Keurig B145 Manual
Here you can view all the pages of manual Keurig B145 Manual. The Keurig manuals for Brewer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
1011You should promptly de-scale using the proce- dures outlined below once the DE-SCALE light illuminates on the LED Control Center.De-Scalinga. PREPARE Step 1: Make sure you have at least 48 ounces (1.4 L) of undiluted white vinegar on hand. You will also need an empty sink and a ceramic cup (do not use a paper cup.) Step 2:Empty the water in the Water Reservoir. b. FILL AND CLEAN Step 1: Pour the white vinegar into the Water Reservoir and fill it to the line just below the top edge of the clear...
Page 12
13 12WARRANTYKeurig warrants that your Keurig Model B145 Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal use for one year from the date of purchase. Keurig will, at its option, repair or replace the Brewer without charge upon its receipt of proof of the date of purchase. If a replace- ment Brewer is necessary to service this war- ranty, the replacement Brewer will carry the remaining warranty of the original product. Keurig will cover all shipping costs for authorized returns....
Page 13
13 12WARRANTYKeurig warrants that your Keurig Model B145 Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal use for one year from the date of purchase. Keurig will, at its option, repair or replace the Brewer without charge upon its receipt of proof of the date of purchase. If a replace- ment Brewer is necessary to service this war- ranty, the replacement Brewer will carry the remaining warranty of the original product. Keurig will cover all shipping costs for authorized returns....
Page 14
15 14CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION COMMERCIALE SEULEMENT. Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur la rallonge doivent égaler ou excéder celles de lappareil, (2) le cordon doit être fixé de façon à ce quil ne pende pas dune table ou dun comptoir pour éviter quun enfant puisse le saisir ou que quelquun trébuche, et (3) la rallonge doit être munie dune prise de mise à la terre à trois broches.ATTENTION : Le godet K-Cup MCest perforé par deux aiguilles,...
Page 15
15 14CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION COMMERCIALE SEULEMENT. Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur la rallonge doivent égaler ou excéder celles de lappareil, (2) le cordon doit être fixé de façon à ce quil ne pende pas dune table ou dun comptoir pour éviter quun enfant puisse le saisir ou que quelquun trébuche, et (3) la rallonge doit être munie dune prise de mise à la terre à trois broches.ATTENTION : Le godet K-Cup MCest perforé par deux aiguilles,...
Page 16
Réglages et première infusionIMPORTANT :Nutilisez par votre cafetière Keurig avant de lavoir préparée pour une première utilisation, tel quindiqué ci-dessous.Préparation de votre cafetière1. Déballez le cordon et branchez la cafetière dans une prise mise à la terre. 2. Assurez-vous que le sélecteur infusion/vidange (BREW/DRAIN) est à la position infusion (BREW). 3. Placez une tasse sur le plateau à tasse. 4. Enlevez le réservoir deau de la cafetière en retirant dabord le couvercle du réservoir, puis...
Page 17
Réglages et première infusionIMPORTANT :Nutilisez par votre cafetière Keurig avant de lavoir préparée pour une première utilisation, tel quindiqué ci-dessous.Préparation de votre cafetière1. Déballez le cordon et branchez la cafetière dans une prise mise à la terre. 2. Assurez-vous que le sélecteur infusion/vidange (BREW/DRAIN) est à la position infusion (BREW). 3. Placez une tasse sur le plateau à tasse. 4. Enlevez le réservoir deau de la cafetière en retirant dabord le couvercle du réservoir, puis...
Page 18
Ajouter de l’eauLorsque le niveau deau du réservoir est bas ou lorsque le réservoir a été enlevé, le voyant bleu Ajouter de leau de lafficheur de messages à DEL de votre cafetière sallumera. Il est impossible de faire une infusion lorsque le voyant bleu Ajouter de leau (ADD WATER) est allumé. Le réservoir d’eau peut être rempli de deux façons. 1. Enlevez le couvercle du réservoir deau et versez de leau directement dans le réservoir sans enlever celui-ci de la cafetière, puis replacez le couvercle. 2....
Page 19
Ajouter de l’eauLorsque le niveau deau du réservoir est bas ou lorsque le réservoir a été enlevé, le voyant bleu Ajouter de leau de lafficheur de messages à DEL de votre cafetière sallumera. Il est impossible de faire une infusion lorsque le voyant bleu Ajouter de leau (ADD WATER) est allumé. Le réservoir d’eau peut être rempli de deux façons. 1. Enlevez le couvercle du réservoir deau et versez de leau directement dans le réservoir sans enlever celui-ci de la cafetière, puis replacez le couvercle. 2....
Page 20
21 20SECTION 3NETTOYAGE ET ENTRETIENNettoyage des piècesIl est recommandé de nettoyer régulièrement les éléments externes de la cafetière. 1. Ne plongez jamais la base de lappareil dans leau ni dans un autre liquide. Le boîtier et les élé- ments externes de la cafetière peuvent être net- toyés à laide dun chiffon non abrasif et deau savonneuse. 2. La cuvette dégouttage peut recueillir jusquà 237 ml (8 oz) de liquide. La cuvette dégouttage et le plateau à tasse doivent être vidés et rincés régulièrement....