Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0278 07 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal Comfort President Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0278 07 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal Comfort President Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0278 07 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal Comfort President Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ITALIANOIT 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica unAvvertenza. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino lesio- ni a persone e/o danni a cose. Prima iniziare la procedura di assem- blaggio leggere attentamente queste is- truzioni per l’uso e le “NORME DI SICUREZZA”. 2 MONTAGGIO Per evitare danni a persone o cose, non utilizzare la macchina prima di aver portato a termine le indicazioni della se- zione “MONTAGGIO”. 2.1 Busta accessori Unitamente alla macchina viene...
Page 22
22 ITALIANOIT 2.3.3 Montaggio della batteria 1. Aprire il contenitore motore e posizionare cor- rettamente la batteria. Vedere fig. 5. 2. Fissare la batteria in posizione. 3. Prima collegare il cavo rosso al morsetto positi- vo della batteria (+). 4. Collegare il cavo nero alla morsetto negativo della batteria (-). Lalternatore e la batteria si danneggia- no se i cavi vengono scambiati tra loro. Non azionare mai il motore se la batte- ria non è collegata. Lalternatore e lim- pianto elettrico potrebbero...
Page 23
23 ESPAÑOLES 1 GENERAL Este símbolo indica una ADVERTEN- CIA. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse daños personales y materiales. Lea atentamente estas instrucciones y el folleto “INSTRUCCIONES DE SEGU- RIDAD” antes de empezar a montar la máquina. 2 MONTAJE Para evitar que se produzcan lesiones y daños personales o materiales, no utili- ce la máquina hasta haber aplicado to- das las medidas que se indican en estas instrucciones. 2.1 Bolsa de accesorios La máquina...
Page 24
24 ESPAÑOLES 2.3.3 Instalación de la batería 1. Abra la cubierta del motor y coloque la batería en el lugar adecuado. Consulte la figura 5. 2. Sujete la batería. 3. Conecte en primer lugar el cable rojo al borne positivo (+) de la batería. 4. Conecte ahora el cable negro al borne negativo (-) de la batería. Si intercambia los cables, tanto el gene- rador como la batería resultarán daña- dos. No ponga en marcha el motor con la ba- tería desconectada. Tanto el generador como el sistema eléctrico...
Page 25
25 PORTUGUÊSPT 1 NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. O não cumprimento rigoroso das instruções poderá resultar em lesões pessoais e/ou danos na propriedade. Estas instruções de utilização e a bro- chura anexa INSTRUÇÕES DE SEG- URANÇA deverão ser lidas atentamente antes de começar a monta- gem. 2 MONTAGEM Para evitar ferimentos pessoais e danos materiais, não utilize a máquina até que todas as medidas nesta instrução te- nham sido aplicadas. 2.1 Saco de acessóriosA máquina é fornecida com...
Page 26
26 PORTUGUÊSPT 2.3.3 Instalação da bateria. 1. Abra a capota do motor e coloque a bateria no local apropriado. Ver fig. 5. 2. Fixe a bateria na devida posição. 3. Ligue primeiro o cabo vermelho ao terminal po- sitivo (+) da bateria. 4. Ligue o cabo preto ao terminal negativo (-) da bateria. Se os cabos forem trocados, o gerador e a bateria serão danificados. O motor nunca deve ser accionado com a bateria desligada. Existe um risco de danos graves no gerador e no sistema eléctrico. 2.4 Interruptor...
Page 27
27 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. W razie niedokładnego zastosowania się do instrukcji może dojść do obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Przed rozpoczęciem montażu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą in- strukcją oraz załączoną broszurą „IN- STRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA”. 2 MONTAŻ W celu uniknięcia obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia nie wolno używać maszyny, dopóki nie zostaną przeprowadzone wszystkie czynności opisane w niniejszej instrukcji. 2.1 Wyposażenie...
Page 28
28 POLSKIPL 2.3.3 Montaż akumulatora 1. Otworzyć osłonę silnika i umieścić akumulator w odpowiednim miejscu. Patrz rys. 5. 2. Zamocować akumulator w miejscu. 3. Najpierw podłączyć czerwony kabel do dodatniego zacisku akumulatora (+). 4. Następnie podłączyć czarny kabel do ujemnego zacisku akumulatora (-). W przypadku zamiany kabli dojdzie do uszkodzenia prądnicy i akumulatora. Nigdy nie wolno uruchamiać silnika przy odłączonym akumulatorze. Grozi to poważnym uszkodzeniem prądnicy i instalacji...
Page 29
29 РУССКИЙRU 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению ОСТОРОЖНО! Во избежание травм и повреждения оборудования необходимо строго соблюдать данные инструкции. До начала сборки необходимо внимательно изучить данные инструкции и сопроводительную брошюру «инструкции по технике безопасности». 2 СБОРКА Во избежание травм и повреждения оборудования запрещается эксплуатировать машину до выполнения всех указаний данного документа. 2.1КОМПЛЕКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В комплекте машины...
Page 30
30 РУССКИЙRU 3.Запустите двигатель в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве пользователя. 4.Дайте двигателю проработать непрерывно в течение 45 минут.. 5.Остановите двигатель. Теперь аккумуляторная батарея полностью заряжена. 2.3.2Зарядка с помощью зарядного устройства При зарядке с помощью зарядного устройства следует использовать зарядное устройство с постоянным напряжением. Для приобретения зарядного устройства с постоянным напряжением обратитесь к Вашему дилеру. При зарядке...