Lawn Mower 8211-7012-10 Stiga Park 100 Combi 3 Instruction Manual
Have a look at the manual Lawn Mower 8211-7012-10 Stiga Park 100 Combi 3 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 DEUTSCHDE 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die Sicherheitsvor- schriften für das Gerät aufmerksam durchzulesen. 1.1 SYMBOLEAm Gerät befinden sich folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei Benut- zung des Geräts Vorsicht und Aufmerksamkeit ge- boten sind. Bedeutung der Symbole:Warnung! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Bedienungsanleitung und Sicherheits- vorschriften. Warnung! Wenn das Gerät in Betrieb ist, dürfen we- der Hände noch Füße unter die Haube ge- langen. Warnung! Achten Sie auf herausgeschleuderte Ge- genstände. Stellen Sie sicher, dass sich niemand im Gefahrenbereich des Mähers aufhält. Warnung! Vor dem Ausführen von Reparaturar- beiten ist das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abzuziehen. 1.2 HINWEISE 1.2.1 Abbildungen Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert. Die Komponenten in den Abbildungen sind mit A, B, C usw. bezeichnet. Ein Verweis auf Komponente E in Abbildung 5 wird als “5:E” angegeben. 1.2.2 Überschriften Die Überschriften in dieser Bedienungsanleitung sind gemäß folgendem Beispiel nummeriert. ”2.3.2” ist eine Zwischenüberschrift zu “2.3” und ist ihr untergeordnet. Bei einem Hinweis auf Überschriften wird häufig lediglich die Nummer der Überschrift angegeben: z.B. “Siehe 2.3.2”. 2 BESCHREIBUNG 2.1 BEDIENUNG 2.1.1 Schnitthöheneinstellung Die Schnitthöhe ist zwischen 30 und 90 mm ein- stellbar. Elektrische Schnitthöheneinstellung Die Einstellung erfolgt stufenlos über einen Schal- ter am Gerät. Manuelle Schnitthöheneinstellung Die Einstellung erfolgt in mehreren festen Stufen per Hebel. Siehe Abb. 1. 2.1.2 Neigung nach vorn Der hintere Teil des Mähwerks kann angehoben werden. Setzen Sie dazu die beiden Splinte von ih- rer Grundeinstellung um ein Loch um. Siehe Abb. 2. 2.1.3 Hintere Aufhängung Der hintere Teil des Mähwerks wird mithilfe der Stifte in Abb. 2 arretiert. 2.1.4 Aufhängung im Geräteheber Das Mähwerk wird mit einer Kette und Karabiner- haken im Geräteheber aufgehängt. Ein Karabinerhaken ist für die Betriebsstellung vorgesehen und kann zur Einstellung der Hubkraft in den Kettengelenken umgesetzt werden. Der andere Karabinerhaken ist für die Reinigungs- stellung vorgesehen. 3 MONTAGE 3.1 MASCHINEN MIT STARREN MÄHWERKHALTERUNGEN Beispiel für starre Mähwerkhalterungen, siehe 3:C und 4:G. 1. Bringen Sie das Aggregat an seine Position vor dem Gerät. 2. Kontrollieren Sie, ob die Mähwerkhalterungen wie folgt am gerät montiert sind. Park 2WD : Mähwerkhalterung (4:G). Scheibe (4:F). Sicherungsstift (4:E) Park 4WD : Scheibe (3:D). Nur Geräte bis 2006. Mähwerkhalterung (3:C). Scheibe (3:B). Sicherungsring (3:A). 3. Demontieren Sie Splint und Scheibe (2:A, 2:B) 4. Verschrauben Sie die Arme aneinander. Siehe Abb. 5.
22 DEUTSCHDE 5. Stellen Sie die maximale Schnitthöhe ein. 6. Legen Sie den Riemen um die Riemenscheibe des Geräts. 7. Bringen Sie das Mähwerk in seine Grundein- stellung. Siehe “3.4”. 8. Spannen Sie den Riemen wie folgt. Park 2WD : Spannen Sie den Riemen mithilfe der Spannrol- le. Die Spannrolle muss an der linken Riemen- seite liegen (von der Fahrerposition aus betrachtet). Siehe Abb. 10. Park 4WD : Greifen Sie den Hebel des Riemenspanners mit der linken Hand. Ziehen Sie am Hebel und le- gen Sie den Riemenspanner mit der rechten Hand auf die Riemenaußenseite. Siehe Abb. 9. 9. Hängen Sie das Mähwerk im Geräteheber auf. Siehe Abb. 6. 10.Wenn das Mähwerk über eine elektrische Schnitthöheneinstellung verfügt, verbinden Sie das Kabel mit dem Geräteanschluss rechts vorn. Siehe Abb. 7. 3.2 MASCHINEN MIT SCHNELLBE- FESTIGUNGEN Beispiel für Schnellbefestigungen, siehe Abb. 8. 1. Bringen Sie das Aggregat an seine Position vor dem Gerät. 2. Überprüfen Sie, dass die Schnellbefestigungen so an der Maschine montiert sind, wie es in der diesen mitgelieferten separaten Gebrauchsan- weisung angegeben ist. 3. Kontrollieren Sie, ob die Mähwerkarme an den Schnellbefestigungen verschraubt sind. Ist dies nicht der Fall, befestigen Sie die Arme. Siehe Abb. 8. 4. Stellen Sie die maximale Schnitthöhe ein. 5. Bringen Sie die Schnellbefestigungen in ihre hintere Stellung , siehe dazu die zugehörige se- parate Bedienungsanleitung. 6. Legen Sie den Riemen um die Riemenscheibe des Geräts. 7. Spannen Sie den Riemen wie folgt. Park 2WD : Spannen Sie den Riemen mithilfe der Spannrol- le. Die Spannrolle muss an der linken Riemen- seite liegen (von der Fahrerposition aus betrachtet). Siehe Abb. 10. Park 4WD : Greifen Sie den Hebel des Riemenspanners mit der linken Hand. Ziehen Sie am Hebel und le- gen Sie den Riemenspanner mit der rechten Hand auf die Riemenaußenseite. Siehe Abb. 9. 8. Bringen Sie die Schnellbefestigungen in ihre vordere Stellung , siehe dazu die zugehörige Bedienungsanleitung. 9. Hängen Sie das Mähwerk im Geräteheber auf. Siehe Abb. 6. 10.Bringen Sie das Mähwerk in seine Grundein- stellung. Siehe “3.4”. 11.Wenn das Mähwerk über eine elektrische Schnitthöheneinstellung verfügt, verbinden Sie das Kabel mit dem Geräteanschluss rechts vorn. Siehe Abb. 7. 3.3 REIFENDRUCKJustieren Sie den Reifendruck folgendermaßen:Vo r n : 0 , 6 B a r . Hinten: 0,4 Bar. 3.4 GRUNDEINSTELLUNGDamit das Mähwerk optimal arbeiten kann, ist eine korrekte Grundeinstellung erforderlich. Diese liegt vor, wenn sich die Hinterkante 5 mm über der Vor- derkante befindet. Demnach ist das Mähwerk nach vorn geneigt. Bringen Sie das Mähwerk in seine Grundeinstel- lung, indem Sie es anheben und wie folgt fixieren. An Modellen mit 17-Zoll-Rädern: Montieren Sie die Scheiben und Splinte im obersten Loch. Siehe Abb. 17. An Modellen mit 16-Zoll-Rädern: Montieren Sie die Scheiben und Splinte im mittleren Loch. Siehe Abb. 18. 4 BETRIEB Kontrollieren Sie, ob die zu mähende Rasenfläche vollständig frei von Fremdkörpern ist (Steine usw.). 4.1 SCHNITTHÖHEOptimale Mähergebnisse werden erzielt, wenn das oberste Drittel abgeschnitten wird. Demnach soll- ten zwei Drittel der Graslänge stehenbleiben. Sie- he Abb. 11. Wenn hohes Gras stark beschnitten werden soll, mähen Sie in zwei Durchgängen mit unterschied- licher Schnitthöhe. Nutzen Sie bei einer unebenen Rasenfläche nicht die niedrigste Schnitthöheneinstellung. Andern- falls besteht die Gefahr, dass die Messer durch Bo- denkontakt beschädigt werden und die oberste Erdschicht des Rasens abgetragen wird. 4.2 NEIGUNGDer hintere Teil des Mähwerks lässt sich anheben, sodass sich das Mähwerk über die Grundeinstel- lung hinaus nach vorn neigt. Der Neigungswinkel wirkt sich wie folgt auf das Mähergebnis aus.
23 DEUTSCHDE 4.2.1 Grundeinstellung Ein Mähwerk mit Grundeinstellung erreicht die beste “Multiclip”-wirkung sowie eine normale Verteilung des Mähguts. Die Grundeinstellung wird bei normalem Gras empfohlen. Siehe 3.4. 4.2.2 Erhöhte Neigung Ist das Mähwerk nach vorn geneigt, nimmt die “Multiclip”-wirkung ab, während das Mähgut bes- ser verteilt wird. Eine Neigung nach vorn wird bei stärkerem Gras empfohlen. 4.3 TIPPS ZUM MÄHENBeachten Sie folgende Ratschläge, um perfekte Mähergebnisse zu erzielen: Mähen Sie regelmäßig. Betreiben Sie den Motor mit Vollgas. Mähen Sie ausschließlich trockenes Gras. Verwenden Sie stets scharfe Messer. Halten Sie die Unterseite des Mähwerks sauber. 4.4 KOMPOSTIERUNG/HECKAUS-WURF Das Mähwerk kann Gras auf folgende zwei Arten schneiden: Kompostieren von Gras im Rasen. Auswerfen von Grasschnitt hinter dem Mäh- werks. Das Mähwerk ist im Lieferzustand auf Kompostie- ren eingestellt. Um den Grasschnitt hinter dem Ge- rät auszuwerfen, ist der Stopfen auf Abb. 12 zu entfernen. Bringen Sie das Mähwerk in die Reinigungs- oder Wartungsstellung, um den Stopfen zu montieren bzw. demontieren. 5 WARTUNG 5.1 VORBEREITUNGAlle Service- und Wartungsmaßnahmen sind am ruhenden Gerät bei ausgeschaltetem Motor durch- zuführen. Ziehen Sie immer die Feststellbremse an, um ein Wegrollen des Geräts auszu- schließen. Stoppen Sie den Motor. Um einen unfreiwilligen Motorstart zu verhindern, lösen Sie das Zündkabel von der Zündkerze und ziehen den Zündschlüssel ab. 5.2 REINIGUNGSSTELLUNG1. Ziehen Sie die Feststellbremse an. 2. Bringen Sie den Geräteheber in die Transport-stellung. 3. Stellen Sie die maximale Schnitthöhe ein. 4. Lösen Sie den hinteren Mähwerkteil auf der rechten und linken Seite wie folgt: A. Heben Sie den linken hinteren Mähwerkteil leicht an, um die Belastung am Splint zu verrin- gern. B. Demontieren Sie Splint und Scheibe. Siehe Abb. 2. C. Demontieren Sie rechten Splint und Scheibe auf dieselbe Weise. 5. Greifen Sie das Mähwerk an der Vorderkante und heben Sie es an. Haken Sie die Kette ein, sodass das Mähwerk diagonal nach oben weist. Siehe Abb. 13. Wenn sich das Mähwerk in der Reini- gungsstellung befindet, darf der Motor unter keinen Umständen gestartet wer- den. 6. Senken Sie das Mähwerk in umgekehrter Rei- henfolge auf den Boden ab, wenn alle Schritte ausgeführt wurden. Bringen Sie das Mähwerk gemäß “3” wieder in seine ursprüngliche Stel- lung. 5.3 WARTUNGSSTELLUNG 5.3.1 Maschinen mit starren Mähwerkhalt- erungen Beispiel für starre Mähwerkhalterungen, siehe 3:C und 4:G. 1. Ziehen Sie die Feststellbremse an. 2. Wenn das Mähwerk über eine elektrische Schnitthöheneinstellung verfügt, trennen Sie das Kabel vom Geräteanschluss. Siehe Abb. 7. 3. Stellen Sie die maximale Schnitthöhe ein.
24 DEUTSCHDE 4. Abb. 2. Lösen Sie den hinteren Mähwerkteil auf der rechten und linken Seite wie folgt: A. Heben Sie den linken hinteren Mähwerkteil leicht an, um die Belastung am Splint zu verrin- gern. B. Demontieren Sie Splint und Scheibe. C. Demontieren Sie rechten Splint und Scheibe auf dieselbe Weise. 5. Lösen Sie die Riemenspannung wie unten ange- geben: Park 2WD : Heben Sie die Spannrolle vom Riemen ab. Sie- he Abb. 10. Park 4WD : Greifen Sie den Hebel des Riemenspanners mit der linken Hand. Ziehen Sie am Hebel und neh- men Sie den Riemen mit der rechten Hand ab. Siehe Abb. 9. 6. Ziehen Sie den Riemen von der Riemenscheibe ab. 7. Greifen Sie das Mähwerk an der Vorderkante und heben Sie es an. Heben Sie das Mähwerk an, bis es vollständig vertikal steht und mit der Rückseite auf der Unterlage ruht. Siehe Abb. 14. 8. Senken Sie das Mähwerk in umgekehrter Rei- henfolge auf den Boden ab, wenn alle Schritte ausgeführt wurden. Bringen Sie das Mähwerk gemäß 3.1 wieder in seine ursprüngliche Stel- lung. 5.3.2 Maschinen mit Schnellbefestigungen Beispiel für Schnellbefestigungen, siehe Abb. 8. 1. Ziehen Sie die Feststellbremse an. 2. Wenn das Mähwerk über eine elektrische Schnitthöheneinstellung verfügt, trennen Sie das Kabel vom Geräteanschluss. Siehe Abb. 7. 3. Stellen Sie die maximale Schnitthöhe ein. 4. Siehe Abb. 2. Lösen Sie den hinteren Mähwerk- teil auf der rechten und linken Seite wie folgt: A. Heben Sie den linken hinteren Mähwerkteil leicht an, um die Belastung am Splint zu verrin- gern. B. Demontieren Sie Splint und Scheibe. C. Demontieren Sie rechten Splint und Scheibe auf dieselbe Weise. 5. Bringen Sie die Schnellbefestigungen in ihre hintere Stellung, siehe dazu die zugehörige se- parate Bedienungsanleitung. 6. Lösen Sie die Riemenspannung wie unten ange- geben. Park 2WD : Heben Sie die Spannrolle vom Riemen ab. Sie- he Abb. 10. Park 4WD : Greifen Sie den Hebel des Riemenspanners mit der linken Hand. Ziehen Sie am Hebel und neh- men Sie den Riemen mit der rechten Hand ab. Siehe Abb. 9. 7. Ziehen Sie den Riemen von der Riemenscheibe des Mähwerks ab. Kontrollieren Sie vor dem Anheben des Mähwerks, ob sich die Schnellbefesti- gungen in ihrer vorderen Stellung be- finden. Ansonsten besteht Quetschgefahr. 8. Bringen Sie die Schnellbefestigungen in ihre vordere Stellung, siehe separate Anleitung. 9. Greifen Sie das Mähwerk an der Vorderkante und heben Sie es an. Heben Sie das Mähwerk an, bis es vollständig vertikal steht und mit der Rückseite auf der Unterlage ruht. Siehe Abb. 14. 10.Senken Sie das Mähwerk in umgekehrter Rei- henfolge auf den Boden ab, wenn alle Schritte ausgeführt wurden. Bringen Sie das Mähwerk gemäß Abschnitt 3.2 wieder in seine ursprüngl- iche Stellung. 5.4 REINIGUNGReinigen Sie die Unterseite des Mähwerks nach je- dem Gebrauch. Bringen Sie das Mähwerk in die Reinigungsstel- lung. Reinigen Sie die Mähwerkunterseite sorgfältig. Verwenden Sie dazu Wasser und eine Bürste. Wenn die Oberflächen gänzlich sauber und tro- cken sind, ist der Lack auszubessern. Tragen Sie verschleißfeste gelbe Farbe auf, die für Metall und Außenbereich ausgelegt ist. Außenbereich ausgelegt ist. 5.5 RÄDER100 Combi 3 ist mit zwei Schmierbüchsen (15:O) für die vertikalen Achsen ausgestattet. Die Schmiernippel sind alle 50 Betriebsstunden mit Universalfett zu schmieren.
25 DEUTSCHDE 5.6 MESSERWECHSEL (16:P) Tragen Sie beim Wechseln von Messern bzw. Klingen Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen auszuschließen. Achten Sie stets darauf, dass die Messer scharf sind. So erzielen Sie optimale Mähergebnisse. Kontrollieren Sie nach einer Kollision stets den Zustand der Messer bzw. Klingen. Bei einer Be- schädigung des Messersystems sind defekte Teile auszutauschen. Verwenden Sie ausschließlich Origina- lersatzteile. Die Verwendung anderer Ersatzteile ist mit Risiken verbunden, auch wenn die Teile zum Gerät passen. Das gesamte Messer wird ausgetauscht, wenn die Klingen stumpf sind. Montieren Sie neue Klingen mit dem eingestanz- ten Text nach unten. Anzugsdrehmoment: 45 Nm. 5.7 VERSCHLEIßSCHUTZAn der Unterseite des Mähwerkgehäuses befinden sich zwei Schutzbleche. Diese können bei Bedarf ausgetauscht werden. 6 ERSATZTEILE STIGA-Originalersatzteile und -Zubehör sind spe- ziell für STIGA-Geräte konstruiert. Alle anderen Ersatz- und Zubehörteile wurden nicht von STIGA kontrolliert und zugelassen. Der Einsatz solcher Ersatz- und Zube- hörteile kann Funktionsweise und Si- cherheit des Geräts beeinträchtigen. STIGA haftet nicht für Schäden, die durch den Einsatz derartiger Produkte entstehen. 7 MUSTERSCHUTZ Dieses Produkt oder Teile von ihm unterliegen fol- gendem Musterschutz: EG 000503107 GGP behält sich das Recht vor, ohne vorherige An- kündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen.
26 ENGLISHEN 1 GENERAL This symbol indicates WARNING. Seri- ous personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. You must read these instructions for use and the machine’s safety instructions carefully. 1.1 SYMBOLSThe following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and atten- tion required in use. This is what the symbols mean:Wa r n i n g ! Read the instruction manual and the safety manual before using the machine. Wa r n i n g ! Do not insert your hands or feet under the cover when the machine is in operation. Wa r n i n g ! Watch out for discarded objects. Keep on- lookers away. Wa r n i n g ! Before starting repair work, remove the spark plug cable from the spark plug. 1.2 REFERENCES 1.2.1 Figures The figures in these instructions for use are num- bered 1, 2, 3, etc. Components shown in the figures are marked A, B, C, etc. A reference to component E in figure 5 is written “5:E”. 1.2.2 Headings The headings in these instructions for use are num- bered in accordance with the following example: “2.3.2” is a subheading to “2.3” and is included un- der this heading. When referring to headings, only the number of the heading is normally specified. E.g. “See 2.3.2”. 2 DESCRIPTION 2.1 CONTROLS 2.1.1 Cutting height adjustment The cutting height can be adjusted between 30 and 90 mm. Electrical cutting height adjustment The setting can be adjusted infinitely variably us- ing a switch on the machine. Manual cutting height adjustment The setting can be adjusted to a number of fixed positions using the lever. See fig. 1. 2.1.2 Incline forwards The rear section of the cutting deck can be raised by moving the two pins down one hole from the basic setting. See fig. 2. 2.1.3 Rear mounting The cutting deck’s rear section is secured with the pins in fig. 2. 2.1.4 Mounting in implement lifter The deck is mounted in the implement lifter with a chain and snap hooks. One snap hook is intended for the working position and can be moved in the chain links to set the lift- ing force. The other snap hook is intended for the washing position. 3 ASSEMBLY 3.1 MACHINES WITH FIXED DECK CONNECTIONS Example of fixed deck connections, see 3:C and 4:G. 1. Place the deck in position in front of the ma- chine. 2. Check that the deck mounts are installed on the machine as follows. Park 2WD : Deck mount (4:G). Washer (4:F). Lock pin (4:E). Park 4WD: Washer (3:D). Only machines up to and in- cluding 2006. Deck mount (3:C). Washer (3:B). Circlip (3:A). 3. Remove pins and washer (2:A, 2:B). 4. Screw the arms into each other. See fig. 5. 5. Set the maximum cutting height.
27 ENGLISHEN 6. Fit the belt on to the machine pulley. 7. Perform the cutting deck basic setting. See 3.4. 8. Tension the belt as follows.Park 2WD : Tension the belt with the belt idler. The belt idler should be on the left side of the belt viewed from the driver’s position. See fig. 10. Park 4WD : Grip the belt tensioner’s lever with your left hand. Pull the lever and apply the tensioner to the outside of the belt with your right hand. See fig.9. 9. Suspend the unit in the implement lifter. See fig. 6. 10.If the deck has electrical cutting height adjust- ment, connect the cable to the machine’s front right socket. See fig. 7. 3.2 MACHINES WITH QUICK CON- NECTIONS Example of quick connections, see fig. 8. 1. Place the deck in position in front of the ma- chine. 2. Check that the quick connections are fitted to the machine according to their supplied sepa- rate instruction. 3. Check that the deck arms are screwed into place in the quick connections. If this is not the case, screw them into place. See fig. 8. 4. Set the maximum cutting height. 5. Set the quick connections in their rear positions. See their supplied separate instruction. 6. Fit the belt on to the machine pulley. 7. Tension the belt as follows. Park 2WD : Tension the belt with the belt idler. The belt idler should be on the left side of the belt viewed from the driver’s position. See fig. 10. Park 4WD : Grip the belt tensioner’s lever with your left hand. Pull the lever and apply the tensioner to the outside of the belt with your right hand. See fig.9. 8. Set the quick connections in their front posi- tions. See their supplied separate instruction.. 9. Suspend the unit in the implement lifter. See fig. 6. 10.Perform the cutting deck basic setting. See 3.4. 11.If the deck has electrical cutting height adjust- ment, connect the cable to the machine’s front right socket. See fig. 7. 3.3 TYRE PRESSUREAdjust the air pressure in the tyres as follows:Front: 0.6 bar (9 psi). Rear: 0.4 bar (6 psi). 3.4 BASIC SETTINGIn order for the cutting deck to cut optimally, the correct basic setting is required. The deck is in the basic setting when its rear edge is 5 mm above its front edge. This means that the deck is inclined forwards. Move the deck to the basic setting by lifting and securing as follows. On machines with 17” wheels: Install the washers and the pins in the top hole. See fig. 17. On machines with 16” wheels: Install the washers and the pins in the middle hole. See fig. 18. 4 USING THE MACHINE Check that the grass that is to be cut is completely free of foreign objects such as stones etc. 4.1 CUTTING HEIGHTThe best cutting results are achieved when the when the top third of the grass is cut off. I.e. 2/3 of the length of the grass remains. See fig. 11. If the grass is long and has to be cut significantly, cut twice using different cutting heights. Do not use the lowest cutting heights if the lawn surface is uneven. This would entail a risk of the blades being damaged against the surface and the lawn’s top layer of soil being removed. 4.2 INCLINEThe cutting deck’s rear section can be lifted so that the deck has a greater forward incline than that provided by the basic setting. This incline affects the cutting results as follows. 4.2.1 Basic setting When the deck is in the basic setting, the best “Multiclip” effect and good dispersion of the cut grass are achieved. The basic setting is recom- mended for normal grass. See 3.4. 4.2.2 Greater inclination When the cutting deck is inclined forwards, the “Multiclip” effect is reduced while the cut grass is dispersed better. Inclining forwards is recommended for thicker grass. Inclining forwards is recommended for thicker grass. 4.3 MOWING ADVICEIn order to achieve optimum mowing results, fol- low the advice below: Cut frequently. Run the engine at full throttle. The grass should be dry.
28 ENGLISHEN Use sharp blades. Keep the underside of the cutting deck clean. 4.4 COMPOSTING/REAR EJECTIONThe deck can cut grass in two ways: Compost the grass into the lawn. Eject the grass behind the deck. The deck is set for composting on delivery. In or- der to eject the grass behind the deck, the plug in fig. 12 must be removed. Set the deck in cleaning or service position in order to remove/install the plug. 5 MAINTENANCE 5.1 PREPARATIONAll service and all maintenance must be carried out on a stationary machine with the engine switched off.Prevent the machine from rolling by al- ways applying the parking brake. Stop the engine. Prevent unintentional starting of the engine by disconnecting the spark plug cable from the spark plug and remov- ing the ignition key. 5.2 WASHING POSITION1. Activate the parking brake. 2. Set the implement lifter in transport position. 3. Set the highest cutting height. 4. Detach the rear section of the deck on the right and left-hand side as follows: A. Lift up the left-hand rear section of the deck slightly to reduce the load from the cotter pin. B. Remove pins and washer. See fig. 2. C. Remove the right-hand cotter pin and washer in the same way. 5. Grip the front edge of the deck and lift up. Hook on the chain so that the deck is pointing diago- nally upwards. See fig. 13. It is absolutely forbidden to start the engine when the deck is in the washing position. 6. Lower the deck to the ground in reverse order after the corrective actions have been carried out. Reset the deck according to “3”. 5.3 SERVICE POSITION 5.3.1 Machines with fixed deck connections 1. Activate the parking brake. 2. If the deck has electrical cutting height adjust-ment, disconnect the cable from the machine. See fig. 7. 3. Set the maximum cutting height. 4. See fig. 2. Detach the rear section of the deck on the right and left-hand side as follows: A. Lift up the left-hand rear section of the deck slightly to reduce the load from the cotter pin. B. Remove pins and washer. C. Remove the right-hand cotter pin and washer in the same way. 5. Release the belt tension as follows: Park 2WD : Remove the tensioner from the belt. See fig. 10. Park 4WD : Grip the belt tensioner’s lever with your left hand. Pull the lever and remove the tensioner with your right hand. See fig. 9. 6. Force the belt off the machines’s pulley. 7. Grip the front edge of the deck and lift up. Lift until the deck is completely vertical and rest the rear edge on the ground. See fig. 14. 8. Lower the deck to the ground in reverse order after the corrective actions have been carried out. Reset the deck according to 3.1. 5.3.2 Machines with quick connections 1. Activate the parking brake. 2. If the deck has electrical cutting height adjust- ment, disconnect the cable from the machine. See fig. 7. 3. Set the maximum cutting height. 4. See fig. 2. Detach the rear section of the deck on the right and left-hand side as follows: A. Lift up the left-hand rear section of the deck slightly to reduce the load from the cotter pin. B. Remove pins and washer. C. Remove the right-hand cotter pin and washer in the same way. 5. Set the quick connections in their rear positions. See their supplied separate instruction. 6. Release the belt tension as follows. Park 2WD : Remove the tensioner from the belt. See fig. 10. Park 4WD : Grip the belt tensioner’s lever with your left hand. Pull the lever and remove the tensioner with your right hand. See fig. 9.
29 ENGLISHEN 7. Force the belt off the deck’s pulley.Check that the quick connections are in their front positions before raising the deck. Otherwise there is a risk of crush- ing injuries. 8. Set the quick connections to their front posi- tions, see separate instructions. 9. Grip the front edge of the deck and lift up. Lift until the deck is completely vertical and rest the rear edge on the ground. See fig. 14. 10.Lower the deck to the ground in reverse order after the corrective actions have been carried out. Reset the deck according to 3.2. 5.4 CLEANINGThe underside of the deck must be cleaned after each use. Set the deck in washing position. Clean the underside of the deck carefully. Use wa- ter and a brush. When the surfaces are completely dry and clean, touch up the paintwork. Use durable yellow paint intended for metal outdoors. 5.5 WHEELS100 Combi 3 is fitted with two lubricating cups (15:O) for the vertical shafts. The grease nipples must be lubricated with univer- sal grease after 50 hours of operation. 5.6 REPLACING BLADES (16:P) Wear protective gloves when changing blade(s) to avoid cutting yourself. Check that the blades are always sharp. This pro- duces the best cutting results. Always check the blade(s) after a collision. If the blade system has been damaged, defective parts should be replaced. Always use genuine spare parts. Non- genuine spare parts can entail a risk of injury, even if they fit the machine. The full blade is replaced when the edges are worn. Install the new blade with the punched text facing down. Tightening torque: 45 Nm. 5.7 WEAR PROTECTIONThere are two wear protection devices on the un- derside of the cutting deck to protect it. These can be replaced if necessary. 6 SPARE PARTS STIGA genuine spare parts and accessories are de- signed specifically for STIGA machines. Please note that ‘non-genuine’ spare parts and accessories have not been checked or approved by STIGA: The use of such parts and accessories can affect the function and safety of the machine. STIGA accepts no responsi- bility for damage or injuries caused by such products. 7 DESIGN REGISTRATION This product or parts thereof is covered by the fol- lowing design registration: EG 000503107 GGP reserves the right to make alterations to the product without prior notification.
30 FRANÇAISFR 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine. 1.1 SYMBOLESLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles:Attention! Lire le mode d’emploi et le manuel de sé- curité avant d’utiliser la machine. Attention! Ne pas mettre les mains ou les pieds sous la machine en fonctionnement. Attention! Attention aux projections. Travailler à une distance suffisante de toute présence. Attention! Avant toute réparation, débrancher le câ- ble d’alimentation de la bougie. 1.2 RÉFÉRENCES 1.2.1 Numérotation Dans les instructions qui suivent, les figures sont numérotées 1, 2, 3, etc. Les composants illustrés sont indiqués par A, B, C, etc. Une référence renvoyant à l’élément E de la figure 5 sera indiquée « 5:E ». 1.2.2 Titres Les titres sont numérotés selon l’exemple suivant: « 2.3.2 » est un sous-titre de « 2.3 ». En principe, lorsqu’on renvoie à un titre, seul son numéro est indiqué, par ex. « Voir 2.3.2 ». 2 DESCRIPTION 2.1 COMMANDES 2.1.1 Réglage hauteur de coupe La hauteur de coupe se règle de 30 à 90 mm. Réglage électrique de la hauteur de coupe La hauteur de coupe se règle en continu grâce au commutateur situé sur la machine. Réglage manuel de la hauteur de coupe Un levier permet de régler la hauteur de coupe sur plusieurs positions (voir fig. 1). 2.1.2 Inclinaison vers l’avant La partie arrière du plateau de coupe peut être re- haussée de 12 mm en plaçant les deux goupilles un trou plus bas que la position d’origine (voir fig. 2). 2.1.3 Montage à l’arrière La partie arrière du plateau de coupe est fixée à l’aide des deux goupilles illustrées à la fig. 2. 2.1.4 Montage du dispositif de levage des accessoires Le plateau est monté dans le dispositif de levage à l’aide d’une chaîne et de crochets à ressort. L’un des crochets est prévu pour la position de tra- vail et peut être fixé sur divers maillons de la chaî- ne pour régler la force de levage. L’autre crochet à ressort sert à la position de net- toyage. 3 ASSEMBLAGE 3.1 MACHINES À CONNEXIONS DE PLATEAU FIXES Exemple de connexion de plateau fixe, voir 3:C et 4:G. 1. Positionner le plateau de coupe devant la ma- chine. 2. Vérifier que les supports du plateau sont instal- lés sur la machine comme suit : Park 2WD: Montant du plateau (4:G). Rondelle (4:F). Goupille (4:E). Park 4WD: Rondelle (3:D). Uniquement pour les machi- nes jusqu’en 2006 compris. Montant du plateau (3:C). Rondelle (3:B). Circlip (3:A). 3. Retirer les goupilles et les rondelles (2:A, 2:B). 4. Visser les bras l’un dans l’autre. Voir fig. 5. 5. Régler la hauteur de coupe maximum.