Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 7001 00 Stiga PARK 110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Instructions Manual
Lawn Mower 8211 7001 00 Stiga PARK 110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211 7001 00 Stiga PARK 110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 DEUTSCHDE 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die Sicherheitsvorschrif- ten für das Gerät aufmerksam durchzulesen. 1.1 SYMBOLEAm Gerät befinden sich folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei Benut- zung des Geräts Vorsicht und Aufmerksamkeit ge- boten sind. Bedeutung der Symbole:Warnung! Lesen...
Page 22
22 DEUTSCHDE 3 MONTAGE 3.1 MASCHINEN MIT STARREN MÄHWERKHALTERUNGEN Beispiel für starre Mähwerkhalterungen, siehe 3:C und 4:G. 1. Bringen Sie das Aggregat an seine Position vor dem Gerät. 2. Kontrollieren Sie, ob die Mähwerkhalterungen wie folgt am gerät montiert sind. Park 2WD : Mähwerkhalterung (4:G). Scheibe (4:F). Sicherungsstift (4:E) Park 4WD : Scheibe (3:D). Nur Geräte bis 2006. Mähwerkhalterung (3:C). Scheibe (3:B). Sicherungsring (3:A). 3. Demontieren Sie Splint und Scheibe. Siehe...
Page 23
23 DEUTSCHDE 3. Spannen Sie den Riemen mithilfe der Spannrol-le. Die Spannrolle muss an der linken Riemen- seite liegen (von der Fahrerposition aus betrachtet). Siehe Abb. 10. 4. Heben Sie den hinteren Teil des Mähwerks an und fixieren Sie es. An Modellen mit 17-Zoll-Rädern: Montieren Sie Unterlegscheiben und Splinte im obersten Loch. Siehe Abb. 2. An Modellen mit 16-Zoll-Rädern: Montieren Sie Unterlegscheiben und Splinte im mittleren Loch. Siehe Abb. 2. 5. Bringen Sie die Schnellbefestigungen in...
Page 24
24 DEUTSCHDE 3. Stellen Sie die maximale Schnitthöhe ein. 4. Lösen Sie den hinteren Mähwerkteil auf der rechten und linken Seite wie folgt: A. Heben Sie den linken hinteren Mähwerkteil leicht an, um die Belastung am Splint zu verrin- gern. B. Demontieren Sie Splint und Scheibe. Siehe Abb. 2. C. Demontieren Sie rechten Splint und Scheibe auf dieselbe Weise. 5. Greifen Sie das Mähwerk an der Vorderkante und heben Sie es an. Haken Sie die Kette ein, sodass das Mähwerk diagonal nach oben weist. Siehe...
Page 25
25 DEUTSCHDE 10.Senken Sie das Mähwerk in umgekehrter Rei-henfolge auf den Boden ab, wenn alle Schritte ausgeführt wurden. Bringen Sie das Mähwerk gemäß Abschnitt 3.2 wieder in seine ursprüng- liche Stellung. 5.4 REINIGUNGReinigen Sie die Unterseite des Mähwerks nach je- dem Gebrauch. Bringen Sie das Mähwerk in die Reinigungsstel- lung. Reinigen Sie die Mähwerkunterseite sorgfältig. Verwenden Sie dazu Wasser und eine Bürste. Wenn die Oberflächen gänzlich sauber und troc- ken sind, ist der Lack...
Page 26
26 ENGLISHEN 1 GENERAL This symbol indicates WARNING. Seri- ous personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. You must read these instructions for use and the machine’s safety instructions carefully. 1.1 SYMBOLSThe following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and atten- tion required in use. This is what the symbols mean:Wa r n i n g ! Read the instruction manual and the safety manual before using the...
Page 27
27 ENGLISHEN 6. Tension the belt as follows.Park 2WD: Tension the belt with the belt idler. The belt idler should be on the left side of the belt viewed from the driver’s position. See fig. 10. Park 4WD : Grip the belt tensioner’s lever with your left hand. Pull the lever and apply the tensioner to the outside of the belt with your right hand. See fig.9. 7. Suspend the unit in the implement lifter. See fig. 6. 8. Screw the arms into each other. See fig. 5. 9. Perform the cutting deck basic...
Page 28
28 ENGLISHEN 4.2 INCLINEThe cutting deck’s rear section can be lifted so that the deck has a greater forward incline than that provided by the basic setting. This incline affects the cutting results as follows. 4.2.1 Basic setting When the deck is in the basic setting, the best “Multiclip” effect and good dispersion of the cut grass are achieved. The basic setting is recom- mended for normal grass. See 3.4. 4.2.2 Greater inclination When the cutting deck is inclined forwards, the “Multiclip” effect...
Page 29
29 ENGLISHEN 8. Grip the front edge of the deck and lift up. Lift until the deck is completely vertical and rest the rear edge on the ground. See fig. 14. 9. Lower the deck to the ground in reverse order after the corrective actions have been carried out. Reset the deck according to 3.1. 5.3.2 Machines with quick connections Example of quick connections, see fig. 8. 1. Activate the parking brake. 2. If the deck has electrical cutting height adjust- ment, disconnect the cable from the machine. See...
Page 30
30 FRANÇAISFR 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine. 1.1 SYMBOLESLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles:Attention! Lire le mode d’emploi et le manuel de sé- curité avant d’utiliser la machine....