Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 0226 07 Stiga Instructions For Use

Lawn Mower 8211 0226 07 Stiga Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0226 07 Stiga Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    LTLIETUVI©KAI
    SAUGUMO TAISYKLËS
    BENDROS PASTABOS
    Ðis þenklas reiðkia PERSPËJIMAS.
    Jeigu nebus nuosekliai laikomasi ðiø 
    taisykliø, tai gali pakenkti asmens 
    saugumui bei/arba padaryti 
    materialiniø nuostoliø. 
    Atidþiai perskaitykite taisykles. Asmeniðkai 
    susipaþinkite su visais reguliavimo prietaisais 
    ir iðmokite tinkamai dirbti maðina.
    Ði maðina skirta pjauti tiktai vejoms. Naudoti 
    jà kitiems tikslams, t.y. pjauti krûmus, 
    gyvatvores, vijoklius, yra draudþiama, nes tai 
    kelia pavojø asmens saugunui. 
    Niekada neleiskite naudotis vejapjove 
    vaikams arba asmenims, nesusipaþinusiems 
    su ðiomis taisyklëmis. Vietinës taisyklës gali 
    bûti papildytos minimalaus naudotojo 
    (operatoriaus) amþiaus apribojimais.
    Niekada nepjaukite, jei netoliese yra vaikø ar 
    gyvuliø.
    Atminkite, kad naudotojas (operatorius) yra 
    laikomas atsakingu uþ bet kuriuos atvejus, 
    susijusius su kitais asmenimis bei jø turtu.
    Nesinaudokite maðina, jei esate paveiktas 
    alkoholio, narkotikø arba vaistø, arba jei 
    esate pavargæs ar sergate.
    PA S I R U O Ð I M A S
    Pjaudami naudokite storos odos batus ir ilgas 
    kelnes. Nedirbkite su maðina basas arba 
    avëdamas sandalais. 
    Visuomet naudokite apsaugines priemones 
    nuo triukðmo (ausines arba movas).
    Kruopðèiai patikrinkite bûsimà pjovimo 
    plotà ir iðrinkite visus akmenis, smaigus, 
    plieninës vielos dalis ir kitus daiktus.
    Pakeiskite netinkamà duslintuvà.
    Prieð pradëdami pjauti, visuomet 
    patikrinkite ir ásitikinkite, kad peiliukai ir 
    sutvirtinantys prietaisai nëra nusidëvëjæ ar 
    paþeisti. Pakeiskite kiekvienà susidëvëjusià 
    ar sugadintà árenginio detalæ, kad bûtø 
    iðlaikoma tinkama pusiausvyra.PERSPËJIMAS - Benzinas lengvai uþsidega!
    Visuomet laikykite benzinà specialiai tam 
    tikslui pagamintuose konteineriuose.
    Benzinà á konteinerá pilkite tik lauke, ir 
    niekada nerûkykite pildydami.
    Pripilkite benzino prieð ájungdami variklá. 
    Niekada neatsukite pripildymo angos 
    dangtelio ir nepilkite benzino, jei variklis 
    veikia ar dar yra ðiltas.
    Jei netyèia iðlietumët benzino, nemëginkite 
    ájungti variklio,- patraukite vejapjovæ nuo tos 
    vietos, kur buvo iðlieta, ir saugokite, kad ten 
    nepatektø jokia kibirkðtis, kol benzino garai 
    iðsisklaidys.
    Nepamirðkite po pripildæ uþsukti dangteliø 
    ant benzino pripildymo angos ir konteinerio.
    VEIKIMAS
    Nejunkite variklio uþdarose erdvëse, kur gali 
    susidaryti pavojingos ir nuodingos anglies 
    monoksido dujos.
    Pjaukite tiktai dienos metu arba esant geram 
    apðvietimui.
    Jei ámanoma, nepjaukite drëgnos þolës.  
    Pasitikrinkite, ar galite stumti tolygiai, 
    pjaudamas nuoþulniose vietose. 
    Niekada nebëkite, eikite þingsniu.
    Naudodamiesi vejapjovëmis su ratukais, 
    pjaukite skersai ðlaito, o ne aukðtyn ir þemyn.
    Bûkite atsargus, ant ðlaito keisdamas kryptá.
    Nepjaukite ant ðlaitø, kuriø nuoþulnumas 
    didesnis nei 15 laipsniø.
    Bûkite atsargus keisdamas kryptá arba kai 
    vejapjovë yra traukiama link jûsø.
    Iðjunkite variklá, jei vejapjovæ reikia palenkti 
    á vienà pusæ, perkeliant per kitokius, ne þolës, 
    pavirðius, taip pat jei vejapjovæ reikia 
    perkelti á arba ið pjovimo vietos.
    Niekada nesinaudokite vejapjove su 
    netinkamomis padangomis, arba nesant 
    kuriai nors saugumo priemonei, tokiai kaip 
    deflektorius, nebent jei toje vietoje yra þolës 
    surinktuvas.
    Nekeiskite variklio reguliatoriaus nustatymo 
    ir niekada nevirðykite variklio veikimo 
    greièio. 
    						
    							52
    LTLIETUVI©KAI
    Atsargiai ájunkite variklá, laikydamiesi 
    pateiktø nurodymø. Laikykite kojas atokiau 
    nuo peiliukø.
    Nepalenkite vejapjovës ájungdami variklá, 
    nebent jei maðina turi bûti palenkta. Tuo 
    atveju negalima jos palenkti daugiau nei 
    bûtina, ir reikia palenkti tà dalá, kuri yra 
    toliausia nuo pjovëjo.
    Laikykite rankas ir kojas nuo besisukanèiø 
    peiliukø ir kitø besisukanèiø detaliø. Jei yra 
    iðmetamoji anga, niekada nekiðkite á jà 
    rankos.
    Jei maðinoje yra þolës deflektorius, jis 
    visuomet turi bûti ðvarus, be jokiø ðakeliø ar 
    kitø ðiukðliø.
    Niekada nekelkite ir neneðkite vejapjovës, jei 
    variklis veikia.
    Jei variklá reikia sustabdyti, sumaþinkite 
    pagreitá, ir, jei variklis turi vamzdá benzinui, já 
    reikia nusukti baigus pjauti.
    Iðjunkite variklá ir atjunkite laidus nuo degimo 
    þvakiø: 
    Palikdami vejapjovæ be prieþiûros.
    Norëdami iðimti smaigus ir kitus paðalinius 
    dalykus, arba kai iðmetamoji anga uþsikemða.
    Norëdami patikrinti, iðvalyti ar kitaip 
    sutvarkyti vejapjovæ.
    Norëdami patikrinti, ar neatsirado kokiø 
    nors paþeidimø susidûrus su paðaliniu 
    daiktu, arba atliekant kokius nors taisymo 
    darbus prieð ið naujo ájungiant variklá.
    Tikrinant variklá dël per didelës vibracijos 
    (tikrinkite tuoj pat).
    Prieð uþpildant benzinu. 
    PRIEÞIÛRA IR LAIKYIMAS
    Patikrinkite, ar visi varþtai ir verþlës yra taip 
    priverþti, kad maðina bûtø visiðkai paruoðta 
    darbui.
    Niekada nelaikykite maðinos su benzinu 
    bakelyje patalpose, kur á kurà arba jo garus 
    gali patekti liepsna arba kibirkðtys.
    Prieð pastatydami maðinà laikymo vietoje, 
    leiskite varikliui atvësti.
    Gaisro pavojui sumaþinti svarbu, kad 
    variklyje, duslintuve, akumuliatoriuje ir kuro 
    bakelyje nebûtø þolës, lapø ir tepalo likuèiø.Jeigu maðina turi þolës surinktuvà, já reikia 
    reguliariai tikrinti, ar neatsirado 
    nusidëvëjimo ar pakenkimo þenklø.
    Saugumo sumetimais pakeiskite kiekvienà 
    nusidëvëjusià ar paþeistà detalæ.
    Jeigu norite iðtuðtinti benzino bakelá, 
    darykite tai lauke.
    Laikykite maðinà saugioje vietoje, á kurià 
    negali patekti vaikai.
    APLINKOSAUGA
    Aplinkosaugai uþtikrinti rekomenduojame ypaè 
    laikytis ðiø punktø:
    Visuomet naudokite ðvarø, be ðvino, 
    benzinà, 
    Visuomet naudokite piltuvà ir/arba benzino 
    bakà su kontroline lygio atþyma, kad 
    nepralietumët benzino pildydami kuro bakà,
    Nepripildykite kuro bako  iki pat virðaus,
    Nepripilkite pernelyg daug variklio ir/arba 
    transmisijos tepalo (þr. Nurodymus 
    naudojimuisi dël atitinkamø kiekiø),
    Keisdami tepalà, saugokitës, kad 
    nepralietumët. Panaudotà tepalà atiduokite 
    perdirbimui.
    Nemeskite panaudotø tepalo filtrø á atliekø 
    dëþes. Atiduokite juos perdirbimui,    
    Nepalikite naudotø akumuliatoriø atliekø 
    dëþëse. Atiduokite juos á akumuliatoriø 
    surinkimo punktà perdirbimui (taikoma 
    maðinoms su akumuliatoriniu veikimu ir 
    maðinoms su akumuliatoriniu paleidimu),
    Pakeiskite triukðmo duslintuvà, jei jis neveikia 
    tinkamai. Atliekant remonto darbus visuomet 
    naudokite originalias atsargines dalis,
    Jei maðina buvo su katalizatoriumi, ir ðis 
    neveikia tinkamai, pakeiskite já nauju 
    katalizatoriumi, 
    Karbiuratoriui sureguliuoti visuomet 
    kreipkitës á specialistà,
    Iðvalykite oro filtrà atitinkamai pagal 
    Nurodymus naudojimuisi,
    Jei po daugelio naudojimo metø jûsø maðinà 
    reikia pakeisti arba ji jums nebereikalinga, 
    mes siûlytume atiduoti jà jûsø vietiniam 
    platintojui perdirbimo tikslu. 
    						
    							53
    LTLIETUVI©KAI
        APTARNAVIMAS
    PAPILDOMOS/ATSARGINËS DALYS
    Visuomet naudokite originalias 
    papildomas ir atsargines dalis. 
    Neautentiðkos atsarginës dalys ir 
    priedai nëra patikrinti ir patvirtinti 
    vejapjoviø gamintojø. Neautentiðkø 
    atsarginiø daliø ir priedø naudojimas, 
    net jeigu ðie ir tinka maðinai, kelia 
    pavojø. Vejapjoviø gamintojas 
    neprisiima jokios atsakomybës uþ 
    nuostolius dël tokiø daliø ar priedø 
    naudojimo.
    Originalias atsargines dalis turi ágalioti 
    aptarnavimo punktai, o taip pat jomis prekiauja 
    daug atstovø.
    Mes siûlome jums kartà per metus pristatyti 
    savo maðinà á ágaliotà aptarnavimo punktà 
    sureguliavimui, prieþiûrai ir saugumo prietaisø 
    patikrinimui. 
    Dël aptarnavimo ir atsarginiø daliø maloniai 
    praðome kreiptis ten, kur buvo ásigyta maðina.
    PRODUKTO TAPATYBËS 
    TECHNINIAI DUOMENYS
    Produkto tapatybë þymima dviem komponentais:
    1.  Maðinos prekinis ir serijos numeris: 
    Paþymëtas etiketëje, priklijuotoje prie maðinos 
    vaþiuoklës.
    2.  Variklio modelis, rûðis ir serijos numeris: 
    Paþymëtas ant variklio ventiliatoriaus 
    (Briggs&Stratton) arba ant variklio bloko        
    (Tecumseh) kaip parodyta:Naudokitës ðiomis tapatybës þymëmis, kai 
    kreipiatës á aptarnavimo parduotuvæ arba     
    perkate dalis pakeitimui.
    Kai tik nusiperkate maðinà, áraðykite aukðèiau 
    minimus numerius ðio bukleto paskutiniame 
    puslapyje.
    Gamintojas pasilieka teisæ atlikti pakeitimus 
    produkte be iðankstinio áspëjimo.
    GARANTIJOS
    Jûsø naujoji sodo maðina yra saugoma fabriko 
    garantiniu laikotarpiu. Mûsø garantija yra 12 
    mënesiø paprastam vartotojui, ir 3 mënesiai 
    garantinio laikotarpio komerciniam vartojimui. 
    Gamybinio broko atveju ar pasirodžius medžiagos 
    defektams aliuminio apdangalams suteikiama 
    dvidešimties (20) metų garantija. Pasibaigus 
    numatytam garantiniam laikotarpiui (vartojant 
    paprastai ir profesionaliai), gararantija galioja tik 
    med˛iagoms. Jei da˛ai nusitrina dėl įprasto 
    vartojimo, garantija netaikoma.
    Akumuliatoriø: 6 mënesiai.
    Garantinis laikotarpis skaièiuojamas nuo ásigijimo 
    dienos. Praðome saugoti savo pirkimo sàskaità kaip 
    árodymà! Visos dalys, netinkamos dël fabriko kaltës, 
    bus pakeistos, iðskyrus minëtus Briggs&Stratton, 
    Honda ar Tecumseh variklius, dël kuriø taisymo ar 
    daliø pakeitimo pagal garantijà savininkas turi 
    kreiptis á artimiausià ágaliotà varikliø aptarnavimo 
    punktà.
    Perveþimo iðlaidas taisant pagal garantijas apmoka 
    vejapjovës savininkas. Garantija netaikoma 
    nusidëvëjimui ar praradimui dël savininko/
    operatoriaus aplaidumo.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    LWATÜV Rheinland
    geprü fte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86ART. NR
    SERIJOS NR
    Briggs & Stratton  Tecumseh  Honda 
    						
    							54
    CZÈESKY
    BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY
    V©EOBECNÌ
    Tento symbol znamená: POZOR, 
    NEBEZPEÈÍ! Pøípadné neuposlechnutí 
    tohoto varování mù¾e mít za následek 
    zranìní osob nebo po¹kození zaøízení/
    majetku.
    Prostudujte peèlivì pøilo¾ený návod. Seznamte se 
    se správným zpùsobem zacházení a ovládání 
    stroje.
    Tento stroj je urèen výhradnì k sekání trávy. 
    Jakýkoliv jiný zpùsob pou¾ívání stroje, napø. ke 
    støíhání keøù, ¾ivých plotù nebo popínavých rostlin, 
    je naprosto zakázán a mù¾e mít za následek 
    zranìní osob.
    Nedovolte pou¾ívat stroj dìtmi nebo jinými 
    osobami, které nejsou obeznámeny s platnými 
    bezpeènostními pøedpisy.
    Nepou¾ívejte stroje, pokud se v jeho bezprostøední 
    blízkosti pohybují jiné osoby, obzvlá¹» dìti nebo 
    zvíøata.
    Uvìdomte si, ¾e u¾ivatel stroje nese plnou 
    zodpovìdnost v pøípadì zranìní jiných osob nebo 
    po¹kození cizího majetku.
    Nepou¾ívejte stroj pokud jste unaveni, po¾ili alkohol 
    nebo u¾íváte léèiva ovlivòujících pohybovou 
    koordinaci a schopnost reakce.
    PØÍPRAVY K PRÁCI
    Pøi sekání trávy pou¾ívejte pevnou pracovní obuv a 
    dlouhé kalhoty. Nepracujte se strojem bosí nebo v 
    sandálech.
    Pou¾ívejte v¾dy vybavení pro ochranu sluchu 
    (zátkové tlumièe nebo tlumièe sluchátkového 
    typu).
    Zkontrolujte dùkladnì plochu, na které budete 
    sekat trávu a odstraòte ve¹keré nevhodné 
    pøedmìty (kameny, kovové a døevìné pøemìty 
    apod).
    Vymìòte vadné tlumièe.
    Pøed ka¾dým pou¾itím stroje zkontrolujte, zda 
    nedo¹lo k po¹kození èi opotøebování sekacích no¾ù 
    a pøipevòovacích prvkù. Pro zachování správné 
    vyvá¾enosti no¾ù a sekacího ústrojí pou¾ijte pøi 
    výmìnì patøiènou sadu náhradních dílù a nahraïte 
    jak vadné èi opotøebované díly, tak i s nimi 
    související díly dle obsahu sady .POZOR! Benzín je prudce zápalná hoølavina!
    Pøechovávejte benzín výhradnì v nádobách, 
    které jsou urèeny k tomuto úèelu.
    Jakékoliv zacházení s benzínem (plnìní, pøelévání) 
    smí být provádìno pouze ve venkovním prostøedí. 
    Kouøení je naprosto zakázáno.
    Naplòte nádr¾ benzínem pøed spu¹tìním motoru. 
    Nikdy neotvírejte víèko nádr¾e a nedolévejte benzín 
    pokud je motor v chodu nebo zahøátý.
    Nepokou¹ejte se uvést motor do chodu na místì, 
    kde do¹lo v neúmyslnému rozlití benzínu. Stroj 
    pøemístìte do bezpeèné vzdálenosti, a dokud 
    benzínové páry nevyprchnou, zabraòte mo¾nosti 
    vzniku elektrických èi jiných jisker, které by mohly 
    zpùsobit po¾ár.
    Po doplnìní benzínu øádnì uzavøete víèka jak 
    benzínové nádr¾e, tak i nádoby, ve které je benzín 
    pøechováván.
    OBSLUHA
    Neuvádìjte motor sekaèky do chodu v uzavøených 
    prostorách, kde je nebezpeèí akumulace 
    jedovatého kyslièníku uhelnatého.
    Sekejte trávu za denního svìtla nebo pøi dobrém 
    osvìtlení.
    Pokud je to mo¾né, vyvarujte se sekání mokrých 
    travinatých ploch.
    Sekejte trávu ve svazích pouze za pøedpokladu, ¾e 
    pojí¾dìní se strojem i chùze v terénu jsou naprosto 
    bezpeèné.
    Pracujte klidnì a pohybujte se vycházkovým 
    tempem.
    Pøi sekání trávy ve svazích nepojí¾dìjte sekaèkou 
    po svahu smìrem nahoru a dolù, nýbr¾ podél svahu 
    (po vrstevnici).
    Pøi otáèení sekaèky ve svahovitém terénu 
    zachovávejte co nejvy¹¹í opatrnost.
    Nepou¾ívejte sekaèku k sekání trávy ve svazích, 
    jejich¾ sklon pøesahuje 15°.
    Zachovávejte opatrnost pøi zpìtném pohybu 
    strojem nebo pøi ta¾ení stroje nazpìt, tj. smìrem k 
    tìlu.
    Vypnìte motor pokud je zapotøebí sekaèku v 
    naklonìné poloze pøemístit pøes netravnaté plochy, 
    a také pøi pøepravì sekaèky na pracovi¹tì a nazpìt.
    Nepracujte se strojem, který má po¹kozený kryt 
    nebo postrádá ochranné vybavení, jako napø. kryt 
    výhozu trávy nebo zásobník na posekanou trávu. 
    						
    							55
    CZÈESKY
    Nepozmìòujte nastavení otáèek motoru a dbejte 
    aby motor nepøekroèil stanovený nejvy¹¹í poèet 
    otáèek.
    Pøi spou¹tìní motoru postupujte dle instrukcí a 
    stùjte mimo dosah sekacích no¾ù stroje.
    Pøi spou¹tìní motoru by sekaèka nemìla být v 
    ¹ikmé poloze. Pokud taková situace nastane, dbejte 
    aby sekaèka byla naklonìna co nejménì a 
    naklonìnou stranou co nejdále od tìla operátora.
    Zachovávejte co nejvy¹¹í opatrnost v blízkosti 
    sekacích no¾ù stroje a jiných pohyblivých dílù 
    sekaèky, aby nedo¹lo ke zranìní konèetin. Nikdy 
    nesahejte rukou do eventuálního výletového otvoru 
    sekaèky!
    Pokud je sekaèka vybavena výhozem trávy, dbejte 
    aby nepøi¹el do kontaktu s vìtvemi, kameny a 
    jinými nevhodnými pøedmìty.
    Vypnìte motor pøi zvedání èi pøená¹ení stroje.
    Pøed vypnutím stroje zpomalte chod motoru. Po 
    skonèení sekání uzavøete pøívod benzínu k motoru, 
    pokud je jím motor vybaven.
    Vypnìte motor a odpojte kabel zapalovací 
    svíèku jestli¾e: 
    je sekaèka zanechána bez dozoru,
    je zapotøebí odstranit kolíky a jiné cizí pøedmìty, 
    nebo vyèistit ucpaný otvor výhozu trávy,
    je zapotøebí kontroly, èi¹tìní nebo jiné práce na 
    stroji,
    je zapotøebí provést kontrolu, údr¾bu a servis stroje,
    do¹lo ke srá¾ce s jinými pøedmìty a je nutno 
    zkontrolovat stav stroje a pøípadnì opravit vzniklá 
    po¹kození,
    dochází k nadmìrným vibracím pøi èinnosti stroje 
    (zjistìte neprodlenì pøíèinu),
    je zapotøebí dolét benzín do nádr¾e.
    ÚDR®BA A SKLADOVÁNÍ
    Zkontrolujte, zda jsou ve¹keré ¹rouby a matice 
    øádnì dota¾eny a stroj pøipraven k práci.
    Nepøechovávejte stroj s naplnìnou nádr¾í v 
    uzavøených místnostech, kde benzínové výpary 
    mohou pøijít do kontaktu s otevøeným ohnìm 
    nebo jiskrami.
    Neuskladòujte stroj, pokud motor nevychládl.
    Aby bylo sní¾eno riziko vzniku po¾áru, v¾dy 
    oèistìte motor, tlumiè, baterii a benzínovou 
    nádr¾ od zbytkù posekané trávy, listí a oleje.Pokud je sekaèka vybavena zásobníkem trávy, 
    kontrolujte pravidelnì zda nejeví stopy po¹kození 
    nebo znaèného opotøebování.
    Z bezpeènostních dùvodù v¾dy vymìòte 
    po¹kozené nebo opotøebované díly.
    Vyprázdòování benzínové nádr¾e provádìjte 
    v¾dy ve venkovním prostøedí.
    Uskladnìte/odstavte stroj na bezpeèném místì, 
    mimo dosah dìtí.
    OCHRANA ®IVOTNÍHO 
    PROSTØEDÍ
    Za úèelem ochrany ¾ivotního prostøedí 
    doporuèujeme dodr¾ovat následující pokyny:
    Pou¾ívejte výhradnì kvalitní, bezolovnatý benzín.
    Pøi dolévání benzínu pou¾ívejte výlevku a/nebo 
    kanystr s ochranou proti pøeplnìní.
    Nenaplòujte nádr¾ benzínem a¾ po okraj.
    Pøi doplòování oleje pro motor a pøevodovku 
    nepøekraèujte doporuèená mno¾ství, viz „Návod k 
    obsluze“, kapitola o doporuèených mno¾stvích 
    pohonných látek). 
    Pøi výmìnì oleje zabraòte rozlití vyjetého oleje v 
    terénu. Nashromá¾dìný olej pøedejte k recyklaci do 
    patøièné sbìrny.
    Vyøazený olejový filtr nevyhazujte do odpadkù, ale 
    pøedejte k recyklaci do patøièné sbìrny.
    Pøi výmìnì baterie nevyhazujte vyøazenou baterii 
    do odpadkù, ale pøedejte k recyklaci do patøièné 
    sbìrny (platí pro stroje na bateriový pohon a pro 
    stroje se startovací baterií).
    Pokud je stroj pøíli¹ hluèný, zkontrolujte stav 
    tlumièe hluku. Pokud je zapotøebí výmìny, pou¾ijte 
    výhradnì originální náhradní díly.
    Stroje, které jsou výrobcem vybaveny katalyzátory, 
    jsou zvlá¹» ¹etrné k prostøedí, a proto je nutné 
    nefungující katalyzátor neprodlenì výmìnit.
    Seøizování karburátoru svìøte kvalifikovaným 
    odborníkùm.
    Vzduchový filtr vy¾aduje pravidelné èi¹tìní, viz 
    „Návod k obsluze“.
    Z jakéhokoliv dùvodu vyøazený stroj doporuèujeme 
    pøedat nejbli¾¹ímu prodejci/distributorovi, který se 
    postará o recyklaci dílù, urèených k tomuto úèelu. 
    						
    							56
    CZÈESKY
    SERVIS
    PØÍSLU©ENSTVÍ A NÁHRADNÍ DÍLY
    Pou¾ívejte výhradnì originální 
    náhradní díly a pøíslu¹enství. Jiné ne¾ 
    originální náhradní díly a pøíslu¹enství 
    nejsou výrobcem stroje prozkou¹eny 
    a schváleny. Pøesto¾e parametry 
    tìchto dílu jsou mnohdy shodné s 
    parametry originálních dílù, jejich 
    aplikace mù¾e mít za následek zranìní 
    operátora nebo po¹kození stroje. 
    Výrobce je zpro¹tìn ve¹keré 
    zodpovìdnosti v pøípadì úrazu nebo 
    po¹kození stroje v dùsledku pou¾ití 
    jiných ne¾ originálních náhradních dílù 
    a pøíslu¹enství.
    Originální náhradní díly a pøíslu¹enství je mo¾no 
    obdr¾et v autorizovaných servisních dílnách a 
    prodejnách.
    Pro optimální funkènost stroje doporuèujeme 
    ka¾doroèní kontrolu ochranného vybavení, servis a 
    údr¾bu stroje v autorizované servisní dílnì.
    Podrobnìj¹í informace o servisních slu¾bách a 
    náhradních dílech obdr¾íte u prodejce va¹eho stroje.
    OZNAÈENÍ VÝROBKU
    Identifikace výrobku je umo¾nìna oznaèením dvou 
    komponentù:
    1. Èíslo výrobku a sériové èíslo stroje:
    ©títek s údaji je pøipevnìn na podvozku stroje.
    2. Èíslo modelu, typu a sériové èíslo
    motoru:
    ©títek s údaji je umístìn na skøíni ventilátoru (Briggs 
    & Stratton), nebo na bloku motoru (Tecumseh), viz 
    obr. dole.Údaje na tìchto identifikaèních ¹títcích pou¾ívejte 
    v¾dy pøi kontaktu se servisní prodejnou nebo pøi 
    objednávání náhradních dílù a pøíslu¹enství.
    Doporuèujeme tyto údaje poznamenat na zadní 
    stranu této bro¾ury okam¾itì po zakoupení stroje.
    Výrobce si vyhrazuje právo na pozmìnìní 
    technických specifikací výrobku bez pøedbì¾ného 
    upozornìní.
    ZÁRUKA
    Na stroj se vztahuje roční záruka od data dodávky 
    potvrzeného kupujícím. 
    Na hliníkové plošiny je poskytována záruka v 
    délce dvaceti (20) let, která se vztahuje na výrobní 
    a materiálové závady. Po uplynutí příslušné 
    záruční lhůty (pro uživatelské/profesionální 
    použití) se záruka vztahuje pouze na materiálové 
    náklady. Záruka se nevztahuje na poškození 
    lakovaných plošin, pokud k němu došlo v 
    důsledku běžného opotřebení.
    Výjimky: Na akumulátor dodávaný společně se 
    strojem se vztahuje půlroční záruka od data 
    nákupu.
    Autorizovaná servisní dílna opraví zdarma veškeré 
    materiálové a výrobní závady.
    Na motor se vztahuje záruka vydaná jeho 
    výrobcem. Zákazník je povinen předat k záruční 
    opravě stroj řádně vyčištěný.
    Poplatky za přepravu stroje do záruční dílny a zpět 
    hradí zákazník.
    Záruka se nevztahuje na: 
    běžné opotřebení, poškození způsobené nedbalým 
    používáním nebo kolizemi s cizími předměty, 
    poškození způsobené použitím nesprávného 
    mazacího oleje nebo nedostatečným mazáním, 
    poškození způsobené použitím nesprávného 
    paliva, zranění osob nebo poškození majetku, 
    poškození způsobené úpravou karburátoru nebo 
    rukojeti akcelerátoru a na stroje, které byly 
    opraveny v neautorizovaných dílnách.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    LWATÜV Rheinland
    geprü fte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86ÈÍSLO VÝROBKU
    SÉRIOVÉ ÈÍSLO
    Briggs & Stratton  Tecumseh  Honda 
    						
    							SLOVENSKO
    57
    SI
    NAVODILA ZA VARNO 
    UPORABO
    SPLOŠNO
    Ta znak pomeni OPOZORILO!  
    Posledica neupoštevanja teh navodil so 
    lahko osebne poškodbe ali poškodbe 
    lastnine.
    Natančno preberite navodila za uporabo. Najprej se 
    naučite ravnati z vsemi ročicami za upravljanje in 
    splošnega rokovanja s strojem.
    Ta stroj je namenjen košenju travnatih površin. 
    Uporaba v druge namene, kot so na primer 
    obrezovanje grmovja, živih mej, vzpenjalk in 
    podobnega, je zaradi nevarnosti osebnih poškodb 
    strogo prepovedana.
    Nikoli ne dovolite, da s strojem upravljajo otroci ali 
    pa osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo. 
    Včasih lokalni predpisi določajo najnižjo dovoljeno 
    starost za upravljanje s strojem.
    Nikoli ne uporabljajte stroja, če so v bližini tretje 
    osebe, še posebno otroci ali domače živali.
    Zavedajte se, da ste kot voznik odgovorni za 
    poškodbe tretjih oseb in njihove lastnine.
    Nikoli ne upravljate s strojem, če ste pod vplivom 
    alkohola, mamil ali zdravil in prav tako tudi ne, če 
    ste utrujeni ali bolni. 
    PRIPRAVA
    Pri delu uporabljajte vedno grobe čevlje in dolge 
    hlače. Nikoli ne delajte bosi ali pa v sandalih.
    Vedno uporabljajte zaščitne slušalke.
    Natančno preglejte območje, na katerem 
    nameravate kositi in odstranite kamenje, vejevje, 
    jekleno žico in druge tuje predmete. 
    Nemudoma zamenjajte okvarjen dušilec.
    Pred uporabo se prepričajte, da noži in mesta 
    pritrditve nožev niso izrabljena, ali pa poškodovana. 
    Poškodovane in izrabljene dele zamenjajte vedno le 
    v sklopih, zato da bodo vsi deli vedno uravnoteženi. 
    OPOZORILO – bencin je izredno vnetljiv:
    Gorivo hranite le v posodah, atestiranih za ta namen.
    Gorivo dolivajte vedno zunaj in pri tem nikoli ne 
    kadite.
    Gorivo dolijte, predno vžgete motor. Pokrova 
    posode za gorivo ne odvijte nikoli, če je motor v 
    teku, ali pa če je še vedno ogret.Če ste gorivo razlili, nikoli ne poskušajte vžgati 
    motorja, če niste kosilnice prestavili daleč proč. 
    Pazite, da ne povzročite iskrenja, dokler niso vsi 
    bencinski hlapi izpuhteli.
    Ne pozabite ponovno priviti pokrova posode za 
    gorivo in pokrova tanka kosilnice, ko ste končali z 
    dolivanjem goriva.
    VOŽNJA
    Nikoli ne vžigajte motorja v zaprtih prostorih, kjer 
    lahko nastanejo nevarni ogljikovi oksidi. 
    Stroj uporabljajte vedno le pri dnevni svetlobi ali pa 
    pri dobri umetni razsvetljavi. 
    Izogibajte se uporabi stroja na mokrih travnatih 
    površinah.
    Hodite stabilno, kadar delate na vzpetinah.
    Vedno hodite, nikoli ne tekajte.
    Po vzpetini kosite vedno navzgor in navzdol, nikoli 
    počez, kadar uporabljate kosilnico s kolesi.
    Bodite še posebej previdni, če vzpetina spremeni 
    smer.
    Nikoli ne kosite na vzpetinah z nagibom večjim kot 
    15°.
    Bodite še posebej previdni, kadar vozite vzvratno ali 
    kadar vlečete kosilnico proti sebi.
    Ustavite motor, kadar morate kosilnico pri prevozu 
    po površini, ki ni travnata, nagniti in kadar jo 
    prevažate na in od mesta košnje.
    Nikoli ne uporabljajte kosilnice, ki ima 
    pomanjkljivo zaščitno opremo, ali pa ki je celo brez 
    nje, na primer brez usmerjevalnika ali pa brez 
    zbiralnika trave.
    Ne spreminjajte nastavitev motorja in mu ne višajte 
    števila vrtljajev.
    Motor vžgite previdno v skladu z navodili za 
    uporabo. Pri tem ne imejte v bližini nožev rok in 
    nog.
    Ob vžiganju motorja kosilnice nikoli ne nagibajte, 
    razen če to ni nujno za vžig. Če je temu tako, nagnite 
    kosilnico le toliko, kot je nujno potrebno. Nagnite 
    tisti del, ki je najbolj oddaljen od voznika.
    Nikoli ne imejte rok in nog v bližini vrtečih se nožev 
    in drugih delov, ki se vrtijo. Če je na kosilnici 
    odprtina za izmet, vanjo nikoli ne vtikajte rok.
    Če ima stroj izmet za travo, skrbite, da v njem nikoli 
    ne bo palic, odpadkov in podobnega.
    Nikoli ne dvigajte in ne prenašajte kosilnice s 
    prižganim motorjem. 
    						
    							SLOVENSKO
    58
    SI
    Predno motor ugasnete, vedno zmanjšajte plin. Če 
    ima motor zaporo goriva, jo vedno zaprite, ko ste s 
    košenjem gotovi.
    Ustavite motor in odvijte svečko:
    Kadar zapustite kosilnico.
    Kadar odstranjujete palice in druge odpadke ter 
    čistite zamašen izmet.
    Ob pregledu, čiščenju in servisnih delih na stroju.
    Kadar ste zadeli ob tuj predmet in morate pregledati, 
    če so nastale poškodbe, ki jih je potrebno popraviti, 
    predno smete kosilnico spet vžgati.
    Kadar morate pregledati stroj, ki je začel 
    nenormalno vibrirati. (Preglejte nemudoma).
    Predno začnete dolivati gorivo.
    VZDRŽEVANJE IN SKLADIŠČENJE
    Natančno preglejte, če so vse matice in vijaki dobro 
    zategnjeni, tako da bo delo s strojem varno.
    Stroja nikoli ne shranite z bencinom v tanku in v 
    zaprtih prostorih, kjer bencinski hlapi lahko pridejo 
    v stik z odprtim ognjem ali pa z iskrami.
    Predno stroj shranite, počakajte, da se motor najprej 
    ohladi.
    Da bi se izognili nevarnosti požara, skrbno 
    odstranite z motorja, dušilca, akumulatorja in 
    posode za gorivo travo, listje in razlito olje.
    Pri stroju, opremljenim z zbiralnikom trave, pogosto 
    pregledujte, če je zbiralnik izrabljen ali poškodovan.
    Zaradi varnosti takoj zamenjajte izrabljene ali 
    poškodovane dele.
    Kadar praznite strojev tank za gorivo, delajte to 
    vedno zunaj.
    Stroj hranite na mestu, nedostopnem otrokom.
    OKOLJE
    Bodite prijazni do okolja in še posebej natančno 
    sledite naslednjim točkam:
    Uporabljajte vedno Akrylat bencin (okolju prijazen 
    bencin).
    Uporabljajte vedno lijak in/ali posodo za gorivo, 
    zaščiteno proti prenapolnjenosti. Na ta način 
    preprečite razlitje goriva.
    Bencinskega tanka nikoli ne napolnite do vrha.Nikoli ne dolijte preveč motornega in/ali 
    transmisijskega olja (pravilna količina je navedena v 
    navodilih za uporabo).
    Ob menjavi olja zberite vse odpadno olje. Ne 
    razlivajte. Rabljeno olje oddajte na zbirnem mestu.
    Rabljenih oljnih filtrov ne mečite v smeti. Oddajte 
    jih na zbirnem mestu.
    Izrabljenih svinčenih akumulatorjev nikoli ne 
    mečite v smeti. Oddajte jih na zbirnem mestu (velja 
    za stroje z baterijskim pogonom in stroje z 
    baterijskim vžigom).
    Zamenjajte pokvarjen dušilec. Pri popravilih 
    uporabljajte vedno originalne rezervne dele.
    Če je stroj ob dobavi opremljen s katalizatorjem, ga 
    morate vedno nadomestiti z novim, če se pokvari.
    Uplinjač naj vedno nastavi le poklicni delavec.
    Zračni filter očistite v skladu z navodili (glejte 
    navodila za uporabo).
    Ko morate stroj po mnogih letih uporabe zamenjati, 
    ali pa ko ga ne potrebujete več, priporočamo, da ga 
    vrnete trgovcu za okolju prijazno predelavo.
    SERVIS
    PRIBOR/REZERVNI DELI
    Uporabljajte vedno le originalne rezervne 
    dele in pribor. Neoriginalnih rezervnih 
    delov proizvajalec kosilnice ni kontroliral 
    in atestiral. Uporaba neoriginalnih delov 
    in pribora pomeni tveganje poškodb, 
    četudi se deli prilegajo stroju. 
    Proizvajalec kosilnice ni odgovoren za 
    poškodbe, ki so jih povzročili takšni deli 
    ali pribor.
    Originalni rezervni deli so vam na voljo pri 
    pooblaščenih servisnih delavnicah in pri mnogih 
    trgovcih.
    Priporočamo, da enkrat letno pooblaščena servisna 
    delavnica opravi servis, vzdrževanje in pregled 
    varnostnih delov stroja.
    Za nasvete o servisu in rezervnih delih povprašajte 
    pri vašem trgovcu. 
    						
    							SLOVENSKO
    59
    SI
    IDENTITETA IZDELKA
    Identiteta izdelka je določena z dvema podatkoma:
    1. Številka artikla in serijska številka:
    Nahaja se na tej nalepki na ohišju stroja:
    :
    2. Serijska številka, številka modela in tipa 
    motorja
    Nahaja se na ohišju zračnika (Briggs & Stratton) ali 
    na bloku motorja (Tecumseh) v skladu s skico:
    Sklicujte se na identiteto izdelka ob vsakem stiku s 
    pooblaščeno servisno delavnico in ob nakupu 
    rezervnih delov.
    Vse številke, navedene zgoraj, zabeležite na zadnjo 
    stran te brošure takoj po nakupu stroja.
    Proizvajalec kosilnice si pridržuje pravico 
    spremembe izdelka brez predhodnega opozorila.
    GARANCIJA
    Garancija velja eno leto od datuma dostave, ki ga 
    potrdi kupec. 
    Za aluminijaste glave je garancijski rok dvajset let 
    (20) za napake v izdelavi in materialu. Po izteku 
    ustreznega garancijskega roka (domača/
    komercialna uporaba) garancija pokriva samo 
    stroške materialov. Poškodbe na pobarvanih 
    glavah se ne sprejmejo, če so posledica običajne 
    obrabe.
    Izjeme: Akumulator, ki je v stroju, ima 6 mesecev 
    garancije od datuma nakupa.
    Vse materialne ali tovarniške napake bo 
    brezplačno odpravila pooblaščena servisna 
    delavnica.
    Za motor velja garancija, ki jo izda proizvajalec 
    motorja. V primeru popravil pod garancijo, mora kupec predati dobro očiščen stroj.
    Stroške transporta do servisne delavnice in iz nje 
    plača kupec.
    Garancija ne velja za: 
    Normalno obrabo. Neprevidno upravljanje ali 
    trčenje s predmeti. Uporabo napačnega mazalnega 
    olja ali nezadostnega mazanja. Uporabo 
    napačnega goriva. Poškodbe ljudi ali stvari. 
    Nastavitve uplinjača ali ročice za plin. Stroje, ki so 
    jih popravljale nepooblaščene delavnice.
    TYP
    ART. NR.
    SERIE NR.
    XX-XXXX-XX
    XXXXXXXX
    TM:HYKVÄKSYMA
    maahantuoja STIGA OY
    LWATÜV Rheinland
    geprü fte
    Sicherheit
    SNDFI22 Kg
    1,6 kW
    230 V  50 Hz
    2850 min
    Nätsäkring 10 AR
    S461
    86ŠT. ART.
    SERIJSKA ŠT.
    Briggs & Stratton  Tecumseh  Honda 
    						
    							NOTES
    60
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    ....................................................................................................................................................................
    .................................................................................................................................................................... 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 0226 07 Stiga Instructions For Use