JVC Kdr740bt Owners Manual
Here you can view all the pages of manual JVC Kdr740bt Owners Manual. The JVC manuals for CD Player are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
11 BLUETOOTH® Teléfono móvil BluetoothParaHacer esto Activar o desactivar el modo manos libres Pulse la rueda de volumen durante una llamada. • Las operaciones pueden variar dependiendo del teléfono móvil Bluetooth conectado. Ajustar el volumen del teléfono Gire la rueda de volumen durante una llamada. Volumen del teléfono: [00] a [50] (Predeterminado: [15]) • Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes. Ajustar el nivel de sensibilidad del micrófono Pulse 1 ∞ / 2 5...
Page 32
12 Operaciones del menú manos libres 1 Pulse .2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso 2 hasta que se seleccione el elemento que desee. • Para volver a la jerarquía anterior, pulse G. • Para cancelar, pulse MENU. RECENT CALL1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre o número de teléfono. • “>” indica llamada recibida, “
Page 33
13 Uso del reconocimiento de voz 1 Mantenga pulsado para ingresar en el modo de reconocimiento de voz. Si dos teléfonos están conectados, gire la rueda de volumen para s\ eleccionar el que desea y, a continuación, púlsela. 2 Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz\ para controlar las funciones del teléfono. • Las características de reconocimiento de voz compatibles varían se\ gún el teléfono. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del \...
Page 34
14 Configuración Bluetooth 1 Pulse y mantenga pulsado MENU.2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [BLUETOOTH] y luego púlsela.3 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla)\ y luego púlsela. Repita el paso 3 hasta que se seleccione el elemento que desee.4 Pulse MENU para salir.Predeterminado: XX PHONE *1CONNECT / DISCONNECT: Conecta o desconecta el teléfono o reproductor de audio Bluetooth. AUDIO APPLICATIONCONNECT / DISCONNECT: Conecta o desconecta JVC Smart Music...
Page 35
15 AJUSTES DE AUDIO AUDIOFADER *4 *5R06 — F06 (00): Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. BALANCE *5L06 — R06 (00): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho. BASS BOOST +01 / +02: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; OFF: Se cancela. LOUDLOW / HIGH: Refuerza las frecuencias altas o bajas para producir un sonido bien balanceado a bajos niveles de volumen. ; OFF: Se cancela. VOL ADJUST –05 — +05 (00): Preajusta el nivel de ajuste...
Page 36
16 MÁS INFORMACIÓN Acerca de los discos y archivos de audio• Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD: • Este receptor puede reproducir discos multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas durante la reproducción. • Discos que no se pueden reproducir: - Discos que no sean redondos. - Discos con coloración en la superficie de grabación o discos sucio\ s. - Discos grabables/reescribibles que no hayan sido finalizados. - CD de 8 cm. Si intenta insertarlo con un...
Page 37
17 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. • Utilice un cable más corto y grueso para conectar el terminal de tierra trasero al chasis del automóvil. Aparece “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” y no se puede realizar ninguna operación. Asegúrese de que los terminales de los cables de altavoz estén correctamente aislados y luego...
Page 38
18 Síntoma Solución Bluetooth® No se detecta ningún dispositivo Bluetooth.• Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth. • Reinicialice la unidad. (➜ 3) No se puede realizar el emparejamiento. • Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la unidad y en el dispositivo Bluetooth. • Elimine la información de emparejamiento de la unidad y del dispositivo Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el emparejamiento. Aparece “PAIRING FULL”. Se alcanzó la cantidad límite de dispositivos...
Page 39
19 ESPECIFICACIONES Amplificador de audio Salida de potencia20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Impedancia de carga4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Respuesta de frecuencias 40 Hz a 20 000 Hz Relación señal a ruido 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Nivel de salida de línea/salida del subwoofer/impedanciaKD-A845BT / KD-R840BT: 4,8 V/10 kΩ de carga (plena escala) KD-R740BT: 2,5 V/10 kΩ de carga (plena escala) Impedancia de salida ≤ 600 Ω Sintonizador FM Gama de frecuencias87,9 MHz a 107,9 MHz (pasos de...
Page 40
20 INSTALACIÓN / CONEXIÓN Advertencia• La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación d\ e 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. • Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (ama\ rillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa (negro). • Para evitar un cortocircuito, utilice una cinta de vinilo para aislar lo\ s cables no conectados....