Kenmore Elite Ultraclean Dishwasher User Manual
Have a look at the manual Kenmore Elite Ultraclean Dishwasher User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Kenmore manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Cómo cargar la canasta inferior Recomendaciones para cargar La canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. Consulte los modelos de carga recomendados que se muestran. Coloque los artículos pequeños en la canasta inferior únicamente si están seguros en su lugar. Coloque los platos, tazones de sopa, etc., entre las puntas. Coloque los tazones firmemente entre las hileras de puntas. Asegúrese de que haya suficiente espacio entre los platos para que el rociador pueda alcanzar todas las superficies. Cargue los artículos con suciedad profunda mirando hacia el rociador. NOTA: Asegúrese de que el depósito de detergente no esté bloqueado por artículos altos, tales como charolas para galletas y tablas para cortar colocadas en el lado izquierdo del frente de la canasta. Consulte la sección “Puesta en marcha/Referencia rápida”. Carga para 10 puestos Carga para 12 puestos Puntas plegables (en algunos modelos) Usted puede plegar una hilera de puntas en la parte posterior de la canasta inferior para hacer lugar para la vajilla más grande. Mantenga esta hilera de puntas en la posición a 60° cuando utilice la opción TurboZone ® (en algunos modelos). IMPORTANTE: Cuando mueva la hilera de puntas hacia la posición plana, pliegue solamente la hilera de puntas hacia el frente de la lavavajillas.
42 Carga para TURBOZONE® (en algunos modelos) IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado, solamente una hilera de artículos puede mirar hacia los surtidores de rociado TurboZone®. Debe seleccionar la opción de lavado TurboZone ® para utilizar esta característica. Cargue sartenes, cacerolas, etc. con las superficies sucias mirando hacia los surtidores de rociado TurboZone ®. El área de lavado TurboZone® está ubicada en la parte posterior de la canasta inferior. Coloque la hilera de puntas plegables en la posición de 60° cuando utilice la opción TurboZone ® (en algunos modelos). Cómo cargar los artículos altos Usted puede lavar artículos más grandes, tales como ollas, asadores y charolas para galletas en la canasta inferior, sacando la canasta superior. Consulte la sección “Cómo cargar la canasta superior”. IMPORTANTE: No bloquee el depósito del detergente. Portacuchillos (en algunos modelos) Para cargar cuchillos que son muy grandes para la canastilla de los cubiertos, use el portacuchillos que está ubicado en el lado izquierdo de la canasta inferior. Coloque los cuchillos en el portacuchillos como se muestra. Canastilla separable de los cubiertos (en algunos modelos) Su nueva canastilla para cubiertos puede separarse en tres segmentos. Si quita una sección, aumentará la capacidad para cargar en el área de TurboZone ® (en algunos modelos). Puede quitar las canastillas laterales cubiertas y colocarlas en la canasta superior. Úsela para los artículos delicados pequeños, tales como tapas de biberones, tetinas, utensilios para hornear pequeños, etc. Parte posterior de la lavavajillas
43 USO DE LA LAVAVAJILLAS Información acerca de los ciclos y las opciones (en algunos modelos) Cómo cargar los cubiertos Siga los modelos de carga sugeridos, según se muestra, para limpiar mejor los cubiertos. Para obtener el mejor lavado, utilice las ranuras en las tapas para mantener los cubiertos separados. Consulte la ilustración a la derecha. NOTA: Si los cubiertos no caben en las ranuras designadas, dé vuelta las tapas y mezcle los tipos de cubiertos para mantenerlos separados. Coloque los cuchillos hacia abajo, los tenedores hacia arriba y alterne las cucharas, como se muestra en la imagen, para obtener los mejores resultados en la limpieza. CiclosNivel de suciedad Tiempo* (min.) sin opcionesConsumo de agua Galones (Litros) Típico**Máx. Ciclo SmartWash® El ciclo más avanzado y versátil. Este ciclo detecta el tamaño de la carga, la cantidad de suciedad y su resistencia. Este ciclo ha sido optimizado para alcanzar una limpieza excepcional con una mínima cantidad de agua y consumo de energía.Ligera a media1101504,0 (15,0) Rebelde/ Endurecida por el horneado 1251905,0 (19,0) Intensa1251907, 7 (29,0) H E Pots & Pans (Ollas y cacerolas) Funciona mejor con los artículos más difíciles, como cacerolas con restos de alimentos endurecidos a causa del horneado. Utilícelo con la opción TurboZone ® (en algunos modelos) para obtener la mejor limpieza de la suciedad endurecida por el horneado. Intensa/Endurecida por el horneado140 2058,2 (31,0) Lavado normal Se recomienda este ciclo para lavar por completo una carga llena de vajilla con suciedad normal. La etiqueta de energía se basa en este ciclo.Ligera a media1101502,8-4,0 (10,5-15,0) Intensa1251907, 7 (29,0) China Gentle (Porcelana) (en algunos modelos) Proporciona un lavado ligero y un secado suave para los artículos delicados, como pueden ser la porcelana y el cristal.Ligera a media1051452,8-4,0 (10,5-15,0) Intensa1201857, 7 (29,0)
44 * Algunas opciones agregarán tiempo al ciclo. Consulte la sección de información sobre las opciones. **Este es el tiempo aproximado del ciclo que se obtiene con agua caliente a 120 °F (49 °C) entrando en la lavavajillas. La baja temperatura del agua entrante genera un aumento del tiempo. Quick Rinse (Enjuague rápido) Use este ciclo para enjuagar platos, vasos y cubiertos que no vayan a lavarse de inmediato. No use detergente. Todos los niveles de suciedad17202,1 (8,0) 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora) Para ahorrar agua y energía, las lavavajillas de alto rendimiento usan una filtración avanzada que puede aumentar la duración de los ciclos (en algunos casos, hasta más de 2 horas). Cuando necesita resultados rápidos, el ciclo 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora) limpiará la vajilla usando un poco más de agua y energía. Para un mejor secado, seleccione la opción SmartDry™ (Secado inteligente) o Heated Dry (Secado con calor). 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora) está optimizado y no se necesitan opciones. Todos los niveles de suciedad58646,2 (23,5) OpcionesPuede seleccionarse conLo que hace Tiempo adicional del cicloAgua adicional† en galones (Litros) TípicoMáx. Opción TurboZone® (en algunos modelos) Emite chorros a cada rincón para eliminar la necesidad de remojar y refregar los platos sucios y con comida endurecida a causa del horneado. Para sus artículos más difíciles, use la opción Tu r b o Z o n e ® con el ciclo Pots & Pans (Ollas y cacerolas). Consulte la información sobre cómo cargar. SmartWash® Pots & Pans (Ollas y cacerolas) Normal Wash (Lavado normal) Concentra todo el poder de lavado de la lavavajillas en el área de TurboZone ® durante ciertos momentos del ciclo de lavado.53730 - 3,0 (0 - 11,4) H E Temperatura alta Aumenta la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza. Cuando se usa con el ciclo Normal Wash (Lavado normal), la capacidad de limpieza será un poco más potente, pero no tanto como en el ciclo de Pots & Pans (Ollas y cacerolas). SmartWash® Pots & Pans (Ollas y cacerolas) Normal Wash (Lavado normal)Aumenta la temperatura del lavado principal de 120 °F (49 °C) a 140 °F (60 °C). 22400 - 3,0 (0 - 11,4) H E Sani Rinse (Enjuague sanitario) Esta opción de alta temperatura higieniza sus platos y su cristalería según el Estándar 184 de la Fundación Nacional de la Salubridad (NSF)/ANSI para lavavajillas domésticas. Las lavavajillas residenciales certificadas no han sido diseñadas para los establecimientos con licencia para alimentos. El indicador Sani Rinse (Enjuague sanitario) muestra al final del ciclo si la opción Sani Rinse (Enjuague sanitario) se completó con éxito. Si no se activa el indicador, es posiblemente debido a que se interrumpió el ciclo. SmartWash® Pots & Pans (Ollas y cacerolas) Normal Wash (Lavado normal) Aumenta la temperatura del lavado principal de 120 °F (49 °C) a 140 °F (60 °C) y la del enjuague final de 140 °F (60 °C) a 155 °F (68 °C). 53730 - 3,0 (0 - 11,4) H E
45 †Seleccionar varias opciones no resulta en una acumulación de la cantidad de tiempo y de agua indicados en el cuadro de arriba. Sección de control de la lavavajillas Top Rack Only (Sólo la canasta superior) Para mayor conveniencia, use para lavar una pequeña carga de platos en la canasta superior para ayudar a mantener la cocina limpia constantemente.Disponible con cualquier ciclo No se puede utilizar con la opción TurboZone ® Un lavado ligeramente más rápido para las cargas pequeñas -7 -30 0 SmartDry™ (Secado inteligente) o Heated Dry (Secado con calor) (en algunos modelos) Enciende el elemento calentador, con la ayuda del ventilador (en algunos modelos), al final del ciclo de lavado. Use un agente de enjuague con o sin la opción de SmartDry™ (Secado inteligente) o Heated Dry (Secado con calor) para obtener los mejores resultados de secado. Es menos probable que los artículos de plástico se deformen cuando los carga en la canasta superior. Disponible con cualquier ciclo excepto Quick Rinse (Enjuague rápido) Enciende el elemento calentador al final del ciclo de lavado. 44510 Delay Hours (Horas de retraso) (en algunos modelos) Use esta opción para poner la lavavajillas en funcionamiento en horas no pico. Las empresas proveedoras de servicios públicos locales recomiendan consumir energía durante las horas de menos consumo de energía siempre que sea posible. Para retrasar el inicio: 1.Seleccione un ciclo de lavado y las opciones. 2.Presione el botón Delay (Retraso). 3.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). NOTA: En cualquier momento que se abra la puerta durante más de 5 segundos (como puede ser para agregar un plato), deberá presionarse nuevamente el botón de Start/Resume (Inicio/Reanudar) para reanudar la cuenta regresiva del retraso. Opción de Control Lock Use la opción de Control Lock para evitar el uso no intencional de la lavavajillas entre un ciclo y otro. Cuando la luz de Locked (Bloqueado) está encendida, todos los botones están desactivados. La puerta de la lavavajillas puede abrirse y cerrarse mientras los controles están bloqueados. Para activar el Control Lock: Presione y sostenga TOP RACK ONLY (Sólo la canasta superior) durante tres segundos. La luz de Locked (Bloqueado) se encenderá. Si presiona cualquier tecla mientras su lavavajillas está bloqueada, la luz titila tres veces. NOTA: La lavavajillas no puede funcionar si el control está bloqueado. Para apagar el Control Lock: NOTA: Es posible que necesite desactivar el modo de dormir, presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar) o CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar), o abriendo y cerrando la puerta antes de poder apagar Control Lock (Bloqueo de control). Presione y sostenga TOP RACK ONLY (Sólo la canasta superior) durante tres segundos. Las luces se apagan.
46 Sección de información provista por la lavavajillas Cómo cancelar un ciclo 1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta por completo. 2.Presione y sostenga el botón Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar) hasta que la luz Cancel/Drain se encienda. 3.Cierre la puerta. La lavavajillas comienza un ciclo de desagüe si el agua permanece en el fondo de la lavavajillas. Deje que la lavavajillas complete el desagüe. La luz Cancel/Drain se apaga al cabo de 2 minutos. Cómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Puede interrumpir un ciclo y volver a iniciar la lavavajillas desde el comienzo usando el siguiente procedimiento. 1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga, luego abra la puerta por completo. 2.Verifique si la tapa del depósito de detergente está aún cerrada. Si la tapa está abierta, necesitará volver a llenar el depósito de detergente antes de volver a iniciar el nuevo ciclo. 3.Presione y sostenga CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) dos veces para volver a fijar el control. 4.Seleccione nuevos ciclos y opciones. 5.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Cierre la puerta. Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillas 1.Verifique si se ha encendido el indicador de Add a Dish (Agregar un plato). 2.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga, luego abra la puerta por completo. 3.Verifique si la tapa del depósito de detergente está aún cerrada. Si está abierta, el ciclo de lavado ya ha comenzado y no se recomienda agregar un plato. 4.Si el detergente todavía no se usó (la tapa del depósito del detergente está cerrada), puede agregar un plato. 5.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Cierre la puerta. Indicadores y barra de cuenta regresiva (en algunos modelos) Los indicadores le informarán si usted puede agregar un plato al ciclo después de que éste haya comenzado. También, le informarán si la lavavajillas está lavando, enjuagando, secando, si ha terminado y/o si ha higienizado. Mostrarán si el control está bloqueado y/ o se ha seleccionado la opción de retraso. Una serie de barras hará la cuenta regresiva del ciclo restante de izquierda a derecha. Cada barra representa aproximadamente 24 minutos de duración del ciclo. Cómo seleccionar los ciclos y las opciones 1.Para repetir el mismo ciclo/opciones utilizados en el ciclo anterior, presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) una vez para mostrar qué selecciones utilizó. Para cambiar el ciclo, seleccione el ciclo deseado. 2.Seleccione las opciones deseadas, luego presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) para comenzar el ciclo. No todas las opciones están disponibles para cada ciclo. Si se selecciona una opción no válida para un ciclo determinado, las luces destellarán. Cómo apagar/encender (OFF/ON) el sonido Presione y sostenga HIGH TEMP (Temperatura alta) durante 3 segundos para alternar el sonido entre ON (Encendido) y OFF (Apagado). El sonido no se desactivará para los mensajes de interrupción del ciclo o de servicio necesario.
47 CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas. Material¿Lavable en la lavavajillas?Comentarios AluminioSíLa temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado. Aluminio desechableNoNo lave bandejas de aluminio desechables en la lavavajillas. Éstas podrían moverse durante el lavado y dejar marcas negras en los platos y otros objetos. Botellas y latasNoLave las botellas y latas a mano. Las etiquetas engomadas pueden soltarse y obstruir el sistema de lavado y reducir el rendimiento de lavado. Hierro fundidoNoSe perderá el curado y el hierro se oxidará. Porcelana/Cerámica de gresSíConsulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Los diseños antiguos, pintados a mano o sobre glaseado se desteñirán. Los acabados dorados pueden perder su color o intensidad. CristalSíConsulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Algunos tipos de cristal de sosa pueden corroerse después de varias lavadas. OroNoLos cubiertos dorados perderán su color. VidrioSíEl material de los vasos de leche se pondrá amarillento luego de varias lavadas en la lavavajillas. Cuchillos con mango huecoNoLos mangos de algunos cuchillos están fijados a la hoja con adhesivos que pueden aflojarse al ser lavados en la lavavajillas. Peltre, latón, bronce y cobreNoLas temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o picar el acabado. Plásticos desechablesNoNo pueden resistir las temperaturas altas del agua y los detergentes. PlásticosSíConsulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La capacidad de los objetos de plástico para resistir las temperaturas altas y los detergentes varía. Es recomendable colocar los objetos livianos, tales como tapas y mantequeras, sólo en la canasta superior. Objetos duros tales como refrigerantes y bandejas de sillas para bebés pueden colocarse en la canasta inferior. Cuando lave objetos de plástico en la canasta inferior, no es recomendable usar la opción de SmartDry™ (Secado inteligenteinteligente) o Heated Dry (Secado con calor). Acero inoxidableSíHaga correr un ciclo de enjuague si no va a lavar de inmediato. El contacto prolongado con los alimentos que contienen sal, vinagre, productos lácteos o jugos de fruta puede dañar el acabado. Plata de ley o con baño de plataSíHaga correr un ciclo de enjuague si no va a lavar de inmediato. El contacto prolongado con los alimentos que contienen sal, ácido o sulfuro (huevos, mayonesa y mariscos) puede dañar el acabado. HojalataNoNo se recomienda.
48 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza Procedimiento para el mantenimiento de la lavadora Para evitar los residuos del agua dura en la lavavajillas, utilice el limpiador para lavavajillas affresh®†(recomendado) una vez al mes como parte del mantenimiento periódico. El limpiador para lavavajillas affresh® es eficiente en todas las marcas. IMPORTANTE: ■Lea por completo estas instrucciones y las del paquete del producto affresh® antes de comenzar con el procedimiento de limpieza. Cómo quitar el agua dura o las películas: se recomienda usar un producto para el mantenimiento mensual, como puede ser el limpiador para lavavajillas affresh ®, pieza número W10282479. ■Cargue la lavavajillas (preferentemente con la vajilla que se ha visto afectada por películas o agua dura). ■Coloque la tableta en el compartimiento principal de lavado del depósito de detergente. ■Seleccione el ciclo o la opción que sean los mejores para la vajilla con suciedad profunda y ponga la lavavajillas en marcha. NOTA: Se recomienda utilizar una pastilla o un paquete de detergente previamente medido para uso diario. Artículos de maderaNoLávelos a mano. Consulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La madera no tratada puede deformarse, agrietarse o perder el acabado. Sección de cacerolas grandesSíEs posible que haya ciertas fuentes que no encajen enfrente de la característica TurboZone ® (en algunos modelos) en la parte posterior de la canasta de platos inferior. Regule las puntas según sea necesario para cargar los platos grandes. Limpieza externa En la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable. Limpieza del interior Conducto de ventilación SmartDry™ (Secado inteligente) (en algunos modelos) Los residuos minerales del agua dura pueden causar la acumulación de una película blanca en las superficies interiores, sobre todo inmediatamente debajo del área de la puerta. No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya enfriado. Tal vez desee usar guantes de goma. No utilice ningún tipo de limpiador que no sea el detergente recomendado para lavavajillas, debido a que puede producir espuma o jabón en exceso. Para limpiar el interior Haga una pasta con el detergente en polvo de lavavajillas en una esponja húmeda y limpie. O BIEN Use detergente líquido de lavavajillas y limpie con una esponja húmeda. O BIEN Consulte el procedimiento de enjuague con vinagre en la sección “Solución de problemas” bajo “Manchas o formación de películas en la vajilla”. NOTA: Ponga a funcionar un ciclo normal con detergente después de la limpieza interna. Material¿Lavable en la lavavajillas?Comentarios †® affresh es una marca registrada de Whirlpool.
49 Purga de aire del desagüe Cómo guardar SOLUCIÓN DE PROBLEMAS VERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO.Algunas normas de plomería locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagüe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagüe de la casa. Revise la purga de aire del desagüe cuando su lavavajillas no esté desaguando bien. La purga de aire del desagüe está por lo general ubicada encima del fregadero o en el mostrador, cerca de la lavavajillas. Para adquirir una purga de aire del desagüe, llame al 1-800-4-MY-HOME ®. Pida la pieza número 300096. NOTA: La purga de aire del desagüe es un dispositivo de plomería externo que no forma parte de su lavavajillas. La garantía proporcionada con su lavavajillas no cubre los costos de servicio técnico directamente asociados con la limpieza o reparación de una purga de aire del desagüe externa. Para limpiar la purga de aire del desagüeLimpie la purga de aire del desagüe periódicamente para asegurar un desagüe apropiado de su lavavajillas. Como con la mayoría, tiene que levantar la tapa de cromo. Desatornille la tapa de plástico. Luego revise si hay acumulación de suciedad. Límpiela si es necesario. Cómo guardar para el veranoSi no se usa la lavavajillas durante los meses de verano, cierre el suministro de agua y de energía a la lavavajillas. Cómo guardar para el inviernoEvite posibles daños de agua en su casa y en la lavavajillas debido al congelamiento de las líneas de agua. Si deja su lavavajillas en una vivienda de temporada o si pudiera estar expuesta a temperaturas casi congelantes, haga acondicionar su lavavajillas para el invierno por un personal de servicio autorizado. PROBLEMASOLUCIÓN LA LAVAVAJILLAS NO FUNCIONANOTA: Es normal que la lavavajillas haga pausas repetidamente durante un ciclo. Si está destellando la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar), presione START/RESUME y cierre la puerta en menos de 3 segundos. Cerciórese de que la puerta esté cerrada y asegurada. Cerciórese de que no haya interferencia con fuentes grandes, y el sistema de lavado en la parte posterior de la lavavajillas. Ajuste la carga según sea necesario, para cerciorarse de que la puerta esté cerrada y asegurada. Asegúrese de haber seleccionado un ciclo. (Consulte “Información sobre ciclos y opciones”.) Asegúrese de que haya suministro de energía a la lavavajillas. Es posible que se haya disparado un cortacircuitos o un fusible. Si están destellando otras luces que no sean la de Start/Resume (Inicio/Reanudar) y la unidad no funciona, deberá llamar para solicitar servicio técnico. QUEDA DETERGENTE EN EL DEPÓSITO O LA PASTILLA ESTÁ EN EL FONDO DE LA TINAFíjese si hay artículos tales como charolas para galletas, tablas de cortar o recipientes grandes, etc., que pudieran impedir que el depósito de detergente se abra como es debido. Cerciórese de que el detergente esté fresco y sin grumos. Asegúrese de que se haya terminado el ciclo (la luz azul está encendida). Si no se ha terminado, deberá reanudar el ciclo presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cerrando la puerta en menos de 3 segundos.
50 EL CICLO FUNCIONA POR DEMASIADO TIEMPONOTAS: ■Para usar menos agua y reducir el consumo de energía, usted verá que algunos ciclos en general funcionan hasta por 3 horas. ■Lo mejor es fijar el calentador de agua a 120 °F (49 °C). La lavavajillas demorará más mientras calienta el agua que esté más fría. ■Algunas opciones agregarán tiempo al ciclo. (Consulte la sección “Información sobre ciclos y opciones”.) La opción de SmartDry™ (Secado inteligente) o Heated Dry (Secado con calor) agrega ½ hora. Pruebe con el ciclo de 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora). Antes de comenzar el ciclo, haga correr agua caliente de un grifo que esté cerca de la lavavajillas. LA LAVAVAJILLAS NO SECANOTA: Los objetos de plástico y los artículos con superficies antiadherentes son difíciles de secar, ya que tienen una superficie porosa que tiende a retener las gotas de agua. Puede ser necesario secar con un paño de cocina. Se necesita usar el agente de enjuague junto con la opción de SmartDry™ (Secado inteligente) o Heated Dry (Secado con calor) para un secado adecuado. El cargar los artículos adecuadamente puede afectar el secado. (Consulte las instrucciones de carga específicas dentro de este manual.) Los vasos y las tazas con base cóncava retienen el agua. Esta agua puede derramarse sobre otros artículos al descargarlos. ■Vacíe primero la canasta inferior. ■Ubique estos artículos en el lado más inclinado de la canasta, para obtener mejores resultados. NO SE LLENAAsegúrese de que la llave de agua a la lavavajillas esté abierta. Verifique que el flotador esté libre de obstrucciones. (Consulte “Piezas y características”.) Verifique si hay espuma en la lavavajillas. Si se detecta espuma, es posible que la lavavajillas no funcione correctamente o que no se llene de agua. QUEDA AGUA EN LA TINA/ NO DESAGUAAsegúrese de que se haya terminado el ciclo (la luz azul está encendida). Si no se ha terminado, deberá reanudar el ciclo presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cerrando la puerta en menos de 3 segundos. Si la lavavajillas está conectada a un recipiente de desechos alimenticios, asegúrese de haber quitado el tapón del disco removible de la entrada del recipiente de desechos. Verifique si la manguera de desagüe está retorcida. Revise si hay obstrucciones de comida en el desagüe o en el recipiente de desechos. Revise el fusible o el cortacircuitos de la casa. AGUA DURA (RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERÍA)NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden causar daños en su lavavajillas y hacer difícil que se obtenga una buena limpieza. Puede traer sus muestras de agua a Sears para verificar el nivel de dureza. Se recomienda enérgicamente un ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o más. Si no se instala un ablandador de agua, pueden ayudar los pasos siguientes: Utilice un limpiador diseñado para las lavavajillas una vez por mes. Consulte la sección “Procedimiento de mantenimiento de la lavavajillas”. Limpie los filtros ULTRACLEAN™ por lo menos una vez por mes. Use siempre un agente de enjuague. Siempre use un detergente fresco de alta calidad. Use un aditivo para realzar el detergente/ablandador de agua que esté diseñado para lavavajillas. PROBLEMASOLUCIÓN