hoob (1), mida tuleb hoida käepideme vastas muruniiduki käivitamisel ja töötamise ajal. Kui hoob lahti lasta, mootor seiskub. Edasiveoga mudelitel toimub muruniiduki edasilii- kumine juhthoova (1) lükkamisel edasi. Liikumise peatami- seks tuleb hoob (1) tuua tagasi puhkeasendisse. Hoob (1) liigub automaatselt tagasi puhkeasendisse, kui vabastatakse tera pidurihoob. Kiiruse muutmist (kui on ette nähtud) saab juhtida hoovast (1), mille asendid on näidatud kleebisel. Lõikekõrgust saab reguleerida hoova (1) lahti tege- misel, tõstes või vajutades niiduki korpust soovitud asendi- ni, mida on näha vastavast avast SEDA OPERATSIOONI TULEB TEHA SEISVA LÕIKETERAGA. Tõstke üles kivikaitse ja kinnitage koguja (1) nagu joonisel näidatud. Käivitamiseks järgige mootori kasutusjuhendit, 3.2 3.1 3. MURU NIITMINE 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2. JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS I 1.3 1.2 1.1 1. MONTEERIMINE EEtõmmake lõiketera pidurihoob (1) vastu käepidet ja tõmma- ke energiliselt pidemest käivitustrossi (2). Elektrilise süüte- ga mudelitel keerake süütevõtit (3). Muru kvaliteet saab parem kui niita alati samal lõi- kekõrgusel ja vaheldumisi eri suundades. Töö lõpetamisel laske lahti lõiketera pidurihoob (1) ja ühendage lahti küünlajuhe (2). Võtke välja süütevõti (3) mudelitel, millel see on olemas. OODAKE LÕIKETERA TÄIELIKU SEISKUMISENI enne kui hakkate teostama mistahes hooldustööd. TÄHTIS - Regulaarne ning täpne hooldus on hädavaja- lik, et hoida muruniiduk töökorras ning et töötamine oleks ohutu. Muruniitjat tuleb hoida kuivas kohas. 1) Enne mistahes muruniitja hooldus-, parandus- või regu- leerimistööd, panna kätte paksud töökindad. 2) Pärast igat niitmist peske masin hoolikalt veega; puha- stage korpuse külge jäänud rohujäätmed ja pori välti- maks et see ära kuivades muutuks takistuseks järgmisel muruniiduki käivitamisel. 3) Juhul kui on tarvis pääseda niiduki alumisse osasse, kallutage masinat ainult mootori juhendis ette nähtud poolele, järgides täpselt vastavaid ettekirjutusi. 4) Vältige bensiini sattumist mootori või niiduki plastikust osadele, et vältida nende kahjustumist. Puhastage koheselt juhuslikult sattunud bensiin. Garantii ei kata bensiini tõttu niiduki plastikust osadele tekkinud kahju- de parandamise kulusid. Kõik lõiketerale tehtavad hooldustööd tuleb teha vastavas teeninduskeskuses. Märkus teeninduskeskusele:Monteerige lahti tera (2) vastaval joonisel kirjeldatud järjekorrale ja kinnitage kesk- mine polt (1) dünamomeetrilise võtmega, mis oleks regu- leeritud igale erinevale lõiketera tüübile vastavalt. Edasiveoga mudelitel: • rihma pinge reguleerimiseks tuleb pöörata mutrit (1) kuni näidatud mõõdu (6 mm) saavutamiseni. • regulaator (2) peab olema reguleeritud nii, hoova (4) puh- keasendis oleks tross (3) kergelt lõtv Tühja aku laadimiseks, ühendage see akulaadija (1) külge vastavalt aku kasutusjuhendile. Ärge ühendage aku laadijat otse mootori pitskruvi külge. Mootorit ei ole võima- lik käivitada kasutades akulaadijat toiteallikana, kuna laadi- ja võib kahjustuda. Kui te ei kavatse pikka aega muruniidukit kasutada, ühen- dage aku mootori juhtmestikust lahti, kuid veenduge, et aku oleks laetud. Muruniiduki seespidiseks pesuks kasutage spet- siaalset voolikuotsikut (1). Pesemise ajal olge kogu aeg muruniiduki käepideme taga. Mistahes probleemi või kahtluse korral pöörduge kõhkle- mata lähimasse teeninduskeskusse või edasimüüja poole. 4.4 4.3 4.2 4.1 4. HOOLDUS 3.4 3.3
60 SIGURNOSNA PRAVILA KOJIH SE TREBA STROGO PRIDRŽAVATI 1) Pažljivo pročitati uputstva.Upoznati se sa komandama i sa pravilnim korišćenjem kosilice. Naučite da brzo zaustavljate motor. 2) Koristiti kosilicu isključivo za namene za koje je predviđena, tj. za košenje i skupljanje trave. Svako drugo korišćenje može biti opasno i može prouzrokovati oštećenje mašine. 3) Nikako ne dozvoliti da kosilicu koriste deca ili osobe koje nisu dobro upoznate sa uputstvom za korišćenje. Lokalni zakoni mogu da određuju donju granicu godišta koje treba da ima korisnik. 4) Kosilicu ne koristiti nikada: – kada su osobe, naročito deca, ili životinje u blizini. – ako je korisnik uzeo lekove ili supstance koje mogu štetno uticati na njegove reflekse i na njegovu pažnju. 5) Imati na umu da je radnik ili korisnik kosilice odgovoran za nezgode i nepredviđene slučajeve koji se mogu desiti drugim licima ili njivoj imovini. 1) Tokom košenja, uvek nositi tvrdu obuću i duge pantalone. Ne uključivati kosilicu bosi ili sa otvorenim sandalama. 2) Dobro pregledati celu radnu površinu i ukloniti sve ono što bi moglo da mašina izbaci ili što bi moglo da ošteti deo za sečenje i motor (kamanje, grane, čelične žice, kosti, itd.). 3) PAŽNJA: OPASNOST! Benzin je visoko zapaljiv. - držati gorivo u odgovarajućim posudama; - napuniti gorivom do kraja, koristeći se levkom, isključivo na otvorenom i ne pušiti tokom vršenja ove operacije i svaki put kada se rukuje gorivom; - napuniti gorivom pre nego što se pokrene motor; ne dodavati benzin i ne skidati pokopac kada je motor u radu ili dok je još topao; - ako izlazi benzin, ne pokretati motor već udaljiti kosilicu od područja u kojem je benzin prosut i izbegavati stvaranje mogućnosti za izbijanje požara sve dok benzin ne ispari i para benzina se nije raspršila; - uvek staviti nazad poklopac rezervoara i posude za držanje benzina i dobro ga zatvoriti. 4) Zameniti oštećene prigušivače. 5) Pre korišćenja, napraviti jedan opšti pregled i to naročito pregledati sečiva, i proveriti da li su šrafovi i deo za sečenje istrošeni ili oštećeni. Zameniti u komadu oštećena ili istrošena sečiva i šrafove kako bi se održala ravnoteža. 6) Pre nego što se počne sa radom, staviti zaštite na izlazni deo (vreću ili štitnik za kamenčiće). 1) Ne uključivati motor u zatvorenim prostorijama gde se mogu nakupiti opasni dimovi ugljen monoksida. 2) Raditi samo uz dnevnu svetlost i sa dobrim veštačkim osvetljenjem. 3) Ako je moguće, izbegavati rad na vlažnoj travi. 4) Uvek biti sigurni u svoje oslonište na terenima sa nizbrdicom. 5) Nikada ne trčati, već hodati; izbegavati da vas kosilica vuče. 6) Kositi uvek poprečno u odnosu na nizbrdicu a nikada gore dole. 7) Dobro paziti kod menjanja pravca na nizbrdici. 8) Ne kositi na terenima čiji je nagib viši od 20˚. 9) Dobro paziti kada vučete kosilicu ka vama. 10) Zaustaviti sečivo ako se kosilica mora nagnuti zbog transporta, kod prelaza površina bez trave i kada se kosilica prenosi sa ili ka površini koja treba da se kosi. 11) Nikada ne uključivati kosilicu ako su zaštite oštećene, ili bez vreće sa skupljanje trave ili bez štitnika za kamenčiće. 12) Ne modifikovati regulator motora i ne dodavati motoru suviše veliki broj obrtaja. C) TOKOM KORIŠĆENJA B) PRELIMINARNE RADNJE A) OBUKA CS13) Kod modela sa vučom, isključiti prenos na točkove pre nego što se motor stavi u pogon. 14) Staviti motor u pogon uz opreznost kao što je dato u uputstvu i držeći noge daleko od sečiva. 15) Ne naginjati kosilicu radi stavljanja u pogon. Uključiti je na nekoj ravnoj površini i koja je bez prepreka ili visoke trave. 16) Ne stavljati ruke i noge pored rotirajućih delova.Uvek budite udaljeni od otvora za izbacivanje. 17) Ne podizati i ne prenositi kosilicu dok je motor u radu. 18) Zaustaviti motor i izvući kabl svećice: – pre bilo koje intervencije ispod ploče za sečenje ili pre nego što se odčepi cev za izbacivanje; – pre nego što se prekontroliše, čisti ili radi na kosilici; – nakon što se udarilo u neko strano telo. Proveriti eventualne štete na kosilici i izvršiti neophodne popravke pre nego što se mašina ponovo koristi; – ako kosilica počne da vibrira na nepravilan način (Potražiti odmah uzrok vibracije i pronaći rešenje). 19) Zaustaviti motor: – svaki put kada se kosilica ostavi bez nadzora. Kod modela sa električnim uključenjem, izvući ključ; - pre nego što se napuni gorivom; – svaki put kada se skida ili ponovo stavlja vreća za skupljanje trave; – pre nego što se podesi visina košenja. 20) Smanjiti gas pre nego što se zaustavi motor. Zatvoriti dovod goriva na kraju rada, sledeći uputstva koja su data u kljižici motora. 21) Tokom rada, održavati uvek sigurnosnu razdaljinu od rotirajućih sečiva, u zavisnosti od dužine drške. 1) Šrafove i matice držati uvek zategnute kako bi bili sigurni da je mašina uvek u uslovima sigurnim za rad. Redovno održavanje je od suštinskog značaja za sigurnost i da bi se održao isti nivo učinka. 2) Ne ostavljati kosilicu sa benzinom u rezervoaru u prostoriji u kojoj isparenja benzina mogu da dođu u dodir sa plamenom, iskrom ili velikim izvorom toplote. 3) Ostaviti motor da se ohladi pre nego što se kosilica smesti u bilo koju prostoriju. 4) Da bi se umanjio rizik od požara, motor, prigušivač odvoda, sedište baterije i deo u koji se skladišti benzin moraju biti slobodni od ostataka trave, lišća ili preterane masnoće.Ne ostavljati posudu sa pokošenom travom unutar prostorija. 5) Često kontrolisati štitnik za kamenčiće i vreću za skupljanje trave, kako bi se proverila trošnost ili oštećenje. 6) Ako rezervoar treba da se isprazni, izvršiti tu operaciju na otvorenom i kada je motor ohlađen. 7) Nositi rukavice za rad kod skidanja i montiranja sečiva. 8) Pobrinuti se za uravnoteženje sečiva kada se vrši njeno oštrenje.Sve operacije koje se tiču sečiva (skidanje, oštrenje, uravnotežavanje, montiranje i/ili zamena) su odgovorni poslovi koji zahtevaju određene kompetencije kao i upotrebu odgovarajućeg alata; iz sigurnosnih razloga, zato je potrebno da se one uvek vrše u specijalizovanim centrima. 9) Iz sigurnosnih razloga ne koristiti mašinu ako su neki njeni delovi istrošeni ili oštećeni. Delovi se moraju zameniti a nikako popravljati. Koristiti originalne rezervne delove (sečiva moraju uvek biti označena ). Delovi neodgovarajućeg kvaliteta mogu oštetiti mašinu i ugroziti vašu sigurnost. 1) Svaki put kada je neophodno pomeranje, podizanje, transport ili nagibanje mašine, potrebno je: – nositi debele rukavice za rad; – držati mašinu na mestima koja pružaju sigurnost pri hvatanju, imajući u vidu težinu i njenu raspoređenost; - koristiti broj osoba koji odgovara težini mašine i karekteristikama prevoznog sredstva ili mesta na koje se treba smestiti ili odakle je treba uzeti. E) TRANSPORT I POMERANJE D) ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE