Lawn Mower Stiga Park Inlimited Instruction Manual
Have a look at the manual Lawn Mower Stiga Park Inlimited Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 SVENSKASV Fyll inte på för mycket olja. Det kan resultera i att motorn överhettas. Byt olja när motorn är varm. Motoroljan kan vara mycket varm om den avtappas direkt efter stopp. Låt därför motorn svalna några minuter innan oljan avtappas. 1. Kläm ihop klammern på oljeavtappningsslangen. Använd en polygrip e.d. Se fig. 12:V. 2. Flytta upp klammern 3-4 cm på oljeavtappningsslangen och drag ur pluggen. 3. Samla upp oljan i ett kärl. OBS! Ingen olja får spillas på kilremmarna. 4. Lämna oljan för deponering enligt lokala bestämmelser. 5. Montera oljeavtappningspluggen och skjut tillbaka klammern så att den klämmer över pluggen. 6. Tag bort oljemätstickan och fyll på ny olja. Oljemängd: ca 1,2 liter 7. Efter påfyllning av olja, starta motorn och kör på tomgång i 30 sekunder. 8. Undersök om det förekommer oljeläckage. 9. Stanna motorn. Vänta i 30 sekunder och kontrollera sedan oljenivån enligt 4.2. 5.5 Bränslefilter (11:Z)Byt bränslefilter varje säsong. 5.6 RemtransmissionerKontrollera efter 5 timmars drift att samtliga remmar är intakta och oskadade. 5.7 StyrningStyrningen skall kontrolleras/justeras efter 5 timmars drift och därefter var 100:e driftstimma. 5.7.1 Kontroll Vrid ratten i korta ryck fram och tillbaka. Inget mekaniskt glapp i styrkedjorna skall förekomma. 5.7.2 Justering Justera styrkedjorna vid behov enligt följande: 1. Ställ maskinen i läget “rakt fram”. 2. Justera styrkedjorna med de två muttrarna, placerade under midjepunkten. Se fig. 13. 3. Justera båda muttrarna lika mycket tills inget glapp förekommer. 4. Provkör maskinen rakt framåt och kontrollera att ratten ej har snedställts. 5. Om ratten är snedställd, lossa den ena muttern och drag åt den andra. Spänn inte styrkedjorna för hårt. Styrningen går då tungt, samtidigt som slitaget på kedjorna ökar. 5.8 Batteri Syra som kommer i kontakt med ögon eller hud orsakar allvarliga personskador. Om någon kroppsdel kommit i kontakt med syra, skölj omedelbart rikligt med vatten och kontakta genast läkare. Batteriet är ett ventilreglerat batteri med 12 V nominell spänning. Batterivätskan behöver och kan ej kontrolleras eller fyllas på. Enda underhållet som krävs är laddning efter t.ex. lång lagring. Före första användning skall batteriet fulladdas. Batteriet skall alltid förvaras fulladdat. Om batteriet förvaras urladdat uppstår allvarliga skador. 5.8.1 Laddning med motorn I första hand kan batteriet laddas med hjälp av motorns generator enligt följande: 1. Montera batteriet i maskinen enligt nedan. 2. Ställ upp maskinen utomhus eller montera utsugningsanordning för avgaserna. 3. Starta motorn enligt instruktionerna i bruksanvisningen. 4. Kör motorn utan stopp, kontinuerligt under 45 minuter. 5. Stoppa motorn och batteriet är fulladdat. 5.8.2 Laddning med batteriladdare Vid laddning med batteriladdare skall en batteriladdare med konstantspänning användas. Kontakta återförsäljaren för inköp av batteriladdare med konstantspänning. Batteriet kan skadas om en batteriladdare av standardtyp används. 5.8.3 Demontering/Montering Batteriet är placerat bakom motorn. För att komma åt batteriet, öppna motorhuven. Vid demontering/montering av batteriet gäller följande angående kablarnas anslutning: • Vid demontering. Koppla först bort den svarta kabeln från batteriets minuspol (-). Koppla därefter bort den röda kabeln från batteriets pluspol (+). • Vid montering. Anslut förs den röda kabeln till batteriets pluspol (+). Anslut därefter den svarta kabeln till batteriets minuspol (-). Om kablarna kopplas bort/ansluts i omvänd ordning finns risk för kortslutning och skador på batteriet. Om kablarna förväxlas förstörs generator och batteri. Motorn får aldrig köras med bortkopplat batteri. Risk för allvarliga skador på generator och elsystem.
12 SVENSKASV 5.8.4 Rengöring Om batteripolerna är oxiderade skall dessa rengöras. Rengör batteripolerna med en stålborste och smörj in polerna med polfett. 5.9 Luftfilter, motor Det är av största vikt att luftfiltret är intakt och korrekt montertat. Starta aldrig motorn utan luftfilter eller om luftfiltret är defekt. Filterpatronen (pappersfiltret, 14:A) skall rengöras/bytas var 25:e driftstimma. Förfiltret (skumplastfiltret, 14:B) skall rengöras/ bytas var 25:e driftstimma. OBS! Rengör/byt filtren oftare om maskinen arbetar under dammiga förhållanden. Demontera/montera luftfiltren enligt nedanstående. 1. Rengör noggrannt runt luftfilterkåpan. 2. Demontera luftfilterkåpan (14:C) genom att lossa de två skruvarna. 3. Demontera filterpaketet (14:A+B). Förfiltret är placerat över filterpatronen. Var försiktig så att ingen smuts kommer in i förgasaren. 4. Täck över insugningkanalen med en tygtrasa e.d. (14:D) så att inga föroreningar kommer in i motorn. Rengör filterhuset invändigt. 5. Tag bort förfiltret från filterpatronen. 6. Rengör filterpatronen (pappersfiltret) genom att knacka den lätt mot en plan yta och blås med tryckluft inifrån och ut. Se fig. 15. Om filtret är mycket smutsigt, byt ut det. OBS! Pappersfiltret får inte rengöras med vatten, bensin eller annat rengöringsmedel. Detta förstör filtret. 7. Tvätta förfiltret (skumplastfiltret) med vatten och rengöringsmedel. Se fig. 16. Låt det därefter lufttorka. Om filtret är mycket smutsigt skall det bytas ut. OBS! Skumplastfiltret får aldrig oljas in. 8. Montera förfiltret på filterpatronen. 9. Montera i omvänd ordning. 5.10 TändstiftTändstiftet/tändstiften skall bytas var 200:e drifttimma (=vid varannan grundservice). Innan tändstiftet lossas, gör rent runt dess infästning. Tändstift : Champion RC12YC eller likvärdigt. Elektrodavstånd: 0,75 mm. 5.11 LuftintagSe 11:W. Motorn är luftkyld. Ett tilltäppt kylsystem skadar motorn. Rengör motorns luftintag var 50:e drifttimma. En noggrannare rengöring av kylsystemet utförs vid varje grundservice. 5.12 SmörjningSamtliga smörjpunkter enligt nedanstående tabell skall smörjas var 50:e drifttimmar samt efter varje tvättning. 5.13 SäkringarOm något av felen nedan uppstår, byt aktuell säkring. Se fig. 20. 6 PATENT - MÖNSTERSKYDD Denna maskin eller delar därav omfattas av följande patent och mönsterskydd: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1, SE0501599-5. GGP förbehåller sig rätten att förändra produkten utan föregående meddelande. Objekt Åtgärd Figur Midjepunkt 4 smörjnipplar. Använd fettspruta, fylld med universalfett. Pumpa tills fett tränger ut.17 Styrkedjor Borsta kedjorna rena med stålborste. Smörj med kedjespray av universaltyp.- Spännarmar Smörj lagringspunkterna med oljekanna samtidigt som resp. reglage aktiveras. Utförs lämpligen av två personer.18 Reglage- wirarSmörj vajerändarna med oljekanna samtidigt som resp. reglage aktiveras. Skall utföras av två personer.19 Fel Säkring Motorn startar ej eller startar och stoppar omedelbart. Batteriet är laddat.10 A Elektrisk klipphöjdinställning fungerar ej.20 A Samtliga elektriska funktioner är ur funktion. Batteriet är laddat.30 A
13 SUOMI FI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on noudatettava tarkasti henk- ilö- ja/tai omaisuusvahinkojen vält- tämiseksi. Tutustu huolellisesti ennen koneen käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä oheiseen TURVAOHJEITA-vihkoseen. 1.1 SYMBOLITKoneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi- den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön ja huollon edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolien merkitykset: Varoitus! Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet en- nen laitteen käyttöä. Varoitus! Varo uloslentäviä esineitä. Pidä sivulliset kaukana. Varoitus! Käytä aina kuulonsuojaimia. Varoitus! Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä. Varoitus! Alkuperäislisävarusteilla varustettua konetta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa enintään 10 astetta kaltevalla alustalla. Varoitus! Puristumisvaara. Pidä kädet ja jalat poissa runko-ohjauksesta. Varoitus! Palovammojen vaara. Älä koske äänen- vaimentimeen/katalysaattoriin. 1.2 Viitteet 1.2.1 Kuvat Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3 jne. Kuvissa olevat osat on merkitty A. B, C jne. Viittaus osaan C kuvassa 2 kirjoitetaan 2:C. 1.2.2 Otsikot Tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla ole- van esimerkin mukaan. 1.3.1 Yleiset turvatarkastukset on kappaleen 1.3 Turvatarkastukset alaotsikko ja kuuluu sa- maan kappaleeseen. Viittaukset otsikoihin on useimmiten tehty otsikon numerolla esim. katso 1.3.1. 2 KUVAUS 2.1 VoimansiirtoKone on takapyörävetoinen. Taka-akselissa on hydrostaattinen vaihteisto por- taattomalla eteenajo- ja peruutusnopeuden säädöl- lä. Kääntymisen helpottamiseksi taka-akseli on var- ustettu tasauspyörästöllä. Eteen asennettavia työvälineitä käytetään kiilahih- noilla. 2.2 OhjausKone on varustettu runko-ohjauksella. Tämä tarkoittaa, että runko on jaettu etumaiseen ja taem- paan osaan, jotka voivat kääntyä toistensa suhteen. Runko-ohjauksen ansiosta kone kääntyy erittäin pienessä tilassa puiden ja muiden esteiden ympäri. 2.3 TurvajärjestelmäKone on varustettu sähköisellä turvajärjestelmällä. Turvajärjestelmä katkaisee tarvittaessa tietyt toiminnot, joiden virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteen. Esimerkiksi moottoria ei voi käyn- nistää ellei kytkin-seisontajarrupoljin ole painettu- na. Tarkasta turvajärjestelmän toiminta ennen jokaista käyttökertaa! 2.4 Hallintalaitteet 2.4.1 Työlaitenostin, mekaaninen (3:C) Laskee työlaitteen työasentoon ja nostaa sen kulje- tusasentoon. 1. Paina poljin täysin pohjaan. 2. Vapauta poljin hitaasti. 2.4.2 Kytkin-seisontajarru (3:B) Älä koskaan paina poljinta ajon aikana. Voimasiirron ylikuumenemisen vaara. Polkimella (3:B) on kolme asen- toa: •Vapautettu. Kytkin ei ole aktivoituna. Seison- tajarru ei ole aktivoituna. •Puoliväliin painettu. Veto irtikytketty. Seison- tajarru ei ole aktivoituna. •Pohjaan painettu. Veto irtikytketty. Seisonta- jarru täysin aktivoituna mutta ei lukittuna. Tätä käytetään myös hätäjarrutukseen.
14 SUOMI FI 2.4.3 Salpa, seisontajarru (3:A) Salpa lukitsee kytkin-seisontajarrupolki- men alaspainettuun asentoon. Toimintoa käytetään koneen varmistamiseen luiskis- sa, kuljetuksessa jne., kun moottori ei ole käynnissä. Seisontajarrun pitää olla vapautettuna ajon aikana. Lukitseminen: 1. Paina poljin (3:B) täysin pohjaan. 2. Siirrä salpaa (3:A) oikealle. 3. Vapauta poljin (3:B). 4. Vapauta salpa (3:A). Vapauttaminen: Paina ja vapauta poljin (3:B). 2.4.4 Veto-käyttöjarru (3:F) Ellei kone pysähdy, kun poljin vapaute- taan, voit käyttää vasenta poljinta (1:B) hätäjarruna. Polkimen (3:F) asento määrittää moottorin ja vetävien pyörien välisen välityssuhteen (= nopeus). Käyttöjarru aktivoituu kun poljin vapau- tetaan. 1. Paina poljinta eteenpäin - kone liikkuu eteenpäin. 2. Poljin vapautettuna - kone seisoo paikallaan. 3. Paina poljinta taaksepäin - kone liikkuu taaksepäin. 4. Vapauta hieman poljinta - konetta jarrutetaan. Ajojarrulla ei ole vaikutusta, kun portaaton voimansiirto on irtikytketty. Katso 2.4.10. 2.4.5 Ohjauspyörä (3:D) Ohjauspyörän korkeus voidaan säätää portaatto- masti. Löysää ohjauspylvään käsipyörä (3:E) ja nosta/laske ohjauspyörä haluttuun asentoon. Tiukkaa käsipyörä. Älä säädä ohjauspyörää ajon aikana. Älä käännä ohjauspyörää kun kone seisoo paikallaan työlaite alaslaskettu- na. Hydrauliikkajärjestelmän ja ohjauksen kuormitus saattaa aiheuttaa vaurioita.2.4.6 Kaasun ja rikastimen säädin (4:G) Jos moottori käy huonosti, säädin saat- taa olla liian kaukana edessä, niin että rikastin on päällä. Tämä vaurioittaa moottoria, suurentaa polttonesteen ku- lutusta ja on vahingollista ympäristölle. Säätimellä voidaan säätää moottorin käynti- nopeutta ja käyttää rikastusta kylmällä käynnistet- täessä. 1. Rikastin - kylmän moottorin käyn- nistystä varten. Rikastinasento on aukon etureunassa. Älä aja säädin tässä asennossa, kun moottori on lämmin. 2. Täyskaasu - tätä asentoa tulisi aina käyttää. Täyskaasuasento on noin 2 cm rikastusas- ennon takana. 3. Tyhjäkäynti. 2.4.7 Virtalukko/ajovalot (4:I) Virtalukon avulla käynnistetään ja pysäytetään moottori. Virtalukko toimii myös ajovalojen katkaisimena. Älä jätä konetta valvomatta niin, että avain on asennossa 2 tai 3. Palovaara, polttonestettä voi valua moottoriin kaasuttimen läpi tai akku saattaa purkautua ja vaurioitua. Neljä asentoa: 1. Pysäytysasento - moottorin sytytysvirta katkaistu. Avain voidaan poistaa lukosta. 2. Ajoasento - ajovalot päällä. 3. Ajoasento – ajovalot pois päältä. 4. Käynnistysasento - sähkötoiminen käynnistysmoottori aktivoidaan, kun avain käännetään tähän jousipalautteiseen asentoon. Päästä avain palautumaan ajoa- sentoon 3, kun moottori on käynnistynyt. Sytytä ajovalot kääntämällä avain asen- toon 2. 2.4.8 Voimanotto (4:K) Voimanottoa ei saa koskaan kytkeä päälle, kun eteen asennettu työlaite on kuljetusasennossa. Muuten hihnaveto vaurioituu. Voimanoton kytkentä- ja irtikytkentävipu. Voimanotolla käytetään eteen asennettuja lisävarusteita. Kaksi asentoa:
15 SUOMI FI 1. Vipu edessä - voimanotto irtikytketty. 2. Vipu takana - voimanotto kytketty. 2.4.9 Käyttötuntilaskuri (2:P) Näyttää koneen käyttötunnit. Laskuri toimii vain moottorin käydessä. 2.4.10Irtikytkentävipu Vipu, joka kytkee irti portaattoman vaihteiston. 2WD-mallissa on yksi vipu, joka on kytketty taka- akseliin. Katso (5:R). Vivut mahdollistavat koneen siirtämisen käsin moottori pysäytettynä. Irtikytkentäkahva ei saa koskaan olla ulomman ja sisemmän asennon välissä. Tämä aiheuttaa voimansiirron ylikuu- mentumisen ja vaurioittaa voimansiir- toa. Kaksi asentoa: 1. Vipu sisällä – vaihteisto kytketty normaalikäyttöä varten. 2. Vipu ulkona - voimansiirto ir- tikytketty. Konetta voidaan si- irtää käsin. Konetta ei saa hinata pidempiä matkoja eikä suurella nopeudel- la. Voimansiirto voi vaurioitua. 2.4.11 Istuin (1:S) Istuin voidaan kallistaa ja se on säädet- tävissä pituussuunnassa. Istuimen asento säädetään seuraavasti: 1. Nosta kahva (1:T) ylös. 2. Säädä istuin haluttuun asentoon. 3. Vapauta kahva (1:S), jolloin istuin lukit- tuu. Istuin on varustettu turvakytkimellä, joka on kytketty koneen turvajärjestelmään. Tämän vuoksi tietyt toimenpiteet, jotka voivat aiheuttaa vaara- tilanteen, eivät ole mahdollisia, ellei kukaan istu istuimella. Katso myös 4.4.2. 2.4.12 Konepelti (6:U) Kone on varustettu avattavalla konepellil- lä, joka suojaa polttonestehanan, akun ja moottorin. Konepelti on lukittu kumisil- mukalla. Konepelti avataan seuraavasti: 1. Irrota kumisilmukka (6:V) konepellin etureu- nasta. 2. Nosta konepeltiä taaksepäin. Konepelti suljetaan päinvastaisessa järjestyksessä.Konetta ei saa käyttää ellei konepelti ole suljettu ja lukittu. Palo- ja puris- tumisvammojen vaara. 3 KÄYTTÖKOHTEET Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin STIGA- alkuperäistarvikkeilla varustettuna. Vetolaitteen suurin sallittu pystykuormitus on 100 N. Hinattavasta lisävarusteesta tuleva työntövoima saa olla enintään 500 N. HUOM! Ennen perävaunun käyttöä - ota yhteys vakuutusyhtiöösi. HUOM! Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä. 4 KÄYNNISTÄMINEN JA AJAMINEN Konetta ei saa käyttää ellei konepelti ole suljettu ja lukittu. Palo- ja puris- tumisvammojen vaara. 4.1 TankkaaminenKäytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljyse- koitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää. Säiliön tilavuus 12 litraa. Taso on helppo tarkastaa läpinäkyvän säiliön läpi. HUOM! Tavallinen lyijytön bensiini on tuoreta- varaa eikä sitä tulisi säilyttää yli 30 päivää. Työ STIGA-alkuperäisvaruste Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella: 95 C och 105 C, sekä niittomurskain. Haravointi Harjalaitteella tai keräävällä har- jalaitteella. Ensimmäisen kanssa suositellaan käytettäväksi pölysuo- justa. Lumenluonti Lumiauralla tai lumilingolla. On suositeltavaa käyttää lumiketjuja ja runkopainoja. Ruohon ja leht- ien keruuHinattavalla keruulaitteella 30 tai 42. Prokuljetuskärryillä Ruohon ja leht- ien kuljetusPro tai Combi-kuljetuskärryillä. Sorakäytävien rikkaruohon tor- juntaEteen asennetulla käytäväraudalla. Nurmikkojen reunanleikkuuReunaleikkurilla. Sammaleen repi- minenSammaleen repijällä.
16 SUOMI FI Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaatti- bensiiniä. Se on koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, mutta on vähemmän ha- itallista ihmisille ja luonnolle. Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoituk- seen tarkoitetussa astiassa. Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen kuuma. Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Jätä ty- hjää tilaa (= vähintään koko täyttöputki + 1 - 2 cm säiliön yläosassa), jotta bensiini ei lämpölaajene- misen seurauksena valu yli. Katso kuva 7. 4.2 Tason tarkastus, moottoriöljy (8:H) Kampikammio on toimitettaessa täytetty öljyllä SAE 10W-30. arkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oikea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla tasaisella alustalla. Pyyhi puhtaaksi öljynmittapuikon ym- päristö. Löysää ja vedä öljynmittapuikko ulos. Pyyhi öljynmittapuikko puhtaaksi. Paina öljymittapuikko täysin sisään, mutta älä ki- errä kiinni. Löysää ja vedä öljynmittapuikko uudelleen ulos. Lue öljyn taso. Öljytaso ei saa koskaan olla FULL-merkinnän yläpuolella. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumen- tumisen. Jos öljytaso on FULL-merkin yläpuolel- la, öljyä pitää laskea ulos kunnes öljytaso on oikea. 4.3 Tason tarkastus - vaihteistoöljy Kampikammio on toimitettaessa täytetty öljyllä SAE 10W-30. arkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oikea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla tasaisella alustalla. 1. Aja kone tasaiselle alustalle. 2. Lue öljyn taso säiliössä. Katso kuva 9. Öljyta- son pitää olla merkinnän kohdalla. 3. Täytä tarvittaessa lisää öljyä. 4.4 TurvatarkastusTarkasta, että turvatarkastusten tulokset ovat alla olevan taulukon mukaiset. Suorita turvatarkastus ennen jokaista käyttökertaa! Konetta ei saa käyttää ellei se läpäise kaikkia turvatarkastuksia! Toimita kone huoltokorjaamoon korjausta var- ten.4.4.1 Yleiset turvatarkastukset 4.4.2 Sähköiset turvatarkastukset Tarkasta turvajärjestelmän toiminta ennen jokaista käyttökertaa. 4.5 Käynnistys1. Avaa polttonestehana (10:U). 2. Tarkasta, että sytytysjohtimet on kytketty syty- tystulppiin. 3. Tarkasta, että voimanotto on irtikytketty. 4. Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 5. Kylmäkäynnistys: siirrä kaasunsäädin eteen ri- kastinasentoon. Käynnistys lämpimänä: siirrä kaasunsäädin täyskaasuasentoon (n. 2 cm taaksepäin rikasti- nasennosta). 6. Paina kytkin-jarrupoljin täysin pohjaan. 7. Käännä virta-avain käynnistysasentoon. 8 Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasun- säädin täyskaasuasentoon (n. 2 cm taaksepäin rikastinasennosta). Kohde Tulos Polttonesteputket ja -liitännät.Ei vuotoa. Sähköjohdot. Eristeet ehjiä. Ei mekaanisia vaurioita. Pakojärjestelmä. Ei vuotoa liitoksissa. Kaikki ruuvit tiukalla. Öljyputket Ei vuotoa. Ei vaurioita. Aja koneella eteen-/ taaksepäin ja vapauta veto-käyt- töjarrupoljin.Koneen pitää pysähtyä. Koeajo Ei epänormaalia tärinää. Ei epänormaalia melua. Tila Toimenpide Tulos Kytkin-jarrupoljin ei painettuna. Voimanotto ei aktivoituna.Yritä käynnistää. Moottorin ei tule käyn- nistyä. Kytkin-jarrupoljin painettuna. Voimanotto aktivoituna.Kuljettaja nousee ylös istuimelta.Moottorin ei tule käyn- nistyä. Moottori käyn- nissä. Voimanotto aktivoituna.Kuljettaja nousee ylös istuimelta.Moottorin tulee pysähtyä. Moottori käyn- nissä.Irrota 10 A varoke. Katso kuva 14.Moottorin tulee pysähtyä.
17 SUOMI FI 9. Älä kuormita moottoria heti kylmäkäyn- nistyksen jälkeen, vaan anna moottorin käydä muutaman minuutin ajan. Silloin öljy ehtii läm- metä. Käytön aikana kaasunsäätimen tulisi aina olla täyskaasuasennossa. 4.6 AjovinkkejäVarmista aina, että moottorissa on oikea määrä öljyä. Erityisesti rinteissä ajaessasi. Katso 4.2. Ole varovainen rinteissä. Vältä äkillisiä liikkeellelähtöjä ja pysäytyksiä, kun ajat ylös tai alas rinnettä. Aja aina viis- tosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja päinvastoin. Konetta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa enintään 10 astetta kallellaan ole- valla alustalla. Hidasta rinteissä ja ennen jyrkkiä käännöksiä, jotta säilytät koneen hal- linnan ja jotta kone ei kaatuisi. Älä käännä ohjauspyörää ääriasentoon suurimmalla vaihteella ja täyskaasulla ajettaessa. Kone voi kaatua. Pidä kädet ja sormet kaukana runko- ohjauksesta ja istuimen kannattimesta. Puristumisvaara. Älä koskaan aja konepelti avattuna. 4.7 PysäyttäminenKytke voimanotto irti. Kiristä seisontajarru. Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä 1 - 2 minuut- tia. Pysäytä moottori kääntämällä virta-avain pysäytysasentoon. Sulje polttonestehana. Erityisen tärkeää, jos konet- ta kuljetetaan esim. peräkärryssä. Jos kone jätetään ilman valvontaa, irro- ta sytytysjohto ja poista virta-avain vir- talukosta. Moottori voi olla erittäin kuuma heti pysäytyksen jälkeen. Älä koske äänen- vaimentimeen, sylinteriin tai jäähdy- tysripoihin. Palovammojen vaara. 4.8 Puhdistus Palovaaran vähentämiseksi moottori, äänenvaimennin, akku ja poltton- estesäiliö tulisi pitää puhtaana ruohos- ta, lehdistä ja öljystä. Tarkasta säännöllisesti, ettei missään ole öljy- ja/tai polttonestevuotoja. Puhdista kone jokaisen käyttökerran jäl- keen. Puhdistusohjeita: • Älä suuntaa painepesurin suihkua suoraan ak- selitiivisteisiin, sähkökomponentteihin tai hy- drauliikkaventtiileihin.• Älä pese moottoria vedellä. • Puhdista moottori harjalla ja/tai paineilmalla. • Puhdista moottorin ilmanotto (11:W). 5 KUNNOSSAPITO 5.1 Huolto-ohjelmaSTIGAn huolto-ohjelmaa on noudatettava ym- päristösyistä, jotta kone pysyy jatkuvasti hyvässä kunnossa ja että sen luotettavuus ja käyttöturvallis- uus säilyvät. Ohjelman sisältö on selostettu oheisesta huoltovi- hkosesta. Perushuolto tulee aina teettää valtuutetussa korjaa- mossa. Ensimmäinen huolto ja välihuollot tulisi teettää valtuutetussa korjaamossa, mutta käyttäjäkin voi tehdä ne. Huoltokohteet on selostettu huoltovihko- ssa ja toimenpiteet on selostettu kappaleessa 4 KÄYNNISTÄMINEN JA AJAMINEN sekä alla. Valtuutetussa korjaamossa teetetty huolto takaa, että työt suoritetaan ammattitaidolla ja siinä käytetään vain alkuperäisiä varaosia. Kun perushuolto tai välihuolto suoritetaan valtu- utetussa korjaamossa, huoltovihkoon lyödään lei- ma. Täyteen leimattu huoltovihko on arvopaperi, joka nostaa koneen jälleenmyyntiarvoa. 5.2 ValmistelutKaikki huoltotyöt pitää suorittaa kone paikallaan ja moottori pysäytettynä. Estä koneen siirtyminen kiristämällä seisontajarru. Pysäytä moottori. Estä moottorin tahaton käynnistys ir- rottamalla sytytysjohdin ja poistamalla avain lukosta. 5.3 RengaspaineetSäädä rengaspaineet seuraavasti: Edessä: 0,6 bar (9 psi). Takana: 0,4 bar (6 psi). 5.4 Moottoriöljyn vaihtoVaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 5 käyttö- tunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Vaihda öljy useammin, 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran ajokaudella, jos moottoria kuormitetaan paljon tai jos ympäristön lämpötila on korkea. Öljynsuodatin on vaihdettava 100 käyttötunnin välein.
18 SUOMI FI Käytä öljyjä seuraavan taulukon mukaan. Älä käytä öljyn lisäaineita. Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumentumisen. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä. Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutti ennen öljyn tyhjennystä. 1. Purista yhteen öljyntyhjennysletkun kiristin. Käytä esim. siirtoleukapihtejä. Katso kuva 12:V. 2. Siirrä kiristintä 3-4 cm letkulla ja vedä tulppa irti. 3. Kerää öljy astiaan. HUOM! Varo päästämästä öljyä kiilahih- noille. 4. Toimita öljy keräyspisteeseen. 5. Asenna tyhjennystulppa paikalleen ja siirrä ki- ristin takaisin tulpan kohdalle. 6. Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä. Öljymäärä: 1,2 litraa 7. Kun olet täyttänyt öljyn, käynnistä moottori ja anna sen käydä tyhjäkäynnillä 30 sekunnin ajan. 8. Tarkasta esiintyykö öljyvuotoja. 9. Pysäytä moottori. Odota 30 sekuntia ja tarkasta öljytaso, katso 4.2. 5.5 Polttonesteensuodatin (11:Z)Uusi polttonesteensuodatin kerran ajokaudessa. 5.6 HihnavoimansiirrotTarkasta 5 tunnin välein, että kaikki hihnat ehjiä. 5.7 OhjausTarkasta/säädä ohjaus ensimmäisen kerran 5 käyt- tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 100 käyttötunnin välein. 5.7.1 Tarkastus Kääntele ohjauspyörää oikealle ja vasemmalle. Ohjausketjuissa ei saa tuntua mekaanista välystä. 5.7.2 Säätö Säädä ohjausketjut tarvittaessa seuraavasti: 1. Aseta kone suoraanajoasentoon. 2. Säädä ohjausketjut keskinivelen alla olevilla muttereilla. Katso kuva 13. 3. Kiristä molempia muttereita yhtä paljon niin, että välys häviää. 4. Aja koneella suoraan eteenpäin ja varmista, et- tei ohjauspyörän asento ole muuttunut.5. Jos ohjauspyörä on vinossa, löysää yhtä mutte- ria ja kiristä toista. Älä kiristä ohjausketjuja liikaa. Ohjaus muuttuu jäykäksi ja ketjujen kuluminen lisääntyy. 5.8 Akku Silmiin tai iholle päästessään akkuhap- po voi aiheuttaa vakavia vammoja. Jos happoa joutuu iholle, huuhtele runsaal- la vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän- nite on 12 volttia. Akkunestettä ei tarvitse eikä voi tarkastaa eikä täyttää. Ainoa huolto on lataus esim. pitkän varastoinnin jälkeen. Akku pitää ladata täyteen ennen ensim- mäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyt- tää täyteen ladattuna. Jos akku säilytetään tyhjänä, siihen voi tulla vakavia vaurioita. 5.8.1 Lataus generaattorilla Akku voidaan ladata myös moottorin generaatto- rilla seuraavasti: 1. Asenna akku koneeseen kuvatulla tavalla. 2. Aja kone ulos tai käytä pakokaasuimuria. 3. Käynnistä moottori käyttöohjeen ohjeiden mu- kaan. 4. Käytä moottoria 45 minuutin ajan. 5. Pysäytä moottori. Akku on nyt täyteen ladattu. 5.8.2 Lataus akkulaturilla Akun lataukseen saa käyttää vain vakiojännitelatu- ria. Vakiojännitelatureita saat valtuutetuilta Stiga-jäl- leenmyyjiltä. Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan tav- allisella akkulaturilla. 5.8.3 Irrotus/asennus Akku on asennettu konepellin alle. Irrotuksen/ asennuksen yhteydessä on noudatettava seuraavia ohjeita: • Irrotus: Irrota ensin musta kaapeli akun miinu- snavasta (–). Irrota sitten punainen kaapeli akun plusnavasta (+). • Asennus: Kytke ensin punainen kaapeli akun plusnapaan (+). Kytke sitten musta kaapeli akun miinusnapaan (–). Jos kaapelit irrotetaan/kytketään väärässä järjestyksessä, on olemassa oikosulun ja akun vaurioitumisen vaara. Jos kaapelit kytketään vääriin na- poihin, generaattori ja akku vaurioitu- vat. ÖljySAE 10W-30 LaatuluokkaSJ tai korkeamp
19 SUOMI FI Moottoria ei saa koskaan käyttää ilman akkua. Generaattori ja koneen sähköjärjestelmä voivat vaurioitua vakavasti. 5.8.4 Puhdistus Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunna- vat teräsharjalla ja rasvaa ne. 5.9 Ilmansuodatin, moottori On erittäin tärkeää, että ilmansuodatin on puhdas ja oikein asennettu. Älä ko- skaan käytä moottoria, jos ilmansuoda- tin ei ole paikallaan tai jso se on viallinen. Suodatinpanos (paperisuodatin, 11:A) tulee puh- distaa/vaihtaa 25 käyttötunnin välein. Esisuodatin (vaahtomuovisuodatin, 11:B) tulee puhdistaa/vaihtaa 25 käyttötunnin välein. HUOM! Puhdista/uusi suodatin useammin, jos konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa. Irrota/asenna ilmansuodatin seuraavasti. 1. Puhdista huolella ilmansuodatinkotelon ym- päristö. 2. Irrota ilmansuodatinkotelo (11:C) irrottamalla kaksi ruuvia. 3. Irrota suodatinpaketti (11:A+B). Esisuodatin on asennettu suodatinpanoksen päälle. Varo, ettei likaa pääse kaasuttimeen. 4. Peitä imukanava kangasrievulla tai vastaavalla (11:D), jotta moottoriin ei pääse epäpuhtauksia. Puhdista suodatinkotelon sisäpuoli. 5. Irrota esisuodatin suodatinpanoksesta. 6. Puhdista suodatinpanos (paperisuodatin) naput- tamalla sitä kevyesti tasaista pintaa vasten ja puhalla puhtaaksi paineilmalla sisäpuolelta ulospäin. Katso kuva 15. Jos suodatin on erit- täin likainen, vaihda suodatin. HUOM! Paperisuodatinta ei saa puhdistaa vedellä, bensiinillä tai muulla puhdistusain- eella. Suodatin vaurioituu. 7. Pese esisuodatin (vaahtomuovisuodatin) pesuaineella ja vedellä. Katso kuva 16. Anna sen kuivua. Jos suodatin on erittäin likainen, vaihda suodatin. HUOM! Vaahtomuovisuodatinta ei saa ko- skaan öljytä. 8. Asenna esisuodatin suodatinpanoksen päälle. 9. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä. 5.10 SytytystulppaSytytystulppa tulee vaihtaa 200 käyttötunnin välein (joka toisessa perushuollossa). Pyyhi sytytystulpan ympäristö puhtaaksi ennen sen irrotusta. Sytytystulppa : Champion RC 12YC tai vastaava. Kärkiväli : 0,75 mm. 5.11 IlmanottoKatso 11:W. Moottori on ilmajäähdytteinen. Jääh- dytysjärjestelmän tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Puhdista moottorin ilmanotto 50 käyt- tötunnin välein. Perushuollon yhteydessä suor- itetaan täydellisempi jäähdytysjärjestelmän puhdistus. 5.12 VoiteluKaikki seuraavan taulukon voitelupisteet on void- eltava 50 käyttötunnin välien sekä jokaisen pesun jälkeen. 5.13 VarokkeetJos jokin seuraavista vioista ilmenee, uusi kysein- en varoke. Katso kuva 20. 6 PATENTTI - MALLISUOJA Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pat- enteilla ja mallisuojilla: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1, SE0501599-5. GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisi- in ilman eri ilmoitusta. Kohde Toimenpide Kuva Keskinivel 4 rasvanippaa. Käytä rasvapuristinta, täytä yleisrasvalla. Pumppaa kunnes rasvaa pursuaa ulos.17 Ohjaus- ketjutHarjaa ketjut puhtaiksi teräsharjalla. Voitele yleisketjuöljyllä.- Kiristysvar- retVoitele laakeroinnit öljykan- nulla samalla kun aktivoit vastaavan hallintalaitteen . Tähän työhön on hyvä pyytää avustaja.18 Hallintavai- jeritVoitele vaijerinpäät öljykan- nulla samalla kun aktivoit vastaavan hallintalaitteen. Tähän työhön on hyvä pyytää avustaja.19 Vika Varoke Moottori ei käynnisty tai se pysähtyy heti käynnistymisen jälkeen. Akku on täyteen varattu.10 A Sähkötoiminen leikkuukorkeuden säätö ei toimi.)20 A Sähkölaitteet eivät toimi. Akku on täyteen varattu.30 A
20 DANSKDA 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade og/el- ler materielle skader, hvis ikke instruk- tionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning samt de ved- lagte SIKKERHEDSFORSKRIFT- ER omhyggeligt igennem, før maskinen startes. 1.1 SYMBOLERMaskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen samt udførelse af vedligeholdelsesarbejde. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu- al, før maskinen tages i brug. Advarsel! Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle tilskuere borte. Advarsel! Brug altid høreværn. Advarsel! Denne maskine er ikke beregnet til at køre på offentlig vej. Advarsel! Med monteret originaltilbehør må mask- inen kun køres på skråninger med en mak- simal hældning på 10°, uanset retning. Advarsel! Risiko for klemning. Hold hænder og fød- der væk fra midterstyringen. Advarsel! Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd- potten/katalysatoren. 1.2 Henvisninger 1.2.1 Figurer Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 1, 2, 3, osv. Detaljer i figurerne er mærket A, B, C, osv. Henvisning til detalje C i figur 2 skrives “2:C”. 1.2.2 Overskrifter Overskrifterne i denne brugsanvisning er nummer- eret som beskrevet i nedenstående eksempel: “1.3.1 Generel sikkerhedskontrol” er en under- overskrift til “1.3 Sikkerhedskontrol” og udgør en del af denne. Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun overskriftens nummer, f.eks. “Se 1.3.1”. 2 BESKRIVELSE 2.1 FremdriftMaskinen har baghjulstræk. Bagakslen er udstyret med en hydrostatisk gear- kasse med trinløs transmission fremad og bagud. For at lette sving er bagakslen også udstyret med differentiale. Frontmonterede redskaber drives via kileremme. 2.2 StyringMaskinen er knækstyret. Det betyder, at rammen er opdelt i front og bagende, som kan drejes i forhold til hinanden. Knækstyringen gør det muligt for maskinen at dreje med en ekstremt lille radius rundt om træer og andre forhindringer. 2.3 Sikkerhedssystem Maskinen er udstyret med et elektrisk sikker- hedssystem. Sikkerhedssystemet afbryder visse aktiviteter, som kan medføre fare i forbindelse med fejlmanøvrer. Eksempelvis kan motoren ikke start- es, hvis ikke pedalen kobling-parkeringsbremse er trykket ned. Sikkerhedssystemets funktion skal altid kontrolleres inden brug af maskinen. 2.4 Betjeningsudstyr 2.4.1 Redskabsløfter, mekanisk (3:C) Sådan skiftes mellem arbejdsstilling og transport- stilling: 1. Træd pedalen helt ned. 2. Slip pedalen langsomt. 2.4.2 Kobling-parkeringsbremse (3:B) Tryk aldrig på pedalen under kørsel. Risiko for overophedning i kraftover- føringen. Pedalen (3:B) har følgende tre stillinger: •Sluppet. Koblingen er ikke aktiveret. Parker- ingsbremsen er ikke aktiveret. •Trådt halvt ned. Fremadkørsel frikoblet. Park- eringsbremsen er ikke aktiveret. •Trådt helt ned. Fremadkørsel frikoblet. Park- eringsbremsen fuldt aktiveret, men ikke låst. Denne position bruges også som nødbremse.