Keurig B145 Manual
Here you can view all the pages of manual Keurig B145 Manual. The Keurig manuals for Brewer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 20SECTION 3NETTOYAGE ET ENTRETIENNettoyage des piècesIl est recommandé de nettoyer régulièrement les éléments externes de la cafetière. 1. Ne plongez jamais la base de lappareil dans leau ni dans un autre liquide. Le boîtier et les élé- ments externes de la cafetière peuvent être net- toyés à laide dun chiffon non abrasif et deau savonneuse. 2. La cuvette dégouttage peut recueillir jusquà 237 ml (8 oz) de liquide. La cuvette dégouttage et le plateau à tasse doivent être vidés et rincés régulièrement....
Page 22
22SECTION 4DÉPANNAGEPROBLÈME SOLUTIONLa cafetière n’infuse pas lorsqu’on l’utilise pour la première fois• Branchez la cafetière séparément. • Vérifiez que la cafetière est bien branchée. • Branchez la cafetière dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur au besoin. • Assurez-vous que le bouton de mise en marche (POWER) a été actionné et que le voyant est allumé. • Vous devez effectuer un cycle de préparation pour remplir le réservoir interne deau chaude avant la première infusion....
Page 23
23 GARANTIEKeurig garantit que chaque cafetière Modèle B145 est exempte de tout défaut de pièces ou de fabrication, sous réserve dune utilisation normale, pendant un an à partir de la date dachat. Keurig réparera ou remplacera, à son choix, la cafetière défectueuse sans frais à la réception dune preuve de la date dachat. Si la cafetière doit être remplacée durant la période de garantie, la cafetière de rechange bénéficiera du reste de la période de garantie du produit original. Keurig paiera tous les...
Page 24
WARNING WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE BOTTOM COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 3 KEURIG ®GOURMET SINGLE CUP BREWING SYSTEM Model B145 Use & Care Guide TABLE OF CONTENTS SECTION 1SET-UP & OPERATION Helpful Hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Features . . . . . . ....
Page 25
22SECTION 4DÉPANNAGEPROBLÈME SOLUTIONLa cafetière n’infuse pas lorsqu’on l’utilise pour la première fois• Branchez la cafetière séparément. • Vérifiez que la cafetière est bien branchée. • Branchez la cafetière dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur au besoin. • Assurez-vous que le bouton de mise en marche (POWER) a été actionné et que le voyant est allumé. • Vous devez effectuer un cycle de préparation pour remplir le réservoir interne deau chaude avant la première infusion....
Page 26
TO CONTACT CUSTOMER SERVICE: www.keurig.com or 1-866-901-BREW (2739) Part #: 60-201039-000 Revision A, May 2008 Please read and save these instructions. Pour des directives en français, veuillez vous reporter à la page 13. Made in China Keurig, Keurig Brewed, Brewing Excellence One Cup at a Time, and K-Cup are trademarks or registered trademarks of Keurig, Incorporated. All other trademarks used herein are the property of their respective owners. Toutes les autres marques de commerce utilisées dans...