Home
>
Mountfield
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211-7060-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual
Lawn Mower 8211-7060-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211-7060-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual. The Mountfield manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3 MONTAGE 3.1 MASCHINEN MIT STARREN MÄHWERKHALTERUNGEN Beispiel für starre Mähw erkhalterungen, siehe 3:C und 4:G. 1. Bringen Sie das Aggregat an seine Position vor dem Gerät. 2. Kontrollieren Sie, ob die Mähwerkhalterungen wie folgt am gerät montiert sind. 4000-series 2WD : • Mähwerkhalterung (4:G). •Scheibe (4:F). • Sicherungsstift (4:E) 4000-series 4WD, 2000-series : • Scheibe (3:D). Nur Geräte bis 2006. • Mähwerkhalterung (3:C). • Scheibe...
Page 22
22 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3.4 GRUNDEINSTELLUNGDamit das Mähwerk optimal arbeiten kann, ist eine korrekte Grundeinstellung erforderlich. Diese liegt vor, wenn sich die Hinterkante 5 mm über der Vor- derkante befindet. Demnac h ist das Mähwerk nach vorn geneigt. Bringen Sie das Mähwerk in seine Grundeinstel- lung, indem Sie es anhebe n und wie folgt fixieren. An Modellen mit 17-Zoll-Rädern: Montieren Sie die Scheiben und Splinte im obersten Loch. Siehe Abb. 14. An...
Page 23
23 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 5. Greifen Sie das Mähwerk an der Vorderkante und heben Sie es an. Haken Sie die Kette ein, sodass das Mähwerk diagonal nach oben weist. Siehe Abb. 16. Wenn sich das Mähwerk in der Reini- gungsstellung befindet, darf der Motor unter keinen Umständen gestartet wer- den. 6. Senken Sie das Mähwerk in umgekehrter Rei- henfolge auf den Boden ab, wenn alle Schritte ausgeführt wurden. Bringen Sie das Mähwerk gemäß “3.3” wieder in se ine ursprüngliche...
Page 24
24 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 5.4 REINIGUNGReinigen Sie die Unterseite des Mähwerks nach je- dem Gebrauch. Bringen Sie das Mähwerk in die Reinigungsstel- lung. Reinigen Sie die Mähwerkunterseite sorgfältig. Verwenden Sie dazu Wasser und eine Bürste. Wenn die Oberflächen gä nzlich sauber und troc- ken sind, ist der Lack auszubessern. Tragen Sie verschleißfeste gelbe Farbe auf, die für Metall und Außenbereich ausgelegt ist. 5.5 MESSER 5.5.1 Sicherheit Um Unfälle bei...
Page 25
25 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предуп- реждению ОСТОРОЖНО ! Во из - бежание травм персонала и повреждения оборудования необхо - димо строго соблюдать правила тех - ники безопасности . Вы должны внимательно прочитать данное руководство по эксплуата - ции, а также инструкции по безопас - ному использованию машины . 1.1ОБОЗНАЧЕНИЯУк а з а н н ы е ниже знаки нанесены на машину . Эти знаки указывают , на что...
Page 26
26 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 3 СБОРКА 3.1 МАШИНЫ С НЕПОДВИЖНЫ - МИ СОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ РЕЖУЩЕГО МЕХАНИЗМА Пример неподвижных соединительных эле - ментов режущего механизма , см . 3:C and 4:G. 1. Ус т а н о в и т е приставку в положении перед машиной . 2. Проверьте , чтобы монтажные механизмы приставки были установлены на машине следующим образом. 4000-series 2WD: • Монтажное устройство приставки (4:G). • Шайба (4:F). • Стопорный штифт (4:Е)...
Page 27
27 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 3.3 ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХОтрегулируйте давление в шинах в соответс - твии с приведенной ниже таблицей . 3.4ОСНОВНОЕ ПОЛОЖЕНИЕДля того чтобы режущий блок обеспечивал оп - тимальные параметры стрижки , необходимо установить его в надлежащее основное поло - жение . Основным положением режущего блока считается такое , ко гд а его задняя кромка на 5 мм выше передней кромки. Это значит , что ре - жущий блок наклонен вперед...
Page 28
28 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИ - ВАНИЕ 5.1ПОДГОТОВКАВсе виды техобслуживания и ремонта должны производиться на неподвижной машине с вы - ключенным двигателем. Для предотвращения самопроиз - вольного отката машины всегда ставьте ее на стояночный тормоз . Остановите двигатель . Для предотвращения случайного за - пуска двигателя отсоедините кабель ( кабели ) от свечи зажигания и вы - ньте ключ зажигания . 5.2ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ...
Page 29
29 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 6. Ослабьте натяжение ремня следующим об - разом . 4000-series 2WD : Снимите натяжное устройство с ремня. См. рис . 10. 4000-series 4WD : Возьмите в левую руку рычаг натяжного устройства ремня . Потяните рычаг и снимите натяжное устройство правой рукой . См . рис . 9. 2000-series : Снимите натяжное устройство с ремня. См. рис . 11. 7. Снимите с усилием ремень со шкива при - ставки . Уд о с т о в е р ь т е с ь , что...
Page 30
30 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций • Приводной ремень соскользнул на зубчатые кол е с а . • Сработало устройство ограничения крутя - щего момента между зубчатыми кол е с ам и и валом ножей . На неповрежденной приставке стрелки , указанные на рис . 8, должны быть направлены друг на друга . При срабатыва - нии устройства ограничения крутящего мо - мента стрелки направлены не друг на друга . • Элемент ножа установлен неправильно на ва лу ножа ....