Home > Kenmore > Dishwasher > Kenmore Elite Ultraclean Dishwasher User Manual

Kenmore Elite Ultraclean Dishwasher User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Kenmore Elite Ultraclean Dishwasher User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Kenmore manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    Cómo cargar la canasta inferior
    Recomendaciones para cargar
    La canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. Consulte los modelos de carga recomendados que 
    se muestran.
    Coloque los artículos pequeños en la canasta inferior únicamente si están seguros en su lugar.
    Coloque los platos, tazones de sopa, etc., entre las puntas.
    Coloque los tazones firmemente entre las hileras de puntas. Asegúrese de que haya suficiente espacio entre los platos para que el 
    rociador pueda alcanzar todas las superficies.
    Cargue los artículos con suciedad profunda mirando hacia el rociador.
    NOTA: Asegúrese de que el depósito de detergente no esté bloqueado por artículos altos, tales como charolas para galletas y 
    tablas para cortar colocadas en el lado izquierdo del frente de la canasta. Consulte la sección “Puesta en marcha/Referencia 
    rápida”.
    Carga para 10 puestos Carga para 12 puestos
    Puntas plegables (en algunos modelos)
    Usted puede plegar una hilera de puntas en la parte posterior 
    de la canasta inferior para hacer lugar para la vajilla más 
    grande.
    Mantenga esta hilera de puntas en la posición a 60° cuando 
    utilice la opción TurboZone
    ® (en algunos modelos).
    IMPORTANTE: Cuando mueva la hilera de puntas hacia la 
    posición plana, pliegue solamente la hilera de puntas hacia el 
    frente de la lavavajillas. 
    						
    							42
    Carga para TURBOZONE® (en algunos modelos)
    IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado, solamente una hilera de artículos puede mirar hacia los surtidores de rociado 
    TurboZone®.
    Debe seleccionar la opción de lavado TurboZone
    ® para utilizar esta característica. 
    Cargue sartenes, cacerolas, etc. con las superficies sucias mirando hacia los surtidores de rociado TurboZone
    ®. El área de lavado 
    TurboZone® está ubicada en la parte posterior de la canasta inferior.
    Coloque la hilera de puntas plegables en la posición de 60° cuando utilice la opción TurboZone
    ® (en algunos modelos).
    Cómo cargar los artículos altos
    Usted puede lavar artículos más grandes, tales como ollas, 
    asadores y charolas para galletas en la canasta inferior, 
    sacando la canasta superior. Consulte la sección “Cómo cargar 
    la canasta superior”.
    IMPORTANTE: No bloquee el depósito del detergente.
    Portacuchillos (en algunos modelos)
    Para cargar cuchillos que son muy grandes para la canastilla 
    de los cubiertos, use el portacuchillos que está ubicado en el 
    lado izquierdo de la canasta inferior. Coloque los cuchillos en 
    el portacuchillos como se muestra.
    Canastilla separable de los cubiertos (en algunos modelos)
    Su nueva canastilla para cubiertos puede separarse en tres 
    segmentos.
    Si quita una sección, aumentará la capacidad para cargar en 
    el área de TurboZone
    ® (en algunos modelos).
    Puede quitar las canastillas laterales cubiertas y colocarlas en 
    la canasta superior. Úsela para los artículos delicados 
    pequeños, tales como tapas de biberones, tetinas, utensilios 
    para hornear pequeños, etc.
    Parte posterior
    de la lavavajillas 
    						
    							43
    USO DE LA LAVAVAJILLAS
    Información acerca de los ciclos y las opciones (en algunos modelos)
    Cómo cargar los cubiertos
    Siga los modelos de carga sugeridos, según se muestra, para 
    limpiar mejor los cubiertos. 
    Para obtener el mejor lavado, utilice las ranuras en las tapas 
    para mantener los cubiertos separados. Consulte la ilustración 
    a la derecha.
    NOTA: Si los cubiertos no caben en las ranuras designadas, 
    dé vuelta las tapas y mezcle los tipos de cubiertos para 
    mantenerlos separados. Coloque los cuchillos hacia abajo, los 
    tenedores hacia arriba y alterne las cucharas, como se 
    muestra en la imagen, para obtener los mejores resultados en 
    la limpieza.
    CiclosNivel de suciedad
    Tiempo* (min.)
    sin opcionesConsumo 
    de agua
     Galones
    (Litros)
    Típico**Máx.
    Ciclo SmartWash®
    El ciclo más avanzado y versátil. Este ciclo detecta el tamaño 
    de la carga, la cantidad de suciedad y su resistencia. Este ciclo 
    ha sido optimizado para alcanzar una limpieza excepcional 
    con una mínima cantidad de agua y consumo de energía.Ligera a media1101504,0
    (15,0)
    Rebelde/
    Endurecida por el 
    horneado
    1251905,0
    (19,0)
    Intensa1251907, 7
    (29,0)
    H
    E
    Pots & Pans (Ollas y cacerolas)
    Funciona mejor con los artículos más difíciles, como cacerolas 
    con restos de alimentos endurecidos a causa del horneado. 
    Utilícelo con la opción TurboZone
    ® (en algunos modelos) para 
    obtener la mejor limpieza de la suciedad endurecida por el 
    horneado. 
    Intensa/Endurecida 
    por el horneado140 2058,2
    (31,0)
    Lavado normal
    Se recomienda este ciclo para lavar por completo una carga 
    llena de vajilla con suciedad normal. La etiqueta de energía se 
    basa en este ciclo.Ligera a media1101502,8-4,0
    (10,5-15,0)
    Intensa1251907, 7
    (29,0)
    China Gentle (Porcelana) (en algunos modelos)
    Proporciona un lavado ligero y un secado suave para los 
    artículos delicados, como pueden ser la porcelana y el cristal.Ligera a media1051452,8-4,0
    (10,5-15,0)
    Intensa1201857, 7
    (29,0) 
    						
    							44
    * Algunas opciones agregarán tiempo al ciclo. Consulte la sección de información sobre las opciones.
    **Este es el tiempo aproximado del ciclo que se obtiene con agua caliente a 120 °F (49 °C) entrando en la lavavajillas. La baja 
    temperatura del agua entrante genera un aumento del tiempo.
    Quick Rinse (Enjuague rápido)
    Use este ciclo para enjuagar platos, vasos y cubiertos que no 
    vayan a lavarse de inmediato. 
    No use detergente.
    Todos los niveles de 
    suciedad17202,1
    (8,0)
    1 Hour Wash (Lavado de 1 hora)
    Para ahorrar agua y energía, las lavavajillas de alto 
    rendimiento usan una filtración avanzada que puede aumentar 
    la duración de los ciclos (en algunos casos, hasta más de 
    2 horas). Cuando necesita resultados rápidos, el ciclo 1 Hour 
    Wash (Lavado de 1 hora) limpiará la vajilla usando un poco 
    más de agua y energía. Para un mejor secado, seleccione la 
    opción SmartDry™ (Secado inteligente) o Heated Dry (Secado 
    con calor). 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora) está optimizado y 
    no se necesitan opciones.
    Todos los niveles de 
    suciedad58646,2
    (23,5)
    OpcionesPuede 
    seleccionarse conLo que hace
    Tiempo adicional 
    del cicloAgua 
    adicional† 
    en galones
    (Litros)
    TípicoMáx.
    Opción TurboZone®
    (en algunos modelos)
    Emite chorros a cada rincón para 
    eliminar la necesidad de remojar y 
    refregar los platos sucios y con comida 
    endurecida a causa del horneado. Para 
    sus artículos más difíciles, use la opción 
    Tu r b o Z o n e
    ® con el ciclo Pots & Pans 
    (Ollas y cacerolas). Consulte la 
    información sobre cómo cargar. 
    SmartWash®
    Pots & Pans (Ollas 
    y cacerolas)
    Normal Wash 
    (Lavado normal)
    Concentra todo el poder 
    de lavado de la 
    lavavajillas en el área de 
    TurboZone
    ® durante 
    ciertos momentos del ciclo 
    de lavado.53730 - 3,0
    (0 - 11,4)
    H
    E
    Temperatura alta
    Aumenta la temperatura del lavado 
    principal para mejorar la limpieza. 
    Cuando se usa con el ciclo Normal 
    Wash (Lavado normal), la capacidad 
    de limpieza será un poco más potente, 
    pero no tanto como en el ciclo de Pots & 
    Pans (Ollas y cacerolas).
    SmartWash®
    Pots & Pans (Ollas 
    y cacerolas)
    Normal Wash 
    (Lavado normal)Aumenta la temperatura 
    del lavado principal de 
    120 °F (49 °C) a 140 °F 
    (60 °C).
    22400 - 3,0
    (0 - 11,4)
    H
    E
    Sani Rinse (Enjuague sanitario)
    Esta opción de alta temperatura 
    higieniza sus platos y su cristalería según 
    el Estándar 184 de la Fundación 
    Nacional de la Salubridad (NSF)/ANSI 
    para lavavajillas domésticas. Las 
    lavavajillas residenciales certificadas no 
    han sido diseñadas para los 
    establecimientos con licencia para 
    alimentos. El indicador Sani Rinse 
    (Enjuague sanitario) muestra al final del 
    ciclo si la opción Sani Rinse (Enjuague 
    sanitario) se completó con éxito. Si no se 
    activa el indicador, es posiblemente 
    debido a que se interrumpió el ciclo.
    SmartWash®
    Pots & Pans (Ollas 
    y cacerolas)
    Normal Wash 
    (Lavado normal)
    Aumenta la temperatura 
    del lavado principal de 
    120 °F (49 °C) a 140 °F 
    (60 °C) y la del enjuague 
    final de 140 °F (60 °C) a 
    155 °F (68 °C).
    53730 - 3,0
    (0 - 11,4)
    H
    E 
    						
    							45
    †Seleccionar varias opciones no resulta en una acumulación de la cantidad de tiempo y de agua indicados en el cuadro de arriba.
    Sección de control de la lavavajillas
    Top Rack Only (Sólo la canasta 
    superior)
    Para mayor conveniencia, use para 
    lavar una pequeña carga de platos en 
    la canasta superior para ayudar a 
    mantener la cocina limpia 
    constantemente.Disponible con 
    cualquier ciclo
    No se puede 
    utilizar con la 
    opción 
    TurboZone
    ®
    Un lavado ligeramente 
    más rápido para las 
    cargas pequeñas
    -7 -30 0
    SmartDry™ (Secado inteligente) o 
    Heated Dry (Secado con calor)
    (en algunos modelos)
    Enciende el elemento calentador, con la 
    ayuda del ventilador (en algunos 
    modelos), al final del ciclo de lavado. 
    Use un agente de enjuague con o sin la 
    opción de SmartDry™ (Secado 
    inteligente) o Heated Dry (Secado con 
    calor) para obtener los mejores 
    resultados de secado. Es menos 
    probable que los artículos de plástico se 
    deformen cuando los carga en la 
    canasta superior.
    Disponible con 
    cualquier ciclo 
    excepto Quick 
    Rinse (Enjuague 
    rápido)
    Enciende el elemento 
    calentador al final del 
    ciclo de lavado. 
    44510
    Delay Hours (Horas de retraso) (en algunos modelos)
    Use esta opción para poner la lavavajillas en funcionamiento en horas no pico. Las empresas proveedoras de servicios públicos 
    locales recomiendan consumir energía durante las horas de menos consumo de energía siempre que sea posible.
    Para retrasar el inicio:
    1.Seleccione un ciclo de lavado y las opciones.
    2.Presione el botón Delay (Retraso).
    3.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar).
    NOTA: En cualquier momento que se abra la puerta durante más de 5 segundos (como puede ser para agregar un plato), deberá 
    presionarse nuevamente el botón de Start/Resume (Inicio/Reanudar) para reanudar la cuenta regresiva del retraso.
    Opción de Control Lock
    Use la opción de Control Lock para evitar el uso no intencional de la lavavajillas entre un ciclo y otro. Cuando la luz de Locked 
    (Bloqueado) está encendida, todos los botones están desactivados. La puerta de la lavavajillas puede abrirse y cerrarse mientras 
    los controles están bloqueados.
    Para activar el Control Lock:
    Presione y sostenga TOP RACK ONLY (Sólo la canasta superior) durante tres segundos. La luz de Locked (Bloqueado) se 
    encenderá. Si presiona cualquier tecla mientras su lavavajillas está bloqueada, la luz titila tres veces.
    NOTA: La lavavajillas no puede funcionar si el control está bloqueado. 
    Para apagar el Control Lock:
    NOTA: Es posible que necesite desactivar el modo de dormir, presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar) o CANCEL/DRAIN 
    (Cancelar/Desaguar), o abriendo y cerrando la puerta antes de poder apagar Control Lock (Bloqueo de control).
    Presione y sostenga TOP RACK ONLY (Sólo la canasta superior) durante tres segundos. Las luces se apagan. 
    						
    							46
    Sección de información provista por la lavavajillas
    Cómo cancelar un ciclo
    1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta por 
    completo. 
    2.Presione y sostenga el botón Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar) hasta que la luz Cancel/Drain se encienda.
    3.Cierre la puerta. La lavavajillas comienza un ciclo de desagüe si el agua permanece en el fondo de la lavavajillas. Deje que la 
    lavavajillas complete el desagüe. La luz Cancel/Drain se apaga al cabo de 2 minutos.
    Cómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas
    Puede interrumpir un ciclo y volver a iniciar la lavavajillas desde el comienzo usando el siguiente procedimiento.
    1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga, luego abra la puerta por 
    completo.
    2.Verifique si la tapa del depósito de detergente está aún cerrada. Si la tapa está abierta, necesitará volver a llenar el depósito de 
    detergente antes de volver a iniciar el nuevo ciclo.
    3.Presione y sostenga CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) dos veces para volver a fijar el control.
    4.Seleccione nuevos ciclos y opciones.
    5.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Cierre la puerta.
    Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillas
    1.Verifique si se ha encendido el indicador de Add a Dish (Agregar un plato).
    2.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga, luego abra la puerta por 
    completo.
    3.Verifique si la tapa del depósito de detergente está aún cerrada. Si está abierta, el ciclo de lavado ya ha comenzado y no se 
    recomienda agregar un plato.
    4.Si el detergente todavía no se usó (la tapa del depósito del detergente está cerrada), puede agregar un plato.
    5.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Cierre la puerta. Indicadores y barra de cuenta regresiva (en algunos modelos)
    Los indicadores le informarán si usted puede agregar un plato al ciclo después de que éste 
    haya comenzado. También, le informarán si la lavavajillas está lavando, enjuagando, 
    secando, si ha terminado y/o si ha higienizado. Mostrarán si el control está bloqueado y/
    o se ha seleccionado la opción de retraso. Una serie de barras hará la cuenta regresiva 
    del ciclo restante de izquierda a derecha. Cada barra representa aproximadamente 
    24 minutos de duración del ciclo.
    Cómo seleccionar los ciclos y las opciones
    1.Para repetir el mismo ciclo/opciones utilizados en el ciclo anterior, presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) una vez para 
    mostrar qué selecciones utilizó. Para cambiar el ciclo, seleccione el ciclo deseado.
    2.Seleccione las opciones deseadas, luego presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) para comenzar el ciclo. No todas las 
    opciones están disponibles para cada ciclo. Si se selecciona una opción no válida para un ciclo determinado, las luces 
    destellarán.
    Cómo apagar/encender (OFF/ON) el sonido
    Presione y sostenga HIGH TEMP (Temperatura alta) durante 3 segundos para alternar el sonido entre ON (Encendido) y OFF 
    (Apagado). El sonido no se desactivará para los mensajes de interrupción del ciclo o de servicio necesario. 
    						
    							47
    CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES
    Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en 
    la lavavajillas.
    Material¿Lavable en la 
    lavavajillas?Comentarios
    AluminioSíLa temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el 
    acabado del aluminio anodizado.
    Aluminio desechableNoNo lave bandejas de aluminio desechables en la lavavajillas. Éstas 
    podrían moverse durante el lavado y dejar marcas negras en los platos 
    y otros objetos.
    Botellas y latasNoLave las botellas y latas a mano. Las etiquetas engomadas pueden 
    soltarse y obstruir el sistema de lavado y reducir el rendimiento de 
    lavado.
    Hierro fundidoNoSe perderá el curado y el hierro se oxidará.
    Porcelana/Cerámica de 
    gresSíConsulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. 
    Los diseños antiguos, pintados a mano o sobre glaseado se desteñirán. 
    Los acabados dorados pueden perder su color o intensidad.
    CristalSíConsulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. 
    Algunos tipos de cristal de sosa pueden corroerse después de varias 
    lavadas.
    OroNoLos cubiertos dorados perderán su color.
    VidrioSíEl material de los vasos de leche se pondrá amarillento luego de varias 
    lavadas en la lavavajillas.
    Cuchillos con mango huecoNoLos mangos de algunos cuchillos están fijados a la hoja con adhesivos 
    que pueden aflojarse al ser lavados en la lavavajillas.
    Peltre, latón, bronce y cobreNoLas temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o 
    picar el acabado.
    Plásticos desechablesNoNo pueden resistir las temperaturas altas del agua y los detergentes.
    PlásticosSíConsulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La 
    capacidad de los objetos de plástico para resistir las temperaturas 
    altas y los detergentes varía. Es recomendable colocar los objetos 
    livianos, tales como tapas y mantequeras, sólo en la canasta superior. 
    Objetos duros tales como refrigerantes y bandejas de sillas para bebés 
    pueden colocarse en la canasta inferior. Cuando lave objetos de 
    plástico en la canasta inferior, no es recomendable usar la opción de 
    SmartDry™ (Secado inteligenteinteligente) o Heated Dry (Secado con 
    calor). 
    Acero inoxidableSíHaga correr un ciclo de enjuague si no va a lavar de inmediato. El 
    contacto prolongado con los alimentos que contienen sal, vinagre, 
    productos lácteos o jugos de fruta puede dañar el acabado.
    Plata de ley o con baño de 
    plataSíHaga correr un ciclo de enjuague si no va a lavar de inmediato. El 
    contacto prolongado con los alimentos que contienen sal, ácido o 
    sulfuro (huevos, mayonesa y mariscos) puede dañar el acabado.
    HojalataNoNo se recomienda. 
    						
    							48
    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS
    Limpieza
    Procedimiento para el mantenimiento de la lavadora
    Para evitar los residuos del agua dura en la lavavajillas, utilice el limpiador para lavavajillas affresh®†(recomendado) una vez al mes 
    como parte del mantenimiento periódico. El limpiador para lavavajillas affresh® es eficiente en todas las marcas.
    IMPORTANTE:
    ■Lea por completo estas instrucciones y las del paquete del 
    producto affresh® antes de comenzar con el procedimiento 
    de limpieza.
    Cómo quitar el agua dura o las películas: se recomienda usar un 
    producto para el mantenimiento mensual, como puede ser el 
    limpiador para lavavajillas affresh
    ®, pieza número 
    W10282479. 
    ■Cargue la lavavajillas (preferentemente con la vajilla que se 
    ha visto afectada por películas o agua dura).
    ■Coloque la tableta en el compartimiento principal de 
    lavado del depósito de detergente.
    ■Seleccione el ciclo o la opción que sean los mejores para la 
    vajilla con suciedad profunda y ponga la lavavajillas en 
    marcha.
    NOTA: Se recomienda utilizar una pastilla o un paquete de detergente previamente medido para uso diario. Artículos de maderaNoLávelos a mano. Consulte siempre las recomendaciones del fabricante 
    antes de lavar. La madera no tratada puede deformarse, agrietarse o 
    perder el acabado.
    Sección de cacerolas 
    grandesSíEs posible que haya ciertas fuentes que no encajen enfrente de la 
    característica TurboZone
    ® (en algunos modelos) en la parte posterior de 
    la canasta de platos inferior. Regule las puntas según sea necesario 
    para cargar los platos grandes.
    Limpieza externa
    En la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un 
    paño suave y húmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de 
    su lavavajillas se vea limpio y reluciente. Si el exterior de la lavavajillas es de acero 
    inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable.
    Limpieza del interior
    Conducto de ventilación SmartDry™ 
    (Secado inteligente) 
    (en algunos modelos)
    Los residuos minerales del agua dura pueden causar la acumulación de una película 
    blanca en las superficies interiores, sobre todo inmediatamente debajo del área de la 
    puerta.
    No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya enfriado. Tal vez desee usar 
    guantes de goma. No utilice ningún tipo de limpiador que no sea el detergente 
    recomendado para lavavajillas, debido a que puede producir espuma o jabón en 
    exceso.
    Para limpiar el interior
    Haga una pasta con el detergente en polvo de lavavajillas en una esponja húmeda y 
    limpie.
    O BIEN
    Use detergente líquido de lavavajillas y limpie con una esponja húmeda.
    O BIEN
    Consulte el procedimiento de enjuague con vinagre en la sección “Solución de 
    problemas” bajo “Manchas o formación de películas en la vajilla”.
    NOTA: Ponga a funcionar un ciclo normal con detergente después de la limpieza 
    interna.
    Material¿Lavable en la 
    lavavajillas?Comentarios
    †® affresh es una marca registrada de Whirlpool. 
    						
    							49
    Purga de aire del desagüe
    Cómo guardar
     SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
    VERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO.Algunas normas de plomería locales o estatales exigen que se instale una purga de 
    aire del desagüe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagüe de la 
    casa. Revise la purga de aire del desagüe cuando su lavavajillas no esté desaguando 
    bien.
    La purga de aire del desagüe está por lo general ubicada encima del fregadero o en 
    el mostrador, cerca de la lavavajillas. Para adquirir una purga de aire del desagüe, 
    llame al 1-800-4-MY-HOME
    ®. Pida la pieza número 300096.
    NOTA: La purga de aire del desagüe es un dispositivo de plomería externo que no 
    forma parte de su lavavajillas. La garantía proporcionada con su lavavajillas no 
    cubre los costos de servicio técnico directamente asociados con la limpieza o 
    reparación de una purga de aire del desagüe externa.
    Para limpiar la purga de aire del 
    desagüeLimpie la purga de aire del desagüe periódicamente para asegurar un desagüe 
    apropiado de su lavavajillas. Como con la mayoría, tiene que levantar la tapa de 
    cromo. Desatornille la tapa de plástico. Luego revise si hay acumulación de suciedad. 
    Límpiela si es necesario.
    Cómo guardar para el veranoSi no se usa la lavavajillas durante los meses de verano, cierre el suministro de agua y 
    de energía a la lavavajillas.
    Cómo guardar para el inviernoEvite posibles daños de agua en su casa y en la lavavajillas debido al congelamiento 
    de las líneas de agua. Si deja su lavavajillas en una vivienda de temporada o si 
    pudiera estar expuesta a temperaturas casi congelantes, haga acondicionar su 
    lavavajillas para el invierno por un personal de servicio autorizado.
    PROBLEMASOLUCIÓN
    LA LAVAVAJILLAS 
    NO FUNCIONANOTA: Es normal que la lavavajillas haga pausas repetidamente durante un ciclo.
    Si está destellando la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar), presione START/RESUME y cierre 
    la puerta en menos de 3 segundos.
    Cerciórese de que la puerta esté cerrada y asegurada.
    Cerciórese de que no haya interferencia con fuentes grandes, y el sistema de lavado en la parte 
    posterior de la lavavajillas. Ajuste la carga según sea necesario, para cerciorarse de que la 
    puerta esté cerrada y asegurada.
    Asegúrese de haber seleccionado un ciclo. (Consulte “Información sobre ciclos y opciones”.)
    Asegúrese de que haya suministro de energía a la lavavajillas. Es posible que se haya disparado 
    un cortacircuitos o un fusible.
    Si están destellando otras luces que no sean la de Start/Resume (Inicio/Reanudar) y la unidad 
    no funciona, deberá llamar para solicitar servicio técnico. 
    QUEDA DETERGENTE EN EL 
    DEPÓSITO O
    LA PASTILLA ESTÁ EN EL 
    FONDO DE LA TINAFíjese si hay artículos tales como charolas para galletas, tablas de cortar o recipientes grandes, 
    etc., que pudieran impedir que el depósito de detergente se abra como es debido.
    Cerciórese de que el detergente esté fresco y sin grumos.
    Asegúrese de que se haya terminado el ciclo (la luz azul está encendida). Si no se ha terminado, 
    deberá reanudar el ciclo presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cerrando la puerta 
    en menos de 3 segundos. 
    						
    							50
    EL CICLO FUNCIONA POR 
    DEMASIADO TIEMPONOTAS: 
    ■Para usar menos agua y reducir el consumo de energía, usted verá que algunos ciclos en 
    general funcionan hasta por 3 horas. 
    ■Lo mejor es fijar el calentador de agua a 120 °F (49 °C). La lavavajillas demorará más 
    mientras calienta el agua que esté más fría.
    ■Algunas opciones agregarán tiempo al ciclo. (Consulte la sección “Información sobre ciclos y 
    opciones”.) La opción de SmartDry™ (Secado inteligente) o Heated Dry (Secado con calor) 
    agrega ½ hora.
    Pruebe con el ciclo de 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora).
    Antes de comenzar el ciclo, haga correr agua caliente de un grifo que esté cerca de la 
    lavavajillas.
    LA LAVAVAJILLAS NO SECANOTA: Los objetos de plástico y los artículos con superficies antiadherentes son difíciles de 
    secar, ya que tienen una superficie porosa que tiende a retener las gotas de agua. Puede ser 
    necesario secar con un paño de cocina.
    Se necesita usar el agente de enjuague junto con la opción de SmartDry™ (Secado inteligente) 
    o Heated Dry (Secado con calor) para un secado adecuado.
    El cargar los artículos adecuadamente puede afectar el secado. (Consulte las instrucciones de 
    carga específicas dentro de este manual.)
    Los vasos y las tazas con base cóncava retienen el agua. Esta agua puede derramarse sobre 
    otros artículos al descargarlos. 
    ■Vacíe primero la canasta inferior.
    ■Ubique estos artículos en el lado más inclinado de la canasta, para obtener mejores 
    resultados.
    NO SE LLENAAsegúrese de que la llave de agua a la lavavajillas esté abierta.
    Verifique que el flotador esté libre de obstrucciones. (Consulte “Piezas y características”.)
    Verifique si hay espuma en la lavavajillas. Si se detecta espuma, es posible que la lavavajillas no 
    funcione correctamente o que no se llene de agua.
    QUEDA AGUA EN LA TINA/
    NO DESAGUAAsegúrese de que se haya terminado el ciclo (la luz azul está encendida). Si no se ha terminado, 
    deberá reanudar el ciclo presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cerrando la puerta 
    en menos de 3 segundos.
    Si la lavavajillas está conectada a un recipiente de desechos alimenticios, asegúrese de haber 
    quitado el tapón del disco removible de la entrada del recipiente de desechos.
    Verifique si la manguera de desagüe está retorcida.
    Revise si hay obstrucciones de comida en el desagüe o en el recipiente de desechos.
    Revise el fusible o el cortacircuitos de la casa.
    AGUA DURA 
    (RESIDUO BLANCO EN EL 
    INTERIOR DE LA 
    LAVAVAJILLAS O EN LA 
    CRISTALERÍA)NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden causar daños en su 
    lavavajillas y hacer difícil que se obtenga una buena limpieza. Puede traer sus muestras de agua 
    a Sears para verificar el nivel de dureza. Se recomienda enérgicamente un ablandador de agua 
    si el agua tiene una dureza de 15 granos o más. Si no se instala un ablandador de agua, pueden 
    ayudar los pasos siguientes:
    Utilice un limpiador diseñado para las lavavajillas una vez por mes. Consulte la sección 
    “Procedimiento de mantenimiento de la lavavajillas”.
    Limpie los filtros ULTRACLEAN™
     por lo menos una vez por mes.
    Use siempre un agente de enjuague.
    Siempre use un detergente fresco de alta calidad.
    Use un aditivo para realzar el detergente/ablandador de agua que esté diseñado para 
    lavavajillas.
    PROBLEMASOLUCIÓN 
    						
    All Kenmore manuals Comments (0)

    Related Manuals for Kenmore Elite Ultraclean Dishwasher User Manual