KitchenAid 35 Cup Food Chopper Manual
Here you can view all the pages of manual KitchenAid 35 Cup Food Chopper Manual. The KitchenAid manuals for Chopper are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Garantie Garantie du hachoir KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico, et le Canada Cette garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du \ hachoir lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, P orto Rico, et le Canada. Durée de la garantie : La garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en Le remplacement satisfaction totale du hachoir. charge les éléments...
Page 22
22 Garantie Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, et Porto Rico Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le Hachoir cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid livrera gratuitement un appareil identique ou comparable à votre porte et s’occupera de récupérer le Hachoir originel. L’appareil de rechange sera aussi couvert par notre...
Page 23
23 Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange Pour les États-Unis et Porto Rico : Concernant les informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur...
Page 24
24 KitchenAid.com KitchenAid.ca Bienvenido al mundo de KitchenAid® Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de...
Page 25
25 Prueba de compra y registro del producto Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la \ fecha de compra de su picadora. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar la picadora, llene y envíe por correo la tarjeta de reg\ istro del producto, que fue empacada con la unidad. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una notificación acerca de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las medidas de...
Page 26
26 Seguridad de la picadora Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no coloque el cuerpo del motor, el cable ni el enchufe eléctrico de esta picadora en agua ni en ningún otro líquido. 3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualqu\ ier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. 4. Desenchufe...
Page 27
27 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. Voltios: 120 VCA Hertzios: 60 Hz NOTA: Esta picadora tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique...
Page 28
28 Guía de piezas y características Tapa tipo cúpula con orificio para agregar ingredientes líquidosTazón de trabajo de 3,5 tazas Almacenamiento para el cable eléctrico Cuchilla de acero inoxidable multiuso Base de construcción robusta Botones de picar/hacer puré La picadora puede utilizarse fácilmente y con una sola mano, gracias a los botones ubicados en la parte superior. Las 2 velocidades proveen resultados óptimos sin importar el trabajo: Use el botón de Chop (Picar) para las...
Page 29
29 Cómo utilizar su picadora Antes del primer uso 1. Antes de usar la picadora KitchenAid® por primera vez, lave el tazón de trabajo, la tapa y la cuchilla en agua caliente jabonosa. El tazón de trabajo, la tapa y la cuchilla pueden también lavarse en la canasta superior de la lavavajillas. 2. Lea los Consejos de uso de la picadora para obtener recomendaciones acerca de cómo obtener siempre los resultados ideales. Cómo desensamblar la picadora Para desensamblar la picadora para...
Page 30
30 Cómo utilizar su picadora Cómo usar la picadora 1. Asegúrese de que la picadora esté desconectada. 2. Alinee las lengüetas del tazón de trabajo con las ranuras en L sobre la base. Gire el tazón hacia la izquierda para bloquearlo en su lugar. 3. Haga encajar la cuchilla sobre el eje en el centro del tazón de trabajo; gírela y presione hacia abajo hasta que se trabe en la posición de funcionamiento. 5. Coloque la tapa sobre el tazón de trabajo alineando las ranuras en L sobre la base con...
All KitchenAid manuals