Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0276 05 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual Spanish Version

Lawn Tractor 8211 0276 05 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 05 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    STIGA PARK
    PRO 20
    PRO 16ROYAL
    PRESIDENT
    COMFORT
    8211-0276-05 
    						
    							
    PA R K
    1819
    3
    4
    6
    5
    1
    15
    1. 2.
    3. 
    						
    							
    PA R K
    7
    1411
    9
    1411
    8
    9
    16
    15
    7
    13
    11
    9
    14
    7
    15
    16
    8
    148
    9
    16
    15
    7
    13
    12
    18
    17
    2
    4. President - Comfort
    5. Royal
    6. Pro 16 7. Pro 20 8.  9.  
    						
    							
    PA R K
    10.
    12. 14. Pro 16 - Pro 20
    16. Royal 11. Briggs & Stratton Honda
    13.Royal
    15. President - Comfort
    17. Pro 16 - Pro 20 
    						
    							
    PA R K
    MAX
    0.75 mm
    18. Pro 20 Cat19. 
    20.  21.
    22. 23a. President - Comfort - Royal
    23b. Pro 16 - Pro 20 24. President - Comfort - Royal 
    						
    							
    ESPAÑOLES
    GENERAL
    Este símbolo indica una ADVERTEN-
    CIA. Si no se siguen al pie de la letra las 
    instrucciones pueden producirse daños 
    personales y materiales.
    Lea atentamente estas instrucciones de 
    uso y el folleto “INSTRUCCIONES DE 
    SEGURIDAD” antes de arrancar la 
    máquina.
    SÍMBOLOS
    Hemos incluido los siguientes símbolos en la má-
    quina para recordarle que debe manejarla con el 
    debido cuidado y atención.
    A continuación se indica el significado de los dis-
    tintos símbolos.
    ¡Atención!
    Lea el manual de instrucciones y el ma-
    nual de seguridad antes de utilizar la má-
    quina.
    ¡Atención!
    Tenga cuidado con los objetos desecha-
    dos. No deje que se acerque nadie a la 
    zona de trabajo.
    ¡Atención!
    Utilice siempre protectores para los oídos.
    ¡Atención!
    Esta máquina no está diseñada para su 
    conducción en vías públicas.
    ¡Atención!
    No conduzca la máquina por pendientes 
    con una inclinación superior a 10º, ya sea 
    en sentido ascendente o descendente, 
    cuando esté equipada con los accesorios 
    originales.
    ¡Atención!
    Pueden producirse lesiones por aplasta-
    miento. Mantenga los pies y las manos 
    alejados de la junta articulada de la direc-
    ción.
    ¡Atención!
    Pueden producirse quemaduras. No toque 
    el silenciador ni el convertidor catalítico. 
    MANDOS E INSTRUMENTAL
    Piezas 1 - 19, véanse las figuras 1 - 7.
    1. DISPOSITIVO ELEVADOR DE 
    HERRAMIENTAS 
    (President - Comfort - Royal - Pro16)
    Pedal para elevar la herramienta que se encuentra 
    suspendida en la parte frontal hasta la posición de 
    transporte. 
    Para elevar la herramienta, pise el pedal a fondo y 
    a continuación suéltelo. Al  hacerlo, el dispositivo 
    queda bloqueado en esa posición elevada.
    Para bajar la herramienta, pise el pedal y se desblo-
    queará el mecanismo. Vaya levantando poco a 
    poco el pie del pedal para hacer descender el dis-
    positivo hasta la posición de trabajo.
    2. ELEVADOR HIDRÁULICO (Pro20)
    Elevador hidráulico para elevar las herramientas 
    que se encuentran suspendidas en la parte frontal 
    hasta la posición de transporte. 
    Para elevar la herramienta, pulse la 
    parte posterior del interruptor. Suelte 
    el interruptor en la posición deseada.
    Para bajar el accesorio, pulse la parte 
    delantera del interruptor. El interrup-
    tor permanece pulsado y el elevador 
    de la herramienta desciende hasta al-
    canzar la posición flotante;  de esta 
    forma, la herramienta puede seguir 
    las variaciones del terreno.
    La posición flotante, con el interruptor pulsado ha-
    cia delante, es la recomendada para el uso normal. 
    Para bloquear el elevador de la herramienta, colo-
    que el interruptor en la posición neutra.
    Nota: el elevador hidráulico de herramientas 
    debe encontrarse en la posición flotante para 
    poder conectar la toma de fuerza.
    3. FRENO DE SERVICIO 
    Pedal que actúa sobre el sistema de frenado de la 
    máquina. Hay tres posiciones:
    1. Pedal sin pisar: el freno de ser-
    vicio no está activado.
    2. Pedal pisado a la mitad: la má-
    quina está desembragada y no se  
    						
    							
    ESPAÑOLES
    puede avanzar. El freno de servicio no está activa-
    do.3. Pedal pisado a fondo: la má-
    quina está desembragada y no se 
    puede avanzar. El freno de servi-
    cio está completamente activa-
    do.
    4. FRENO DE MANO
    Palanca que bloquea el pedal del freno y lo deja pi-
    sado. Pise a fondo el pedal del freno. Mueva la 
    palanca hacia la derecha y a continuación 
    suelte el pedal del freno.
    El freno de mano se desbloquea al pisar el pedal. 
    La palanca de carga por resorte se desplaza hacia 
    un lado. 
    Asegúrese de que el freno de mano está desblo-
    queado cuando la máquina esté en funcionamien-
    to. 
    5. PEDAL DE TRANSMISIÓN
    Pedal para activar la transmisión variable. 1. Pise el pedal con la parte ante-
    rior del pie: la máquina avanza.
    2. No ejerza presión sobre el pe-
    dal: la máquina se detiene.
    3. Pise el pedal con el talón: la  
    máquina retrocede.
    El pedal de transmisión sirve para regular la velo-
    cidad. Cuanta más pres ión ejerza, más rápido 
    avanzará la máquina.
    6. VOLANTE DE DIRECCIÓN 
    AJUSTABLE 
    La altura del volante es totalmente ajustable. Para 
    ello, afloje la maneta de ajuste de la columna del 
    volante y levante o baje el volante hasta la posición 
    deseada.  A continuación, vuelva a apretar la ma-
    neta.
    No ajuste el volante cuando la máquina esté en 
    funcionamiento.
    7. MANDO DEL REGULADOR/
    ESTRANGULADOR
    Mando para ajustar la velocidad del motor y es-
    trangularlo cuando se arra nca en frío (esto último 
    no se aplica a los modelos Royal-Pro16-Pro20, ya  que el estrangulador dispone de un mando propio; 
    véase la pieza 8). 
    1. Estrangulador: para arrancar el motor 
    cuando está frío. El mando se encuentra en 
    la parte superior del tablero de mandos (no 
    se aplica a los modelos Royal-Pro16-
    Pro20). No accione la máquina con el 
    mando en la posición estrangulador; 
    cuando el motor se haya calentado, colo-
    que el mando en la posición a pleno gas 
    (véase el siguiente punto).
    2. A pleno gas: mantenga siempre el man-
    do en esta posición cuando la máquina 
    esté funcionando.
    3. Ralentí.
    8. MANDO DEL ESTRANGULADOR 
    (Royal - Pro16 - Pro20)
    Mando de tipo tirar para estrangular el motor 
    cuando se arranca en frío.1. Mando completamente hacia fuera: la 
    válvula estranguladora del carburador está 
    cerrada. Se utiliza para arrancar el motor 
    en frío.
    2. Mando hacia dentro: la válvula estran-
    guladora está abierta. Se utiliza para 
    arrancar el motor en caliente y cuando la 
    máquina esté funcionando. 
    No haga funcionar nunca la máquina con el 
    mando del estrangulador hacia fuera cuando el 
    motor esté caliente.
    9. DISPOSITIVO DE ENCENDIDO/
    FA R O  AU X I L I A R
    Dispositivo para arrancar o parar el motor. Tam-
    bién incluye un interruptor para el faro auxiliar (el 
    modelo Senator no dispone de faro auxiliar). Exis-
    ten cuatro posiciones:
    1. Posición de parada: el motor está corto-
    circuitado. Se puede retirar la llave.
    2. Posición de funcionamiento: faro auxi-
    liar encendido. 
    						
    							
    ESPAÑOLES
    3. Posición de funcionamiento: faro auxi-
    liar apagado.
    4. Posición de arranque: el motor de arran-
    que eléctrico se activa al girar la llave a la 
    posición de arranque de carga por resorte. 
    Cuando el motor haya arrancado, suelte la 
    llave para que regrese a la posición de fun-
    cionamiento 3.
    Para encender el faro auxiliar, gire la llave hasta la 
    posición 2.
    Nota: Si se gira la llave de la posición de parada 
    a la posición de funcionamiento 2, se enciende el 
    faro auxiliar,  que consume mucha batería. No 
    deje la máquina con la llave en la posición 2 (se 
    aplica a los modelos Pro16-Pro20).
    10. TOMA DE FUERZA
    Palanca que activa y desactiva la toma de fuerza 
    para accionar los accesorios que van montados en 
    la parte frontal. Existen dos posiciones: 1. Palanca en posición hacia delante: toma 
    de fuerza desactivada.
    2. Palanca en posición hacia atrás: toma de 
    fuerza activada. 
    11. TOMA DE FUERZA (Pro20)
    Interruptor que activa y desactiva la toma de fuerza 
    electromagnética para accionar los accesorios que 
    van suspendidos en la parte frontal. Existen dos 
    posiciones:1. Parte delantera del interruptor pulsada: 
    se activa la toma de fuerza. El símbolo se 
    iluminará.
    2. Parte posterior del interruptor pulsada: 
    se desactiva la toma de fuerza. 
    12. PALANCA DEL DIFERENCIAL
    (Pro16 - Pro20)
    Palanca que activa el diferencial. Aumenta la capa-
    cidad de remolque al bloquear las ruedas traseras 
    para que ambas giren simultáneamente. Existen 
    dos posiciones:1. Palanca en posición hacia delante: el di-
    ferencial no está activado. Para el funcio- namiento normal.
    2. Palanca en posición hacia atrás: el dife-
    rencial está activado. Tanto para marcha 
    adelante como para marcha atrás.
    La palanca del diferencial es especialmente útil 
    cuando las ruedas traseras tienen diferente carga. 
    Por ejemplo, al girar en curvas cerradas, en las que 
    la rueda trasera interior soporta menos carga.
    Al conducir en invierno sobre superficies deslizan-
    tes, la capacidad de conducción aumenta si no se 
    usan cadenas de nieve.
    Cuando se activa la palanca del diferencial, la 
    dirección se vuelve más dura. Procure no girar 
    el volante.
    13. CONTADOR HORARIO 
    Indica el número de horas de funcionamiento. Sólo 
    avanza cuando el motor está en funcionamiento.
    14. CONTROL DE MANDOS 
    (Royal - Pro16 - Pro20)
    Interruptor que activa el control de mandos. El 
    control de mandos permite bloquear el pedal de 
    transmisión (5) en la posición deseada. 1. Pise el pedal de  transmisión hasta obte-
    ner la velocidad deseada y a continuación 
    pulse la parte delantera del interruptor 
    para activar el cont rol de mandos. El sím-
    bolo se iluminará.
    2. Desactive el control de mandos pulsan-
    do o soltando la parte posterior del inte-
    rruptor. 
    15. REGULADOR DE LA ALTURA DE 
    CORTE (Royal - Pro16 - Pro20)
    La máquina está equipada con un interruptor que 
    permite regular eléctricamente la altura de corte de 
    la placa de corte (disponible como accesorio).
    El interruptor sirve para regular la altura 
    de corte en distintas posiciones, que se 
    pueden ir variando constantemente. 
    El contacto para conectar la placa de corte se en-
    cuentra delante de la rueda derecha delantera (fig. 
    2).
    16. RASTRILLO POSTERIOR (Pro20)
    La máquina está equipada con un interruptor para 
    ajustar eléctricamente un ra strillo trasero (disponi- 
    						
    							
    ESPAÑOLES
    ble como accesorio). El interruptor se utiliza para subir y bajar 
    el rastrillo.
    Los cables para conectar el rastrillo trasero se en-
    cuentran en la parte posterior de la máquina, a la 
    izquierda del lado superior del parachoques.  (El 
    modelo Pro16 está equipado para la instalación de 
    un rastrillo trasero y dispone del cableado necesa-
    rio).
    17. ESPARCIDOR DE ARENA 
    (Pro20)
    La máquina está diseñada para ajustar eléctrica-
    mente un esparcidor de arena (disponible como ac-
    cesorio).  El interruptor se utiliza para arrancar y de-
    tener el esparcidor.
    El contacto para conectar el esparcidor de arena se 
    encuentra en la parte poste rior de la máquina, a la 
    izquierda del lado superior del parachoques.  (El 
    modelo Pro16 está equipado para la instalación de 
    un esparcidor de arena y dispone del cableado ne-
    cesario).
    18. PALANCA DE DESCONEXIÓN 
    Palanca para desconectar la transmisión variable. 
    Permite mover manualmente la máquina sin la 
    ayuda del motor. Existen dos posiciones:
    1. Palanca hacia atrás: transmi-
    sión activada para el funciona-
    miento normal.
    2. Palanca hacia delante: trans-
    misión desactivada. Se puede 
    mover la máquina manualmente.
    No recorra largas distancias remolcando la máqui-
    na ni lo haga a gran velocidad. Podría estropear la 
    transmisión. 
    19. TAPÓN DEL DEPÓSITO DE 
    COMBUSTIBLE E INDICADOR DE 
    NIVEL
    Tapón de depósito de combustible con in-
    dicador incorporado que indica el nivel de 
    combustible del depósito (se aplica a los 
    modelos Royal-Pro16-Pro20).
    En los modelos Comfort y President el tapón del 
    depósito no incluye un indicador de nivel. El depósito de combustible tiene una capacidad de 
    unos 11,5 litros.
    USOS
    La máquina sólo puede uti
    lizarse para realizar las 
    tareas que se enumeran a continuación, utilizando 
    los accesorios STIGA originales especificados.
    1. Cortar el césped
    Utilice la palanca de corte 13-2939 (92M), 13-
    2927/13-2935 (107M), 13-2951/13-2952 (107 
    M HD), 13-2915/13-2921 (121M), 13-2936/13-
    2937 (125 Combi Pro) o la cortadora de ramas 
    13-1977.
    2. Barrer Utilice el cepillo 13-1933 o el cepillo de recogi-
    da 13-1939. Si elige la primera opción, se reco-
    mienda el uso del mecanismo de protección 
    contra el polvo 13-1936.
    3. Quitar nieve
    Utilice la pala de nieve 13-0918 o el esparcidor 
    de nieve 13-1948. Se recomienda el uso de ca-
    denas de nieve 13-0936 (16 pulgadas) ó 13-
    0937 (17 pulgadas) y de pesos de carrocería 13-
    0923.
    4. Cortar hierba y recoger hojas Utilice el contenedor de remolque 13-1978 (30 
    pulgadas) ó 13-1950 (42 pulgadas).
    5. Transportar hierba y hojas Utilice el carrito de  descarga 13-1979 (Están-
    dar), 13-1988 (Maxi) ó 13-1992 (Combi).
    6. Esparcir arena Utilice el esparcidor de arena 13-1975. Tam-
    bién se puede emplear para esparcir sal. Se re-
    comienda el uso de cadenas de nieve 13-0936 
    (16 pulgadas) ó 13-0937 (17 pulgadas) y de pe-
    sos de carrocería 13-0923.
    7. Desherbar en superficies con gravilla Utilice la azada de mont aje frontal 13-1944 y el 
    rastrillo de mont aje trasero 13-1969.
    8. Perfilar césped
    Utilice el perfilador 13-0905.
    9. Escarificar Utilice el escarificador 13-1984.
    12 V 
    						
    							
    ESPAÑOLES
    La fuerza máxima en vertical que se le puede im-
    primir al enganche del remolque no debe superar 
    los 100 N.
    La fuerza máxima de arrastre que se le puede im-
    primir al enganche del remolque para tirar de los 
    accesorios no debe superar los 500 N.
    Nota: antes de utilizar un remolque, consulte a su 
    compañía de seguros.
    Nota: esta máquina no está diseñada para su con-
    ducción en vías públicas.
    ARRANQUE Y 
    FUNCIONAMIENTO
    CUBIERTA DEL MOTOR
    Retire la cubierta del motor para realizar las tareas 
    de mantenimiento y comprobar el motor y la bate-
    ría. Desmontaje:
    1. Retire el tapón del depósito o indicador del nivel  de combustible.
    2. Levante la brida de goma situada en el borde de- lantero de la cubierta (fig. 8).
    3. Levante con cuidado la cubierta del motor (fig.  9).
    Montaje:
    1. Coloque la cubierta sobre los enganches latera- les.
    2. Asegúrese de que los pasadores del borde poste- rior de la cubierta se insertan en los orificios co-
    rrespondientes (fig. 10).
    3. Sujete el borde delantero de la cubierta con la  brida de goma (fig. 8).
    4. Por último, apriete el tapón del depósito o indi- cador del nivel de combustible.
    No accione la máquina sin que la cu-
    bierta del motor esté montada. Pueden 
    producirse quemaduras y lesiones por 
    aplastamiento.
    LLENADO DEL DEPÓSITO DE 
    COMBUSTIBLE
    Utilice siempre gasolina si n plomo. No debe utili-
    zarse gasolina de dos tiempos con mezcla de acei-
    te.
    Nota: tenga en cuenta que la gasolina sin plomo  convencional es un producto perecedero; no 
    compre más de la que puede consumir en 30 días.
    Se puede utilizar gasolina
     ecológica, por ejemplo, 
    con alquilatos. Este tipo de combustible tiene una 
    composición menos nociva para las personas y el 
    medio ambiente.
    La gasolina es altamente inflamable. 
    Guárdelo siempre en recipientes dise-
    ñados a tal efecto. 
    Llene siempre el depósito al aire libre y 
    no fume cuando esté repostando. Ponga 
    el combustible antes de arrancar el mo-
    tor. No quite el tapón del depósito ni 
    eche gasolina con el motor en marcha o 
    caliente.
    No llene nunca el depósito de combustible hasta 
    arriba. Deje un espacio vacío (equivalente por lo 
    menos a todo el tubo de admisión de combustible 
    más uno o dos centímetros a la entrada del depósi-
    to) para permitir que la gasolina se expanda al ca-
    lentarse sin que se derrame (fig. 22).
    COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE 
    ACEITE DEL MOTOR
    (President - Comfort - Pro16 - Pro20)
    El cárter viene de fábrica con aceite SAE 30.
    Compruebe el nivel de aceite cada vez que vaya 
    a utilizar la máquina, y antes de ponerla en 
    marcha, para asegurarse de que es el adecuado. 
    La máquina debe estar situada sobre un terre-
    no bien nivelado.
    Limpie la superficie de alrededor de la va-
    rilla de nivel. A continuación, desenrós-
    quela y extráigala. Limpie la varilla. 
    Vuelva a introducirla y enrósquela. 
    Después, desenrósquela y extráigala de nuevo. 
    Compruebe el nivel del aceite. Si está por debajo 
    de la marca “FULL”, reponga aceite hasta ese ni-
    vel (figs. 11).
    COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE 
    ACEITE DEL MOTOR (Royal)
    El cárter viene de fábrica con aceite SAE 
    10W-40.
    Compruebe el nivel de aceite cada vez que vaya 
    a utilizar la máquina, y antes de ponerla en 
    marcha, para asegurarse de que es el adecuado. 
    La máquina debe estar situada sobre un terre- 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0276 05 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual Spanish Version