Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0278 07 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal Comfort President Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0278 07 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal Comfort President Operators Manual

Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0278 07 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal Comfort President Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
NORSKNO
Motoren må aldri kjøres med frako-
plet batteri. Fare for alvorlige skader 
på generator og el-system.
2.4 Setebryter (Comfort, President)Se figur 6. På undersiden av setet sitter det en bry-
ter som har en viktig funksjon i maskinens sikker-
hetssystem.
Monter bryteren slik:
1. Løsne bryteren fra kablene.
2. Monter bryteren på undersiden av setet ved 
hjelp av skruene (C).
3. Kople kablene til igjen, til valgfri stift på bryte-
ren.
2.5 Sete
Se figur 7. Monter festet i de bakre (øvre)...

Page 12

12
DEUTSCHDE
1 ALLGEMEINES
Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-
NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei-
sungen kann Personen- und/oder 
Sachschäden nach sich ziehen.
Vor der Montage sind diese Anleitung 
sowie die beigefügte Broschüre „SI-
CHERHEITSHINWEISE“ aufmerk-
sam durchzulesen.
2 MONTAGE
Um Sach- und Personenschäden auszu-
schließen, darf das Gerät erst nach 
Ausführen aller Maßnahmen in dieser 
Anweisung eingesetzt werden.
2.1 Zubehörbeutel
Im Lieferumfang der Maschine befindet sich ein 
Beutel mit...

Page 13

13
DEUTSCHDE
2.3.2 Laden mit Batterieladegerät
Beim Aufladen mithilfe eines Batterieladegeräts 
ist ein Gerät mit Konstantspannung zu verwenden.
Hinweise zum Kauf eines Batterieladegeräts mit 
Konstantspannung erhalten Sie von Ihrem Fach-
händler.
Bei Verwendung eines Standardladegeräts 
kann die Batterie beschädigt werden. 
2.3.3 Montage der Batterie
1. Öffnen Sie die Motorhaube und setzen Sie die 
Batterie an der vorgesehenen Position ein (siehe 
Abb. 5).
2. Befestigen Sie die Batterie.
3. Verbinden...

Page 14

14
DEUTSCHDE
2.8 Anhängerkupplung
Siehe Abb. 11. Befestigen Sie die Anhängerkupp-
lung (K) an den beiden Aussparungen an der Un-
terseite der Hinterachse mithilfe der 
Schrauben(L+M). Ziehen Sie die Schrauben fest 
an.
Anzugsdrehmoment: 22 Nm.
2.9 Reifendruck
Prüfen Sie den Reifendruck. Die korrekten Werte 
lauten:
Vorn: 0,6 bar (9 psi)
Hinten: 0,4 bar (6 psi) 
2.10 Zubehör 
Hinweise zur Zubehörmontage entnehmen Sie bit-
te der gesonderten Montageanleitung, die dem je-
weiligen Artikel beiliegt....

Page 15

15
ENGLISHEN
1 GENERAL
This symbol indicates WARNING. Per-
sonal injury and/or damage to property 
may result if the instructions are not 
followed carefully.
You must read these instructions and 
the accompanying pamphlet “SAFETY 
INSTRUCTIONS” carefully, before the 
assembly begin.
2 ASSEMBLY
To avoid injury and damage to people 
and property, do not use the machine 
until all the measures in this instruction 
have been carried out..
2.1 Accessories bag
The machine is supplied with a plastic bag...

Page 16

16
ENGLISHEN
If the cables are interchanged, the gen-
erator and the battery will be damaged.
The engine must never be driven with 
the battery disconnected. There is a risk 
of serious damage to the generator and 
the electrical system.
2.4 Seat switch 
(Comfort, President)
See fig. 6. At the underside of the seat is a switch, 
which plays an important role in the machine’s 
safety system located.
Assemble the switch as follows:
1. Loosen the switch from the cables.
2. Assemble the switch at the...

Page 17

17
FRANÇAISFR
1 GÉNÉRALITÉS
Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
Risque de blessure ou de dégât matériel 
en cas de non-respect des instructions.
Avant de procéder au montage, lire at-
tentivement ce mode d’emploi ainsi que 
les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » 
fournies séparément.
2 ASSEMBLAGE
Pour éviter les risques de blessures ou 
de dégâts matériels, ne pas utiliser la 
machine avant d’avoir exécuté toutes 
les instructions.
2.1 Accessoires
La machine est livrée avec un sac en plastique qui 
contient des...

Page 18

18
FRANÇAISFR
2.3.3 Installation de la batterie
1. Ouvrir le carter moteur et mettre la batterie en 
place. Voir fig. 5.
2. En asssurer la stabilité.
3. D’abord brancher le câble rouge à la borne po-
sitive (+).
4. Brancher ensuite le câble noir à la borne 
négative (-).
Intervertir les câbles endommagera la 
génératrice et la batterie.
Le moteur ne peut jamais fonctionner 
sans batterie raccordée. Il y a risque sé-
rieux d’endommager la génératrice et 
le système électrique.
2.4 Interrupteur homme mort...

Page 19

19
NEDERLANDSNL
1 ALGEMEEN
Dit symbool geeft een WAARSCHU-
WING weer. Als de instructies niet 
nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit 
leiden tot verwondingen en/of schade.
Voordat u deze machine in gebruik 
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
en de meegeleverde VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN zorgvuldig 
doornemen.
2 MONTAGE
Om verwondingen en schade te voorko-
men, dient u de machine niet te gebrui-
ken voordat alle aangegeven 
maatregelen in deze gebruiksaanwij-
zing zijn opgevolgd.
2.1 Accessoires
Bij de...

Page 20

20
NEDERLANDSNL
2.3.3 Accu plaatsen
1. Open de motorkap en plaats de accu. Zie afb. 5.
2. Zet de accu vast.
3. Sluit eerst de rode kabel aan op de positieve ac-
cuklem (+) van de accu.
4. Sluit dan de zwarte kabel aan op de 
negatieve accuklem (-) van de accu.
Als u de kabels verwisselt, raken de ge-
nerator en de accu beschadigd.
De accu moet altijd aangesloten zijn als 
u de motor wilt laten lopen. Anders 
kunnen de generator en het elektrische 
systeem beschadigd raken.
2.4 Zittingschakelaar...
Start reading Lawn Tractor 8211 0278 07 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal Comfort President Operators Manual

Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0278 07 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal Comfort President Operators Manual

All Stiga manuals