KitchenAid 9 Speed Hand Mixer Manual
Have a look at the manual KitchenAid 9 Speed Hand Mixer Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 KitchenAid manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 BATIDORA MANUAL INSTRUCCIONES SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL Salvaguardias importantes ........................................................................\ ............... 32 Requisitos eléctricos ........................................................................\ ........................ 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la batidora manual funciona mal o no funciona ....................................................33 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesorios de la batidora manual ............................................................... 34 Guía para los accesorios ........................................................................\ .................. 35 CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL Cómo sujetar los accesorios ........................................................................\ ............ 36 Cómo quitar los accesorios ........................................................................\ ............. 37 CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL Cómo funciona el control de velocidades ...............................................................38 Guía para el control de velocidad-Batidoras manuales de 7 velocidades\ ................39 Guía para el control de velocidad-Batidoras manuales de 9 velocidades\ ................40 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del cuerpo de la batidora manual .............................................................41 Limpieza de los accesorios ........................................................................\ .............. 41 Limpieza de la bolsa de almacenaje ........................................................................\ . 41 GARANTÍA Y SERVICIO ........................................................................\ ..................... 42 ÍNDICE PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Númer_o de modelo _________________________________________________________________ Númer_o de ser_ie ___________________________________________________________________ Fecha de compr_a ___________________________________________________________________ Nombr_e y ubicación de la tienda _____________________________________________________ Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la \ fecha de compra de su batidora manual. La prueba de compra le asegurará el servicio b\ ajo la garantía. Antes de usar el batidora manual, llene y envíe por correo la tarjeta de re\ gistro del producto, que fue empacada con la unidad, o regístrelo en línea, en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá contactarle en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto, y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto\ en Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no confirma su garantía. Sírvase completar lo siguiente para su información pe\ rsonal: W10434747C_FINAL.indd 315/12/15 1:26 PM Español
32 SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar_ apar_atos eléctr_icos, se deben seguir_ las pr_ecauciones básicas de segur_idad, entr_e las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la bati\ dora manual en agua ni en ningún otro líquido. 3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualqu\ ier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. 4. Desenchufe la batidora manual del contacto cuando no esté en uso, ant\ es de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga las manos, e\ l cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, l\ ejos de los accesorios durante el funcionamiento, para reducir el riesgo de heridas a personas \ y/o daños a la batidora manual. 6. No utilice la batidora manual con un cable o enchufe dañado, si la ba\ tidora manual no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañada\ de alguna forma. Devuelva la batidora manual al centro de servicio técnico autorizado \ más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico\ . SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS W10434747C_FINAL.indd 325/12/15 1:26 PM CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
33 SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUALSEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL Requisitos eléctr_icos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Voltios: 120 CA solamente. Hertzios: 60 Hz NOTA: Esta batidora manual tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede\ provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No utilice la batidora manual en exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10. No permita que el cable toque las superficies calientes, incluida la estufa. 11. Quite los accesorios de la batidora manual antes de lavarlos. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gas\ to del servicio técnico. 1. ¿Está enchufada la batidora manual? 2. ¿Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito que va a la batidora manual? Si tiene una caja de cortacircuitos, cerciórese que el circuito esté cerrado. 3. Intente desenchufar la batidora manual y vuelva a enchufarla. Si el problema no puede resolverse siguiendo los pasos provistos en esta sección, póngase en contacto con KitchenAid o un Centro de servicio autorizado. En EE.UU./Puer_to Rico: 1-800-541-6390, En Canadá: 1-800-807-6777, En México: 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) o bien 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Vea la sección “Garantía” para obtener más detalles. No devuelva la batidora manual a la tienda – en la misma no brindan servicio técnico. Si la batidor_a manual funciona mal o no funciona W10434747C_FINAL.indd 335/12/15 1:26 PM CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Español
34 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesor_ios de la batidor_a manual Accesor_io – Var_illa mezclador_a par_a líquidos (se incluye con los modelos de 9 velocidades) Accesor_io Ar_tisanTM Beater_ (se incluye solamente con los modelos Professional) Accesor_io Tur_bo Beater_TMAccesor_io Tur_bo Beater_TM II Accesor_io – Ganchos par_a masa Cable eléctr_ico con base gir_ator_ia y tr_aba Manija suave Botón eyector_ de batidor_es de gr_an tamañoContr_ol digital de velocidad Orificios de ventilación Accesor_io – Batidor_ de 16 alambr_es Descanso poster_ior_ antivuelco Banda par_a el cable (se incluye con los modelos de 9 velocidades) Bolsa de almacenaje (se incluye con los modelos exclusivos, vea la sección “Guía de accesorios”) PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS W10434747C_FINAL.indd 345/12/15 1:26 PM CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
35 PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Par_a pedir_ estos accesor_ios En EE.UU: visite www.shopkitchenaid.com o llame al 1-800-541-6390. En Canadá: llame al 1-800-807-6777 Accesor_io UsosAr_tículos incluidos con el modeloKHM7210 KHM7211 KHM926KHM929KHM9212 Batidor Turbo Beater™ masa de galletas masa de pasteles ** Batidor Turbo Beater™ II masa de galletas masa de pasteles ** Batidor Artisan™ Beater †masa de galletas masa de pasteles * Varilla mezcladora para líquidos licuados mezclas de bebidas dietéticas leche de chocolate té helado batidos sopas salsas * ** Ganchos para masa masas para panes con levadura * *** Batidor profesional de 16 alambres crema batida claras de huevo batidas salsas budines * *** Bolsa para almacenaje† para guardar accesorios ** †† * † No se vende como accesorio. †† Téngase en cuenta que la bolsa para almacenaje a que se hace\ referencia no se incluye con el modelo KHM926Q. Guía par_a los accesor_ios W10434747C_FINAL.indd 355/12/15 1:26 PM CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Español
36 CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL Cómo sujetar_ los accesor_ios 1Desenchufe la batidora manual del contacto eléctrico. IMPORTANTE: Cerciórese de leer y seguir las instrucciones específicas en este manual para el uso adecuado de la batidora manual. NOTA: El eje sin collarín de un accesorio puede usarse en cualquiera de las dos aberturas (A o B). Los que tienen un collarín pueden usarse solamente en la abertura más grande (B). 2Inserte el eje del accesorio con collarín (D) en la abertura más grande (B) de la batidora manual. Alinee las aletas que están sobre el eje con las ranuras que están en la abertura. Empuje para trabar en su lugar. DB 3Inserte el accesorio sin collarín (C) dentro de la abertura más pequeña (A). Alinee y empuje hacia dentro para trabar en su lugar. B A CD Los accesorios que vienen en pares (batidores, ganchos opcionales para masa) incluyen un accesorio con collarín (D) y uno sin él (C). Los accesorios que vienen solos tienen un collarín (D) (varilla mezcladora para líquidos) o no lo tienen (C) (el batidor). CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL W10434747C_FINAL.indd 365/12/15 1:26 PM CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
37 CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUALCÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL Cómo quitar_ los accesor_ios 3Presione el botón eyector para liberar los accesorios de la batidora manual y sáquelos. 1Si está funcionando la batidora manual, deténgala deslizando el interruptor de encendido a la posición de “O” (Apagado).2Desenchufe la batidora manual del contacto eléctrico. W10434747C_FINAL.indd 375/12/15 1:26 PM CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Español
38 CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL 2Deslice el interruptor de encendido hacia la posición de “I” (ENCENDIDO). El motor comenzará a funcionar automáticamente en la velocidad 1, y se encenderá el número “1” en el control indicador de velocidad. 4Cuando haya terminado el trabajo de mezclado, deslice el interruptor de encendido hacia la posición de “O” (Apagado). Desenchufe la batidora manual antes de quitar los accesorios. 3Toque el botón (la flecha) hacia ARRIBA para incrementar la velocidad de mezclado hacia el ajuste deseado. Si es necesario, toque el botón (la flecha) hacia ABAJO para disminuir la velocidad de mezclado. Para obtener más información, vea la “Guía para el control de velocidad”. NOTA: La batidora manual comienza a funcionar automáticamente en la velocidad 1 cada vez que se enciende, sin importar el ajuste de velocidad en el que se encuentre cuando se apague. Cómo funciona el contr_ol de velocidades 1Enchufe la batidora manual en un contacto eléctrico. CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL Esta batidor_a de mano KitchenAid® batir_á de maner_a más r_ápida y a fondo que la mayor_ía de las\ batidor_as de mano. En consecuencia, el tiempo de batido en la mayor_ía\ de las r_ecetas se deber_á ajustar_ par_a evitar_ batir_ en exceso. El tiempo de batido es más pr_olo\ ngado debido a que el tamaño de los batidor_es es más gr_ande. Par_a ayudar_ a deter_minar_ el tiempo de batido ideal, obser_ve la masa par_a r_ebozar_ o la masa y bátala solamente hasta que esta teng\ a la apar_iencia deseada y descr_ita en la r_eceta, tal como
39 CÓMO USAR LA BATIDORA MANUALCÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL Guía par_a el contr_ol de velocidad - Batidor_as manuales de 7 velocidades La batidora manual de 7 velocidades comienza a funcionar siempre en la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia velocidades más altas; el control del indicador de ajuste de velocidad se encende\ rá con el número correspondiente para cada velocidad. NOTA: Los batidores no han sido diseñados para mezclar ni amasar masa de p\ an. Hay disponibles ganchos especiales para masa. Vea la sección “Accesorios” para obtener más detalles e información para pedir. Velocidad Aditamento Descr_ipción 1 Para revolver lentamente, combinar y comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use esta velocidad para agregar frutos secos, pepitas de chocolate, queso rallado, cebollas, aceitunas y otros ingredientes en trozos. Mezcle harina y otros ingredientes secos con líquidos u otras mezclas húmedas. Evita que los ingredientes se salpiquen fuera del tazón. 2Para mezclar masa para panqueques. 3Para combinar mezclas densas, tales como masa para galletas. Para mezclar queso crema ligero para untar. Para revolver masas y mezclas con gelatina. 4Para combinar mezclas densas de queso crema. Para hacer puré con papas o calabaza. 5Para mezclar masa para panecillos, panes rápidos, panes, pasteles y glaseados. Para mezclar mantequilla y azúcar. 6Para batir mezclas densas de crema y mousses. 7Para batir mezclas con claras de huevo y merengue. W10434747C_FINAL.indd 395/12/15 1:26 PM CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Español
40 CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL Guía par_a el contr_ol de velocidad - Batidor_as manuales de 9 velocidades La batidora manual de 9 velocidades comienza a funcionar siempre en la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia velocidades más altas; el control del indicador de ajuste de velocidad se encende\ rá con el número correspondiente para cada velocidad. NOTA: Los batidores no han sido diseñados para mezclar ni amasar masa de pa\ n. Hay disponibles ganchos especiales para masa. Vea la sección “Accesorios” para obtener más detalles y solicitar información. CUIDADO Y LIMPIEZA Velocidad Aditamento Descr_ipción 1 Para revolver lentamente, combinar y comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use esta velocidad para agregar frutos secos, pepitas de chocolate, queso rallado, cebollas, aceitunas y otros ingredientes en trozos. Evita que los ingredientes se salpiquen fuera del tazón. 2 Mezcle harina y otros ingredientes secos con líquidos u otras mezclas húmedas. 3 Para mezclar masa para panqueques. 4 Para combinar mezclas densas, tales como masa para galletas. Para mezclar queso crema ligero para untar. Para revolver masas y mezclas con gelatina. 5 Para mezclar panecillos y panes rápidos. Para combinar mezclas densas de queso crema. Para hacer puré con papas o calabaza. 6 Para mezclar panes. Para mezclar mantequilla y azúcar. Para mezclar glaseados. 7 Para terminar de mezclar los ingredientes de los pasteles y otras masas. Para batir mezclas densas de crema y mousses. 8 Para batir claras de huevo. Para batir mezclas densas de crema y mousses. 9 Para batir mezclas con merengue. W10434747C_FINAL.indd 405/12/15 1:26 PM CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY