Makita 108V LiIon LED Flashlight User Manual
Have a look at the manual Makita 108V LiIon LED Flashlight User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 105 Makita manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 funcionamiento y la seguridad sobre el recargador de la batería. 2. Antes de utilizar el recargador de la batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el recargador de batería, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería. 3. PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesión, recargue sólo baterías recargables de MAKITA. Otros tipos de baterías podrían estallar causando lesión personal y daños. 4. Las baterías no recargables no pueden ser recargadas con este recargador de batería. 5. Use una fuente de alimentación con el voltaje que se especifica en la placa del fabricante del recargador. 6. No recargue el cartucho de la batería en presencia de líquidos o gases inflamables. 7. No exponga el recargador a la lluvia ni a la nieve. 8. Nunca desplace el recargador mediante su cable, ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente. 9. Después de recargar o antes de intentar realizar cualquier labor de mantenimiento o limpieza, desenchufe el recargador de la fuente de alimentación. Jale el enchufe en lugar de jalar el cordón al desconectar el recargador. 10. Asegúrese que el cordón está colocado de tal forma que no se pisará ni causará tropiezos, ni que de alguna otra forma esté sujeto a daños o tensiones. 11. No opere el recargador con un cordón o enchufe dañado; reemplácelo inmediatamente. 12. No opere ni desarme el recargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha dejado caer o se ha dañado de cualquier otra forma; llévelo con un técnico de servicio calificado. Un uso o ensamblado incorrecto podría resultar en riesgo de descarga eléctrica o incendio. 13. El recargador de la batería no está diseñado para uso por niños menores, ni personas inestables sin supervisión. 14. Los niños menores deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el recargador de la batería. 15. Evite recargar el cartucho de la batería cando la temperatura ambiental esté POR DEBAJO DE LOS 10°C (50°F) o POR ENCIMA DE LOS 40°C (104°F). 16. No intente usar un transformador que intensifique el funcionamiento del transformador, así como un generador motor o un receptáculo de corriente directa (DC). Recargado (Fig. 1)Recargue el cartucho de la batería con el cargador Makita antes de usar. 1. Conecte el recargador de la batería a una fuente de alimentación eléctrica CA con el voltaje adecuado. La luz indicadora de recarga parpadeará un color verde. 2. Inserte el cartucho de la batería de tal forma que las terminales positiva y negativa en el cartucho de la batería coincidan con las marcas respectivas en el recargador. 3. Cuanto el cartucho de la batería se haya insertad por completo, la luz indicadora de recarga cambiará de verde a rojo dando inicio a la recarga. La luz indicador de recargara permanecerá encendida durante el recargado.4. Cuando la luz indicadora de recarga cambie de rojo a verde, el ciclo de recarga ha sido completado. 5. Tras la recarga, desconecte el recargador de la fuente de alimentación eléctrica. NOTA: • El recargador de la batería es para recargar cartuchos de batería Makita. Nunca lo utilice para otros propósitos ni para las baterías de otros fabricantes. • Si recarga el cartucho de la batería de una herramienta recientemente utilizada, o un cartucho que haya quedado expuesto por mucho tiempo a la luz directa del sol o al calor, puede que la luz indicadora de recarga parpadee en rojo. Si esto sucede, deje pasar un rato. La recarga comenzará una vez que el cartucho de la batería se haya enfriado. • Si la luz indicador de recarga parpadea de forma alterna entre verde y rojo, la recarga no será posible. Las terminales del recargador o del cartucho de la batería están sucios, el cartucho de la batería está ya desgastado, o está dañado. PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o desinstalación del cartucho de la gatería (Fig. 2) • Siempre apague la herramienta antes de insertar o retirar el cartucho de la batería. • Para quitar el cartucho de la batería, retírelo de la herramienta mientras presiona los botones sobre ambos lados del cartucho. • Para insertar el cartucho de la batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de la batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar. Siempre inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor. • No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de la batería. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no se está insertando correctamente. Encendido de la lámpara (Fig. 3) PRECAUCIÓN: • No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente. • Presione el interruptor para encender la lámpara. Para apagarla, presione el interruptor de nuevo. NOTA: • Cuando la capacidad restante de la batería se reduce, la lámpara se apaga automáticamente. Esto indica que deberá recargar el cartucho de la batería pronto. • Puede que el tiempo de operación disminuya de acuerdo a las condiciones del entorno y de la batería.
12 OPERACIÓN Clip (Fig. 4)El usuario puede llevar la lámpara sujetada con el clip en el cinturón para tener libertad en el uso de sus manos. Instalación de la pata flexible (Fig. 5, 6 y 7) Deslice la parte con forma de C de la pata flexible sobre la luz en la dirección de la flecha. Sostenga la pata flexible firmemente en su lugar insertando la parte levantada de la pata en el orificio del clip. Uso de la pata flexible (Fig. 8, 9) PRECAUCIÓN: •No enrolle la pata flexible en una parte del cuerpo, tal como una mano o un brazo, para usar la linterna. Esto puede causar la caída de la herramienta, lo que a su vez puede dañarla u ocasionar lesiones personales, etc. • No sostenga la linterna por la pata flexible. Esto puede causar la caída de la linterna, lo que a su vez puede dañarla u ocasionar lesiones personales, etc. • No enrolle la pata flexible sobre objetos móviles para su uso, tales como una bicicleta. La vibración puede causar la caída de la linterna, lo que a su vez puede ocasionar daños a la linterna, lesiones personales, etc. Conectando la pata flexible a la lámpara, ésta se puede enfocar o fijar en diversos lugares, con el objeto de iluminar sin tener que usar sus manos. Ejemplo 1) La luz puede fijarse sobre la superficie de una mesa de trabajo u objeto similar, sosteniendo la linterna sobre la pata flexible. Ejemplo 2) La luz puede fijarse enrollando la pata flexible alrededor de un tubo, barra u objeto similar. NOTA: • No doble demasiado la pata flexible. Esto puede ocasionar que la linterna se rompa. • Al enrollar la pata flexible en una varilla, asegúrese que se agarre lo suficientemente bien para impedir que se gire y caiga de manera accidental, antes de retirar su mano de la linterna. • Sólo se debe usar la pata flexible con la linterna. • No le dé otros usos. Darle otros usos puede ocasionar que la linterna se rompa, lesiones personales, etc. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la lámpara esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier inspección o ajuste en la misma. Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, la reparación, el mantenimiento o el ajuste deben llevarse a cabo por un centro de servicio autorizado por Makita. ACCESORIOS PRECAUCIÓN: Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Use solamente ac cesorios o aditamentos para su propósito designado. Si requiere cualquier ayuda para más información respecto a estos accesorios, consulte a su centro de servicio Makita. • Pata flexible • Cargador de la batería • Cartucho de la batería Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan JMML101NA30