Lawn Tractor 8211 0325 02 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0325 02 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 PORTUGUESEPT do motor. Ver na secção CAPOTA DO MOTOR acima. REABASTECIMENTO Use apenas diesel que esteja de acordo com os requisitos mínimos das especificações seguintes: EN 590 DIN 51601 - DK BS 2869 A1 / A2 ASTM D 975 - 1D / 2D O motor não trabalha com diesel de colza (RME). Contacte o fornecedor do motor para obter mais informações. 1. Remova a capota do motor. 2. Abra o tampão do depósito de combustível (fig. 14) 3. Encha com diesel até o depósito estar pelo menos meio cheio. 4. Feche o...
Page 32
32 PORTUGUESEPT de refrigeração não está excessivamente suja (fig. 17). Deverá limpá-la se for necessário. Contacte a sua oficina autorizada Hatz mais próxima. SISTEMA DE SEGURANÇA Esta máquina está equipada com um sistema de segurança que é composto por: - um interruptor no pedal do travão. - um interruptor na consola do assento. Para pôr a máquina a funcionar é necessário que: - o pedal do travão esteja carregado a fundo. - o operador esteja sentado no assento. Verifique sempre o funcionamento...
Page 33
33 PORTUGUESEPT Tenha cuidado quando conduzir a máquina em terrenos inclinados. Não faça arranques e paragens repentinas quando estiver a subir ou a descer um terreno inclinado. Nunca conduza num terreno inclinado em diagonal. Desloque-se de cima para baixo e de baixo para cima. A máquina, com os acessórios genuínos montados, não deve ser utilizada em declives com uma inclinação superior a 10º, independentemente da direcção. Reduza a velocidade em terrenos inclinados e curvas apertadas para...
Page 34
34 PORTUGUESEPT trapezoidais. 2. Enrosque o bujão de drenagem do óleo limpo. Verifique se a anilha de cobre está danificada. 3. Retire a vareta do óleo e o parafuso de enchimento do óleo e encha com óleo até à marca “MAX” (fig. 15, 19). Quantidade de óleo: 1,7 litros. Tipo de óleo: SAE 10W-40 Classe de serviço: API CD ou melhor. Utilize óleo sem aditivos. Não encha com óleo demais. Isso poderá provocar o sobreaquecimento do motor. Após ter atestado com óleo, dê o arranque ao motor e faça-o...
Page 35
35 POLSKIPL INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. W razie niedokładnego zastosowania się do instrukcji może dojść do obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. MONTAż W celu uniknięcia obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia nie wolno używać maszyny, dopóki nie zostaną przeprowadzone wszystkie czynności opisane w rozdziale “MONTAŻ“. WYPOSAŻENIE DODATKOWE Do maszyny dołączono worek plastikowy, zawierający komponenty, które należy zainstalować przed jej użyciem. Worek ten zawiera (rys. 5):...
Page 36
36 POLSKIPL splatane lub przyciete. UWAGA! Aby uniknac uszkodzenia silnika i akumulatora, przewód dodatni (+) zawsze nalezy podlaczac do akumulatora jako pierwszy. Nie wolno uruchamiac silnika, kiedy akumulator jest niepodlaczony. FOTEL Zamocować fotel na wsporniku (rys. 10). Śruby H i podkładki pasowane G należy umieścić w otworach tylnych i dokręcić. Następnie w otwory przednie należy włożyć pokrętła I z podkładkami J. Fotel można przesuwać w tył i w przód. Ustawić fotel w żądanej pozycji i...
Page 37
37 POLSKIPL sterowniczego. Ostrzeżenie! Istnieje ryzyko oparzeń. URZĄDZENIA STERUJĄCE Pozycje 1 -16, patrz rysunki 1 -4. 1. PODNOŚNIK HYDRAULICZNY Podnośnik hydrauliczny do ponoszenia urządzeń montowanych z przodu do pozycji transportowej. W celu uniesienia podnośnika należy wcisnąć tylną część przełącznika. Zwolnić przełącznik, gdy podnośnik znajdzie się w żądanej pozycji. W celu opuszczenia podnośnika należy wcisnąć przednią część przełącznika. Przełącznik pozostaje w pozycji wciśniętej, a...
Page 38
38 POLSKIPL 1. Pozycja Stop – silnik jest wyłączony. Można wyjąć kluczyk. 2. Pozycja robocza 3. Pozycja Start – przekręcenie kluczyka w pozycję Start spowoduje elektryczne uruchomienie silnika. Po uruchomieniu silnika kluczyk powinien powrócić do pozycji roboczej 2. Po przekręceniu kluczyka z pozycji 1 do pozycji 2 włączy się sygnał ostrzegawczy ciśnienia oleju. Sygnał ten ucichnie po kilku sekundach pracy silnika. Jeśli sygnał nie ucichnie, należy wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju....
Page 39
39 POLSKIPL Przełącznik używany jest do podnoszenia i opuszczania tylnych grabi. Przewody do podłączenia tylnych grabi znajdują się z tyłu maszyny, na prawo od górnej części zderzaka. 15. PIASKARKA Maszyna została wyposażona w sterowanie piaskarką elektryczną (dostępną jako wyposażenie dodatkowe). Przełącznik używany jest do uruchamiania i wyłączania piaskarki. Przewody do podłączenia piaskarki znajdują się z tyłu maszyny, na prawo od górnej części zderzaka. 16. DWIGNIA ZWALNIANIA SPRZĘGŁA...
Page 40
40 POLSKIPL ASTM D 975 - 1D / 2D Zabrania się stosowania rzepakowego oleju napędowego (RME). W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z producentem silnika. 1. Zdjąć osłonę silnika. 2. Wyjąć korek wlewu paliwa (rys. 14). 3. Napełnić zbiornik olejem napędowym przynajmniej do połowy. 4. Zamknąć wlew paliwa. W temperaturze poniżej 0°C należy stosować paliwo zimowe lub z domieszką nafty.Patrz poniższa tabela: Olej napędowy jest substancją łatwopalną. Zawsze należy przechowywać...