Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 7001 10 Stiga PARK 110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Instructions Manual
Lawn Mower 8211 7001 10 Stiga PARK 110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211 7001 10 Stiga PARK 110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 ITALIANOIT 6. Tendere la cinghia come segue:Park 2WD: Tendere la cinghia tramite il tenditore. Il tendi- tore deve trovarsi sul lato sinistro della cinghia vista dalla posizione di guida. Vedere fig. 10. Park 4WD : Afferrare la leva del tendicinghia con la mano sinistra. Tirare la leva e inserire il tendicinghia sulla parte esterna della cinghia con la mano de- stra. Vedere fig. 9. 7. Agganciare il piatto al sollevatore attrezzi. Ve- dere fig. 6. 8. Avvitare i bracci tra loro. Vedere fig. 5. 9....
Page 42
42 ITALIANOIT 4 UTILIZZO DELLA MACCHINA Controllare che non ci siano corpi estranei come pietre, ecc. nell’erba da tagliare. 4.1 ALTEZZA DI TAGLIOPer ottenere i migliori risultati, tagliare un terzo dell’altezza dell’erba. Ovvero non tagliare 2/3 dell’altezza dell’erba. Vedere fig. 11. Se l’erba è lunga e deve essere tagliata in maniera significativa, effettuare due tagli utilizzando due altezze di taglio diverse. Non utilizzare l’altezza di taglio minima se la su- perficie è accidentata. Le lame...
Page 43
43 ITALIANOIT 5.3 POSIZIONE DI MANUTENZIONE 5.3.1 Macchine con attacchi fissi Esempio di attacchi fissi, vedere 3:C e 4:G. Per mettere il piatto di taglio nella posizione di ma- nutenzione/pulizia sono necessarie due persone: 1. Attivare il freno di stazionamento. 2. Se il piatto è dotato di regolazione elettrica dellaltezza di taglio, scollegare il cavo dalla macchina. Vedere fig. 7. 3. Regolare l’altezza di taglio massima. 4. Vedere fig. 2. Staccare la parte posteriore del piatto di taglio dal lato...
Page 44
44 ITALIANOIT 5.6 SOSTITUZIONE DELLE LAME (16:P) Durante la sostituzione delle lame, in- dossare dei guanti protettivi per non ta- gliarsi. Controllare sempre che le lame siano ben affilate. Questa condizione è essenziale per ottenere i mi- gliori risultati di taglio. Controllare sempre le lame dopo un eventuale ur- to. Se le lame risultano danneggiate, le parti difet- tose dovranno essere sostituite. Utilizzare esclusivamente ricambi ori- ginali. I ricambi non originali, anche quelli installabili...
Page 45
45 ESPAÑOLES 1 GENERAL Este símbolo indica una ADVERTEN- CIA. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse lesio- nes personales graves o daños materia- les. Lea atentamente estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad de la máquina. 1.1 SÍMBOLOSHemos incluido los siguientes símbolos en la má- quina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y atención. A continuación se indica el significado de los dis- tintos símbolos.¡Atención! Lea el manual...
Page 46
46 ESPAÑOLES 3 MONTAJE 3.1 MÁQUINAS CON ENGANCHES DE PLACA FIJOS En 3:C y 4:G puede ver un ejemplo de enganches de placa fijos. 1. Coloque la placa de corte en la posición correc- ta delante de la máquina. 2. Compruebe que la máquina tenga instalados los soportes de placa adecuados: Park 2WD: Soporte de placa (4:G). Arandela (4:F). Pasador de seguridad (4:E). Park 4WD: Arandela (3:D). Sólo modelos hasta el año 2006 incluido. Soporte de placa (3:C). Arandela (3:B). Arandela de retención (3:A)....
Page 47
47 ESPAÑOLES 2. Coloque la correa alrededor de la polea de la máquina. 3. Tense la correa con el rodillo tensor. Para ello, coloque el rodillo en la parte izquierda de la co- rrea (vista desde la posición del conductor). Consulte la figura 10. 4. Levante y sujete la sección trasera de la placa de corte. En máquinas con ruedas de 17”: inserte las arandelas y los pasadores en el orificio superior. Consulte la figura 2. En máquinas con ruedas de 16”: inserte las arandelas y los pasadores en el...
Page 48
48 ESPAÑOLES 5 MANTENIMIENTO 5.1 PREPARATIVOSTodas las tareas de mantenimiento y reparación de- ben efectuarse con la máquina y el motor parados.Evite que la máquina se mueva ponien- do el freno de mano. Pare el motor. Evite que el motor se ponga en marcha de forma imprevista desconectando el cable de la bujía y quitando la llave de encendido. 5.2 POSICIÓN DE LAVADO1. Ponga el freno de mano. 2. Máquinas con fijaciones rápidas:Ponga las fijaciones rápidas en sus posiciones más traseras. Consulte las...
Page 49
49 ESPAÑOLES Sujete la palanca del dispositivo tensor con la mano izquierda. Tire de la palanca y quite el dispositivo tensor con la mano derecha. Con- sulte la figura 9. Park 2WD : Quite el dispositivo tensor de la correa. Consul- te la figura 10. 7. Extraiga la correa de la polea de la máquina. Compruebe que las fijaciones rápidas estén en su posición delantera antes de levantar la placa. De lo contrario po- dría pillarse los dedos. 8. Ponga las fijaciones rápidas en su posición de- lantera...
Page 50
50 PORTUGUÊSPT 1 NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. Poderão resultar ferimentos e/ou danos graves em pessoas e propriedade se as instru- ções não forem seguidas cuidadosamen- te. Tem que ler atentamente estas instru- ções de utilização e as instruções de se- gurança da máquina. 1.1 SÍMBOLOSOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários na utilização. Isto é o que os símbolos significam:Av i s o ! Leia o manual de instruções e o...